diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/cura.po b/resources/i18n/cs_CZ/cura.po index d96d13234a..cfa91f6b3f 100644 --- a/resources/i18n/cs_CZ/cura.po +++ b/resources/i18n/cs_CZ/cura.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 21:07+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Šustek \n" "Language-Team: DenyCZ \n" @@ -18,1507 +18,276 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Nelze vytvořit archiv ze složky s uživatelskými daty: {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Záloha" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Pokusil se obnovit zálohu Cura bez nutnosti správných dat nebo metadat." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Pokusil se obnovit zálohu Cura, která je vyšší než aktuální verze." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "Během obnovení zálohy Cura se vyskytly následující chyby:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Prosím synchronizujte před začátkem tisku materiálové profily s vašimi tiskárnami." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Byly nainstalovány nové materiály" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchronizovat materiály s tiskárnami" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "Zjistit více" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "Nelze uložit archiv s materiálem do {}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Nepodařilo se uložit archiv s materiálem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Neznámá chyba." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "Výška podložky byla snížena kvůli hodnotě nastavení „Sekvence tisku“, aby se zabránilo kolizi rámu s tištěnými modely." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Podložka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "Doopravdy chcete odstranit {0}? Toto nelze vrátit zpět!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Nepřepsáno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Níže uvedené tiskárny nelze připojit, protože jsou součástí skupiny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Dostupné síťové tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Vlastní profily" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Všechny podporované typy ({0})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Všechny soubory (*)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Vizuální" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Vizuální profil je navržen pro tisk vizuálních prototypů a modelů s cílem vysoké vizuální a povrchové kvality." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Technika" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Inženýrský profil je navržen pro tisk funkčních prototypů a koncových částí s cílem lepší přesnosti a bližších tolerancí." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Návrh" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Návrhový profil je navržen pro tisk počátečních prototypů a ověření koncepce s cílem podstatného zkrácení doby tisku." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Vlastní materiál" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Přihlášení selhalo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Hledám nové umístění pro objekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Hledám umístění" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Nemohu najít lokaci na podložce pro všechny objekty" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Nemohu najít umístění" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Nepodařilo se vytvořit archiv s materiály pro synchronizaci s tiskárnami." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Nepodařilo se načíst archiv s materiály pro synchronizaci s tiskárnami." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "Odpověď z Digital Factory se zdá být poškozená." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "Odpověď z Digital Factory postrádá důležité informace." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Nepodařilo se připojit k Digital Factory pro synchronizaci materiálů s některými z tiskáren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Nepodařilo se připojit k Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Načítám zařízení..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Nastavuji preference..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "Inicializuji aktivní zařízení..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "Inicializuji správce zařízení..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "Inicializuji prostor podložky..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Připravuji scénu..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Načítám rozhraní..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "Inicializuji engine..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Současně lze načíst pouze jeden soubor G-kódu. Přeskočen import {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Varování" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Nelze otevřít žádný jiný soubor, když se načítá G kód. Přeskočen import {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Dokončit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Skupina #{group_nr}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Vnější stěna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Vnitřní stěna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Skin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Výplň" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Výplň podpor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Rozhraní podpor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Límec" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Hlavní věž" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Pohyb" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retrakce" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Jiné" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "Poznámky k vydání nelze otevřít." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura nelze spustit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

\n" -"

We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

\n" -"

Backups can be found in the configuration folder.

\n" -"

Please send us this Crash Report to fix the problem.

\n" -" " -msgstr "" -"

Jejda, Ultimaker Cura narazil na něco, co se nezdá být v pořádku.

\n" -"                    

Během spouštění jsme zaznamenali neodstranitelnou chybu. Bylo to pravděpodobně způsobeno některými nesprávnými konfiguračními soubory. Doporučujeme zálohovat a resetovat vaši konfiguraci.

\n" -"                    

Zálohy najdete v konfigurační složce.

\n" -"                    

Za účelem vyřešení problému nám prosím pošlete tento záznam pádu.

\n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Poslat záznam o pádu do Ultimakeru" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Zobrazit podrobný záznam pádu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Zobrazit složku s konfigurací" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Zálohovat a resetovat konfiguraci" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Záznam pádu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

\n" -"

Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

\n" -" " -msgstr "" -"

V Cuře došlo k závažné chybě. Zašlete nám prosím tento záznam pádu k vyřešení problému

\n" -"            

Použijte tlačítko „Odeslat zprávu“ k automatickému odeslání hlášení o chybě na naše servery

\n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Systémové informace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Verze Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "Jazyk Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "Jazyk operačního systému" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Platforma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Verze Qt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Verze PyQt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
" -msgstr "Neinicializováno
" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Verze OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Stopování chyby" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Protokoly" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Odeslat záznam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "Nepodařilo se mi spustit nový proces přihlášení. Zkontrolujte, zda nějaký jiný již neběží." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Nelze se dostat na server účtu Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "Přihlášení selhalo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "Poskytnutý stav není správný." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Vypršel časový limit při autentizaci se serverem s účty." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Při autorizaci této aplikace zadejte požadovaná oprávnění." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Při pokusu o přihlášení se stalo něco neočekávaného, zkuste to znovu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Nelze přečíst odpověď." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Násobím a rozmisťuji objekty" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Umisťuji objekty" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Umisťuji objekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Nepodporovaný" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Tryska" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Nastavení byla změněna, aby odpovídala aktuální dostupnosti extruderů:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Nastavení aktualizováno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extruder(y) zakázány" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Soubor již existuje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor {0} již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Špatná cesta k souboru:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Nepodařilo se exportovat profil do {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Export profilu do {0} se nezdařil: Zapisovací zásuvný modul ohlásil chybu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Exportován profil do {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Export úspěšný" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Nepodařilo se importovat profil z {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Nemohu přidat profil z {0} před tím, než je přidána tiskárna." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "V souboru {0} není k dispozici žádný vlastní profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Import profilu z {0} se nezdařil:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Tento profil {0} obsahuje nesprávná data, nemohl je importovat." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Import profilu z {0} se nezdařil:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "Úspěšně importován profil {0}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Soubor {0} neobsahuje žádný platný profil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Profil {0} má neznámý typ souboru nebo je poškozen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Vlastní profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "V profilu chybí typ kvality." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Zatím neexistuje aktivní tiskárna." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "Nepovedlo se přidat profil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "Typ kvality '{0}' není kompatibilní s definicí '{1}' aktivního zařízení." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Varování: Profil není viditelný, protože typ kvality '{0}' není dostupný pro aktuální konfiguraci. Přepněte na kombinaci materiálu a trysky, která může být použita s tímto typem kvality." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Nastavení pro každý model" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Konfigurovat nastavení pro každý model" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Soubor X3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Nastala chyba při pokusu obnovit vaši zálohu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Zálohy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Nastala chyba při nahrávání vaší zálohy." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "Vytvářím zálohu..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "Nastala chyba při vytváření zálohy." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Nahrávám vaši zálohu..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Vaše záloha byla úspěšně nahrána." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "Záloha překračuje maximální povolenou velikost soubor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Spravovat zálohy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Nastavení zařízení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Blokovač podpor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Vytvořit prostor ve kterém nejsou tištěny podpory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Vyměnitelná jednotka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Uložit na vyměnitelný disk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Uložit na vyměnitelný disk {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Nejsou k dispozici žádné formáty souborů pro zápis!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Ukládám na vyměnitelný disk {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Ukládám" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Nemohu uložit na {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Při pokusu o zápis do zařízení {device} nebyl nalezen název souboru." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Nelze uložit na vyměnitelnou jednotku {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Ukládám na vyměnitelnou jednotku {0} jako {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Soubor uložen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Vysunout" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Vysunout vyměnitelnou jednotku {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "Vysunuto {0}. Nyní můžete bezpečně vyjmout jednotku." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Bezpečně vysunout hardware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Nepodařilo se vysunout {0}. Jednotku může používat jiný program." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aktualizovat firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Profily Cura 15.04" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Doporučeno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Projektový soubor {0} obsahuje neznámý typ zařízení {1}. Nelze importovat zařízení. Místo toho budou importovány modely." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Otevřít soubor s projektem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "Soubor projektu {0} je neočekávaně nedostupný: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "Nepovedlo se otevřít soubor projektu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "Soubor projektu {0} je poškozený: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "Soubor projektu {0} je vytvořený profily, které jsou této verzi Ultimaker Cura neznámé." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "Soubor 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "Nemohu zapsat do UFP souboru:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Balíček ve formátu Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Soubor G-kódu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Rentgenový pohled" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Zpracovávám vrstvy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Informace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "Slicování selhalo na neočekávané chybě. Zvažte, prosím, nahlášení chyby v našem issue trackeru." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "Slicování selhalo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Nahlásit chybu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Nahlásit chybu v Ultimaker Cura issue trackeru." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Nelze slicovat s aktuálním materiálem, protože je nekompatibilní s vybraným strojem nebo konfigurací." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Nelze slicovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "S aktuálním nastavením nelze slicovat. Následující nastavení obsahuje chyby: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Nelze slicovat kvůli některým nastavení jednotlivých modelů. Následující nastavení obsahuje chyby na jednom nebo více modelech: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Nelze slicovat, protože hlavní věž nebo primární pozice jsou neplatné." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Nelze slicovat, protože jsou zde objekty asociované k zakázanému extruder %s." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Zkontrolujte nastavení a zda vaše modely:\n" -"- Vejdou se na pracovní prostor\n" -"- Jsou přiřazeny k povolenému extruderu\n" -"- Nejsou nastavené jako modifikační sítě" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Soubor AMF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Kompresovaný soubor G kódu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post Processing" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modifikovat G kód" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB tisk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Tisk přes USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Tisk přes USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Připojeno přes USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Probíhá tisk přes USB, uzavření Cura tento tisk zastaví. Jsi si jistá?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Tisk stále probíhá. Cura nemůže spustit další tisk přes USB, dokud není předchozí tisk dokončen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Probíhá tisk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Prepare" msgstr "Příprava" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Zpracovávám G kód" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Podrobnosti G kódu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Před odesláním souboru se ujistěte, že je g-kód vhodný pro vaši tiskárnu a konfiguraci tiskárny. Reprezentace g-kódu nemusí být přesná." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G soubor" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura profil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Obrázek JPG" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Obrázek JPEG" +msgid "glTF Binary" +msgstr "gITF binární soubor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Obrázek PNG" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Obrázek BMP" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Obrázek GIF" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Kompresovaný COLLADA Digital Asset Exchenge" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Vyrovnat podložku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Vybrat vylepšení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter nepodporuje textový mód." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 msgctxt "@info" msgid "Could not access update information." msgstr "Nemohu načíst informace o aktualizaci." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 #, python-brace-format msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "K dispozici mohou být nové funkce nebo opravy chyb pro zařízení {machine_name}! Pokud jste tak už neučinili, je doporučeno zaktualizovat firmware vaší tiskárny na verzi {latest_version}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s stable firmware available" msgstr "Nový stabilní firmware je k dispozici pro %s" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 msgctxt "@action:button" msgid "How to update" msgstr "Jak aktualizovat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "Nelze načíst ukázkový datový soubor." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitorování" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "Než se změny projeví, musíte ukončit a restartovat {}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "Synchronizuji..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Zjištěny změny z vašeho účtu Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "Chcete synchronizovat materiál a softwarové balíčky s vaším účtem?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Synchronizovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Odmítnout a odstranit z účtu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "Nepovedlo se stáhnout {} zásuvných modulů" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Odmítnout" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Přijmout" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Licenční ujednání zásuvného modulu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter nepodporuje netextový mód." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Před exportem prosím připravte G-kód." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "Když je aktivován síťový tisk, Cura přesně nezobrazuje vrstvy." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Pohled simulace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "Nic není zobrazeno, nejdříve musíte slicovat." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "Žádné vrstvy k zobrazení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Znovu nezobrazovat tuto zprávu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Pohled vrstev" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Tisk přes síť" +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Uložit na vyměnitelný disk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Tisk přes síť" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Uložit na vyměnitelný disk {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Připojeno přes síť" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Nejsou k dispozici žádné formáty souborů pro zápis!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Ukládám na vyměnitelný disk {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Ukládám" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Nemohu uložit na {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Při pokusu o zápis do zařízení {device} nebyl nalezen název souboru." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "zítra" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Nelze uložit na vyměnitelnou jednotku {0}: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "dnes" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Ukládám na vyměnitelnou jednotku {0} jako {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Soubor uložen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Vysunout" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Připojit přes síť" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Vysunout vyměnitelnou jednotku {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Počkejte, až bude odeslána aktuální úloha." +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "Vysunuto {0}. Nyní můžete bezpečně vyjmout jednotku." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Chyba tisku" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Bezpečně vysunout hardware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Tisková úloha byla úspěšně odeslána do tiskárny." +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Nepodařilo se vysunout {0}. Jednotku může používat jiný program." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Data poslána" +msgid "Warning" +msgstr "Varování" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Pokoušíte se připojit k tiskárně, na které není spuštěna aplikace Ultimaker Connect. Aktualizujte tiskárnu na nejnovější firmware." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Vyměnitelná jednotka" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Aktualizujte vaší tiskárnu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Soubor AMF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "Fronta tiskových úloh je plná. Tiskárna nemůže přijmout další úlohu." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Balíček ve formátu Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "Fronta je plná" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Nastavení pro každý model" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Odesílám tiskovou úlohu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Konfigurovat nastavení pro každý model" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Nahrávám tiskovou úlohu do tiskárny." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aktualizovat firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." msgstr "Cura zjistil materiálové profily, které ještě nebyly nainstalovány na hostitelské tiskárně skupiny {0}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" msgstr "Odesílání materiálů do tiskárny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Nemohu nahrát data do tiskárny." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Chyba sítě" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." msgstr "Pokoušíte se připojit k {0}, ale není hostitelem skupiny. Webovou stránku můžete navštívit a nakonfigurovat ji jako skupinového hostitele." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" msgstr "Není hostem skupiny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Konfigurovat skupinu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Odesílám tiskovou úlohu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Nahrávám tiskovou úlohu do tiskárny." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "Fronta tiskových úloh je plná. Tiskárna nemůže přijmout další úlohu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "Fronta je plná" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Počkejte, až bude odeslána aktuální úloha." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Chyba tisku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Tisková úloha byla úspěšně odeslána do tiskárny." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Data poslána" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1528,53 +297,72 @@ msgstr "" "Vaše tiskárna {printer_name} může být připojena přes cloud.\n" " Spravujte vaši tiskovou frontu a sledujte tisk odkudkoliv připojením vaší tiskárny k Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "Jste připraveni na tisk přes cloud?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "Začínáme" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "Zjistit více" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Tisknout přes cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Tisknout přes cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Připojen přes cloud" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Pokoušíte se připojit k tiskárně, na které není spuštěna aplikace Ultimaker Connect. Aktualizujte tiskárnu na nejnovější firmware." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Sledovat tisk" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Aktualizujte vaší tiskárnu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Sledujte tisk v Ultimaker Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Nemohu nahrát data do tiskárny." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Při nahrávání tiskové úlohy došlo k chybě s neznámým kódem: {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Chyba sítě" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Tisk přes síť" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Tisk přes síť" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Připojeno přes síť" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "zítra" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "dnes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Připojit přes síť" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" @@ -1582,13 +370,13 @@ msgstr[0] "Z vašeho Ultimaker účtu byla detekována nová tiskárna" msgstr[1] "Z vašeho Ultimaker účtu byly detekovány nové tiskárny" msgstr[2] "Z vašeho Ultimaker účtu byly detekovány nové tiskárny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "Přidávám tiskárnu {name} ({model}) z vašeho účtu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1597,12 +385,12 @@ msgstr[0] "... a {0} další" msgstr[1] "... a {0} další" msgstr[2] "... a {0} dalších" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "Tiskárny přidané z Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" @@ -1610,7 +398,7 @@ msgstr[0] "Pro tuto tiskárnu není připojení přes cloud dostupné" msgstr[1] "Pro tyto tiskárny není připojení přes cloud dostupné" msgstr[2] "Pro tyto tiskárny není připojení přes cloud dostupné" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" @@ -1618,52 +406,52 @@ msgstr[0] "Tato tiskárna není napojena na Digital Factory:" msgstr[1] "Tyto tiskárny nejsou napojeny na Digital Factory:" msgstr[2] "Tyto tiskárny nejsou napojeny na Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "Chcete-li navázat spojení, navštivte {website_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "Zachovat konfiguraci tiskárny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "Odstranit tiskárnu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "Tiskárna {printer_name} bude odebrána až do další synchronizace účtu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "Chcete-li tiskárnu {printer_name} trvale odebrat, navštivte {digital_factory_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "Opravdu chcete tiskárnu {printer_name} dočasně odebrat?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "Odstranit tiskárny?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1682,7 +470,7 @@ msgstr[2] "" "Chystáte se odebrat {0} tiskáren z Cury. Tuto akci nelze vrátit zpět.\n" "Doopravdy chcete pokračovat?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" @@ -1691,98 +479,43 @@ msgstr "" "Chystáte se odebrat všechny tiskárny z Cury. Tuto akci nelze vrátit zpět.\n" "Doopravdy chcete pokračovat?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Tisknout přes cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Tisknout přes cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "gITF binární soubor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Kompresovaný COLLADA Digital Asset Exchenge" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "Zvýrazněné oblasti označují chybějící nebo vedlejší povrchy. Opravte váš model a otevřete jej znovu." +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Připojen přes cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Chyby modelu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Sledovat tisk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Pevný pohled" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Sledujte tisk v Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Chyba při zápisu 3mf file." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Při nahrávání tiskové úlohy došlo k chybě s neznámým kódem: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "Plugin 3MF Writer je poškozen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "Zatím neexistuje žádný pracovní prostor. Nejprve prosím přidejte tiskárnu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "Nemáte oprávnění zapisovat do tohoto pracovního prostoru." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "Operační systém nepovoluje uložit soubor s projektem do tohoto umístění nebo pod tímto názvem." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Soubor 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Soubor Cura Project 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Monitorování" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 msgctxt "@info:title" msgid "3D Model Assistant" msgstr "Asistent 3D modelu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1796,1537 +529,1258 @@ msgstr "" "

    Zjistěte, jak zajistit nejlepší možnou kvalitu a spolehlivost tisku.

    \n" "

    Zobrazit průvodce kvalitou tisku

    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Typ síťového modelu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Když je aktivován síťový tisk, Cura přesně nezobrazuje vrstvy." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normální model" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Pohled simulace" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Tisknout jako podporu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Nic není zobrazeno, nejdříve musíte slicovat." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Upravte nastavení překrývání" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Žádné vrstvy k zobrazení" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Nepodporovat překrývání" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Znovu nezobrazovat tuto zprávu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Pouze síť výplně" +msgid "Layer view" +msgstr "Pohled vrstev" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter nepodporuje netextový mód." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Před exportem prosím připravte G-kód." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Síť řezu" +msgid "G-code File" +msgstr "Soubor G-kódu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Vybrat nastavení" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Chyba při zápisu 3mf file." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Vybrat nastavení k přizpůsobení pro tento model" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "Plugin 3MF Writer je poškozen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrovat..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "Zatím neexistuje žádný pracovní prostor. Nejprve prosím přidejte tiskárnu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Zobrazit vše" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "Nemáte oprávnění zapisovat do tohoto pracovního prostoru." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura zálohy" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "Operační systém nepovoluje uložit soubor s projektem do tohoto umístění nebo pod tímto názvem." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura verze" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "Soubor 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Zařízení" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Soubor Cura Project 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiály" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Kompresovaný soubor G kódu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "Slicování selhalo na neočekávané chybě. Zvažte, prosím, nahlášení chyby v našem issue trackeru." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Zásuvné moduly" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "Slicování selhalo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Chcete více?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Nahlásit chybu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Zálohovat nyní" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Nahlásit chybu v Ultimaker Cura issue trackeru." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Automatické zálohy" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Nelze slicovat s aktuálním materiálem, protože je nekompatibilní s vybraným strojem nebo konfigurací." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Automaticky vytvořte zálohu každý den, kdy je spuštěna Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nelze slicovat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Obnovit" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "S aktuálním nastavením nelze slicovat. Následující nastavení obsahuje chyby: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Odstranit zálohu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Nelze slicovat kvůli některým nastavení jednotlivých modelů. Následující nastavení obsahuje chyby na jednom nebo více modelech: {error_labels}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Opravdu chcete tuto zálohu smazat? To nelze vrátit zpět." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Nelze slicovat, protože hlavní věž nebo primární pozice jsou neplatné." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Obnovit zálohu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Nelze slicovat, protože jsou zde objekty asociované k zakázanému extruder %s." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Před obnovením zálohy budete muset restartovat Curu. Chcete nyní Curu zavřít?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"Zkontrolujte nastavení a zda vaše modely:\n" +"- Vejdou se na pracovní prostor\n" +"- Jsou přiřazeny k povolenému extruderu\n" +"- Nejsou nastavené jako modifikační sítě" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Zálohovat a synchronizovat vaše nastavení Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Zpracovávám vrstvy" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Přihlásit se" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Informace" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Moje zálohy" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "Soubor X3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Momentálně nemáte žádné zálohy. Pomocí tlačítka 'Zálohovat nyní' vytvořte." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Obrázek JPG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Během fáze náhledu budete omezeni na 5 viditelných záloh. Chcete-li zobrazit starší, odstraňte zálohu." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Obrázek JPEG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Nastavení tiskárny" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Obrázek PNG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Obrázek BMP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Obrázek GIF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Šířka)" +msgid "Nozzle" +msgstr "Tryska" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Projektový soubor {0} obsahuje neznámý typ zařízení {1}. Nelze importovat zařízení. Místo toho budou importovány modely." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Hloubka)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Otevřít soubor s projektem" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Výška)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "Soubor projektu {0} je neočekávaně nedostupný: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Tvar tiskové podložky" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "Nepovedlo se otevřít soubor projektu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Počátek ve středu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "Soubor projektu {0} je poškozený: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Topná podložka" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "Soubor projektu {0} je vytvořený profily, které jsou této verzi Ultimaker Cura neznámé." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Vyhřívaný objem sestavení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Varianta G kódu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Nastavení tiskové hlavy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Výška rámu tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Počet extrůderů" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Aplikovat offsety extruderu do G kódu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Počáteční G kód" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Ukončující G kód" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Nastavení trysky" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Velikost trysky" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Kompatibilní průměr materiálu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "X offset trysky" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Y offset trysky" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Číslo chladícího větráku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Počáteční G-kód extuderu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Ukončující G-kód extuderu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Tiskárna" +msgid "Recommended" +msgstr "Doporučeno" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aktualizovat firmware" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "Soubor 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "Nemohu zapsat do UFP souboru:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Profily Cura 15.04" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Zálohy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Nastala chyba při nahrávání vaší zálohy." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "Vytvářím zálohu..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "Nastala chyba při vytváření zálohy." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Nahrávám vaši zálohu..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Vaše záloha byla úspěšně nahrána." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "Záloha překračuje maximální povolenou velikost soubor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Spravovat zálohy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Záloha" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Nastala chyba při pokusu obnovit vaši zálohu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "Nelze načíst ukázkový datový soubor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter nepodporuje textový mód." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post Processing" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modifikovat G kód" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Firmware je software běžící přímo na vaší 3D tiskárně. Tento firmware řídí krokové motory, reguluje teplotu a v konečném důsledku zajišťuje vaši práci tiskárny." +msgid "Support Blocker" +msgstr "Blokovač podpor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Dodávání firmwaru s novými tiskárnami funguje, ale nové verze mají obvykle více funkcí a vylepšení." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Automaticky aktualizovat firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Nahrát vlastní firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Firmware nelze aktualizovat, protože není spojeno s tiskárnou." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Firmware nelze aktualizovat, protože připojení k tiskárně nepodporuje aktualizaci firmwaru." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Vybrat vlastní firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Aktualizace firmwaru" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Aktualizuji firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Aktualizace firmwaru kompletní." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli neznámému problému." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli chybě v komunikaci." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli chybě vstupu / výstupu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli chybějícímu firmwaru." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Otevřit projekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Aktualizovat existující" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Vytvořit nový" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Souhrn - Projekt Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Nastavení tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Jak by měl být problém v zařízení vyřešen?" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Vytvořit prostor ve kterém nejsou tištěny podpory." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Skupina tiskárny" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Rentgenový pohled" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Nastavení profilu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Jak by měl být problém v profilu vyřešen?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Záměr" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Není v profilu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 přepsání" -msgstr[1] "%1 přepsání" -msgstr[2] "%1 přepsání" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivát z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 override" -msgstr[1] "%1, %2 overrides" -msgstr[2] "%1, %2 overrides" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Nastavení materiálu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Jak by měl být problém v materiálu vyřešen?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Nastavení zobrazení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Viditelná zařízení:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 z %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Nahrání projektu vymaže všechny modely na podložce." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Otevřít" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Zásuvný balíček Post Processing" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Skripty Post Processingu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Přidat skript" +msgid "Level build plate" +msgstr "Vyrovnat podložku" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Vybrat vylepšení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Změnít aktivní post-processing skripty." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "Následují skript je aktivní:" -msgstr[1] "Následují skripty jsou aktivní:" -msgstr[2] "Následují skripty jsou aktivní:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Konvertovat obrázek.." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Maximální vzdálenost každého pixelu od „základny“." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "Zvýrazněné oblasti označují chybějící nebo vedlejší povrchy. Opravte váš model a otevřete jej znovu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Výška (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Chyby modelu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Výška základny od podložky v milimetrech." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "Zjistit více" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Základna (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Pevný pohled" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Šířka podložky v milimetrech." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Zpracovávám G kód" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Šířka (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Podrobnosti G kódu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Hloubka podložky v milimetrech" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Před odesláním souboru se ujistěte, že je g-kód vhodný pro vaši tiskárnu a konfiguraci tiskárny. Reprezentace g-kódu nemusí být přesná." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Hloubka (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "U litofanů by tmavé pixely měly odpovídat silnějším místům, aby blokovaly více světla procházejícího. Pro výškové mapy znamenají světlejší pixely vyšší terén, takže světlejší pixely by měly odpovídat silnějším umístěním v generovaném 3D modelu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Tmavější je vyšší" +msgid "G File" +msgstr "G soubor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Nastavení zařízení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB tisk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Tisk přes USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Tisk přes USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Připojeno přes USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Probíhá tisk přes USB, uzavření Cura tento tisk zastaví. Jsi si jistá?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Tisk stále probíhá. Cura nemůže spustit další tisk přes USB, dokud není předchozí tisk dokončen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Probíhá tisk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Načítám zařízení..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Nastavuji preference..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Inicializuji aktivní zařízení..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Inicializuji správce zařízení..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Inicializuji prostor podložky..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Připravuji scénu..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Načítám rozhraní..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Inicializuji engine..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Současně lze načíst pouze jeden soubor G-kódu. Přeskočen import {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Nelze otevřít žádný jiný soubor, když se načítá G kód. Přeskočen import {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Vizuální" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Vizuální profil je navržen pro tisk vizuálních prototypů a modelů s cílem vysoké vizuální a povrchové kvality." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Technika" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Inženýrský profil je navržen pro tisk funkčních prototypů a koncových částí s cílem lepší přesnosti a bližších tolerancí." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Návrhový profil je navržen pro tisk počátečních prototypů a ověření koncepce s cílem podstatného zkrácení doby tisku." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Nepřepsáno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "Doopravdy chcete odstranit {0}? Toto nelze vrátit zpět!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Níže uvedené tiskárny nelze připojit, protože jsou součástí skupiny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Dostupné síťové tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Vypočítáno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Prosím synchronizujte před začátkem tisku materiálové profily s vašimi tiskárnami." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "Byly nainstalovány nové materiály" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Vlastní materiál" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Vlastní profily" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Světlejší je vyšší" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Všechny podporované typy ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Pro litofany je k dispozici jednoduchý logaritmický model pro průsvitnost. U výškových map odpovídají hodnoty pixelů lineárně výškám." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Lineární" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Průsvitnost" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "Procento světla pronikajícího do tisku o tloušťce 1 milimetr. Snížení této hodnoty zvyšuje kontrast v tmavých oblastech a snižuje kontrast ve světlých oblastech obrazu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "1mm propustnost (%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Množství vyhlazení, které se použije na obrázek." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Vyhlazování" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Vyberte prosím všechny upgrady provedené v tomto originálu Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Vyhřívaná podložka (Oficiální kit, nebo vytvořená)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Vyrovnávání podložky" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Chcete-li se ujistit, že vaše výtisky vyjdou skvěle, můžete nyní sestavení své podložku. Když kliknete na „Přesunout na další pozici“, tryska se přesune do různých poloh, které lze upravit." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Pro každou pozici; vložte kousek papíru pod trysku a upravte výšku tiskové desky. Výška desky pro sestavení tisku je správná, když je papír lehce uchopen špičkou trysky." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Spustit vyrovnání položky" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Přesunout na další pozici" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Další informace o anonymním shromažďování údajů" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura shromažďuje anonymní data za účelem zlepšení kvality tisku a uživatelského komfortu. Níže uvádíme příklad všech sdílených dat:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Nechci posílat anonymní data" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Povolit zasílání anonymních dat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Obchod" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Než se změny v balíčcích projeví, budete muset restartovat Curu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "Ukončit %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Nainstalovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Nainstalováno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Premium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Přejít na webový obchod" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Hledat materiály" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Kompatibilita" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Zařízení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Podložka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Kvalita" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Technický datasheet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Datasheet bezpečnosti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Zásady tisku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Webová stránka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "K instalaci nebo aktualizaci je vyžadováno přihlášení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Koupit cívky materiálu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Aktualizace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizuji" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Aktualizování" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Zpět" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Zásuvné moduly" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiály" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Nainstalování" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Nainstaluje se po restartu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Pro aktualizace je potřeba se přihlásit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgrade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstalace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Soubory od komunity" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Komunitní zásuvné moduly" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Obecné materiály" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Načítám balíčky..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Webová stránka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Přihlaste se, abyste získali ověřené pluginy a materiály pro Ultimaker Cura Enterprise" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Naposledy aktualizování" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Značka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Ke stažení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Nainstalovaná rozšíření" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "Žádné rozšíření nebylo nainstalováno." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Nainstalované materiály" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "Žádný materiál nebyl nainstalován." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Zabalená rozšíření" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Zabalené materiály" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Nelze se připojit k databázi balíčku Cura. Zkontrolujte připojení." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "Pro instalaci balíčku musíte přijmout licenční ujednání" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Změny z vašeho účtu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Schovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "Následující balíčky byly přidány:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "Následující balíčky nelze nainstalovat z důvodu nekompatibilní verze Cura:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Potvrdit odinstalaci" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Odinstalujete materiály a / nebo profily, které se stále používají. Potvrzením resetujete následující materiály / profily na výchozí hodnoty." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiály" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Barevné schéma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Barva materiálu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Typ úsečky" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Tloušťka vrstvy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Šířka čáry" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Průtok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Mód kompatibility" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Cesty" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Pomocníci" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Všechny soubory (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit archiv s materiály pro synchronizaci s tiskárnami." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Nepodařilo se načíst archiv s materiály pro synchronizaci s tiskárnami." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "Odpověď z Digital Factory se zdá být poškozená." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "Odpověď z Digital Factory postrádá důležité informace." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Nepodařilo se připojit k Digital Factory pro synchronizaci materiálů s některými z tiskáren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Nepodařilo se připojit k Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Nelze vytvořit archiv ze složky s uživatelskými daty: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Pokusil se obnovit zálohu Cura bez nutnosti správných dat nebo metadat." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Pokusil se obnovit zálohu Cura, která je vyšší než aktuální verze." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "Během obnovení zálohy Cura se vyskytly následující chyby:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Hledám nové umístění pro objekt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Hledám umístění" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Nemohu najít lokaci na podložce pro všechny objekty" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Nemohu najít umístění" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Přihlášení selhalo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Vnější stěna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Vnitřní stěna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Skin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Výplň" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Výplň podpor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Rozhraní podpor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Límec" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Hlavní věž" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Pohyb" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retrakce" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Jiné" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "Začátky" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Skupina #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Zobrazit jen vrchní vrstvy" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." +msgstr "Poznámky k vydání nelze otevřít." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Zobrazit 5 podrobných vrstev nahoře" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Nahoře / Dole" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Vnitřní stěna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Spravovat tiskárnu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Sklo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Aktualizujte firmware tiskárny a spravujte frontu vzdáleně." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "Vstup z webové kamery nemůže být pro cloudové tiskárny zobrazen v Ultimaker Cura. Klikněte na \"Spravovat tiskárnu\", abyste navštívili Ultimaker Digital Factory a zobrazili tuto webkameru." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Načítám..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Nedostupný" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Nedostupný" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Čekám" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Připravuji..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Tisknu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Bez názvu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonymní" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Jsou nutné změny v nastavení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Nedostupná tiskárna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "První dostupný" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Zařazeno do fronty" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Spravovat v prohlížeči" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Ve frontě nejsou žádné tiskové úlohy. Slicujte a odesláním úlohy jednu přidejte." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Tiskové úlohy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Celkový čas tisknutí" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Čekám na" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Tisk přes síť" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Tisk" +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Výběr tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Změny konfigurace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Override" +msgid "Add" +msgstr "Přidat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Přiřazená tiskárna %1 vyžaduje následující změnu konfigurace:" -msgstr[1] "Přiřazená tiskárna %1 vyžaduje následující změny akonfigurace:" -msgstr[2] "Přiřazená tiskárna %1 vyžaduje následující změnu konfigurace:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Tiskárna %1 je přiřazena, ale úloha obsahuje neznámou konfiguraci materiálu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Změnit materiál %1 z %2 na %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Načíst %3 jako materiál %1 (Toho nemůže být přepsáno)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Změnit jádro tisku %1 z %2 na %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Změnit podložku na %1 (Toto nemůže být přepsáno)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Přepsání použije zadaná nastavení s existující konfigurací tiskárny. To může vést k selhání tisku." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Hliník" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Dokončeno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Ruším..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Zrušeno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Selhání" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pozastavuji..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Pozastaveno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Obnovuji..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Akce vyžadována" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Dokončuji %1 z %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Připojte se k síťové tiskárně" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Chcete-li tisknout přímo na tiskárně prostřednictvím sítě, zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti pomocí síťového kabelu nebo připojením tiskárny k síti WIFI. Pokud nepřipojíte Curu k tiskárně, můžete stále používat jednotku USB k přenosu souborů g-kódu do vaší tiskárny." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Vyberte svou tiskárnu z nabídky níže:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" +msgid "Finish" +msgstr "Dokončit" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualizovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Pokud vaše tiskárna není uvedena, přečtěte si průvodce řešením problémů se síťovým tiskem " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Verze firmwaru" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Tato tiskárna není nastavena tak, aby hostovala skupinu tiskáren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Tato tiskárna je hostitelem skupiny tiskáren %1." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Tiskárna na této adrese dosud neodpověděla." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Špatná IP adresa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Prosím zadejte validní IP adresu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Adresa tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Vložte IP adresu vaší tiskárny na síti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Přesunout nahoru" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Obnovit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pozastavuji..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Obnovuji..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pozastavit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Ruším..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" +msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Doopravdy chcete posunout %1 na začátek fronty?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Další" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Přesunout tiskovou úlohu nahoru" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "Výška podložky byla snížena kvůli hodnotě nastavení „Sekvence tisku“, aby se zabránilo kolizi rámu s tištěnými modely." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Doopravdy chcete odstranit %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Podložka" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Odstranit tiskovou úlohu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "Nelze uložit archiv s materiálem do {}:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Doopravdy chcete zrušit %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Nepodařilo se uložit archiv s materiálem" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Zrušit tisk" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "Neznámá chyba." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Soubor již existuje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Soubor {0} již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Špatná cesta k souboru:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Nepodporovaný" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Nastavení byla změněna, aby odpovídala aktuální dostupnosti extruderů:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Nastavení aktualizováno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extruder(y) zakázány" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Nepodařilo se exportovat profil do {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Export profilu do {0} se nezdařil: Zapisovací zásuvný modul ohlásil chybu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Exportován profil do {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Export úspěšný" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Nepodařilo se importovat profil z {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Nemohu přidat profil z {0} před tím, než je přidána tiskárna." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "V souboru {0} není k dispozici žádný vlastní profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Import profilu z {0} se nezdařil:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Tento profil {0} obsahuje nesprávná data, nemohl je importovat." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Import profilu z {0} se nezdařil:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "Úspěšně importován profil {0}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Soubor {0} neobsahuje žádný platný profil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Profil {0} má neznámý typ souboru nebo je poškozen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Vlastní profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "V profilu chybí typ kvality." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Zatím neexistuje aktivní tiskárna." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "Nepovedlo se přidat profil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "Typ kvality '{0}' není kompatibilní s definicí '{1}' aktivního zařízení." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Varování: Profil není viditelný, protože typ kvality '{0}' není dostupný pro aktuální konfiguraci. Přepněte na kombinaci materiálu a trysky, která může být použita s tímto typem kvality." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Násobím a rozmisťuji objekty" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Umisťuji objekty" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Umisťuji objekt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "Nepodařilo se mi spustit nový proces přihlášení. Zkontrolujte, zda nějaký jiný již neběží." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Nelze se dostat na server účtu Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "Přihlášení selhalo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Nelze přečíst odpověď." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "Poskytnutý stav není správný." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Vypršel časový limit při autentizaci se serverem s účty." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Při autorizaci této aplikace zadejte požadovaná oprávnění." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Při pokusu o přihlášení se stalo něco neočekávaného, zkuste to znovu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura nelze spustit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Jejda, Ultimaker Cura narazil na něco, co se nezdá být v pořádku.

    \n" +"                    

    Během spouštění jsme zaznamenali neodstranitelnou chybu. Bylo to pravděpodobně způsobeno některými nesprávnými konfiguračními soubory. Doporučujeme zálohovat a resetovat vaši konfiguraci.

    \n" +"                    

    Zálohy najdete v konfigurační složce.

    \n" +"                    

    Za účelem vyřešení problému nám prosím pošlete tento záznam pádu.

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Poslat záznam o pádu do Ultimakeru" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Zobrazit podrobný záznam pádu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Zobrazit složku s konfigurací" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Zálohovat a resetovat konfiguraci" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Záznam pádu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    V Cuře došlo k závažné chybě. Zašlete nám prosím tento záznam pádu k vyřešení problému

    \n" +"            

    Použijte tlačítko „Odeslat zprávu“ k automatickému odeslání hlášení o chybě na naše servery

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Systémové informace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Verze Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Jazyk Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Jazyk operačního systému" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Platforma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Verze Qt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "Verze PyQt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Neinicializováno
    " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Verze OpenGL: {version}
  • " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Stopování chyby" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Protokoly" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Odeslat záznam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3339,433 +1793,1815 @@ msgstr "" "- Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti.\n" "- Zkontrolujte, zda jste přihlášeni k objevování tiskáren připojených k cloudu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Připojte tiskárnu k síti." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Zobrazit online manuály" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Abyste mohli monitorovat tisk z Cury, připojte prosím tiskárnu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Některé věci mohou být v tomto tisku problematické. Kliknutím zobrazíte tipy pro úpravy." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Vybrat nastavení k přizpůsobení pro tento model" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "3D Pohled" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrovat..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Přední pohled" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Zobrazit vše" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Pohled seshora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Pohled zleva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Pohled zprava" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Seznam objektů" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Typ síťového modelu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normální model" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Tisknout jako podporu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Upravte nastavení překrývání" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Nepodporovat překrývání" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Pouze síť výplně" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Síť řezu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Obchod" +msgid "Select settings" +msgstr "Vybrat nastavení" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Soubor" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aktualizovat firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "Upr&avit" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Firmware je software běžící přímo na vaší 3D tiskárně. Tento firmware řídí krokové motory, reguluje teplotu a v konečném důsledku zajišťuje vaši práci tiskárny." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "Po&hled" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Dodávání firmwaru s novými tiskárnami funguje, ale nové verze mají obvykle více funkcí a vylepšení." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Automaticky aktualizovat firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Nahrát vlastní firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Firmware nelze aktualizovat, protože není spojeno s tiskárnou." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Firmware nelze aktualizovat, protože připojení k tiskárně nepodporuje aktualizaci firmwaru." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Vybrat vlastní firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Aktualizace firmwaru" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Aktualizuji firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Aktualizace firmwaru kompletní." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli neznámému problému." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli chybě v komunikaci." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli chybě vstupu / výstupu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli chybějícímu firmwaru." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Zrušeno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Dokončeno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Připravuji..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Ruším..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Selhání" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pozastavuji..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Pozastaveno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Obnovuji..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Akce vyžadována" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Dokončuji %1 z %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Spravovat tiskárnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Sklo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Aktualizujte firmware tiskárny a spravujte frontu vzdáleně." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "Vstup z webové kamery nemůže být pro cloudové tiskárny zobrazen v Ultimaker Cura. Klikněte na \"Spravovat tiskárnu\", abyste navštívili Ultimaker Digital Factory a zobrazili tuto webkameru." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Načítám..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupný" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Nedostupný" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Čekám" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Tisknu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Bez názvu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymní" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Jsou nutné změny v nastavení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Změny konfigurace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Přiřazená tiskárna %1 vyžaduje následující změnu konfigurace:" +msgstr[1] "Přiřazená tiskárna %1 vyžaduje následující změny akonfigurace:" +msgstr[2] "Přiřazená tiskárna %1 vyžaduje následující změnu konfigurace:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Tiskárna %1 je přiřazena, ale úloha obsahuje neznámou konfiguraci materiálu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Změnit materiál %1 z %2 na %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Načíst %3 jako materiál %1 (Toho nemůže být přepsáno)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Změnit jádro tisku %1 z %2 na %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Změnit podložku na %1 (Toto nemůže být přepsáno)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Přepsání použije zadaná nastavení s existující konfigurací tiskárny. To může vést k selhání tisku." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Hliník" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Tisk přes síť" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Výběr tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Připojte se k síťové tiskárně" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Chcete-li tisknout přímo na tiskárně prostřednictvím sítě, zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti pomocí síťového kabelu nebo připojením tiskárny k síti WIFI. Pokud nepřipojíte Curu k tiskárně, můžete stále používat jednotku USB k přenosu souborů g-kódu do vaší tiskárny." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Vyberte svou tiskárnu z nabídky níže:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualizovat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Pokud vaše tiskárna není uvedena, přečtěte si průvodce řešením problémů se síťovým tiskem " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Verze firmwaru" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Tato tiskárna není nastavena tak, aby hostovala skupinu tiskáren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Tato tiskárna je hostitelem skupiny tiskáren %1." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Tiskárna na této adrese dosud neodpověděla." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Špatná IP adresa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Prosím zadejte validní IP adresu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Adresa tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Vložte IP adresu vaší tiskárny na síti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Nedostupná tiskárna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "První dostupný" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Přesunout nahoru" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Obnovit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pozastavuji..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Obnovuji..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pozastavit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Ruším..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Zrušit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Doopravdy chcete posunout %1 na začátek fronty?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Přesunout tiskovou úlohu nahoru" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Doopravdy chcete odstranit %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Odstranit tiskovou úlohu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Doopravdy chcete zrušit %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Zrušit tisk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Zařazeno do fronty" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Spravovat v prohlížeči" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Ve frontě nejsou žádné tiskové úlohy. Slicujte a odesláním úlohy jednu přidejte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Tiskové úlohy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Celkový čas tisknutí" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Čekám na" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Barevné schéma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Barva materiálu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Typ úsečky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Tloušťka vrstvy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Šířka čáry" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Průtok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Mód kompatibility" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Cesty" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Pomocníci" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Výplň" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "Začátky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Zobrazit jen vrchní vrstvy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Zobrazit 5 podrobných vrstev nahoře" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Nahoře / Dole" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Vnitřní stěna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Výška (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Maximální vzdálenost každého pixelu od „základny“." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Základna (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Výška základny od podložky v milimetrech." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Šířka (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Hloubka (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Hloubka podložky v milimetrech" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Tmavější je vyšší" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Světlejší je vyšší" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "U litofanů by tmavé pixely měly odpovídat silnějším místům, aby blokovaly více světla procházejícího. Pro výškové mapy znamenají světlejší pixely vyšší terén, takže světlejší pixely by měly odpovídat silnějším umístěním v generovaném 3D modelu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Lineární" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Průsvitnost" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Pro litofany je k dispozici jednoduchý logaritmický model pro průsvitnost. U výškových map odpovídají hodnoty pixelů lineárně výškám." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1mm propustnost (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Procento světla pronikajícího do tisku o tloušťce 1 milimetr. Snížení této hodnoty zvyšuje kontrast v tmavých oblastech a snižuje kontrast ve světlých oblastech obrazu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Vyhlazování" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Množství vyhlazení, které se použije na obrázek." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Otevřit projekt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Aktualizovat existující" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Vytvořit nový" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Souhrn - Projekt Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Jak by měl být problém v zařízení vyřešen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Nastavení tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Skupina tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Jak by měl být problém v profilu vyřešen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Nastavení profilu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Záměr" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Není v profilu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 přepsání" +msgstr[1] "%1 přepsání" +msgstr[2] "%1 přepsání" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivát z" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 override" +msgstr[1] "%1, %2 overrides" +msgstr[2] "%1, %2 overrides" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Jak by měl být problém v materiálu vyřešen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Nastavení materiálu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Nastavení zobrazení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Viditelná zařízení:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 z %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Nahrání projektu vymaže všechny modely na podložce." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Chcete více?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Zálohovat nyní" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Automatické zálohy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Automaticky vytvořte zálohu každý den, kdy je spuštěna Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura verze" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Zařízení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiály" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Zásuvné moduly" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Obnovit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Odstranit zálohu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Opravdu chcete tuto zálohu smazat? To nelze vrátit zpět." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Obnovit zálohu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Před obnovením zálohy budete muset restartovat Curu. Chcete nyní Curu zavřít?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Zálohovat a synchronizovat vaše nastavení Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlásit se" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Moje zálohy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Momentálně nemáte žádné zálohy. Pomocí tlačítka 'Zálohovat nyní' vytvořte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Během fáze náhledu budete omezeni na 5 viditelných záloh. Chcete-li zobrazit starší, odstraňte zálohu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura zálohy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Další informace o anonymním shromažďování údajů" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura shromažďuje anonymní data za účelem zlepšení kvality tisku a uživatelského komfortu. Níže uvádíme příklad všech sdílených dat:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Nechci posílat anonymní data" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Povolit zasílání anonymních dat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Zásuvný balíček Post Processing" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Skripty Post Processingu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Přidat skript" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Změnít aktivní post-processing skripty." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "Následují skript je aktivní:" +msgstr[1] "Následují skripty jsou aktivní:" +msgstr[2] "Následují skripty jsou aktivní:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Vyberte prosím všechny upgrady provedené v tomto originálu Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Vyhřívaná podložka (Oficiální kit, nebo vytvořená)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Vyrovnávání podložky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Chcete-li se ujistit, že vaše výtisky vyjdou skvěle, můžete nyní sestavení své podložku. Když kliknete na „Přesunout na další pozici“, tryska se přesune do různých poloh, které lze upravit." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Pro každou pozici; vložte kousek papíru pod trysku a upravte výšku tiskové desky. Výška desky pro sestavení tisku je správná, když je papír lehce uchopen špičkou trysky." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Spustit vyrovnání položky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Přesunout na další pozici" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "Ukončit %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Odmítnout" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Nastavení trysky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Velikost trysky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Kompatibilní průměr materiálu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "X offset trysky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Y offset trysky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Číslo chladícího větráku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Počáteční G-kód extuderu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Ukončující G-kód extuderu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Nastavení tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Šířka)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Hloubka)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Výška)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Tvar tiskové podložky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Počátek ve středu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Topná podložka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Vyhřívaný objem sestavení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Varianta G kódu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Nastavení tiskové hlavy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Výška rámu tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Počet extrůderů" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Aplikovat offsety extruderu do G kódu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Počáteční G kód" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Ukončující G kód" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "Moje tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Sledujte tiskárny v Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Vytvořte tiskové projekty v Digital Library." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Tiskové úlohy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Sledujte tiskové úlohy a znovu tiskněte z historie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Rozšiřte Ultimaker Cura pomocí modulů a materiálových profilů." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Staňte se expertem na 3D tisk díky Ultimaker e-learningu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Ultimaker podpora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Zjistěte, jak začít s Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Položit otázku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Poraďte se s Ultimaker komunitou." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Nahlásit chybu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Dejte vývojářům vědět, že je něco špatně." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Navštivte web Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Tisknout vybraný model pomocí %1" +msgstr[1] "Tisknout vybraný model pomocí %1" +msgstr[2] "Tisknout vybraný model pomocí %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "Nasta&vení" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "D&oplňky" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&reference" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "Po&moc" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Nový projekt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Slicuji..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Obchod" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Nelze slicovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Zpracovává se" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Slicovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Začít proces slicování" +msgid "Build plate" +msgstr "Podložka" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Cílová teplota vyhřívací podložky. Podložka se zahřeje, nebo schladí směrem k této teplotě. Pokud je 0, tak je vyhřívání podložky vypnuto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Aktuální teplota vyhřívané podložky." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Teplota pro předehřátí podložky." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Odhad času" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Odhad materiálu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Žádný odhad času není dostupný" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Žádná cena není dostupná" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Předehřání" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Před tiskem zahřejte postel předem. Můžete pokračovat v úpravě tisku, zatímco se zahřívá, a nemusíte čekat, až se postel zahřeje, až budete připraveni k tisku." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Tiskárna není připojena." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Přidat tiskárnu" +msgid "Printer control" +msgstr "Ovládání tiskárny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Přidat síťovou tiskárnu" +msgid "Jog Position" +msgstr "Pozice hlavy" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Přidat ne-síťovou tiskárnu" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Přidat Cloudovou tiskárnu" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "Čekám na odpověď od Cloudu" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Vzdálenost hlavy" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "Žádné tiskárny nenalezeny ve vašem účtě?" +msgid "Send G-code" +msgstr "Poslat G kód" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Na připojenou tiskárnu odešlete vlastní příkaz G-kódu. Stisknutím klávesy „Enter“ odešlete příkaz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "Následující tiskárny ve vašem účtě byla přidány do Cury:" +msgid "Extruder" +msgstr "Extuder" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Přidat tiskárnu manuálně" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Cílová teplota hotendu. Hotend se ohřeje nebo ochladí na tuto teplotu. Pokud je 0, ohřev teplé vody je vypnutý." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Přidat tiskárnu podle IP adresy" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Aktuální teplota tohoto hotendu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Zadejte IP adresu vaší tiskárny." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Teplota pro předehřátí hotendu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Přidat" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Před tiskem zahřejte hotend předem. Můžete pokračovat v úpravách tisku, zatímco se zahřívá, a nemusíte čekat na zahřátí hotendu, až budete připraveni k tisku." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Nelze se připojit k zařízení." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Barva materiálu v tomto extruderu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Nemůžete se připojit k Vaší tiskárně Ultimaker?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Materiál v tomto extruderu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "Tiskárna na této adrese dosud neodpověděla." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Vložená trysky v tomto extruderu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Tuto tiskárnu nelze přidat, protože se jedná o neznámou tiskárnu nebo není hostitelem skupiny." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Otevřít soubor s projektem" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Zpět" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Toto je soubor projektu Cura. Chcete jej otevřít jako projekt nebo importovat z něj modely?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Pamatuj si moji volbu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Uživatelská dohoda" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Otevřít jako projekt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Odmítnout a zavřít" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Importovat modely" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Vítejte v Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Uložit projekt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "Při nastavování postupujte podle těchto pokynů Ultimaker Cura. Bude to trvat jen několik okamžiků." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extruder %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Začínáme" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & materiál" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Přihlásit se do platformy Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Materiál" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Přidat nastavení materiálů a moduly z Obchodu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Nezobrazovat souhrn projektu při uložení znovu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Zálohovat a synchronizovat nastavení materiálů a moduly" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Uložit" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Sdílejte nápady a získejte pomoc od více než 48 0000 uživatelů v Ultimaker komunitě" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Otevřít soubor(y)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Ve vybraných souborech jsme našli jeden nebo více projektových souborů. Naraz můžete otevřít pouze jeden soubor projektu. Doporučujeme importovat pouze modely z těchto souborů. Chtěli byste pokračovat?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Vytvořit účet Ultimaker zdarma" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Importovat vše jako modely" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Výrobce" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Autor profilu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Název tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Pojmenujte prosím svou tiskárnu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Přes síť nebyla nalezena žádná tiskárna." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Přidat tiskárnu podle IP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Přidat cloudovou tiskárnu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Podpora při problémech" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Pomožte nám zlepšovat Ultimaker Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura shromažďuje anonymní data za účelem zlepšení kvality tisku a uživatelského komfortu, včetně:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Typy zařízení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Použití materiálu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Počet sliců" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Nastavení tisku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Data shromážděná společností Ultimaker Cura nebudou obsahovat žádné osobní údaje." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Více informací" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "Co je nového" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Prázdné" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Poznámky k vydání" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "O %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "verze: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Komplexní řešení pro 3D tisk z taveného filamentu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3774,478 +3610,389 @@ msgstr "" "Cura vyvíjí Ultimaker B.V. ve spolupráci s komunitou.\n" "Cura hrdě používá následující open source projekty:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Grafické uživatelské prostředí" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Aplikační framework" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "Generátor G kódu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Meziprocesní komunikační knihovna" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Programovací jazyk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI framework" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "Propojení GUI frameworku" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "Binding knihovna C/C++" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Formát výměny dat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Podpůrná knihovna pro vědecké výpočty" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Podpůrný knihovna pro rychlejší matematické výpočty" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Podpůrná knihovna pro práci se soubory STL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Podpůrná knihovna pro manipulaci s planárními objekty" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Podpůrná knihovna pro manipulaci s trojúhelníkovými sítěmi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Podpůrná knihovna pro manipulaci s 3MF soubory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Podpůrná knihovna pro metadata souborů a streaming" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Knihovna pro sériovou komunikaci" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "Knihovna ZeroConf discovery" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Knihovna pro výstřižky z mnohoúhelníků" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Kontrola statických typů pro Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "Základní certifikáty pro validaci důvěryhodnosti SSL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Chyba v Python trackovací knihovně" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Knihovna pro plošnou optimalizaci vyvinutá Prusa Research" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Propojení libnest2d s jazykem Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Podpůrná knihovna pro přístup k systémové klíčence" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Python rozšíření pro Microsoft Windows" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Font" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "Ikony SVG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux cross-distribution application deployment" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Otevřít soubor(y)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Ve vybraných souborech jsme našli jeden nebo více projektových souborů. Naraz můžete otevřít pouze jeden soubor projektu. Doporučujeme importovat pouze modely z těchto souborů. Chtěli byste pokračovat?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Importovat vše jako modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Uložit projekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extruder %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & materiál" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Materiál" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Nezobrazovat souhrn projektu při uložení znovu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Smazat nebo nechat změny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"Upravili jste některá nastavení profilu.\n" -"Chcete tato změněná nastavení zachovat i po přepnutí profilů?\n" -"V opačném případě můžete změny smazat a načíst výchozí hodnoty z '%1'." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Nastavení profilu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Aktuální změny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Vždy se zeptat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Smazat a už se nikdy neptat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Nechat a už se nikdy neptat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Smazat změny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Zanechat změny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Otevřít soubor s projektem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Toto je soubor projektu Cura. Chcete jej otevřít jako projekt nebo importovat z něj modely?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Pamatuj si moji volbu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Otevřít jako projekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Importovat modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Aktivní tisk" +msgid "No items to select from" +msgstr "Není z čeho vybírat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Název úlohy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Čas tisku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Předpokládaný zbývající čas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "Cloudová tiskárna je offline. Prosím zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a připojená k internetu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Tiskárna není připojena k vašemu účtu. Prosím navštivte Ultimaker Digital Factory pro navázání spojení." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "Připojení ke cloudu není nyní dostupné. Prosím přihlašte se k připojení ke cloudové tiskárně." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "Připojení ke cloudu není nyní dostupné. Prosím zkontrolujte si vaše internetové připojení." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Přidat tiskárnu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Spravovat tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Připojené tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Přednastavené tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Nastavení tisku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Nastavení tisku zakázáno. Soubor G-kódu nelze změnit." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Některé hodnoty nastavení / přepsání se liší od hodnot uložených v profilu.\n" -"\n" -"Klepnutím otevřete správce profilů." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Vlastní profily" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Zrušit aktuální změny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Doporučeno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Zap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Vyp" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimentální" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Neexistuje žádný profil %1 pro konfiguraci v extruderu %2. Místo toho bude použit výchozí záměr" -msgstr[1] "Neexistuje žádný profil %1 pro konfigurace v extruderu %2. Místo toho bude použit výchozí záměr" -msgstr[2] "Neexistuje žádný profil %1 pro konfigurace v extruderu %2. Místo toho bude použit výchozí záměr" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Upravili jste některá nastavení profilu. Pokud je chcete změnit, přejděte do uživatelského režimu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Vytvořte struktury pro podporu částí modelu, které mají přesahy. Bez těchto struktur by se takové části během tisku zhroutily." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Postupná výplň" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Postupná výplň postupně zvyšuje množství výplně směrem nahoru." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Adheze" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Umožňuje tisk okraje nebo voru. Tímto způsobem se kolem nebo pod objekt přidá plochá oblast, kterou lze snadno odříznout." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Uložit projekt..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Otevřít soubor(y)..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Tiskárny s povolenou sítí" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Otevřít &Poslední" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Lokální tiskárny" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Viditelná nastavení" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Sbalit všechny kategorie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Spravovat nastavení viditelnosti ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Materiál" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Nastavit jako aktivní extruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Povolit extuder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Zakázat Extruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Materiál" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "Obecné" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "Po&moc" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Soubor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Uložit projekt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportovat..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Výběr exportu..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&reference" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "Upr&avit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Tiskárna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Tiskárny s povolenou sítí" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Lokální tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "D&oplňky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Načítání dostupných konfigurací z tiskárny ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Konfigurace nejsou k dispozici, protože je tiskárna odpojena." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Tato konfigurace není k dispozici, protože %1 nebyl rozpoznán. Navštivte prosím %2 a stáhněte si správný materiálový profil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Obchod" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "Konfigurace tohoto extruderu není dovolena a znemožňuje slicování." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "Neexistují žádné profily odpovídající nastavení tohoto extruderu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Vybrat konfiguraci" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Materiál" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "S touto kombinací materiálu pro lepší adhezi použijte lepidlo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" @@ -4253,7 +4000,7 @@ msgstr[0] "Tisknout vybraný model pomocí:" msgstr[1] "Tisknout vybrané modely pomocí:" msgstr[2] "Tisknout vybrané modely pomocí:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" @@ -4261,1250 +4008,53 @@ msgstr[0] "Násobit vybraný model" msgstr[1] "Násobit vybrané modele" msgstr[2] "Násobit vybrané modele" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Počet kopií" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Uložit projekt..." +msgid "Save Project..." +msgstr "Uložit projekt..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportovat..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "Po&hled" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Výběr exportu..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfigurace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Tiskárna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Materiál" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "S touto kombinací materiálu pro lepší adhezi použijte lepidlo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "Konfigurace tohoto extruderu není dovolena a znemožňuje slicování." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "Neexistují žádné profily odpovídající nastavení tohoto extruderu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Vybrat konfiguraci" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfigurace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Načítání dostupných konfigurací z tiskárny ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Konfigurace nejsou k dispozici, protože je tiskárna odpojena." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Tato konfigurace není k dispozici, protože %1 nebyl rozpoznán. Navštivte prosím %2 a stáhněte si správný materiálový profil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Obchod" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Otevřít soubor(y)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Tiskárna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Materiál" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Nastavit jako aktivní extruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Povolit extuder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Zakázat Extruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Otevřít &Poslední" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Viditelná nastavení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Sbalit všechny kategorie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Spravovat nastavení viditelnosti ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "Pozice &kamery" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Pohled kamery" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Ortografický" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "Pod&ložka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "Typ pohledu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "Je tisknuto jako podpora." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Přihlásit se do platformy Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "Ostatní modely překrývající se s tímto modelem jsou upraveny." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "Výplň překrývající se s tímto modelem byla modifikována." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "Přesahy na tomto modelu nejsou podporovány." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "Přepíše %1 nastavení." -msgstr[1] "Přepíše %1 nastavení." -msgstr[2] "Přepíše %1 nastavení." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Aktivovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Vytvořit profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Prosím uveďte jméno pro tento profil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplikovat profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Potvrdit odstranění" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Doopravdy chcete odstranit %1? Toto nelze vrátit zpět!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Přejmenovat profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importovat profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exportovat profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Tiskárna: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Aktualizovat profil s aktuálním nastavení/přepsánímy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Tento profil používá výchozí nastavení zadaná tiskárnou, takže nemá žádná nastavení / přepíše v níže uvedeném seznamu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Vaše aktuální nastavení odpovídá vybranému profilu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Globální nastavení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Rozhranní" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Měna:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Styl:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "Aby se tyto změny projevily, budete muset aplikaci restartovat." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Slicovat automaticky při změně nastavení." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Slicovat automaticky" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Chování výřezu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Zvýraznit červeně místa modelu bez podpor. Bez podpor tyto místa nebudou správně vytisknuta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Zobrazit převis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "Zvýraznit chybějící nebo vedlejší povrchy modelu pomocí varovných značek. Dráhám nástrojů budou často chybět části zamýšlené geometrie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "Zobrazovat chyby modelu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Při výběru modelu pohybuje kamerou tak, aby byl model ve středu pohledu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Vycentrovat kameru pokud je vybrána položka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Mělo by být výchozí chování přiblížení u cury invertováno?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Obrátit směr přibližování kamery." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "Mělo by se přibližování pohybovat ve směru myši?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "V pravoúhlé perspektivě není podporováno přiblížení směrem k myši." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Přiblížit směrem k směru myši" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Měly by se modely na platformě pohybovat tak, aby se již neprotínaly?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Zajistěte, aby modely byly odděleny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Měly by být modely na platformě posunuty dolů tak, aby se dotýkaly podložky?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Automaticky přetáhnout modely na podložku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Zobrazte v čtečce g-kódu varovnou zprávu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Upozornění ve čtečce G-kódu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "Měla by být vrstva vynucena do režimu kompatibility?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Vynutit režim kompatibility zobrazení vrstev (vyžaduje restart)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Měla by se Cura otevřít v místě, kde byla uzavřena?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Při zapnutí obnovit pozici okna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Jaký typ kamery by se měl použít?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Vykreslování kamery:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspektiva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortografický" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Otevírám a ukládám soubory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "Měli by se soubory z plochy, nebo externích aplikací otevírat ve stejné instanci Cury?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Používat pouze jednu instanci programu Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "Má být podložka vyčištěna před načtením nového modelu v jediné instanci Cury?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "Vyčistit podložku před načtením modelu do jediné instance" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Měly by být modely upraveny na velikost podložky, pokud jsou příliš velké?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Škálovat velké modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Model se může jevit velmi malý, pokud je jeho jednotka například v metrech, nikoli v milimetrech. Měly by být tyto modely škálovány?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Škálovat extrémně malé modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "Měly by být modely vybrány po načtení?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Vybrat modely po načtení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Je třeba k názvu tiskové úlohy přidat předponu založenou na názvu tiskárny automaticky?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Přidat předponu zařízení před název úlohy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Mělo by se při ukládání souboru projektu zobrazit souhrn?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Zobrazit souhrnný dialog při ukládání projektu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Výchozí chování při otevírání souboru" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Výchozí chování při otevření souboru s projektem: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Vždy se zeptat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Vždy otevírat jako projekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Vždy importovat modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Pokud jste provedli změny v profilu a přepnuli na jiný, zobrazí se dialogové okno s dotazem, zda si přejete zachovat své modifikace nebo ne, nebo si můžete zvolit výchozí chování a už nikdy toto dialogové okno nezobrazovat." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Výchozí chování pro změněné hodnoty nastavení při přepnutí na jiný profil: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Vždy smazat změněné nastavení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Vždy přesunout nastavení do nového profilu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Soukromí" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Měla by být anonymní data o vašem tisku zaslána společnosti Ultimaker? Upozorňujeme, že nejsou odesílány ani ukládány žádné modely, adresy IP ani jiné osobní údaje." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Posílat (anonymní) informace o tisku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Více informací" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Měla by Cura zkontrolovat aktualizace při spuštění programu?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Zkontrolovat aktualizace při zapnutí" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "Při kontrole aktualizací kontrolovat pouze stabilní vydání." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "Pouze stabilní vydání" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "Při kontrole aktualizací kontrolovat stabilní i beta vydání." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "Stabilní a beta vydání" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "Mají být při každém startu Cury automaticky kontrolovány nové moduly? Důrazně doporučujeme tuto možnost nevypínat!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "Získávat oznámení o aktualizacích modulů" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Informace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Potvrdit změnu průměru" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Nový průměr vlákna je nastaven na %1 mm, což není kompatibilní s aktuálním extrudérem. Přejete si pokračovat?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Jméno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Typ materiálu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Husttoa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Průměr" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Cena filamentu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Váha filamentu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Délka filamentu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Cena za metr" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Tento materiál je propojen s %1 a sdílí některé jeho vlastnosti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Zrušit propojení s materiálem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Informace o adhezi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Synchronizovat s tiskárnami" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Tiskárna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Importovat materiál" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Nelze importovat materiál %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Úspěšně importován materiál %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Exportovat materiál" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Neúspěch při exportu materiálu do %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Úspěšné exportování materiálu do %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchronizovat materiály s tiskárnami" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchronizovat materiály s tiskárnami" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "Následováním několika jednoduchých kroků budete moci synchronizovat všechny vaše materiálové profily s vašimi tiskárnami." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Začít" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "K čemu je dobrá synchronizace materiálových profilů?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Přihlásit se" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Pro automatickou synchronizaci materiálových profilů se všemi vašimi tiskárnami připojenými k Digital Factory musíte být přihlášení v Cuře." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Synchronizovat materiály pomocí USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "Následující tiskárny získají nové materiálové profily:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "Při odesílání materiálů do tiskáren se něco nepodařilo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "Materiálové profily byly úspěšně synchronizovány s následujícími tiskárnami:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Podpora při problémech" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "Chybí tiskárny?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Ujistěte se, že jsou všechny vaše tiskárny zapnuté a připojené k Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Obnovit seznam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Zkusit znovu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Synchronizovat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "Synchronizuji" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "Nenalezeny žádné tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Zdá se, že nemáte žádné kompatibilní tiskárny připojené k Digital Factory. Ujistěte se, že je vaše tiskárna připojena a používá nejnovější firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Zjistěte, jak připojit vaši tiskárnu k Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Synchronizovat materiálové profily přes USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Následujte tyto kroky, abyste nahráli nové materiálové profily do vaší tiskárny." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Klikněte na tlačítko \"Exportovat archiv s materiálem\"." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "Uložte soubor .umm na USB úložiště." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "Připojte USB úložiště k vaší tiskárně a spusťte proceduru pro nahrání nových materiálových profilů." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Jak nahrát nové materiálové profily do mé tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Exportovat archiv s materiálem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Exportovat všechny materiály" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Nastavení zobrazení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Zkontrolovat vše" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Vypočítáno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Nastavení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Aktuální" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Jednotka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Nepřipojen k tiskárně" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Tiskárna nepřijímá příkazy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "V údržbě. Prosím zkontrolujte tiskíárnu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Ztráta spojení s tiskárnou" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Tisknu..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Pozastaveno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Připravuji..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Prosím odstraňte výtisk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Zrušit tisk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Jste si jist, že chcete zrušit tisknutí?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Tisknout vybraný model pomocí %1" -msgstr[1] "Tisknout vybraný model pomocí %1" -msgstr[2] "Tisknout vybraný model pomocí %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "Moje tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Sledujte tiskárny v Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Vytvořte tiskové projekty v Digital Library." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Tiskové úlohy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Sledujte tiskové úlohy a znovu tiskněte z historie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Rozšiřte Ultimaker Cura pomocí modulů a materiálových profilů." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Staňte se expertem na 3D tisk díky Ultimaker e-learningu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Ultimaker podpora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Zjistěte, jak začít s Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Položit otázku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Poraďte se s Ultimaker komunitou." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Nahlásit chybu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Dejte vývojářům vědět, že je něco špatně." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Navštivte web Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Ovládání tiskárny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Pozice hlavy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Vzdálenost hlavy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Poslat G kód" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Na připojenou tiskárnu odešlete vlastní příkaz G-kódu. Stisknutím klávesy „Enter“ odešlete příkaz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extuder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Cílová teplota hotendu. Hotend se ohřeje nebo ochladí na tuto teplotu. Pokud je 0, ohřev teplé vody je vypnutý." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Aktuální teplota tohoto hotendu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Teplota pro předehřátí hotendu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Předehřání" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Před tiskem zahřejte hotend předem. Můžete pokračovat v úpravách tisku, zatímco se zahřívá, a nemusíte čekat na zahřátí hotendu, až budete připraveni k tisku." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Barva materiálu v tomto extruderu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Materiál v tomto extruderu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Vložená trysky v tomto extruderu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Tiskárna není připojena." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Podložka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Cílová teplota vyhřívací podložky. Podložka se zahřeje, nebo schladí směrem k této teplotě. Pokud je 0, tak je vyhřívání podložky vypnuto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Aktuální teplota vyhřívané podložky." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Teplota pro předehřátí podložky." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Před tiskem zahřejte postel předem. Můžete pokračovat v úpravě tisku, zatímco se zahřívá, a nemusíte čekat, až se postel zahřeje, až budete připraveni k tisku." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Přihlásit se" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5515,375 +4065,1511 @@ msgstr "" "- Zálohujte a synchronizujte vaše materiálové profily and moduly\n" "- Sdílejte nápady a získejte pomoc od více než 48 000 uživatelů v Ultimaker komunitě" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Vytvořit účet Ultimaker zdarma" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlásit se" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "Poslední aktualizace: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Ultimaker Account" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "Odhlásit se" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "Kontroluji..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "Účet byl synchronizován" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "Nastala chyba..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "Nainstalujte čekající aktualizace" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace pro účet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Slicuji..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nelze slicovat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Zpracovává se" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Slicovat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Začít proces slicování" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Odhad času" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Odhad materiálu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Žádný odhad času není dostupný" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Žádná cena není dostupná" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Tento balíček bude nainstalován po restartování." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiály" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "Zavírám %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "Doopravdy chcete zavřít %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Nainstalovat balíček" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Otevřít Soubor(y)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Ve vybraných souborech jsme našli jeden nebo více souborů G-kódu. Naraz můžete otevřít pouze jeden soubor G-kódu. Pokud chcete otevřít soubor G-Code, vyberte pouze jeden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Přidat tiskárnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Co je nového" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Zap" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Vyp" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentální" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Nastavení tisku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Nastavení tisku zakázáno. Soubor G-kódu nelze změnit." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Doporučeno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Neexistuje žádný profil %1 pro konfiguraci v extruderu %2. Místo toho bude použit výchozí záměr" +msgstr[1] "Neexistuje žádný profil %1 pro konfigurace v extruderu %2. Místo toho bude použit výchozí záměr" +msgstr[2] "Neexistuje žádný profil %1 pro konfigurace v extruderu %2. Místo toho bude použit výchozí záměr" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Postupná výplň" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Postupná výplň postupně zvyšuje množství výplně směrem nahoru." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Vytvořte struktury pro podporu částí modelu, které mají přesahy. Bez těchto struktur by se takové části během tisku zhroutily." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Upravili jste některá nastavení profilu. Pokud je chcete změnit, přejděte do uživatelského režimu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Adheze" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Umožňuje tisk okraje nebo voru. Tímto způsobem se kolem nebo pod objekt přidá plochá oblast, kterou lze snadno odříznout." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Vlastní profily" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Zrušit aktuální změny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Některé hodnoty nastavení / přepsání se liší od hodnot uložených v profilu.\n" +"\n" +"Klepnutím otevřete správce profilů." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Nastavení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Aktuální" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Nastavení zobrazení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Zkontrolovat vše" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Aktivovat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Potvrdit změnu průměru" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Nový průměr vlákna je nastaven na %1 mm, což není kompatibilní s aktuálním extrudérem. Přejete si pokračovat?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Jméno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Značka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Typ materiálu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Husttoa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Průměr" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Cena filamentu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Váha filamentu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Délka filamentu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Cena za metr" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Tento materiál je propojen s %1 a sdílí některé jeho vlastnosti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Zrušit propojení s materiálem" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Informace o adhezi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Informace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Synchronizovat materiály s tiskárnami" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Synchronizovat materiály s tiskárnami" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "Následováním několika jednoduchých kroků budete moci synchronizovat všechny vaše materiálové profily s vašimi tiskárnami." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "K čemu je dobrá synchronizace materiálových profilů?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Začít" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlásit se" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Pro automatickou synchronizaci materiálových profilů se všemi vašimi tiskárnami připojenými k Digital Factory musíte být přihlášení v Cuře." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Synchronizovat materiály pomocí USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "Následující tiskárny získají nové materiálové profily:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "Při odesílání materiálů do tiskáren se něco nepodařilo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "Materiálové profily byly úspěšně synchronizovány s následujícími tiskárnami:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Podpora při problémech" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "Chybí tiskárny?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Ujistěte se, že jsou všechny vaše tiskárny zapnuté a připojené k Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Obnovit seznam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Zkusit znovu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizovat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "Synchronizuji" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "Nenalezeny žádné tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Zdá se, že nemáte žádné kompatibilní tiskárny připojené k Digital Factory. Ujistěte se, že je vaše tiskárna připojena a používá nejnovější firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Zjistěte, jak připojit vaši tiskárnu k Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Synchronizovat materiálové profily přes USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Následujte tyto kroky, abyste nahráli nové materiálové profily do vaší tiskárny." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Klikněte na tlačítko \"Exportovat archiv s materiálem\"." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "Uložte soubor .umm na USB úložiště." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "Připojte USB úložiště k vaší tiskárně a spusťte proceduru pro nahrání nových materiálových profilů." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Jak nahrát nové materiálové profily do mé tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Exportovat archiv s materiálem" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Exportovat všechny materiály" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Potvrdit odstranění" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Doopravdy chcete odstranit %1? Toto nelze vrátit zpět!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Importovat materiál" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Úspěšně importován materiál %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Nelze importovat materiál %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Exportovat materiál" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Neúspěch při exportu materiálu do %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Úspěšné exportování materiálu do %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Tento profil používá výchozí nastavení zadaná tiskárnou, takže nemá žádná nastavení / přepíše v níže uvedeném seznamu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Vaše aktuální nastavení odpovídá vybranému profilu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Globální nastavení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Vytvořit profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Prosím uveďte jméno pro tento profil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exportovat profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplikovat profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Přejmenovat profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importovat profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Rozhranní" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Měna:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Slicovat automaticky při změně nastavení." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Slicovat automaticky" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Chování výřezu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Zvýraznit červeně místa modelu bez podpor. Bez podpor tyto místa nebudou správně vytisknuta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Zobrazit převis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "Zvýraznit chybějící nebo vedlejší povrchy modelu pomocí varovných značek. Dráhám nástrojů budou často chybět části zamýšlené geometrie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "Zobrazovat chyby modelu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Při výběru modelu pohybuje kamerou tak, aby byl model ve středu pohledu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Vycentrovat kameru pokud je vybrána položka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Mělo by být výchozí chování přiblížení u cury invertováno?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Obrátit směr přibližování kamery." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "Mělo by se přibližování pohybovat ve směru myši?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "V pravoúhlé perspektivě není podporováno přiblížení směrem k myši." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Přiblížit směrem k směru myši" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Měly by se modely na platformě pohybovat tak, aby se již neprotínaly?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Zajistěte, aby modely byly odděleny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "Měly by být modely na platformě posunuty dolů tak, aby se dotýkaly podložky?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Automaticky přetáhnout modely na podložku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Zobrazte v čtečce g-kódu varovnou zprávu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Upozornění ve čtečce G-kódu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "Měla by být vrstva vynucena do režimu kompatibility?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Vynutit režim kompatibility zobrazení vrstev (vyžaduje restart)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Měla by se Cura otevřít v místě, kde byla uzavřena?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Při zapnutí obnovit pozici okna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Jaký typ kamery by se měl použít?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Vykreslování kamery:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektiva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortografický" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Otevírám a ukládám soubory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "Měli by se soubory z plochy, nebo externích aplikací otevírat ve stejné instanci Cury?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Používat pouze jednu instanci programu Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "Má být podložka vyčištěna před načtením nového modelu v jediné instanci Cury?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "Vyčistit podložku před načtením modelu do jediné instance" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "Měly by být modely upraveny na velikost podložky, pokud jsou příliš velké?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Škálovat velké modely" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Model se může jevit velmi malý, pokud je jeho jednotka například v metrech, nikoli v milimetrech. Měly by být tyto modely škálovány?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Škálovat extrémně malé modely" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Měly by být modely vybrány po načtení?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Vybrat modely po načtení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Je třeba k názvu tiskové úlohy přidat předponu založenou na názvu tiskárny automaticky?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Přidat předponu zařízení před název úlohy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Mělo by se při ukládání souboru projektu zobrazit souhrn?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Zobrazit souhrnný dialog při ukládání projektu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Výchozí chování při otevírání souboru" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Výchozí chování při otevření souboru s projektem: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Vždy se zeptat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Vždy otevírat jako projekt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Vždy importovat modely" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Pokud jste provedli změny v profilu a přepnuli na jiný, zobrazí se dialogové okno s dotazem, zda si přejete zachovat své modifikace nebo ne, nebo si můžete zvolit výchozí chování a už nikdy toto dialogové okno nezobrazovat." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Výchozí chování pro změněné hodnoty nastavení při přepnutí na jiný profil: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Vždy smazat změněné nastavení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Vždy přesunout nastavení do nového profilu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Soukromí" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Měla by být anonymní data o vašem tisku zaslána společnosti Ultimaker? Upozorňujeme, že nejsou odesílány ani ukládány žádné modely, adresy IP ani jiné osobní údaje." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Posílat (anonymní) informace o tisku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Měla by Cura zkontrolovat aktualizace při spuštění programu?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Zkontrolovat aktualizace při zapnutí" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "Při kontrole aktualizací kontrolovat pouze stabilní vydání." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "Pouze stabilní vydání" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "Při kontrole aktualizací kontrolovat stabilní i beta vydání." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "Stabilní a beta vydání" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "Mají být při každém startu Cury automaticky kontrolovány nové moduly? Důrazně doporučujeme tuto možnost nevypínat!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "Získávat oznámení o aktualizacích modulů" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Přidat tiskárnu podle IP adresy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Zadejte IP adresu vaší tiskárny." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Nelze se připojit k zařízení." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Nemůžete se připojit k Vaší tiskárně Ultimaker?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "Tiskárna na této adrese dosud neodpověděla." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Tuto tiskárnu nelze přidat, protože se jedná o neznámou tiskárnu nebo není hostitelem skupiny." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "Poznámky k vydání" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Uživatelská dohoda" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Přijmout" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Odmítnout a zavřít" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "Co je nového" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Přidat Cloudovou tiskárnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "Čekám na odpověď od Cloudu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "Žádné tiskárny nenalezeny ve vašem účtě?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "Následující tiskárny ve vašem účtě byla přidány do Cury:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Přidat tiskárnu manuálně" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Přidat nastavení materiálů a moduly z Obchodu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Zálohovat a synchronizovat nastavení materiálů a moduly" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Sdílejte nápady a získejte pomoc od více než 48 0000 uživatelů v Ultimaker komunitě" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Vytvořit účet Ultimaker zdarma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Vítejte v Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "Při nastavování postupujte podle těchto pokynů Ultimaker Cura. Bude to trvat jen několik okamžiků." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Začínáme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Prázdné" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Výrobce" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Autor profilu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Název tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Pojmenujte prosím svou tiskárnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Přidat tiskárnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Přidat síťovou tiskárnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Přidat ne-síťovou tiskárnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Přes síť nebyla nalezena žádná tiskárna." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Přidat tiskárnu podle IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Přidat cloudovou tiskárnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Podpora při problémech" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Pomožte nám zlepšovat Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura shromažďuje anonymní data za účelem zlepšení kvality tisku a uživatelského komfortu, včetně:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Typy zařízení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Použití materiálu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Počet sliců" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Nastavení tisku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Data shromážděná společností Ultimaker Cura nebudou obsahovat žádné osobní údaje." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Více informací" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Seznam objektů" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "Je tisknuto jako podpora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "Ostatní modely překrývající se s tímto modelem jsou upraveny." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "Výplň překrývající se s tímto modelem byla modifikována." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "Přesahy na tomto modelu nejsou podporovány." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "Přepíše %1 nastavení." +msgstr[1] "Přepíše %1 nastavení." +msgstr[2] "Přepíše %1 nastavení." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Připojené tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Přednastavené tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "Cloudová tiskárna je offline. Prosím zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a připojená k internetu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Tiskárna není připojena k vašemu účtu. Prosím navštivte Ultimaker Digital Factory pro navázání spojení." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "Připojení ke cloudu není nyní dostupné. Prosím přihlašte se k připojení ke cloudové tiskárně." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "Připojení ke cloudu není nyní dostupné. Prosím zkontrolujte si vaše internetové připojení." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Přidat tiskárnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Spravovat tiskárny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Nepřipojen k tiskárně" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "Tiskárna nepřijímá příkazy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "V údržbě. Prosím zkontrolujte tiskíárnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Ztráta spojení s tiskárnou" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Tisknu..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Pozastaveno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Připravuji..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Prosím odstraňte výtisk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "Není z čeho vybírat" +msgid "Abort Print" +msgstr "Zrušit tisk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Zobrazit online průvodce řešením problémů" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Ukončit zobrazení na celou obrazovku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Vrátit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Znovu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Ukončit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3D Pohled" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Přední pohled" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Pohled seshora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "Pohled zezdola" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Pohled z pravé strany" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Pohled z pravé strany" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Konfigurovat Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "Přidat t&iskárnu..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Spravovat &tiskárny..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Spravovat materiály..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Přidat více materiálů z obchodu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Aktualizovat profil s aktuálními nastaveními/přepsáními" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "Smazat aktuální &změny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Vytvořit profil z aktuálního nastavení/přepsání." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Spravovat profily..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Zobrazit online &dokumentaci" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Nahlásit &chybu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Co je nového" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Více..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Smazat vybrané" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "Centrovat vybrané" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "Násobit vybrané" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Odstranit model" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "&Centerovat model na podložce" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "Sesk&upit modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Rozdělit modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Spo&jit modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "Náso&bení modelu..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Vybrat všechny modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Vyčistit podložku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Znovu načíst všechny modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Uspořádejte všechny modely do všechpodložek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Uspořádat všechny modely" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Uspořádat selekci" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Resetovat všechny pozice modelů" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Resetovat všechny transformace modelů" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Otevřít soubor(y)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nový projekt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Zobrazit složku s konfigurací" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Konfigurovat viditelnost nastavení..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "Mark&et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Toto nastavení se nepoužívá, protože všechna nastavení, která ovlivňuje, jsou přepsána." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Jste si jist, že chcete zrušit tisknutí?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Ovlivňuje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Ovlivněno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Toto nastavení je vždy sdíleno všemi extrudéry. Jeho změnou se změní hodnota všech extruderů." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Toto nastavení je vyřešeno z konfliktních hodnot specifického extruder:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Toto nastavení má jinou hodnotu než profil.\n" -"\n" -"Klepnutím obnovíte hodnotu profilu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Toto nastavení se obvykle počítá, ale v současné době je nastavena absolutní hodnota.\n" -"\n" -"Klepnutím obnovíte vypočítanou hodnotu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Prohledat nastavení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Kopírovat hodnotu na všechny extrudery" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Kopírovat všechny změněné hodnoty na všechny extrudery" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Schovat toto nastavení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Neukazovat toto nastavení" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Nechat toto nastavení viditelné" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5894,111 +5580,418 @@ msgstr "" "\n" "Klepnutím toto nastavení zviditelníte." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Prohledat nastavení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Kopírovat hodnotu na všechny extrudery" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Kopírovat všechny změněné hodnoty na všechny extrudery" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Schovat toto nastavení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Neukazovat toto nastavení" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Nechat toto nastavení viditelné" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Konfigurovat viditelnost nastavení..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Tento balíček bude nainstalován po restartování." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Toto nastavení se nepoužívá, protože všechna nastavení, která ovlivňuje, jsou přepsána." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Ovlivňuje" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "Zavírám %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Ovlivněno" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "Doopravdy chcete zavřít %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Toto nastavení je vždy sdíleno všemi extrudéry. Jeho změnou se změní hodnota všech extruderů." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Nainstalovat balíček" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Toto nastavení je vyřešeno z konfliktních hodnot specifického extruder:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Otevřít Soubor(y)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Toto nastavení má jinou hodnotu než profil.\n" +"\n" +"Klepnutím obnovíte hodnotu profilu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Ve vybraných souborech jsme našli jeden nebo více souborů G-kódu. Naraz můžete otevřít pouze jeden soubor G-kódu. Pokud chcete otevřít soubor G-Code, vyberte pouze jeden." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Toto nastavení se obvykle počítá, ale v současné době je nastavena absolutní hodnota.\n" +"\n" +"Klepnutím obnovíte vypočítanou hodnotu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Přidat tiskárnu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Aktivní tisk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Název úlohy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Čas tisku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Předpokládaný zbývající čas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Ukončit zobrazení na celou obrazovku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Vrátit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Znovu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Ukončit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "3D Pohled" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Přední pohled" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Pohled seshora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "Pohled zezdola" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Pohled z pravé strany" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Pohled z pravé strany" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Konfigurovat Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "Přidat t&iskárnu..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Spravovat &tiskárny..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Spravovat materiály..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Aktualizovat profil s aktuálními nastaveními/přepsáními" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "Smazat aktuální &změny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Vytvořit profil z aktuálního nastavení/přepsání." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Spravovat profily..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Zobrazit online &dokumentaci" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Nahlásit &chybu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Co je nového" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Více..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Smazat vybrané" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "Centrovat vybrané" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "Násobit vybrané" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Odstranit model" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "&Centerovat model na podložce" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "Sesk&upit modely" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Rozdělit modely" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Spo&jit modely" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "Náso&bení modelu..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Vybrat všechny modely" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Vyčistit podložku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Znovu načíst všechny modely" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Uspořádat všechny modely" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Uspořádat selekci" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Resetovat všechny pozice modelů" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Resetovat všechny transformace modelů" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Otevřít soubor(y)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nový projekt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Zobrazit složku s konfigurací" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D Pohled" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Přední pohled" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Pohled seshora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Pohled zleva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Pohled zprava" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Umožňuje nastavení pro každý model." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Poskytuje přípravnou fázi v Cuře." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Nástroj pro nastavení pro každý model" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Fáze přípravy" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Poskytuje podporu pro import profilů Cura." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Poskytuje podporu pro export profilů Cura." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Čtečka Cura profilu" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Zapisovač Cura profilu" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Poskytuje podporu pro čtení souborů X3D." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Poskytuje podporu pro čtení souborů modelu." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Čtečka X3D" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Čtečka trimesh" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Zálohujte a obnovte konfiguraci." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Zkontroluje dostupné aktualizace firmwaru." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura zálohy" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Kontroler aktualizace firmwaru" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Poskytuje způsob, jak změnit nastavení zařízení (například objem sestavení, velikost trysek atd.)." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Protokolová určité události, aby je mohl použít reportér havárií" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Akce nastavení zařízení" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Záznamník hlavy" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Vytvoří gumovou síť, která blokuje tisk podpory na určitých místech" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Poskytuje monitorovací scénu v Cuře." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Mazač podpor" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Fáze monitoringu" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -6010,6 +6003,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Vyměnitelný zásuvný modul pro výstupní zařízení" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Poskytuje podporu pro čtení souborů AMF." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Čtečka AMF" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Poskytuje podporu pro čtení balíčků formátu Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Čtečka UFP" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Připojuje k Digitální knihovně. Umožňuje Cuře otevírat a ukládat soubory z a do Digitální knihovny." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Digitální knihovna Ultimaker" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Umožňuje nastavení pro každý model." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Nástroj pro nastavení pro každý model" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -6020,15 +6053,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Firmware Updater" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Poskytuje podporu pro import profilů ze starších verzí Cura." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Spravuje síťová připojení k síťovým tiskárnám Ultimaker." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Čtečka legacy Cura profilu" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Síťové připojení Ultimaker" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Zkontroluje možné tiskové modely a konfiguraci tisku a poskytne návrhy." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Kontroler modelu" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Pohled simulace" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Zapisuje G kód o souboru." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Zapisovač G kódu" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Poskytuje podporu pro psaní souborů 3MF." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "Zapisovač 3MF" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Čte g-kód z komprimovaného archivu." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Čtečka kompresovaného G kódu" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Poskytuje funkce pro čtení a zápis materiálových profilů založených na XML." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Materiálové profily" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Poskytuje odkaz na backend krájení CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine Backend" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Poskytuje podporu pro čtení souborů X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Čtečka X3D" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Umožňuje generovat tiskovou geometrii ze 2D obrazových souborů." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Čtečka obrázků" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6050,15 +6173,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "Zapisovač UFP" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Protokolová určité události, aby je mohl použít reportér havárií" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Poskytuje podporu pro import profilů ze starších verzí Cura." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Záznamník hlavy" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Čtečka legacy Cura profilu" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.3 na Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Aktualizace verze 4.3 na 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.1 na Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Aktualizace verze 2.1 na 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.1 na Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Aktualizace verze 4.1 na 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.5 na Cura 4.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "Aktualizace verze 4.5 na 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.3 na Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Aktualizace verze 3.3 na 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.8 na Cura 4.9." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "Aktualizace verze 4.8 na 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.7 na Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Aktualizace verze 2.7 na 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.4 na Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Aktualizace verze 4.4 na 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.0 na Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Aktualizace verze 3.0 na 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.6.0 na Cura 4.6.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "Aktualizace verze 4.6.0 na 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.6 na Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Aktualizace verze 2.6 na 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.2 na Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Aktualizace verze 4.2 na 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.0 na Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Aktualizace verze 4.0 na 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.6.2 na Cura 4.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "Aktualizace verze 4.6.2 na 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.9 na Cura 4.10." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "Aktualizace verze 4.9 na 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.2 na Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Aktualizace verze 2.2 na 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.2 na Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Aktualizace verze 3.2 na 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.5 na Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Aktualizace verze 2.5 na 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.5 na Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Aktualizace verze 3.5 na 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.4 na Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Aktualizace verze 3.4 na 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.7 na Cura 4.8." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "Aktualizace verze 4.7 na 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.11 na Cura 4.12." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "Aktualizace verze 4.11 na 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Zálohujte a obnovte konfiguraci." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura zálohy" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Poskytuje podporu pro import profilů Cura." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Čtečka Cura profilu" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Odešle anonymní informace o slicování. Lze deaktivovat pomocí preferencí." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Informace o slicování" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6070,6 +6453,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "Čtečka profilu G kódu" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Zapíše g-kód do komprimovaného archivu." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Zapisova kompresovaného G kódu" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Rozšíření, které umožňuje uživateli vytvořené skripty pro následné zpracování" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post Processing" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Vytvoří gumovou síť, která blokuje tisk podpory na určitých místech" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Mazač podpor" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6090,96 +6503,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Rentgenový pohled" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Poskytuje odkaz na backend krájení CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine Backend" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Poskytuje podporu pro čtení souborů AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Čtečka AMF" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Čte g-kód z komprimovaného archivu." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Čtečka kompresovaného G kódu" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Rozšíření, které umožňuje uživateli vytvořené skripty pro následné zpracování" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post Processing" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Poskytuje podporu pro export profilů Cura." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Zapisovač Cura profilu" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Přijme G-kód a odešle je do tiskárny. Plugin může také aktualizovat firmware." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB tisk" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Poskytuje přípravnou fázi v Cuře." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Fáze přípravy" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Povoluje načítání a zobrazení souborů G kódu." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "Čtečka G kódu" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Umožňuje generovat tiskovou geometrii ze 2D obrazových souborů." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Čtečka obrázků" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6190,335 +6513,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Akce zařízení Ultimaker" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Zapíše g-kód do komprimovaného archivu." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Zapisova kompresovaného G kódu" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Zkontroluje dostupné aktualizace firmwaru." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Kontroler aktualizace firmwaru" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Odešle anonymní informace o slicování. Lze deaktivovat pomocí preferencí." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Informace o slicování" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Poskytuje funkce pro čtení a zápis materiálových profilů založených na XML." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Materiálové profily" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Připojuje k Digitální knihovně. Umožňuje Cuře otevírat a ukládat soubory z a do Digitální knihovny." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Digitální knihovna Ultimaker" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Najděte, spravujte a nainstalujte nové balíčky Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Nástroje" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Zapisuje G kód o souboru." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Zapisovač G kódu" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Poskytuje zobrazení simulace." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Pohled simulace" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.5 na Cura 4.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "Aktualizace verze 4.5 na 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.5 na Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Aktualizace verze 2.5 na 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.6.0 na Cura 4.6.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "Aktualizace verze 4.6.0 na 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.7 na Cura 4.8." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "Aktualizace verze 4.7 na 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.4 na Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Aktualizace verze 3.4 na 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.1 na Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Aktualizace verze 2.1 na 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.2 na Cura 3.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Aktualizace verze 3.2 na 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.8 na Cura 4.9." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "Aktualizace verze 4.8 na 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.6.2 na Cura 4.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "Aktualizace verze 4.6.2 na 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.2 na Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Aktualizace verze 4.2 na 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.3 na Cura 4.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Aktualizace verze 4.3 na 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.9 na Cura 4.10." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "Aktualizace verze 4.9 na 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.7 na Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Aktualizace verze 2.7 na 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.6 na Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Aktualizace verze 2.6 na 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.11 na Cura 4.12." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "Aktualizace verze 4.11 na 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.3 na Cura 3.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Aktualizace verze 3.3 na 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.0 na Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Aktualizace verze 3.0 na 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.0 na Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Aktualizace verze 4.0 na 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.4 na Cura 4.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "Aktualizace verze 4.4 na 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.2 na Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Aktualizace verze 2.2 na 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.1 na Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Aktualizace verze 4.1 na 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.5 na Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Aktualizace verze 3.5 na 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Spravuje síťová připojení k síťovým tiskárnám Ultimaker." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Síťové připojení Ultimaker" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Poskytuje podporu pro čtení souborů modelu." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Čtečka trimesh" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Poskytuje podporu pro čtení balíčků formátu Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Čtečka UFP" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6530,35 +6533,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Solid View" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Poskytuje podporu pro psaní souborů 3MF." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Povoluje načítání a zobrazení souborů G kódu." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "Zapisovač 3MF" +msgid "G-code Reader" +msgstr "Čtečka G kódu" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Poskytuje monitorovací scénu v Cuře." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Poskytuje způsob, jak změnit nastavení zařízení (například objem sestavení, velikost trysek atd.)." -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Fáze monitoringu" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Akce nastavení zařízení" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Zkontroluje možné tiskové modely a konfiguraci tisku a poskytne návrhy." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Přijme G-kód a odešle je do tiskárny. Plugin může také aktualizovat firmware." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Kontroler modelu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB tisk" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Synchronizovat materiály s tiskárnami" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "Než se změny projeví, musíte ukončit a restartovat {}." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "Synchronizuji..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Zjištěny změny z vašeho účtu Ultimaker" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "Chcete synchronizovat materiál a softwarové balíčky s vaším účtem?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Synchronizovat" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Odmítnout a odstranit z účtu" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "Nepovedlo se stáhnout {} zásuvných modulů" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Licenční ujednání zásuvného modulu" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Konvertovat obrázek.." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "Šířka podložky v milimetrech." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Obchod" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "Než se změny v balíčcích projeví, budete muset restartovat Curu." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Nainstalovat" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Nainstalováno" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Premium" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Přejít na webový obchod" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Hledat materiály" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Kompatibilita" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Zařízení" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Podložka" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Podpora" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kvalita" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Technický datasheet" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Datasheet bezpečnosti" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Zásady tisku" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Webová stránka" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "K instalaci nebo aktualizaci je vyžadováno přihlášení" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Koupit cívky materiálu" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualizace" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Aktualizuji" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Aktualizování" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Zpět" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Zásuvné moduly" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Nainstalování" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Nainstaluje se po restartu" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Pro aktualizace je potřeba se přihlásit" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Downgrade" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Odinstalace" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Soubory od komunity" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Komunitní zásuvné moduly" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Obecné materiály" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Načítám balíčky..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Webová stránka" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Email" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Přihlaste se, abyste získali ověřené pluginy a materiály pro Ultimaker Cura Enterprise" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Verze" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Naposledy aktualizování" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Ke stažení" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Nainstalovaná rozšíření" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "Žádné rozšíření nebylo nainstalováno." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Nainstalované materiály" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "Žádný materiál nebyl nainstalován." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Zabalená rozšíření" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Zabalené materiály" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Nelze se připojit k databázi balíčku Cura. Zkontrolujte připojení." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "Pro instalaci balíčku musíte přijmout licenční ujednání" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Změny z vašeho účtu" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Schovat" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "Následující balíčky byly přidány:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "Následující balíčky nelze nainstalovat z důvodu nekompatibilní verze Cura:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Potvrdit odinstalaci" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Odinstalujete materiály a / nebo profily, které se stále používají. Potvrzením resetujete následující materiály / profily na výchozí hodnoty." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Materiály" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Profily" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Potvrdit" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "Některé věci mohou být v tomto tisku problematické. Kliknutím zobrazíte tipy pro úpravy." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Podpůrná knihovna pro manipulaci s planárními objekty" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Upravili jste některá nastavení profilu.\n" +#~ "Chcete tato změněná nastavení zachovat i po přepnutí profilů?\n" +#~ "V opačném případě můžete změny smazat a načíst výchozí hodnoty z '%1'." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "Pod&ložka" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Vytvořit" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Duplikovat" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Tiskárna: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Aktualizovat profil s aktuálním nastavení/přepsánímy" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Styl:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "Aby se tyto změny projevily, budete muset aplikaci restartovat." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Více informací" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Vytvořit" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Synchronizovat s tiskárnami" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Tiskárna" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Jednotka" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Zobrazit online průvodce řešením problémů" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Přidat více materiálů z obchodu" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Uspořádejte všechny modely do všechpodložek" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "Mark&et" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Najděte, spravujte a nainstalujte nové balíčky Cura." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Nástroje" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Poskytuje zobrazení simulace." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po index 3dbaac522c..2b9960136e 100644 --- a/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n" "Last-Translator: DenyCZ \n" "Language-Team: DenyCZ \n" diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po index c25f85b6cb..2aa18f3f07 100644 --- a/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 21:11+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Šustek \n" "Language-Team: DenyCZ \n" @@ -465,8 +465,8 @@ msgstr "Polygon hlavy a větráku zařízení" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "2D silueta tiskové hlavy (včetně krytů ventilátoru)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -738,6 +738,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "Průměr kola, který pohání materiál v podavači." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -958,6 +968,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Počet stěn. Při výpočtu podle tloušťky stěny je tato hodnota zaokrouhlena na celé číslo." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -989,14 +1049,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Optimalizujte pořadí, ve kterém se stěny tisknou, aby se snížil počet retrakcí a ujetá vzdálenost. Většina částí bude mít z tohoto povolení prospěch, ale některé mohou ve skutečnosti trvat déle, proto porovnejte odhady doby tisku s optimalizací a bez ní. První vrstva není optimalizována při výběru okraje jako adhezního typu desky." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Vnější stěny před vnitřními" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Když je povoleno, tiskne stěny v pořadí od vnějšku dovnitř. To může pomoci zlepšit rozměrovou přesnost v X a Y při použití plastu s vysokou viskozitou, jako je ABS; může však snížit kvalitu tisku vnějšího povrchu, zejména na převisy." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1009,84 +1079,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Vytiskne další stěnu na každou další vrstvu. Tímto způsobem se výplň zachytí mezi těmito stěnami, což má za následek silnější výtisky." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Kompenzujte překrytí stěn" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Vykompenzujte tok částí tisku, které se tisknou tam, kde je již zeď na místě." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Kompenzujte překrytí vnější stěny" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Vykompenzujte tok částí tisknuté vnější stěny, kde již je zeď na místě." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Kompenzujte překrytí vnitřní stěny" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Kompenzujte tok částí tisknuté vnitřní stěny, kde již je zeď na místě." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Minimální průtok zdi" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Minimální povolený procentuální průtok pro linii stěny. Kompenzace překrytí stěny snižuje průtok stěny, když leží blízko ke stávající zdi. Stěny, jejichž průtok je menší než tato hodnota, budou nahrazeny pohybem. Při použití tohoto nastavení musíte povolit kompenzaci překrytí stěny a vnější stěnu vytisknout před vnitřními stěnami." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Preferovat retrakci" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Je-li tato funkce povolena, je pro retrakční pohyby, které nahrazují stěny, jejichž průtok je pod prahem minimálního průtoku, používáno spíše zatahování." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Vyplnit mezery mezi stěnami" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Vyplní mezery mezi stěnami, kde se žádné stěny nehodí." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Nikde" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Všude" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Vyfiltrujte drobné mezery" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Filtrujte drobné mezery, abyste zmenšili kuličky na vnější straně modelu." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1098,6 +1138,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Tiskněte kousky modelu, které jsou vodorovně tenčí než velikost trysek." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2197,6 +2257,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "Model bude zvětšen tímto faktorem, aby bylo kompenzováno smrštění materiálu po vychladnutí." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2708,24 +2788,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "Prvních několik vrstev je vytištěno pomaleji než zbytek modelu, aby se dosáhlo lepší přilnavosti k sestavovací desce a zlepšila se celková úspěšnost tisků. Rychlost se v těchto vrstvách postupně zvyšuje." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Vyrovnat tok vlákna" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Tiskněte tenčí než normální čáry rychleji, takže množství materiálu vytlačovaného za sekundu zůstává stejné. Tenké kousky ve vašem modelu mohou vyžadovat čáry vytištěné s menší šířkou čáry, než je uvedeno v nastavení. Toto nastavení řídí změny rychlosti těchto linek." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Maximální rychlost pro vyrovnávání průtoku" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Maximální rychlost tisku při úpravě rychlosti tisku za účelem vyrovnání toku." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4462,6 +4532,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "Vytlačovací stroj se používá pro tisk límce / okraje / raftu. To se používá při vícenásobném vytlačování." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4626,6 +4736,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "Vzdálenost mezi liniemi raftů pro horní vrstvy raftů. Rozestup by měl být roven šířce čáry, takže povrch je pevný." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5126,6 +5246,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "Maximální odchylka povolená při snižování rozlišení pro nastavení Maximální rozlišení. Pokud toto zvýšíte, bude tisk méně přesný, ale g-kód bude menší. Maximální odchylka je limit pro maximální rozlišení, takže pokud dojde ke konfliktu, bude maximální odchylka vždy platná." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6420,6 +6550,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "Malé funkce v první vrstvě budou vytištěny při tomto procentuálním poměru jejich normální rychlosti tisku. Pomalejší tisk může pomoci s přilnavostí a přesností." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6480,6 +6640,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Transformační matice, která se použije na model při načítání ze souboru." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "2D silueta tiskové hlavy (včetně krytů ventilátoru)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Vnější stěny před vnitřními" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Když je povoleno, tiskne stěny v pořadí od vnějšku dovnitř. To může pomoci zlepšit rozměrovou přesnost v X a Y při použití plastu s vysokou viskozitou, jako je ABS; může však snížit kvalitu tisku vnějšího povrchu, zejména na převisy." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Kompenzujte překrytí stěn" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Vykompenzujte tok částí tisku, které se tisknou tam, kde je již zeď na místě." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Kompenzujte překrytí vnější stěny" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Vykompenzujte tok částí tisknuté vnější stěny, kde již je zeď na místě." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Kompenzujte překrytí vnitřní stěny" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Kompenzujte tok částí tisknuté vnitřní stěny, kde již je zeď na místě." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Minimální průtok zdi" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Minimální povolený procentuální průtok pro linii stěny. Kompenzace překrytí stěny snižuje průtok stěny, když leží blízko ke stávající zdi. Stěny, jejichž průtok je menší než tato hodnota, budou nahrazeny pohybem. Při použití tohoto nastavení musíte povolit kompenzaci překrytí stěny a vnější stěnu vytisknout před vnitřními stěnami." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Preferovat retrakci" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Je-li tato funkce povolena, je pro retrakční pohyby, které nahrazují stěny, jejichž průtok je pod prahem minimálního průtoku, používáno spíše zatahování." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Vyplnit mezery mezi stěnami" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Vyplní mezery mezi stěnami, kde se žádné stěny nehodí." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Nikde" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Všude" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Vyfiltrujte drobné mezery" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Filtrujte drobné mezery, abyste zmenšili kuličky na vnější straně modelu." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Vyrovnat tok vlákna" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Tiskněte tenčí než normální čáry rychleji, takže množství materiálu vytlačovaného za sekundu zůstává stejné. Tenké kousky ve vašem modelu mohou vyžadovat čáry vytištěné s menší šířkou čáry, než je uvedeno v nastavení. Toto nastavení řídí změny rychlosti těchto linek." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Maximální rychlost pro vyrovnávání průtoku" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Maximální rychlost tisku při úpravě rychlosti tisku za účelem vyrovnání toku." + #~ msgctxt "machine_max_feedrate_e label" #~ msgid "Maximum Feedrate" #~ msgstr "Maximální feedrate" diff --git a/resources/i18n/cura.pot b/resources/i18n/cura.pot index 629b2c3a6a..e4a9ab9554 100644 --- a/resources/i18n/cura.pot +++ b/resources/i18n/cura.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,301 +18,1082 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "" +"@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer " +"name!" +msgid "" +"New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you " +"haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your " +"printer to version {latest_version}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s stable firmware available" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 +msgctxt "@info:status" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 +msgctxt "@info:title" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host " +"printer of group {0}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You " +"can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" +" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting " +"your printer to Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Are you ready for cloud printing?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +msgctxt "@action" +msgid "Learn more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker " +"Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +msgctxt "info:status" +msgid "New printer detected from your Ultimaker account" +msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." +msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#, python-brace-format +msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" +msgid "... and {0} other" +msgid_plural "... and {0} others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +msgctxt "info:status" +msgid "Printers added from Digital Factory:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +msgctxt "info:status" +msgid "A cloud connection is not available for a printer" +msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +msgctxt "info:status" +msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" +msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +msgctxt "info:name" +msgid "Ultimaker Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status" +msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep printer configurations" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove printers?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be " +"undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgid_plural "" +"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be " +"undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be " +"undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via cloud" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and " +"material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.\n" +"

    View print quality " +"guide

    " +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "" +"The operating system does not allow saving a project file to this location " +"or with this file name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "" +"Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on " +"our issue tracker." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice with the current material as it is incompatible with the " +"selected machine or configuration." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice with the current settings. The following settings have " +"errors: {0}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have " +"errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder " +"%s." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "" +"Project file {0} contains an unknown machine type " +"{1}. Cannot import the machine. Models will be imported " +"instead." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "" +"Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}" +"." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "" +"Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "" +"Project file {0} is made using profiles that are " +"unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 msgctxt "@info:title" msgid "Backup" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" msgid "" -"Please sync the material profiles with your printers before starting to " -"print." +"The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix " +"your model and open it again into Cura." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 msgctxt "@action:button" msgid "Learn more" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print " -"Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgid "Parsing G-code" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" +msgid "G-code Details" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" msgid "" -"The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +"Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration " +"before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" +msgid "G File" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "" -"The visual profile is designed to print visual prototypes and models with " -"the intent of high visual and surface quality." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "" -"The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-" -"use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "" -"The draft profile is designed to print initial prototypes and concept " -"validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" +msgid "Connected via USB" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" msgid "" -"Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the " -"printers." +"A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "" +"A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until " +"the previous print has completed." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading machines..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up preferences..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing Active Machine..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing machine manager..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing build volume..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing engine..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 #, python-format msgctxt "" "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be " @@ -320,162 +1101,606 @@ msgctxt "" msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "" +"The visual profile is designed to print visual prototypes and models with " +"the intent of high visual and surface quality." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "" +"The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-" +"use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "" +"The draft profile is designed to print initial prototypes and concept " +"validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "" +"Please sync the material profiles with your printers before starting to " +"print." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "" +"Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the " +"printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 msgctxt "@info:title" -msgid "Error" +msgid "Finding Location" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Group #{group_nr}" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 msgctxt "@text:window" msgid "The release notes could not be opened." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print " +"Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "" +"The file {0} already exists. Are you sure you want to " +"overwrite it?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "" +"Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "" +"Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "" +"Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported " +"failure." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "" +"Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "" +"This profile {0} contains incorrect data, could not " +"import it." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine " +"definition '{1}'." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not " +"available for the current configuration. Switch to a material/nozzle " +"combination that can use this quality type." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is " +"still active." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 msgctxt "@title:window" msgid "Cura can't start" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right." @@ -490,32 +1715,32 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 msgctxt "@action:button" msgid "Send crash report to Ultimaker" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 msgctxt "@action:button" msgid "Show detailed crash report" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 msgctxt "@action:button" msgid "Show configuration folder" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 msgctxt "@action:button" msgid "Backup and Reset Configuration" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Report" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report " @@ -525,1658 +1750,175 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 msgctxt "@title:groupbox" msgid "System information" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 msgctxt "@label unknown version of Cura" msgid "Unknown" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 msgctxt "@label Cura version number" msgid "Cura version" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" msgid "Cura language" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" msgid "OS language" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 msgctxt "@label Type of platform" msgid "Platform" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" msgid "Qt version" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" msgid "PyQt version" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 msgctxt "@label OpenGL version" msgid "OpenGL" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" msgid "Not yet initialized
    " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL version" msgid "

  • OpenGL Version: {version}
  • " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL vendor" msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL renderer" msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Error traceback" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Logs" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 msgctxt "@action:button" msgid "Send report" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" -"Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is " -"still active." +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "" -"Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "" -"The file {0} already exists. Are you sure you want to " -"overwrite it?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "" -"Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "" -"Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported " -"failure." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "" -"Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "" -"This profile {0} contains incorrect data, could not " -"import it." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine " -"definition '{1}'." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not " -"available for the current configuration. Switch to a material/nozzle " -"combination that can use this quality type." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "" -"Project file {0} contains an unknown machine type " -"{1}. Cannot import the machine. Models will be imported " -"instead." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "" -"Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}" -"." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "" -"Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "" -"Project file {0} is made using profiles that are " -"unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "" -"Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on " -"our issue tracker." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Unable to slice with the current material as it is incompatible with the " -"selected machine or configuration." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Unable to slice with the current settings. The following settings have " -"errors: {0}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have " -"errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder " -"%s." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "" -"A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "" -"A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until " -"the previous print has completed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "" -"Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration " -"before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." +msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "" -"@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer " -"name!" -msgid "" -"New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you " -"haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your " -"printer to version {latest_version}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s stable firmware available" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 -msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker " -"Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host " -"printer of group {0}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You " -"can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 -msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" -" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting " -"your printer to Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Are you ready for cloud printing?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 -msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 -msgctxt "@action" -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 -msgctxt "info:status" -msgid "New printer detected from your Ultimaker account" -msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." -msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 -#, python-brace-format -msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" -msgid "... and {0} other" -msgid_plural "... and {0} others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 -msgctxt "info:status" -msgid "Printers added from Digital Factory:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 -msgctxt "info:status" -msgid "A cloud connection is not available for a printer" -msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 -msgctxt "info:status" -msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" -msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 -msgctxt "info:name" -msgid "Ultimaker Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status" -msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep printer configurations" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove printers?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be " -"undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be " -"undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be " -"undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix " -"your model and open it again into Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "" -"The operating system does not allow saving a project file to this location " -"or with this file name." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and " -"material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.\n" -"

    View print quality " -"guide

    " -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 msgctxt "@title:window" msgid "Select Settings to Customize for this model" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show all" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "" -"You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to " -"close Cura now?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "" -"You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create " -"one." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "" -"During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a " -"backup to see older ones." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" +msgid "Mesh Type" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 msgctxt "@label" -msgid "mm" +msgid "Normal model" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" +msgid "Print as support" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" +msgid "Modify settings for overlaps" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" +msgid "Don't support overlaps" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 msgctxt "@title" msgid "Update Firmware" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 msgctxt "@label" msgid "" "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " @@ -2184,972 +1926,218 @@ msgid "" "makes your printer work." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 msgctxt "@label" msgid "" "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " "more features and improvements." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 msgctxt "@action:button" msgid "Automatically upgrade Firmware" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 msgctxt "@action:button" msgid "Upload custom Firmware" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 msgctxt "@label" msgid "" "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 msgctxt "@label" msgid "" "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not " "support upgrading firmware." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 msgctxt "@title:window" msgid "Select custom firmware" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 msgctxt "@title:window" msgid "Firmware Update" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 msgctxt "@label" msgid "Updating firmware." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 msgctxt "@label" msgid "Firmware update completed." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to an unknown error." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to an communication error." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to an input/output error." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to missing firmware." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order " -"to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify " -"higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in " -"the generated 3D model." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. " -"For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 " -"millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and " -"decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality " -"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "" -"Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura " -"Enterprise" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The following packages can not be installed because of an incompatible Cura " -"version:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. " -"Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 -msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" msgid "Manage printer" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 msgctxt "@label" msgid "Glass" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 msgctxt "@info" msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 msgctxt "@info" msgid "" "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click " "\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 msgctxt "@label:status" msgid "Loading..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 msgctxt "@label:status" msgid "Unavailable" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 msgctxt "@label:status" msgid "Unreachable" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 msgctxt "@label:status" msgid "Idle" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 msgctxt "@label:status" msgid "Printing" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 msgctxt "@label" msgid "Untitled" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 msgctxt "@label" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 msgctxt "@label:status" msgid "Requires configuration changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 msgctxt "@action:button" msgid "Details" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Configuration Changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 msgctxt "@action:button" msgid "Override" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 msgctxt "@label" msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" msgid_plural "" @@ -3157,103 +2145,66 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 msgctxt "@label" msgid "" "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material " "configuration." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 msgctxt "@label" msgid "Change material %1 from %2 to %3." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 msgctxt "@label" msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 msgctxt "@label" msgid "Change print core %1 from %2 to %3." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 msgctxt "@label" msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 msgctxt "@label" msgid "" "Override will use the specified settings with the existing printer " "configuration. This may result in a failed print." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 msgctxt "@label" msgid "Aluminum" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 msgctxt "@title:window" msgid "Connect to Networked Printer" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 msgctxt "@label" msgid "" "To print directly to your printer over the network, please make sure your " @@ -3263,776 +2214,1480 @@ msgid "" "printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 msgctxt "@label" msgid "Select your printer from the list below:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 msgctxt "@action:button" msgid "Edit" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 msgctxt "@action:button" msgid "Refresh" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 msgctxt "@label" msgid "" "If your printer is not listed, read the network printing " "troubleshooting guide" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 msgctxt "@label" msgid "Firmware version" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 msgctxt "@label" msgid "Address" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 msgctxt "@label" msgid "The printer at this address has not yet responded." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 msgctxt "@action:button" msgid "Connect" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid IP address" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 msgctxt "@text" msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 msgctxt "@title:window" msgid "Printer Address" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 msgctxt "@label" msgid "Enter the IP address of your printer on the network." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 msgctxt "@label" msgid "Move to top" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 msgctxt "@label" msgid "Delete" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 msgctxt "@label" msgid "Resume" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 msgctxt "@label" msgid "Pausing..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 msgctxt "@label" msgid "Resuming..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 msgctxt "@label" msgid "Pause" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 msgctxt "@label" msgid "Aborting..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 msgctxt "@label" msgid "Abort" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 msgctxt "@window:title" msgid "Abort print" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 -msgctxt "@info" -msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some things could be problematic in this print. Click to see tips for " -"adjustment." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 msgctxt "@label" -msgid "Object list" +msgid "Queued" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order " +"to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify " +"higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in " +"the generated 3D model." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. " +"For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 " +"millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and " +"decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" +msgid "OK" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "" +"You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to " +"close Cura now?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "" +"You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create " +"one." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "" +"During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a " +"backup to see older ones." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality " +"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "" +"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " +"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " +"the different positions that can be adjusted." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "" +"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " +"print build plate height. The print build plate height is right when the " +"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with " +"plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to " +"keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D " +"printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "" "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build " "plate and any unsaved settings." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" +msgid "Build plate" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down " +"towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" +msgid "Pre-heat" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 -msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" msgid "" -"This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the " -"host of a group." +"Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your " +"print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up " +"when you're ready to print." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" +msgid "Printer control" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgid "Jog Position" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" msgid "" -"Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a " -"few moments." +"Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send " +"the command." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgid "Extruder" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" msgid "" -"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user " -"experience, including:" +"The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down " +"towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" msgid "" -"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +"Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your " +"print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat " +"up when you're ready to print." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window The argument is the application name." -msgid "About %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "version: %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 -msgctxt "@info:credit" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" msgid "" -"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" -"Cura proudly uses the following open source projects:" +"This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or " +"import the models from it?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Graphical user interface" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 -msgctxt "@label" -msgid "Application framework" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "G-code generator" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Interprocess communication library" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Programming language" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "GUI framework" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 -msgctxt "@label" -msgid "GUI framework bindings" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "C/C++ Binding library" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 -msgctxt "@label" -msgid "Data interchange format" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for scientific computing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for faster math" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling STL files" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling triangular meshes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling 3MF files" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for file metadata and streaming" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 -msgctxt "@label" -msgid "Serial communication library" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "ZeroConf discovery library" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 -msgctxt "@label" -msgid "Polygon clipping library" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 -msgctxt "@Label" -msgid "Static type checker for Python" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 -msgctxt "@Label" -msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 -msgctxt "@Label" -msgid "Python Error tracking library" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 -msgctxt "@label" -msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 -msgctxt "@label" -msgid "Python bindings for libnest2d" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for system keyring access" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 -msgctxt "@label" -msgid "Python extensions for Microsoft Windows" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "SVG icons" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 -msgctxt "@label" -msgid "Linux cross-distribution application deployment" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 msgctxt "@title:window" msgid "Open file(s)" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 msgctxt "@text:window" msgid "" "We have found one or more project file(s) within the files you have " @@ -4040,247 +3695,715 @@ msgid "" "import models from those files. Would you like to proceed?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window The argument is the application name." +msgid "About %1" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "version: %1" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +msgctxt "@info:credit" +msgid "" +"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" +"Cura proudly uses the following open source projects:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "Graphical user interface" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Application framework" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +msgctxt "@label" +msgid "G-code generator" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Interprocess communication library" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Programming language" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "GUI framework" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "GUI framework bindings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "C/C++ Binding library" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Data interchange format" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for scientific computing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for faster math" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for handling STL files" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for handling triangular meshes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for handling 3MF files" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for file metadata and streaming" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +msgctxt "@label" +msgid "Serial communication library" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "ZeroConf discovery library" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Polygon clipping library" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +msgctxt "@Label" +msgid "Static type checker for Python" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 +msgctxt "@Label" +msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +msgctxt "@Label" +msgid "Python Error tracking library" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +msgctxt "@label" +msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for libnest2d" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for system keyring access" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "Python extensions for Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "SVG icons" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Linux cross-distribution application deployment" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +"You have customized some profile settings. Would you like to Keep these " +"changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard " +"the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +msgctxt "@label" +msgid "No items to select from" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open File(s)..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" msgid "" -"This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or " -"import the models from it?" +"The configurations are not available because the printer is disconnected." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" msgid "" -"The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and " -"connected to the internet." +"This configuration is not available because %1 is not recognized. Please " +"visit %2 to download the correct material profile." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "" -"This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker " -"Digital Factory to establish a connection." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "" -"The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to " -"the cloud printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "" -"The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet " -"connection." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" +msgid "Marketplace" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 msgctxt "@tooltip" msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the " -"profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." +"The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" msgid "Custom" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Save Project..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "View type" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 +msgctxt "@text" +msgid "" +"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" +"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" +"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Create a free Ultimaker account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 +msgctxt "@label The argument is a timestamp" +msgid "Last update: %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 +msgctxt "@button" +msgid "Ultimaker Account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Sign Out" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Checking..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +msgctxt "@label" +msgid "Account synced" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Something went wrong..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 +msgctxt "@button" +msgid "Install pending updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 +msgctxt "@button" +msgid "Check for account updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"We have found one or more G-Code files within the files you have selected. " +"You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code " +"file, please just select only one." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 msgctxt "@label:Should be short" msgid "On" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 msgctxt "@label:Should be short" msgid "Off" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Experimental" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 msgctxt "" "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list " "of numbers (eg '1' or '1, 2')" @@ -4293,1037 +4416,368 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 msgctxt "@label" -msgid "Profiles" +msgid "Gradual infill" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" msgid "" -"You have modified some profile settings. If you want to change these go to " -"custom mode." +"Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Support" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 msgctxt "@label" msgid "" "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. " "Without these structures, such parts would collapse during printing." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" +msgid "Profiles" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" msgid "" -"Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +"You have modified some profile settings. If you want to change these go to " +"custom mode." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 msgctxt "@label" msgid "Adhesion" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 msgctxt "@label" msgid "" "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under " "your object which is easy to cut off afterwards." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Profile" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the " +"profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "" +"This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "" +"This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that " +"setting to make this setting visible." +msgid_plural "" +"This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those " +"settings to make this setting visible." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This configuration is not available because %1 is not recognized. Please " -"visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" +msgid "Setting Visibility" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings/overrides in the list below." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. " -"The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is " -"selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should opening files from the desktop or external applications open in the " -"same instance of Cura?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should the build plate be cleared before loading a new model in the single " -"instance of Cura?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"When you have made changes to a profile and switched to a different one, a " -"dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or " -"not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "" -"Default behavior for changed setting values when switching to a different " -"profile: " -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is " -"started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Diameter Change" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 msgctxt "@label (%1 is a number)" msgid "" "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the " "current extruder. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Display Name" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 msgctxt "@label" msgid "Material Type" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 msgctxt "@label" msgid "Color" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 msgctxt "@label" msgid "Properties" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 msgctxt "@label" msgid "Density" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 msgctxt "@label" msgid "Diameter" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 msgctxt "@label" msgid "Filament Cost" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 msgctxt "@label" msgid "Filament weight" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 msgctxt "@label" msgid "Filament length" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 msgctxt "@label" msgid "Cost per Meter" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 msgctxt "@label" msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 msgctxt "@label" msgid "Unlink Material" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 msgctxt "@label" msgid "Description" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 msgctxt "@label" msgid "Adhesion Information" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "" -"Could not import material %1: %2" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "" -"Failed to export material to %1: %2" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 msgctxt "@title:window" msgid "Sync materials with printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 msgctxt "@title:header" msgid "Sync materials with printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 msgctxt "@text" msgid "" "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your " "material profiles with your printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 msgctxt "@button" msgid "Why do I need to sync material profiles?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 msgctxt "@title:header" msgid "Sign in" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 msgctxt "@text" msgid "" "To automatically sync the material profiles with all your printers connected " "to Digital Factory you need to be signed in in Cura." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 msgctxt "@button" msgid "Sync materials with USB" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 msgctxt "@title:header" msgid "The following printers will receive the new material profiles:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 msgctxt "@title:header" msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 msgctxt "@title:header" msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 msgctxt "@button" msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." msgid "Printers missing?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 msgctxt "@text" msgid "" "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 msgctxt "@button" msgid "Refresh List" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 msgctxt "@button" msgid "Try again" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 msgctxt "@button" msgid "Done" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 msgctxt "@button" msgid "Sync" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 msgctxt "@button" msgid "Syncing" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 msgctxt "@title:header" msgid "No printers found" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 msgctxt "@text" msgid "" "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital " @@ -5331,738 +4785,982 @@ msgid "" "firmware." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 msgctxt "@button" msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 msgctxt "@button" msgid "Refresh" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 msgctxt "@title:header" msgid "Sync material profiles via USB" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 msgctxt "" "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." msgid "" "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 msgctxt "@text" msgid "Click the export material archive button." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 msgctxt "@text" msgid "Save the .umm file on a USB stick." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 msgctxt "@text" msgid "" "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new " "material profiles." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 msgctxt "@button" msgid "How to load new material profiles to my printer" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 msgctxt "@button" msgid "Export material archive" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 msgctxt "@title:window" msgid "Export All Materials" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" +msgid "Materials compatible with active printer:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "" +"Could not import material %1: %2" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "" +"Failed to export material to %1: %2" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgid "Profiles compatible with active printer:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "" +"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " +"settings/overrides in the list below." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "" +"@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "" +"*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " +"will not print properly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. " +"The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is " +"selected" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should opening files from the desktop or external applications open in the " +"same instance of Cura?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should the build plate be cleared before loading a new model in the single " +"instance of Cura?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " +"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " +"automatically?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"When you have made changes to a profile and switched to a different one, a " +"dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or " +"not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "" +"Default behavior for changed setting values when switching to a different " +"profile: " +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " +"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " +"stored." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is " +"started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the " +"host of a group." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a " +"few moments." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user " +"experience, including:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 msgctxt "@label" -msgid "Printer control" +msgid "Connected printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" +msgid "Preset printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" msgid "" -"Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send " -"the command." +"The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and " +"connected to the internet." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" msgid "" -"The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down " -"towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +"This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker " +"Digital Factory to establish a connection." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" msgid "" -"Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your " -"print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat " -"up when you're ready to print." +"The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to " +"the cloud printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" msgid "" -"The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down " -"towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +"The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet " +"connection." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "" -"Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your " -"print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up " -"when you're ready to print." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 -msgctxt "@text" -msgid "" -"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" -"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" -"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 msgctxt "@button" -msgid "Create a free Ultimaker account" +msgid "Add printer" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 -msgctxt "@label The argument is a timestamp" -msgid "Last update: %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker Account" +msgid "Manage printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 -msgctxt "@button" -msgid "Sign Out" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 -msgctxt "@label" -msgid "Checking..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 -msgctxt "@label" -msgid "Account synced" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Something went wrong..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 -msgctxt "@button" -msgid "Install pending updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Check for account updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" +msgid "Abort Print" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is not used because all the settings that it influences are " -"overridden." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is always shared between all extruders. Changing it here will " -"change the value for all extruders." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value " -"set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated " @@ -6071,116 +5769,418 @@ msgid "" "Click to make these settings visible." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" msgid "" -"We have found one or more G-Code files within the files you have selected. " -"You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code " -"file, please just select only one." +"This setting is not used because all the settings that it influences are " +"overridden." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is always shared between all extruders. Changing it here will " +"change the value for all extruders." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value " +"set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "" +"@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't " +"translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." msgstr "" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" +msgid "Prepare Stage" msgstr "" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." msgstr "" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" +msgid "Cura Profile Writer" msgstr "" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." +msgid "Provides support for reading model files." msgstr "" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" +msgid "Trimesh Reader" msgstr "" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." +msgid "Checks for firmware updates." msgstr "" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" +msgid "Firmware Update Checker" msgstr "" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "" -"Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle " -"size, etc.)." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" msgstr "" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" +msgid "Sentry Logger" msgstr "" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "" -"Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." msgstr "" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" +msgid "Monitor Stage" msgstr "" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json @@ -6193,6 +6193,48 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "" + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "" +"Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save " +"files to the Digital Library." +msgstr "" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -6203,14 +6245,106 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." msgstr "" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "" +"Checks models and print configuration for possible printing issues and give " +"suggestions." +msgstr "" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" msgstr "" #: 3MFReader/plugin.json @@ -6233,14 +6367,274 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." msgstr "" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" msgstr "" #: GCodeProfileReader/plugin.json @@ -6253,6 +6647,37 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "" +"Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6273,97 +6698,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "" -"Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "" @@ -6376,336 +6710,16 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "" - -#: DigitalLibrary/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" msgid "" -"Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save " -"files to the Digital Library." +"Manages extensions to the application and allows browsing extensions from " +"the Ultimaker website." msgstr "" -#: DigitalLibrary/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" +msgid "Marketplace" msgstr "" #: SolidView/plugin.json @@ -6718,34 +6732,35 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." msgstr "" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" +msgid "G-code Reader" msgstr "" -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "" - -#: ModelChecker/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" msgid "" -"Checks models and print configuration for possible printing issues and give " -"suggestions." +"Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle " +"size, etc.)." msgstr "" -#: ModelChecker/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "" + +#: USBPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "" +"Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "" + +#: USBPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "USB printing" msgstr "" diff --git a/resources/i18n/de_DE/cura.po b/resources/i18n/de_DE/cura.po index 6a711a67bb..a8bb583a13 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/cura.po +++ b/resources/i18n/de_DE/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: German , German \n" @@ -17,1428 +17,276 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Konnte kein Archiv von Benutzer-Datenverzeichnis {} erstellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Versucht, ein Cura-Backup-Verzeichnis ohne entsprechende Daten oder Metadaten wiederherzustellen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Versucht, ein Cura-Backup wiederherzustellen, das eine höhere Version als die aktuelle hat." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "Beim Versuch, ein Backup von Cura wiederherzustellen, trat der folgende Fehler auf:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Bitte stimmen Sie die Materialprofile auf Ihre Drucker ab („synchronisieren“), bevor Sie mit dem Drucken beginnen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Neue Materialien installiert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Materialien synchronisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "Mehr erfahren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "Materialarchiv konnte nicht in {} gespeichert werden:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Speichern des Materialarchivs fehlgeschlagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Unbekannter Fehler." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "Die Höhe der Druckabmessung wurde aufgrund des Wertes der Einstellung „Druckreihenfolge“ reduziert, um eine Kollision der Brücke mit den gedruckten Modellen zu verhindern." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Produktabmessungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "Möchten Sie {0} wirklich entfernen? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Nicht überschrieben" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Der/die nachfolgende(n) Drucker kann/können nicht verbunden werden, weil er/sie Teil einer Gruppe ist/sind" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Verfügbare vernetzte Drucker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Benutzerdefinierte Profile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Alle unterstützten Typen ({0})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Dateien (*)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Das visuelle Profil wurde für den Druck visueller Prototypen und Modellen entwickelt, bei denen das Ziel eine hohe visuelle Qualität und eine hohe Oberflächenqualität ist." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Das Engineering-Profil ist für den Druck von Funktionsprototypen und Endnutzungsteilen gedacht, bei denen Präzision gefragt ist und engere Toleranzen gelten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Entwurf" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Das Entwurfsprofil wurde für erste Prototypen und die Konzeptvalidierung entwickelt, um einen deutlich schnelleren Druck zu ermöglichen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Benutzerdefiniertes Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Login fehlgeschlagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Neue Position für Objekte finden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Position finden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Innerhalb der Druckabmessung für alle Objekte konnte keine Position gefunden werden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Kann Position nicht finden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Die Erstellung eines Materialarchivs zur Synchronisierung mit Druckern ist fehlgeschlagen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Das Archiv der Materialien konnte nicht geladen werden, um es mit Druckern zu synchronisieren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "Die Antwort von Digital Factory scheint beschädigt zu sein." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "In der Antwort von Digital Factory fehlen wichtige Informationen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Die Verbindung mit Digital Factory zum Synchronisieren von Materialien mit einigen Druckern ist fehlgeschlagen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Digital Factory hergestellt werden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Geräte werden geladen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Erstellungen werden eingerichtet ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "Aktives Gerät wird initialisiert ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "Gerätemanager wird initialisiert ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "Bauraum wird initialisiert ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Die Szene wird eingerichtet..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "Funktion wird initialisiert ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Es kann nur jeweils ein G-Code gleichzeitig geladen werden. Wichtige {0} werden übersprungen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Warnhinweis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Wenn G-Code geladen wird, kann keine weitere Datei geöffnet werden. Wichtige {0} werden übersprungen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Weiter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Beenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Gruppe #{group_nr}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Außenwand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Innenwände" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Außenhaut" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Füllung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Stützstruktur-Füllung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Stützstruktur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Einzugsturm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Bewegungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Einzüge" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "Die Versionshinweise konnten nicht geöffnet werden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura kann nicht starten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Hoppla, bei Ultimaker Cura ist ein Problem aufgetreten.

    \n" -"

    Beim Start ist ein nicht behebbarer Fehler aufgetreten. Er wurde möglicherweise durch einige falsche Konfigurationsdateien verursacht. Wir empfehlen ein Backup und Reset Ihrer Konfiguration.

    \n" -"

    Backups sind im Konfigurationsordner abgelegt.

    \n" -"

    Senden Sie uns diesen Absturzbericht bitte, um das Problem zu beheben.

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Absturzbericht an Ultimaker senden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Detaillierten Absturzbericht anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Konfigurationsordner anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Backup und Reset der Konfiguration" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Crash-Bericht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Ein schwerer Fehler ist in Cura aufgetreten. Senden Sie uns diesen Absturzbericht, um das Problem zu beheben

    \n" -"

    Verwenden Sie bitte die Schaltfläche „Bericht senden“, um den Fehlerbericht automatisch an unsere Server zu senden

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Systeminformationen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Cura-Version" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "Cura-Sprache" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "Sprache des Betriebssystems" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Plattform" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qt Version" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQt Version" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Noch nicht initialisiert
    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • OpenGL-Version: {version}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGL-Anbieter: {vendor}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL-Renderer: {renderer}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Fehler-Rückverfolgung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Protokolle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Bericht senden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "Es kann kein neuer Anmeldevorgang gestartet werden. Bitte überprüfen Sie, ob noch ein weiterer Anmeldevorgang aktiv ist." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Der Ultimaker-Konto-Server konnte nicht erreicht werden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "Angegebener Status ist falsch." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Zeitüberschreitung bei der Authentifizierung mit dem Kontoserver." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Erteilen Sie bitte die erforderlichen Freigaben bei der Autorisierung dieser Anwendung." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Bei dem Versuch, sich anzumelden, trat ein unerwarteter Fehler auf. Bitte erneut versuchen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Antwort konnte nicht gelesen werden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Objekte vervielfältigen und platzieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Objekte platzieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Objekt-Platzierung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Nicht unterstützt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Düse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Die Einstellungen wurden an die aktuell verfügbaren Extruder angepasst:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Einstellungen aktualisiert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extruder deaktiviert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Datei bereits vorhanden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Die Datei {0} ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Ungültige Datei-URL:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profil wurde nach {0} exportiert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Export erfolgreich ausgeführt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Import des Profils aus Datei {0}: {1} fehlgeschlagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Import des Profils aus Datei {0} kann erst durchgeführt werden, wenn ein Drucker hinzugefügt wurde." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Kein benutzerdefiniertes Profil für das Importieren in Datei {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Import des Profils aus Datei {0} fehlgeschlagen:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Dieses Profil {0} enthält falsche Daten, Importieren nicht möglich." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Import des Profils aus Datei {0} fehlgeschlagen:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "Profil {0} erfolgreich importiert." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Datei {0} enthält kein gültiges Profil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Profil {0} hat einen unbekannten Dateityp oder ist beschädigt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Benutzerdefiniertes Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Für das Profil fehlt eine Qualitätsangabe." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Es ist noch kein Drucker aktiv." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "Das Profil kann nicht hinzugefügt werden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "Der Qualitätstyp „{0}“ ist nicht mit der aktuell aktiven Maschinendefinition „{1}“ kompatibel." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Warnung: Das Profil wird nicht angezeigt, weil sein Qualitätstyp „{0}“ für die aktuelle Konfiguration nicht verfügbar ist. Wechseln Sie zu einer Material-/Düsenkombination, die mit diesem Qualitätstyp kompatibel ist." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Einstellungen pro Objekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Pro Objekteinstellungen konfigurieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura-Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D-Datei" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup wiederherzustellen, trat ein Fehler auf." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Backups" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup hochzuladen, trat ein Fehler auf." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "Ihr Backup wird erstellt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "Beim Erstellen Ihres Backups ist ein Fehler aufgetreten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Ihr Backup wird hochgeladen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Ihr Backup wurde erfolgreich hochgeladen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "Das Backup überschreitet die maximale Dateigröße." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Backups verwalten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Geräteeinstellungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Stützstruktur-Blocker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Erstellt ein Volumen, in dem keine Stützstrukturen gedruckt werden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Wechseldatenträger" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Speichern auf Wechseldatenträger" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Es sind keine Dateiformate zum Schreiben vorhanden!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Wird gespeichert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Konnte nicht als {0} gespeichert werden: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Bei dem Versuch, auf {device} zu schreiben, wurde ein Dateiname nicht gefunden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Auf Wechseldatenträger {0} gespeichert als {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Datei wurde gespeichert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Auswerfen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "Ausgeworfen {0}. Sie können den Datenträger jetzt sicher entfernen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Hardware sicher entfernen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Auswurf fehlgeschlagen {0}. Möglicherweise wird das Laufwerk von einem anderen Programm verwendet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware aktualisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04-Profile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Empfohlen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Projektdatei {0} enthält einen unbekannten Maschinentyp {1}. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen werden die Modelle importiert." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Projektdatei öffnen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "Auf Projektdatei {0} kann plötzlich nicht mehr zugegriffen werden: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "Projektdatei kann nicht geöffnet werden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "Projektdatei {0} ist beschädigt: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "Projektdatei {0} verwendet Profile, die nicht mit dieser Ultimaker Cura-Version kompatibel sind." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF-Datei" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "Kann nicht in UFP-Datei schreiben:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker Format Package" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-Code-Datei" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Röntgen-Ansicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Schichten werden verarbeitet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Informationen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "Fehler beim Slicing mit einem unerwarteten Fehler. Bitte denken Sie daran, Fehler in unserem Issue Tracker zu melden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "Slicing fehlgeschlagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Einen Fehler melden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Einen Fehler im Issue Tracker von Ultimaker Cura melden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Slicing mit dem aktuellen Material nicht möglich, da es mit der gewählten Maschine oder Konfiguration nicht kompatibel ist." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Slicing nicht möglich" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Die aktuellen Einstellungen lassen kein Schneiden (Slicing) zu. Die folgenden Einstellungen sind fehlerhaft:{0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Aufgrund der Pro-Modell-Einstellungen ist kein Schneiden (Slicing) möglich. Die folgenden Einstellungen sind für ein oder mehrere Modelle fehlerhaft: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da der Einzugsturm oder die Einzugsposition(en) ungültig ist (sind)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da Objekte vorhanden sind, die mit dem deaktivierten Extruder %s verbunden sind." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen und prüfen Sie, ob Ihre Modelle:\n" -"- Mit der Druckraumgröße kompatibel sind\n" -"- Einem aktiven Extruder zugewiesen sind\n" -"- Nicht alle als Modifier Meshes eingerichtet sind" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF-Datei" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Komprimierte G-Code-Datei" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Nachbearbeitung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-Code ändern" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-Drucken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Über USB drucken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Über USB drucken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Über USB verbunden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Druck wird bearbeitet. Cura kann keinen weiteren Druck via USB starten, bis der vorherige Druck abgeschlossen wurde." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Druck in Bearbeitung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Prepare" msgstr "Vorbereiten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-Code parsen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-Code-Details" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Stellen Sie sicher, dass der G-Code für Ihren Drucker und Ihre Druckerkonfiguration geeignet ist, bevor Sie die Datei senden. Der Darstellung des G-Codes ist möglicherweise nicht korrekt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G-Datei" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura-Profil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Öffnen Sie das komprimierte Dreiecksnetz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG-Bilddatei" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG-Bilddatei" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG-Bilddatei" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP-Bilddatei" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF-Bilddatei" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Druckbett nivellieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Upgrades wählen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Textmodus." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 msgctxt "@info" msgid "Could not access update information." msgstr "Zugriff auf Update-Informationen nicht möglich." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 #, python-brace-format msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "Es können neue Funktionen oder Bug-Fixes für Ihren {machine_name} verfügbar sein! Falls noch nicht geschehen, wird empfohlen, die Firmware auf Ihrem Drucker auf Version {latest_version} zu aktualisieren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s stable firmware available" msgstr "Neue %s-stabile Firmware verfügbar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 msgctxt "@action:button" msgid "How to update" msgstr "Anleitung für die Aktualisierung" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "Die Datei mit den Beispieldaten kann nicht gelesen werden." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Überwachen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "Sie müssen das Programm beenden und neu starten {}, bevor Änderungen wirksam werden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "Synchronisierung läuft ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Von Ihrem Ultimaker-Konto erkannte Änderungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "Möchten Sie Material- und Softwarepakete mit Ihrem Konto synchronisieren?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Synchronisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Ablehnen und vom Konto entfernen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "{} Plugins konnten nicht heruntergeladen werden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Ablehnen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Stimme zu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Nicht-Textmodus." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Vor dem Exportieren bitte G-Code vorbereiten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht präzise an, wenn „Drucken mit Drahtstruktur“ aktiviert ist." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simulationsansicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "Es kann nichts angezeigt werden, weil Sie zuerst das Slicing vornehmen müssen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "Keine anzeigbaren Schichten vorhanden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Schichtenansicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Drucken über Netzwerk" +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Speichern auf Wechseldatenträger" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Drücken über Netzwerk" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Über Netzwerk verbunden" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Es sind keine Dateiformate zum Schreiben vorhanden!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Wird gespeichert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Konnte nicht als {0} gespeichert werden: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Bei dem Versuch, auf {device} zu schreiben, wurde ein Dateiname nicht gefunden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "morgen" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "heute" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Auf Wechseldatenträger {0} gespeichert als {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Datei wurde gespeichert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Auswerfen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Anschluss über Netzwerk" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Bitte warten Sie, bis der aktuelle Druckauftrag gesendet wurde." +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "Ausgeworfen {0}. Sie können den Datenträger jetzt sicher entfernen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Druckfehler" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Hardware sicher entfernen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Der Druckauftrag wurde erfolgreich an den Drucker gesendet." +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Auswurf fehlgeschlagen {0}. Möglicherweise wird das Laufwerk von einem anderen Programm verwendet." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Daten gesendet" +msgid "Warning" +msgstr "Warnhinweis" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Sie versuchen, sich mit einem Drucker zu verbinden, auf dem Ultimaker Connect nicht läuft. Bitte aktualisieren Sie die Firmware des Druckers." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Wechseldatenträger" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Drucker aktualisieren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF-Datei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "Die Druckauftragswarteschlange ist voll. Der Drucker kann keinen neuen Auftrag annehmen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker Format Package" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "Warteschlange voll" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Einstellungen pro Objekt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Druckauftrag senden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Pro Objekteinstellungen konfigurieren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Druckauftrag wird vorbereitet." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware aktualisieren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." msgstr "Cura hat Materialprofile entdeckt, die auf dem Host-Drucker der Gruppe {0} noch nicht installiert wurden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" msgstr "Material an Drucker senden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Daten konnten nicht in Drucker geladen werden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Netzwerkfehler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." msgstr "Sie versuchen, sich mit {0} zu verbinden, aber dieser Drucker ist nicht der Host, der die Gruppe verwaltet. Besuchen Sie die Website, um den Drucker als Host der Gruppe zu konfigurieren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" msgstr "Nicht Host-Drucker der Gruppe" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Gruppe konfigurieren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Druckauftrag senden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Druckauftrag wird vorbereitet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "Die Druckauftragswarteschlange ist voll. Der Drucker kann keinen neuen Auftrag annehmen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "Warteschlange voll" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Bitte warten Sie, bis der aktuelle Druckauftrag gesendet wurde." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Druckfehler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Der Druckauftrag wurde erfolgreich an den Drucker gesendet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Daten gesendet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1448,66 +296,85 @@ msgstr "" "Ihr Drucker {printer_name} könnte über die Cloud verbunden sein.\n" " Verwalten Sie Ihre Druckwarteschlange und überwachen Sie Ihre Drucke von allen Orten aus, an denen Sie Ihren Drucker mit der Digital Factory verbinden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "Sind Sie bereit für den Cloud-Druck?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "Erste Schritte" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "Mehr erfahren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Über Cloud drucken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Über Cloud drucken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Über Cloud verbunden" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Sie versuchen, sich mit einem Drucker zu verbinden, auf dem Ultimaker Connect nicht läuft. Bitte aktualisieren Sie die Firmware des Druckers." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Druck überwachen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Drucker aktualisieren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Verfolgen Sie den Druck in der Ultimaker Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Daten konnten nicht in Drucker geladen werden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Unbekannter Fehlercode beim Upload des Druckauftrags: {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Netzwerkfehler" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Drucken über Netzwerk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Drücken über Netzwerk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Über Netzwerk verbunden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "heute" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Anschluss über Netzwerk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" msgstr[0] "Ihr Ultimaker-Konto hat einen neuen Drucker erkannt" msgstr[1] "Ihr Ultimaker-Konto hat neue Drucker erkannt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "Drucker {name} ({model}) aus Ihrem Konto wird hinzugefügt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1515,70 +382,71 @@ msgid_plural "... and {0} others" msgstr[0] "... und {0} weiterer" msgstr[1] "... und {0} weitere" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "Drucker aus Digital Factory hinzugefügt:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" msgstr[0] "Für einen Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar" msgstr[1] "Für mehrere Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" msgstr[0] "Dieser Drucker ist nicht mit der Digital Factory verbunden:" msgstr[1] "Diese Drucker sind nicht mit der Digital Factory verbunden:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "Bitte besuchen Sie {website_link}, um eine Verbindung herzustellen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "Druckerkonfigurationen speichern" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "Drucker entfernen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "{printer_name} wird bis zur nächsten Synchronisierung entfernt." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "Wenn Sie {printer_name} dauerhaft entfernen möchten, dann besuchen Sie bitte die {digital_factory_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "Möchten Sie {printer_name} wirklich vorübergehend entfernen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "Drucker entfernen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1594,104 +462,50 @@ msgstr[1] "" "Es werden gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \n" "Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "Es werden gleich alle Drucker aus Cura entfernt. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Öffnen Sie das komprimierte Dreiecksnetz" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Über Cloud drucken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Über Cloud drucken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "Die hervorgehobenen Bereiche kennzeichnen fehlende oder überschüssige Oberflächen. Beheben Sie die Fehler am Modell und öffnen Sie es erneut in Cura." +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Über Cloud verbunden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Modellfehler" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Druck überwachen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Solide Ansicht" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Verfolgen Sie den Druck in der Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Fehler beim Schreiben von 3MF-Datei." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Unbekannter Fehlercode beim Upload des Druckauftrags: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "Das 3MF-Writer-Plugin ist beschädigt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "Es ist noch kein Workspace zum Speichern vorhanden. Bitte fügen Sie zuerst einen Drucker hinzu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "Keine Erlaubnis zum Beschreiben dieses Arbeitsbereichs." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "Das Betriebssystem erlaubt es nicht, eine Projektdatei an diesem Speicherort oder mit diesem Dateinamen zu speichern." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF-Datei" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Überwachen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 msgctxt "@info:title" msgid "3D Model Assistant" msgstr "3D-Modell-Assistent" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1705,1473 +519,1258 @@ msgstr "" "

    Erfahren Sie, wie Sie die bestmögliche Druckqualität und Zuverlässigkeit sicherstellen.

    \n" "

    Leitfaden zu Druckqualität anzeigen

    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Mesh-Typ" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht präzise an, wenn „Drucken mit Drahtstruktur“ aktiviert ist." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normales Modell" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simulationsansicht" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Als Stützstruktur drucken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Es kann nichts angezeigt werden, weil Sie zuerst das Slicing vornehmen müssen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Einstellungen für Überlappungen ändern" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Keine anzeigbaren Schichten vorhanden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Überlappungen nicht unterstützen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Nur Mesh-Füllung" +msgid "Layer view" +msgstr "Schichtenansicht" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Nicht-Textmodus." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Vor dem Exportieren bitte G-Code vorbereiten." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Mesh beschneiden" +msgid "G-code File" +msgstr "G-Code-Datei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Einstellungen wählen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Fehler beim Schreiben von 3MF-Datei." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Einstellungen für die benutzerdefinierte Anpassung dieses Modells wählen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "Das 3MF-Writer-Plugin ist beschädigt." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtern..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "Es ist noch kein Workspace zum Speichern vorhanden. Bitte fügen Sie zuerst einen Drucker hinzu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Alle anzeigen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "Keine Erlaubnis zum Beschreiben dieses Arbeitsbereichs." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura-Backups" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "Das Betriebssystem erlaubt es nicht, eine Projektdatei an diesem Speicherort oder mit diesem Dateinamen zu speichern." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura-Version" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF-Datei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Maschinen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materialien" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Komprimierte G-Code-Datei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "Fehler beim Slicing mit einem unerwarteten Fehler. Bitte denken Sie daran, Fehler in unserem Issue Tracker zu melden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "Slicing fehlgeschlagen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Möchten Sie mehr?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Einen Fehler melden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Jetzt Backup durchführen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Einen Fehler im Issue Tracker von Ultimaker Cura melden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Automatisches Backup" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Slicing mit dem aktuellen Material nicht möglich, da es mit der gewählten Maschine oder Konfiguration nicht kompatibel ist." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "An jedem Tag, an dem Cura gestartet wird, ein automatisches Backup erstellen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Slicing nicht möglich" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Die aktuellen Einstellungen lassen kein Schneiden (Slicing) zu. Die folgenden Einstellungen sind fehlerhaft:{0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Backup löschen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Aufgrund der Pro-Modell-Einstellungen ist kein Schneiden (Slicing) möglich. Die folgenden Einstellungen sind für ein oder mehrere Modelle fehlerhaft: {error_labels}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Soll dieses Backup wirklich gelöscht werden? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da der Einzugsturm oder die Einzugsposition(en) ungültig ist (sind)." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Backup wiederherstellen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da Objekte vorhanden sind, die mit dem deaktivierten Extruder %s verbunden sind." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um Ihre Datensicherung wiederherzustellen. Möchten Sie Cura jetzt schließen?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen und prüfen Sie, ob Ihre Modelle:\n" +"- Mit der Druckraumgröße kompatibel sind\n" +"- Einem aktiven Extruder zugewiesen sind\n" +"- Nicht alle als Modifier Meshes eingerichtet sind" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Ihre Cura-Einstellungen sichern und synchronisieren." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Schichten werden verarbeitet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Informationen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Meine Backups" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D-Datei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Sie verfügen derzeit über keine Backups. Verwenden Sie die Schaltfläche ‚Jetzt Backup erstellen‘, um ein Backup zu erstellen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG-Bilddatei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "In der Vorschau-Phase sind Sie auf 5 sichtbare Backups beschränkt. Ein Backup entfernen, um ältere anzusehen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG-Bilddatei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Druckereinstellungen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG-Bilddatei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP-Bilddatei" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF-Bilddatei" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Breite)" +msgid "Nozzle" +msgstr "Düse" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Projektdatei {0} enthält einen unbekannten Maschinentyp {1}. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen werden die Modelle importiert." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Tiefe)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Projektdatei öffnen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Höhe)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "Auf Projektdatei {0} kann plötzlich nicht mehr zugegriffen werden: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Druckbettform" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "Projektdatei kann nicht geöffnet werden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Ausgang in Mitte" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "Projektdatei {0} ist beschädigt: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Heizbares Bett" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "Projektdatei {0} verwendet Profile, die nicht mit dieser Ultimaker Cura-Version kompatibel sind." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Druckraum aufgeheizt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-Code-Variante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Druckkopfeinstellungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Brückenhöhe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Anzahl Extruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Extruder-Versatzwerte auf GCode anwenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Start G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Ende G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Düseneinstellungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Düsengröße" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Kompatibler Materialdurchmesser" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "X-Versatz Düse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Y-Versatz Düse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Kühllüfter-Nr" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "G-Code Extruder-Start" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "G-Code Extruder-Ende" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" +msgid "Recommended" +msgstr "Empfohlen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware aktualisieren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF-Datei" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "Kann nicht in UFP-Datei schreiben:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04-Profile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Backups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup hochzuladen, trat ein Fehler auf." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "Ihr Backup wird erstellt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "Beim Erstellen Ihres Backups ist ein Fehler aufgetreten." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Ihr Backup wird hochgeladen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Ihr Backup wurde erfolgreich hochgeladen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "Das Backup überschreitet die maximale Dateigröße." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Backups verwalten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup wiederherzustellen, trat ein Fehler auf." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "Die Datei mit den Beispieldaten kann nicht gelesen werden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Textmodus." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Nachbearbeitung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-Code ändern" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert." +msgid "Support Blocker" +msgstr "Stützstruktur-Blocker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Die mit neuen Druckern gelieferte Firmware funktioniert, allerdings enthalten neue Versionen üblicherweise mehr Funktionen und Verbesserungen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Firmware automatisch aktualisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Benutzerdefinierte Firmware hochladen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da keine Verbindung zum Drucker besteht." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da die Verbindung zum Drucker die Firmware-Aktualisierung nicht unterstützt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Firmware-Aktualisierung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Die Firmware wird aktualisiert." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Kommunikationsfehlers fehlgeschlagen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Eingabe-/Ausgabefehlers fehlgeschlagen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund von fehlender Firmware fehlgeschlagen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt öffnen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Vorhandenes aktualisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Neu erstellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Zusammenfassung – Cura-Projekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Druckereinstellungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Wie soll der Konflikt im Gerät gelöst werden?" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Erstellt ein Volumen, in dem keine Stützstrukturen gedruckt werden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Druckergruppe" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Röntgen-Ansicht" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profileinstellungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Wie soll der Konflikt im Profil gelöst werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Nicht im Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 überschreiben" -msgstr[1] "%1 überschreibt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Ableitung von" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 überschreiben" -msgstr[1] "%1, %2 überschreibt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Materialeinstellungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Wie soll der Konflikt im Material gelöst werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Sichtbarkeit einstellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Sichtbare Einstellungen:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 von %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Das Laden eines Projekts entfernt alle Modelle von der Druckplatte." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plugin Nachbearbeitung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Skripts Nachbearbeitung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Ein Skript hinzufügen" +msgid "Level build plate" +msgstr "Druckbett nivellieren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Upgrades wählen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Aktive Nachbearbeitungsskripts ändern." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "Die folgenden Skript ist aktiv:" -msgstr[1] "Die folgenden Skripte sind aktiv:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Bild konvertieren..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Der Maximalabstand von jedem Pixel von der „Basis“." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "Die hervorgehobenen Bereiche kennzeichnen fehlende oder überschüssige Oberflächen. Beheben Sie die Fehler am Modell und öffnen Sie es erneut in Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Höhe (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Modellfehler" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Die Basishöhe von der Druckplatte in Millimetern." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "Mehr erfahren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Basis (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Solide Ansicht" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Die Breite der Druckplatte in Millimetern." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-Code parsen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Breite (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-Code-Details" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Stellen Sie sicher, dass der G-Code für Ihren Drucker und Ihre Druckerkonfiguration geeignet ist, bevor Sie die Datei senden. Der Darstellung des G-Codes ist möglicherweise nicht korrekt." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Tiefe (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Für Lithophanien sollten dunkle Pixel dickeren Positionen entsprechen, um mehr einfallendes Licht zu blockieren. Für Höhenkarten stellen hellere Pixel höheres Terrain dar, sodass hellere Pixel dickeren Positionen im generierten 3D-Modell entsprechen sollten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Dunkler ist höher" +msgid "G File" +msgstr "G-Datei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Geräteeinstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-Drucken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Über USB drucken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Über USB drucken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Über USB verbunden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Druck wird bearbeitet. Cura kann keinen weiteren Druck via USB starten, bis der vorherige Druck abgeschlossen wurde." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Druck in Bearbeitung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Geräte werden geladen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Erstellungen werden eingerichtet ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Aktives Gerät wird initialisiert ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Gerätemanager wird initialisiert ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Bauraum wird initialisiert ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Die Szene wird eingerichtet..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Funktion wird initialisiert ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Es kann nur jeweils ein G-Code gleichzeitig geladen werden. Wichtige {0} werden übersprungen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Wenn G-Code geladen wird, kann keine weitere Datei geöffnet werden. Wichtige {0} werden übersprungen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Das visuelle Profil wurde für den Druck visueller Prototypen und Modellen entwickelt, bei denen das Ziel eine hohe visuelle Qualität und eine hohe Oberflächenqualität ist." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Das Engineering-Profil ist für den Druck von Funktionsprototypen und Endnutzungsteilen gedacht, bei denen Präzision gefragt ist und engere Toleranzen gelten." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Das Entwurfsprofil wurde für erste Prototypen und die Konzeptvalidierung entwickelt, um einen deutlich schnelleren Druck zu ermöglichen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Nicht überschrieben" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "Möchten Sie {0} wirklich entfernen? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Der/die nachfolgende(n) Drucker kann/können nicht verbunden werden, weil er/sie Teil einer Gruppe ist/sind" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Verfügbare vernetzte Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Berechnet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Bitte stimmen Sie die Materialprofile auf Ihre Drucker ab („synchronisieren“), bevor Sie mit dem Drucken beginnen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "Neue Materialien installiert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Benutzerdefiniertes Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Benutzerdefinierte Profile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Heller ist höher" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Alle unterstützten Typen ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Für Lithophanien ist ein einfaches logarithmisches Modell für Transparenz verfügbar. Bei Höhenprofilen entsprechen die Pixelwerte den Höhen linear." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Transparenz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "Der Prozentsatz an Licht, der einen Druck von einer Dicke mit 1 Millimeter durchdringt. Senkt man diesen Wert, steigt der Kontrast in den dunkleren Bereichen, während der Kontrast in den helleren Bereichen des Bilds sinkt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "1 mm Durchlässigkeit (%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Die Stärke der Glättung, die für das Bild angewendet wird." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Glättung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Beheizte Druckplatte (offizielles Kit oder Eigenbau)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivellierung der Druckplatte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun Ihre Druckplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden können." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Legen Sie für jede Position ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie die Höhe der Druckplatte ein. Die Höhe der Druckplatte ist korrekt, wenn das Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Nivellierung der Druckplatte starten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Gehe zur nächsten Position" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Weitere Informationen zur anonymen Datenerfassung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Nachfolgend ist ein Beispiel aller Daten, die geteilt werden:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Ich möchte keine anonymen Daten senden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Senden von anonymen Daten erlauben" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplatz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um die Änderungen der Pakete zu übernehmen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "%1 beenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Premium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Zum Web Marketplace gehen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Materialien suchen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Kompatibilität" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Gerät" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Druckbett" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Qualität" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Technisches Datenblatt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Sicherheitsdatenblatt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Druckrichtlinien" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Anmeldung für Installation oder Update erforderlich" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Materialspulen kaufen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Aktualisierung wird durchgeführt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Aktualisiert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materialien" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Installiert nach Neustart" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Anmeldung für Update erforderlich" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgraden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstallieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Community-Beiträge" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Community-Plugins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Generische Materialien" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Pakete werden abgeholt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Bitte melden Sie sich an, um verifizierte Plugins und Materialien für Ultimaker Cura Enterprise zu erhalten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Zuletzt aktualisiert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marke" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Installierte Plugins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "Es wurde kein Plugin installiert." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Installierte Materialien" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "Es wurde kein Material installiert." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Gebündelte Plugins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Gebündelte Materialien" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Verbindung zur Cura Paket-Datenbank konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "Sie müssen die Lizenz akzeptieren, um das Paket zu installieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Änderungen in deinem Konto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Verwerfen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Weiter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "Die folgenden Pakete werden hinzugefügt:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "Die folgenden Pakete können nicht hinzugefügt werden, weil die Cura-Version nicht kompatibel ist:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Deinstallieren bestätigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Sie sind dabei, Materialien und/oder Profile zu deinstallieren, die noch verwendet werden. Durch Bestätigen werden die folgenden Materialien/Profile auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materialien" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Farbschema" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Materialfarbe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Linientyp" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Schichtdicke" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Linienbreite" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Fluss" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Kompatibilitätsmodus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Bewegungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Helfer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Gehäuse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Dateien (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Die Erstellung eines Materialarchivs zur Synchronisierung mit Druckern ist fehlgeschlagen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Das Archiv der Materialien konnte nicht geladen werden, um es mit Druckern zu synchronisieren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "Die Antwort von Digital Factory scheint beschädigt zu sein." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "In der Antwort von Digital Factory fehlen wichtige Informationen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Die Verbindung mit Digital Factory zum Synchronisieren von Materialien mit einigen Druckern ist fehlgeschlagen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Digital Factory hergestellt werden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Konnte kein Archiv von Benutzer-Datenverzeichnis {} erstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Versucht, ein Cura-Backup-Verzeichnis ohne entsprechende Daten oder Metadaten wiederherzustellen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Versucht, ein Cura-Backup wiederherzustellen, das eine höhere Version als die aktuelle hat." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "Beim Versuch, ein Backup von Cura wiederherzustellen, trat der folgende Fehler auf:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Neue Position für Objekte finden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Position finden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Innerhalb der Druckabmessung für alle Objekte konnte keine Position gefunden werden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Kann Position nicht finden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Login fehlgeschlagen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Außenwand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Innenwände" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Außenhaut" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Füllung" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Stützstruktur-Füllung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Stützstruktur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Einzugsturm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Bewegungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Einzüge" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "Startet" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Gruppe #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Nur obere Schichten anzeigen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." +msgstr "Die Versionshinweise konnten nicht geöffnet werden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "5 detaillierte Schichten oben anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Oben/Unten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Innenwand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Drucker verwalten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Glas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Damit Sie die Warteschlange aus der Ferne verwalten können, müssen Sie die Druckfirmware aktualisieren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "Webcam-Feeds für Cloud-Drucker können nicht in Ultimaker Cura angezeigt werden. Klicken Sie auf „Drucker verwalten“, um die Ultimaker Digital Factory zu besuchen und diese Webcam zu sehen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Lädt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Nicht erreichbar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Leerlauf" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Vorbereitung..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Drucken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Unbenannt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonym" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Erfordert Konfigurationsänderungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Details" +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Drucker nicht verfügbar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Zuerst verfügbar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "In Warteschlange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Im Browser verwalten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Die Warteschlange enthält keine Druckaufträge. Slicen Sie einen Auftrag und schicken Sie ihn ab, um ihn zur Warteschlange hinzuzufügen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Druckaufträge" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Druckdauer insgesamt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Warten auf" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Drucken über Netzwerk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Drucken" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Druckerauswahl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Konfigurationsänderungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Überschreiben" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgende Konfigurationsänderung:" -msgstr[1] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgenden Konfigurationsänderungen:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Der Drucker %1 wurde zugewiesen, allerdings enthält der Auftrag eine unbekannte Materialkonfiguration." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Material %1 von %2 auf %3 wechseln." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "%3 als Material %1 laden (Dies kann nicht übergangen werden)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Print Core %1 von %2 auf %3 wechseln." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Druckplatte auf %1 wechseln (Dies kann nicht übergangen werden)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Überschreiben verwendet die definierten Einstellungen mit der vorhandenen Druckerkonfiguration. Dies kann zu einem fehlgeschlagenen Druck führen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Aluminium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Beendet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Wird abgebrochen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Abgebrochen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Wird pausiert..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Pausiert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Wird fortgesetzt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Handlung erforderlich" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Fertigstellung %1 um %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Anschluss an vernetzten Drucker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Um direkt auf Ihrem Drucker über das Netzwerk zu drucken, muss der Drucker über ein Netzwerkkabel oder per WLAN mit dem Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie G-Code-Dateien auf einen USB-Stick kopieren und diesen am Drucker anschließen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste aus:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +msgid "Finish" +msgstr "Beenden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Wenn Ihr Drucker nicht aufgeführt ist, lesen Sie die Anleitung für Fehlerbehebung für Netzwerkdruck" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Firmware-Version" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Dieser Drucker ist nicht eingerichtet um eine Gruppe von Druckern anzusteuern." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Dieser Drucker steuert eine Gruppe von %1 Druckern an." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat nicht reagiert." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Ungültige IP-Adresse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Druckeradresse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers in das Netzwerk ein." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Vorziehen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Zurückkehren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Wird pausiert..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Wird fortgesetzt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pausieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Wird abgebrochen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" +msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Soll dieser %1 wirklich an den Anfang der Warteschlange vorgezogen werden?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Weiter" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Druckauftrag vorziehen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "Die Höhe der Druckabmessung wurde aufgrund des Wertes der Einstellung „Druckreihenfolge“ reduziert, um eine Kollision der Brücke mit den gedruckten Modellen zu verhindern." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Soll %1 wirklich gelöscht werden?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Produktabmessungen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Druckauftrag löschen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "Materialarchiv konnte nicht in {} gespeichert werden:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Möchten Sie %1 wirklich abbrechen?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Speichern des Materialarchivs fehlgeschlagen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Drucken abbrechen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "Unbekannter Fehler." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Datei bereits vorhanden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Die Datei {0} ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Ungültige Datei-URL:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Nicht unterstützt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Die Einstellungen wurden an die aktuell verfügbaren Extruder angepasst:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Einstellungen aktualisiert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extruder deaktiviert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profil wurde nach {0} exportiert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Export erfolgreich ausgeführt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Import des Profils aus Datei {0}: {1} fehlgeschlagen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Import des Profils aus Datei {0} kann erst durchgeführt werden, wenn ein Drucker hinzugefügt wurde." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Kein benutzerdefiniertes Profil für das Importieren in Datei {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Import des Profils aus Datei {0} fehlgeschlagen:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Dieses Profil {0} enthält falsche Daten, Importieren nicht möglich." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Import des Profils aus Datei {0} fehlgeschlagen:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "Profil {0} erfolgreich importiert." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Datei {0} enthält kein gültiges Profil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Profil {0} hat einen unbekannten Dateityp oder ist beschädigt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Benutzerdefiniertes Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Für das Profil fehlt eine Qualitätsangabe." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Es ist noch kein Drucker aktiv." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "Das Profil kann nicht hinzugefügt werden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "Der Qualitätstyp „{0}“ ist nicht mit der aktuell aktiven Maschinendefinition „{1}“ kompatibel." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Warnung: Das Profil wird nicht angezeigt, weil sein Qualitätstyp „{0}“ für die aktuelle Konfiguration nicht verfügbar ist. Wechseln Sie zu einer Material-/Düsenkombination, die mit diesem Qualitätstyp kompatibel ist." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Objekte vervielfältigen und platzieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Objekte platzieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Objekt-Platzierung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "Es kann kein neuer Anmeldevorgang gestartet werden. Bitte überprüfen Sie, ob noch ein weiterer Anmeldevorgang aktiv ist." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Der Ultimaker-Konto-Server konnte nicht erreicht werden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Antwort konnte nicht gelesen werden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "Angegebener Status ist falsch." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Zeitüberschreitung bei der Authentifizierung mit dem Kontoserver." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Erteilen Sie bitte die erforderlichen Freigaben bei der Autorisierung dieser Anwendung." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Bei dem Versuch, sich anzumelden, trat ein unerwarteter Fehler auf. Bitte erneut versuchen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura kann nicht starten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Hoppla, bei Ultimaker Cura ist ein Problem aufgetreten.

    \n" +"

    Beim Start ist ein nicht behebbarer Fehler aufgetreten. Er wurde möglicherweise durch einige falsche Konfigurationsdateien verursacht. Wir empfehlen ein Backup und Reset Ihrer Konfiguration.

    \n" +"

    Backups sind im Konfigurationsordner abgelegt.

    \n" +"

    Senden Sie uns diesen Absturzbericht bitte, um das Problem zu beheben.

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Absturzbericht an Ultimaker senden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Detaillierten Absturzbericht anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Konfigurationsordner anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Backup und Reset der Konfiguration" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Crash-Bericht" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Ein schwerer Fehler ist in Cura aufgetreten. Senden Sie uns diesen Absturzbericht, um das Problem zu beheben

    \n" +"

    Verwenden Sie bitte die Schaltfläche „Bericht senden“, um den Fehlerbericht automatisch an unsere Server zu senden

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Systeminformationen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Cura-Version" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Cura-Sprache" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Sprache des Betriebssystems" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Plattform" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Qt Version" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQt Version" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Noch nicht initialisiert
    " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • OpenGL-Version: {version}
  • " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL-Anbieter: {vendor}
  • " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL-Renderer: {renderer}
  • " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Fehler-Rückverfolgung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Protokolle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Bericht senden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3183,429 +1782,1810 @@ msgstr "" "– Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist.– Prüfen Sie, ob der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist.\n" "– Prüfen Sie, ob Sie angemeldet sind, falls Sie über die Cloud verbundene Drucker suchen möchten." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Verbinden Sie Ihren Drucker bitte mit dem Netzwerk." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Benutzerhandbücher online anzeigen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Um Ihren Druck von Cura aus zu überwachen, schließen Sie bitte den Drucker an." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Einige Punkte bei diesem Druck könnten problematisch sein. Klicken Sie, um Tipps für die Anpassung zu erhalten." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Einstellungen für die benutzerdefinierte Anpassung dieses Modells wählen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "3D-Ansicht" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtern..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Vorderansicht" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Alle anzeigen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Draufsicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Ansicht von links" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Ansicht von rechts" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Objektliste" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Mesh-Typ" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normales Modell" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Als Stützstruktur drucken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Einstellungen für Überlappungen ändern" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Überlappungen nicht unterstützen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Nur Mesh-Füllung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Mesh beschneiden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplatz" +msgid "Select settings" +msgstr "Einstellungen wählen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Datei" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware aktualisieren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Ansicht" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Die mit neuen Druckern gelieferte Firmware funktioniert, allerdings enthalten neue Versionen üblicherweise mehr Funktionen und Verbesserungen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Firmware automatisch aktualisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Benutzerdefinierte Firmware hochladen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da keine Verbindung zum Drucker besteht." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da die Verbindung zum Drucker die Firmware-Aktualisierung nicht unterstützt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Firmware-Aktualisierung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Die Firmware wird aktualisiert." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Kommunikationsfehlers fehlgeschlagen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Eingabe-/Ausgabefehlers fehlgeschlagen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund von fehlender Firmware fehlgeschlagen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Abgebrochen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Beendet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Vorbereitung..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Wird abgebrochen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Wird pausiert..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Pausiert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Wird fortgesetzt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Handlung erforderlich" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Fertigstellung %1 um %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Drucker verwalten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Glas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Damit Sie die Warteschlange aus der Ferne verwalten können, müssen Sie die Druckfirmware aktualisieren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "Webcam-Feeds für Cloud-Drucker können nicht in Ultimaker Cura angezeigt werden. Klicken Sie auf „Drucker verwalten“, um die Ultimaker Digital Factory zu besuchen und diese Webcam zu sehen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Lädt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Nicht erreichbar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Leerlauf" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Drucken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Unbenannt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Erfordert Konfigurationsänderungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Konfigurationsänderungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Überschreiben" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgende Konfigurationsänderung:" +msgstr[1] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgenden Konfigurationsänderungen:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Der Drucker %1 wurde zugewiesen, allerdings enthält der Auftrag eine unbekannte Materialkonfiguration." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Material %1 von %2 auf %3 wechseln." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "%3 als Material %1 laden (Dies kann nicht übergangen werden)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Print Core %1 von %2 auf %3 wechseln." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Druckplatte auf %1 wechseln (Dies kann nicht übergangen werden)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Überschreiben verwendet die definierten Einstellungen mit der vorhandenen Druckerkonfiguration. Dies kann zu einem fehlgeschlagenen Druck führen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminium" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Drucken über Netzwerk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Druckerauswahl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Anschluss an vernetzten Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Um direkt auf Ihrem Drucker über das Netzwerk zu drucken, muss der Drucker über ein Netzwerkkabel oder per WLAN mit dem Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie G-Code-Dateien auf einen USB-Stick kopieren und diesen am Drucker anschließen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste aus:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Wenn Ihr Drucker nicht aufgeführt ist, lesen Sie die Anleitung für Fehlerbehebung für Netzwerkdruck" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Firmware-Version" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Dieser Drucker ist nicht eingerichtet um eine Gruppe von Druckern anzusteuern." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Dieser Drucker steuert eine Gruppe von %1 Druckern an." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat nicht reagiert." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Ungültige IP-Adresse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Druckeradresse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers in das Netzwerk ein." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Drucker nicht verfügbar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Zuerst verfügbar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Vorziehen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Zurückkehren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Wird pausiert..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Wird fortgesetzt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pausieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Wird abgebrochen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Abbrechen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Soll dieser %1 wirklich an den Anfang der Warteschlange vorgezogen werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Druckauftrag vorziehen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Soll %1 wirklich gelöscht werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Druckauftrag löschen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Möchten Sie %1 wirklich abbrechen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Drucken abbrechen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "In Warteschlange" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Im Browser verwalten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Die Warteschlange enthält keine Druckaufträge. Slicen Sie einen Auftrag und schicken Sie ihn ab, um ihn zur Warteschlange hinzuzufügen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Druckaufträge" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Druckdauer insgesamt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Warten auf" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Farbschema" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Materialfarbe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Linientyp" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Schichtdicke" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Linienbreite" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Fluss" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Kompatibilitätsmodus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Bewegungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Helfer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Gehäuse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Füllung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "Startet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Nur obere Schichten anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "5 detaillierte Schichten oben anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Oben/Unten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Innenwand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Höhe (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Der Maximalabstand von jedem Pixel von der „Basis“." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Basis (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Die Basishöhe von der Druckplatte in Millimetern." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Breite (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Tiefe (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Dunkler ist höher" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Heller ist höher" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Für Lithophanien sollten dunkle Pixel dickeren Positionen entsprechen, um mehr einfallendes Licht zu blockieren. Für Höhenkarten stellen hellere Pixel höheres Terrain dar, sodass hellere Pixel dickeren Positionen im generierten 3D-Modell entsprechen sollten." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Transparenz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Für Lithophanien ist ein einfaches logarithmisches Modell für Transparenz verfügbar. Bei Höhenprofilen entsprechen die Pixelwerte den Höhen linear." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1 mm Durchlässigkeit (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Der Prozentsatz an Licht, der einen Druck von einer Dicke mit 1 Millimeter durchdringt. Senkt man diesen Wert, steigt der Kontrast in den dunkleren Bereichen, während der Kontrast in den helleren Bereichen des Bilds sinkt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Glättung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Die Stärke der Glättung, die für das Bild angewendet wird." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt öffnen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Vorhandenes aktualisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Neu erstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Zusammenfassung – Cura-Projekt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Wie soll der Konflikt im Gerät gelöst werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Druckereinstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Druckergruppe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Wie soll der Konflikt im Profil gelöst werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profileinstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Nicht im Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 überschreiben" +msgstr[1] "%1 überschreibt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Ableitung von" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 überschreiben" +msgstr[1] "%1, %2 überschreibt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Wie soll der Konflikt im Material gelöst werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Materialeinstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Sichtbarkeit einstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Sichtbare Einstellungen:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 von %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Das Laden eines Projekts entfernt alle Modelle von der Druckplatte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Möchten Sie mehr?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Jetzt Backup durchführen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Automatisches Backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "An jedem Tag, an dem Cura gestartet wird, ein automatisches Backup erstellen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura-Version" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Maschinen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materialien" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Backup löschen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Soll dieses Backup wirklich gelöscht werden? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Backup wiederherstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um Ihre Datensicherung wiederherzustellen. Möchten Sie Cura jetzt schließen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Ihre Cura-Einstellungen sichern und synchronisieren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Meine Backups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Sie verfügen derzeit über keine Backups. Verwenden Sie die Schaltfläche ‚Jetzt Backup erstellen‘, um ein Backup zu erstellen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "In der Vorschau-Phase sind Sie auf 5 sichtbare Backups beschränkt. Ein Backup entfernen, um ältere anzusehen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura-Backups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Weitere Informationen zur anonymen Datenerfassung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Nachfolgend ist ein Beispiel aller Daten, die geteilt werden:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Ich möchte keine anonymen Daten senden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Senden von anonymen Daten erlauben" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plugin Nachbearbeitung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Skripts Nachbearbeitung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Ein Skript hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Aktive Nachbearbeitungsskripts ändern." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "Die folgenden Skript ist aktiv:" +msgstr[1] "Die folgenden Skripte sind aktiv:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Beheizte Druckplatte (offizielles Kit oder Eigenbau)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Nivellierung der Druckplatte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun Ihre Druckplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden können." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Legen Sie für jede Position ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie die Höhe der Druckplatte ein. Die Höhe der Druckplatte ist korrekt, wenn das Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Nivellierung der Druckplatte starten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Gehe zur nächsten Position" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 beenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Ablehnen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Düseneinstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Düsengröße" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Kompatibler Materialdurchmesser" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "X-Versatz Düse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Y-Versatz Düse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Kühllüfter-Nr" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "G-Code Extruder-Start" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "G-Code Extruder-Ende" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Druckereinstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Breite)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Tiefe)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Höhe)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Druckbettform" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Ausgang in Mitte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Heizbares Bett" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Druckraum aufgeheizt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-Code-Variante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Druckkopfeinstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Brückenhöhe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Anzahl Extruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Extruder-Versatzwerte auf GCode anwenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Start G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Ende G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "Meine Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Überwachen Sie Drucker in der Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Erstellen Sie Druckprojekte in der digitalen Bibliothek." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Druckaufträge" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Überwachen Sie Druckaufträge und drucken Sie sie aus Ihrem Druckprotokoll nach." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Erweitern Sie Ultimaker Cura durch Plugins und Materialprofile." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Werden Sie ein 3D-Druck-Experte mittels des E-Learning von Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Ultimaker Kundendienst" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Erfahren Sie, wie Sie mit Ultimaker Cura Ihre Arbeit beginnen können." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Eine Frage stellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Wenden Sie sich an die Ultimaker Community." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Einen Fehler melden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Lassen Sie es die Entwickler wissen, falls etwas schief läuft." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Besuchen Sie die Ultimaker-Website." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit %1" +msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "Er&weiterungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "&Konfiguration" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Neues Projekt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues Projekt beginnen? Damit werden das Druckbett und alle nicht gespeicherten Einstellungen gelöscht." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Das Slicing läuft..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplatz" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Slicing nicht möglich" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Verarbeitung läuft" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Slice" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Slicing-Vorgang starten" +msgid "Build plate" +msgstr "Druckbett" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Die Zieltemperatur des heizbaren Betts. Das Bett wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Bettheizung ausgeschaltet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Die aktuelle Temperatur des beheizten Betts." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Die Temperatur, auf die das Bett vorgeheizt wird." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Zeitschätzung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Materialschätzung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Keine Zeitschätzung verfügbar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Keine Kostenschätzung verfügbar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Vorheizen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Heizen Sie das Bett vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Bett aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Einen Drucker hinzufügen" +msgid "Printer control" +msgstr "Druckersteuerung" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Einen vernetzten Drucker hinzufügen" +msgid "Jog Position" +msgstr "Tippposition" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Einen unvernetzten Drucker hinzufügen" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Einen Cloud-Drucker hinzufügen" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "Auf eine Antwort von der Cloud warten" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Tippdistanz" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "Keine Drucker in Ihrem Konto gefunden?" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-Code senden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Einen benutzerdefinierten G-Code-Befehl an den verbundenen Drucker senden. „Eingabe“ drücken, um den Befehl zu senden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "Folgende Drucker in Ihrem Konto wurden zu Cura hinzugefügt:" +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Drucker manuell hinzufügen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Die Zieltemperatur des Hotend. Das Hotend wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Hotend-Heizung ausgeschaltet." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Drucker nach IP-Adresse hinzufügen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Die aktuelle Temperatur dieses Hotends." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers ein." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Die Temperatur, auf die das Hotend vorgeheizt wird." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Heizen Sie das Hotend vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Hotend aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Verbindung mit Drucker nicht möglich." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Die Farbe des Materials in diesem Extruder." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Sie können keine Verbindung zu Ihrem Ultimaker-Drucker herstellen?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Das Material in diesem Extruder." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat noch nicht reagiert." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Die in diesem Extruder eingesetzte Düse." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Dieser Drucker kann nicht hinzugefügt werden, weil es sich um einen unbekannten Drucker handelt oder er nicht im Host einer Gruppe enthalten ist." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Projektdatei öffnen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Zurück" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Dies ist eine Cura-Projektdatei. Möchten Sie diese als Projekt öffnen oder die Modelle hieraus importieren?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Meine Auswahl merken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Benutzervereinbarung" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Als Projekt öffnen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Ablehnen und schließen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Modelle importieren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Willkommen bei Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Projekt speichern" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Befolgen Sie bitte diese Schritte für das Einrichten von\n" -"Ultimaker Cura. Dies dauert nur wenige Sekunden." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extruder %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Erste Schritte" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & Material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Bei der Ultimaker-Plattform anmelden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Projektzusammenfassung beim Speichern nicht erneut anzeigen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins sichern und synchronisieren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Ideenaustausch mit und Hilfe von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Datei(en) öffnen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Es wurden eine oder mehrere Projektdatei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine Projektdatei auf einmal öffnen. Es wird empfohlen, nur Modelle aus diesen Dateien zu importieren. Möchten Sie fortfahren?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Alle als Modelle importieren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Hersteller" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Autor des Profils" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Bitte weisen Sie Ihrem Drucker einen Namen zu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Kein Drucker in Ihrem Netzwerk gefunden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Drucker nach IP hinzufügen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Ein Cloud-Drucker hinzufügen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Störungen beheben" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Helfen Sie uns, Ultimaker Cura zu verbessern" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Dazu gehören:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Gerätetypen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Materialverbrauch" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Anzahl der Slices" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Druckeinstellungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Die von Ultimaker Cura erfassten Daten enthalten keine personenbezogenen Daten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Mehr Informationen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "Neuheiten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Leer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Versionshinweise" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "Über %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "Version: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Komplettlösung für den 3D-Druck mit geschmolzenem Filament." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3614,1707 +3594,449 @@ msgstr "" "Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt.\n" "Cura verwendet mit Stolz die folgenden Open Source-Projekte:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Grafische Benutzerschnittstelle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Anwendungsrahmenwerk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "G-Code-Generator" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Bibliothek Interprozess-Kommunikation" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Programmiersprache" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI-Rahmenwerk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "GUI-Rahmenwerk Einbindungen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "C/C++ Einbindungsbibliothek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Format Datenaustausch" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Support-Bibliothek für wissenschaftliche Berechnung" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Support-Bibliothek für schnelleres Rechnen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von STL-Dateien" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von ebenen Objekten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von dreieckigen Netzen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von 3MF-Dateien" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Support-Bibliothek für Datei-Metadaten und Streaming" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Bibliothek für serielle Kommunikation" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "Bibliothek für ZeroConf-Erkennung" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Bibliothek für Polygon-Beschneidung" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Statischer Prüfer für Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "Root-Zertifikate zur Validierung der SSL-Vertrauenswürdigkeit" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Python-Fehlerverfolgungs-Bibliothek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Polygon-Packaging-Bibliothek, entwickelt von Prusa Research" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Python-Bindungen für libnest2d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Unterstützungsbibliothek für den Zugriff auf den Systemschlüsselbund" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Python-Erweiterungen für Microsoft Windows" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVG-Symbole" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Distributionsunabhängiges Format für Linux-Anwendungen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Datei(en) öffnen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Es wurden eine oder mehrere Projektdatei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine Projektdatei auf einmal öffnen. Es wird empfohlen, nur Modelle aus diesen Dateien zu importieren. Möchten Sie fortfahren?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Alle als Modelle importieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Projekt speichern" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extruder %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Projektzusammenfassung beim Speichern nicht erneut anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Änderungen verwerfen oder übernehmen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"Sie haben einige Profileinstellungen personalisiert.\n" -"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen nach einem Profilwechsel beibehalten?\n" -"Sie können die Änderungen auch verwerfen, um die Standardeinstellungen von '%1' zu laden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Profileinstellungen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Aktuelle Änderungen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Stets nachfragen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Verwerfen und zukünftig nicht mehr nachfragen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Übernehmen und zukünftig nicht mehr nachfragen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Projektdatei öffnen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Dies ist eine Cura-Projektdatei. Möchten Sie diese als Projekt öffnen oder die Modelle hieraus importieren?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Meine Auswahl merken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Als Projekt öffnen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Modelle importieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Aktiver Druck" +msgid "No items to select from" +msgstr "Keine auswählbaren Einträge" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Name des Auftrags" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Druckzeit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "Der Cloud-Drucker ist offline. Bitte prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Der Drucker ist nicht mit Ihrem Konto verbunden. Bitte besuchen Sie die Ultimaker Digital Factory, um eine Verbindung herzustellen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte melden Sie sich an, um sich mit dem Cloud-Drucker zu verbinden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte überprüfen Sie ihre Internetverbindung." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Drucker hinzufügen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Drucker verwalten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Verbundene Drucker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Voreingestellte Drucker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Druckeinstellungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Druckeinrichtung ist deaktiviert. G-Code-Datei kann nicht geändert werden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Einige Einstellungs-/Überschreibungswerte unterscheiden sich von den im Profil gespeicherten Werten.\n" -"\n" -"Klicken Sie, um den Profilmanager zu öffnen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Benutzerdefinierte Profile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Empfohlen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Ein" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Aus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimentell" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfiguration in der Extruder %2. Es wird stattdessen der Standard verwendet" -msgstr[1] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfigurationen in den Extrudern %2. Es wird stattdessen der Standard verwendet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Sie haben einige Profileinstellungen geändert. Wenn Sie diese ändern möchten, wechseln Sie in den Modus „Benutzerdefiniert“." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Stützstruktur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Damit werden Strukturen zur Unterstützung von Modellteilen mit Überhängen generiert. Ohne diese Strukturen würden solche Teile während des Druckvorgangs zusammenfallen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Stufenweise Füllung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Die graduelle Füllung steigert die Menge der Füllung nach oben hin schrittweise." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Haftung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Projekt speichern..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Datei(en) öffnen..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Netzwerkfähige Drucker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "&Zuletzt geöffnet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Lokale Drucker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Sichtbare Einstellungen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Alle Kategorien schließen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Sichtbarkeit einstellen verwalten..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Als aktiven Extruder festlegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Extruder aktivieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Extruder deaktivieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "Generisch" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Projekt speichern ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportieren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Auswahl exportieren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "&Konfiguration" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "Dr&ucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Netzwerkfähige Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Lokale Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "Er&weiterungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurationen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Verfügbare Konfigurationen werden von diesem Drucker geladen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Die Konfigurationen sind nicht verfügbar, da der Drucker getrennt ist." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Diese Konfigurationen sind nicht verfügbar, weil %1 nicht erkannt wird. Besuchen Sie bitte %2 für das Herunterladen des korrekten Materialprofils." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplatz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "Die Konfiguration dieses Extruders ist nicht zulässig und verhindert das Slicing." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "Es gibt keine Profile, die mit der Konfiguration dieses Extruders übereinstimmen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Konfiguration wählen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurationen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Für diese Materialkombination Kleber für eine bessere Haftung verwenden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit:" msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "Ausgewähltes Modell multiplizieren" msgstr[1] "Ausgewählte Modelle multiplizieren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Anzahl Kopien" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Projekt speichern ..." +msgid "Save Project..." +msgstr "Projekt speichern..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportieren..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Auswahl exportieren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfigurationen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Für diese Materialkombination Kleber für eine bessere Haftung verwenden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "Die Konfiguration dieses Extruders ist nicht zulässig und verhindert das Slicing." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "Es gibt keine Profile, die mit der Konfiguration dieses Extruders übereinstimmen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Konfiguration wählen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfigurationen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Verfügbare Konfigurationen werden von diesem Drucker geladen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Die Konfigurationen sind nicht verfügbar, da der Drucker getrennt ist." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Diese Konfigurationen sind nicht verfügbar, weil %1 nicht erkannt wird. Besuchen Sie bitte %2 für das Herunterladen des korrekten Materialprofils." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplatz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Datei(en) öffnen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "Dr&ucker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Als aktiven Extruder festlegen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Extruder aktivieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Extruder deaktivieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "&Zuletzt geöffnet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Sichtbare Einstellungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Alle Kategorien schließen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Sichtbarkeit einstellen verwalten..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "&Kameraposition" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Kameraansicht" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Ansicht" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Orthogonal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Druckplatte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "Typ anzeigen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "Wird als Stückstruktur gedruckt." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Bei der Ultimaker-Plattform anmelden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "Andere Modelle, die sich mit diesem Modell überschneiden, werden angepasst." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "Überlappende Füllung wird bei diesem Modell angepasst." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "Überlappungen mit diesem Modell werden nicht unterstützt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "Überschreibt %1-Einstellung." -msgstr[1] "Überschreibt %1-Einstellungen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Aktivieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profil erstellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für dieses Profil an." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profil duplizieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Entfernen bestätigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profil umbenennen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profil importieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profil exportieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Drucker: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Dieses Profil verwendet die vom Drucker festgelegten Standardeinstellungen, deshalb sind in der folgenden Liste keine Einstellungen/Überschreibungen enthalten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Ihre aktuellen Einstellungen stimmen mit dem gewählten Profil überein." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Globale Einstellungen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Währung:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Thema:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "Die Anwendung muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Bei Änderung der Einstellungen automatisch schneiden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Automatisch schneiden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Viewport-Verhalten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Support werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Überhang anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "Heben Sie fehlende oder fehlerhafte Flächen des Modells mithilfe von Warnhinweisen hervor. In den Werkzeugpfaden fehlen oft Teile der beabsichtigten Geometrie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "Modellfehler anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Bewegt die Kamera, bis sich das Modell im Mittelpunkt der Ansicht befindet, wenn ein Modell ausgewählt wurde" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Soll das standardmäßige Zoom-Verhalten von Cura umgekehrt werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Kehren Sie die Richtung des Kamera-Zooms um." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "Soll das Zoomen in Richtung der Maus erfolgen?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "Das Zoomen in Richtung der Maus wird in der orthografischen Perspektive nicht unterstützt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "In Mausrichtung zoomen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so verschoben werden, dass sie sich nicht länger überschneiden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Modelle getrennt gehalten werden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so nach unten verschoben werden, dass sie die Druckplatte berühren?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Setzt Modelle automatisch auf der Druckplatte ab" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Warnmeldung im G-Code-Reader anzeigen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Warnmeldung in G-Code-Reader" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "Soll die Schicht in den Kompatibilitätsmodus gezwungen werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Schichtenansicht Kompatibilitätsmodus erzwingen (Neustart erforderlich)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Sollte Cura sich an der Stelle öffnen, an der das Programm geschlossen wurde?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Welches Kamera-Rendering sollte verwendet werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Kamera-Rendering:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Ansicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Orthogonal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Dateien öffnen und speichern" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "Sollten Dateien vom Desktop oder von externen Anwendungen in derselben Instanz von Cura geöffnet werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Eine einzelne Instanz von Cura verwenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "Soll das Druckbett jeweils vor dem Laden eines neuen Modells in einer einzelnen Instanz von Cura gelöscht werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "Druckbett vor dem Laden des Modells in die Einzelinstanz löschen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Sollen Modelle an das Erstellungsvolumen angepasst werden, wenn sie zu groß sind?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Große Modelle anpassen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Ein Modell kann extrem klein erscheinen, wenn seine Maßeinheit z. B. in Metern anstelle von Millimetern angegeben ist. Sollen diese Modelle hoch skaliert werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Extrem kleine Modelle skalieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "Sollten Modelle gewählt werden, nachdem sie geladen wurden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Modelle wählen, nachdem sie geladen wurden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Soll ein Präfix anhand des Druckernamens automatisch zum Namen des Druckauftrags hinzugefügt werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Soll beim Speichern einer Projektdatei eine Zusammenfassung angezeigt werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Dialog Zusammenfassung beim Speichern eines Projekts anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Stets nachfragen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Immer als Projekt öffnen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Modelle immer importieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Wenn Sie Änderungen für ein Profil vorgenommen haben und zu einem anderen Profil gewechselt sind, wird ein Dialog angezeigt, der hinterfragt, ob Sie Ihre Änderungen beibehalten möchten oder nicht; optional können Sie ein Standardverhalten wählen, sodass dieser Dialog nicht erneut angezeigt wird." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Standardverhalten für geänderte Einstellungswerte beim Wechsel zu einem anderen Profil: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Geänderte Einstellungen immer verwerfen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Geänderte Einstellungen immer auf neues Profil übertragen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Privatsphäre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Druck an Ultimaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet oder gespeichert werden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(Anonyme) Druckinformationen senden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Mehr Informationen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "Updates" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Soll Cura bei Programmstart nach Updates suchen?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Bei Start nach Updates suchen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates nur stabile Versionen aus." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "Nur stabile Versionen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates sowohl stabile als auch Beta-Versionen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "Stabile und Beta-Versionen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "Sollte jedes Mal, wenn Cura gestartet wird, eine automatische Überprüfung auf neue Plug-ins durchgeführt werden? Es wird dringend empfohlen, diese Funktion nicht zu deaktivieren!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "Benachrichtigungen über Plug-in-Updates erhalten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Informationen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Änderung Durchmesser bestätigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Der neue Filament-Durchmesser wurde auf %1 mm eingestellt, was nicht kompatibel mit dem aktuellen Extruder ist. Möchten Sie fortfahren?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Namen anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Materialtyp" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Dichte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Durchmesser" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Filamentkosten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Filamentgewicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Filamentlänge" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Kosten pro Meter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Material trennen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Haftungsinformationen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Mit Druckern synchronisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Material importieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Material konnte nicht importiert werden %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Material wurde erfolgreich importiert %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Material exportieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Exportieren des Materials nach %1: %2 schlug fehl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Material erfolgreich nach %1 exportiert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "Mit ein paar einfachen Schritten können Sie alle Ihre Materialprofile mit Ihren Druckern synchronisieren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "Warum muss ich Materialprofile synchronisieren?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Um die Materialprofile automatisch mit all Ihren mit Digital Factory verbundenen Druckern zu synchronisieren, müssen Sie in Cura angemeldet sein." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Materialien über USB snchronisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "Die folgenden Drucker erhalten die neuen Materialprofile:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "Beim Senden der Materialien an die Drucker ist ein Fehler aufgetreten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "Materialprofile wurden erfolgreich mit den folgenden Druckern synchronisiert:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Störungen beheben" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "Fehlen Drucker?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Vergewissern Sie sich, dass alle Ihre Drucker eingeschaltet und mit Digital Factory verbunden sind." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Liste aktualisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Erneut versuchen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Synchronisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "Synchronisierung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "Keine Drucker gefunden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Es scheint, als ob Sie keine kompatiblen Drucker mit Digital Factory verbunden haben. Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker verbunden ist und die neueste Firmware ausgeführt wird." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Ihren Drucker mit Digital Factory verbinden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Synchronisieren von Materialprofilen über USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die neuen Materialprofile in Ihren Drucker zu laden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Materialarchiv exportieren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "Speichern Sie die .umm-Datei auf einem USB-Stick." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "Stecken Sie den USB-Stick in Ihren Drucker und starten Sie das Verfahren zum Laden neuer Materialprofile." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Wie lade ich neue Materialprofile in meinen Drucker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Materialarchiv exportieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Alle Materialien exportieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit einstellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Alle prüfen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Drucker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Berechnet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Einstellung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Einheit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Nicht mit einem Drucker verbunden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Drucker nimmt keine Befehle an" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "In Wartung. Den Drucker überprüfen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Verbindung zum Drucker wurde unterbrochen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Es wird gedruckt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Pausiert" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Vorbereitung läuft..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Bitte den Ausdruck entfernen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Drucken abbrechen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Soll das Drucken wirklich abgebrochen werden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit %1" -msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "Meine Drucker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Überwachen Sie Drucker in der Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Erstellen Sie Druckprojekte in der digitalen Bibliothek." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Druckaufträge" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Überwachen Sie Druckaufträge und drucken Sie sie aus Ihrem Druckprotokoll nach." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Erweitern Sie Ultimaker Cura durch Plugins und Materialprofile." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Werden Sie ein 3D-Druck-Experte mittels des E-Learning von Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Ultimaker Kundendienst" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Erfahren Sie, wie Sie mit Ultimaker Cura Ihre Arbeit beginnen können." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Eine Frage stellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Wenden Sie sich an die Ultimaker Community." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Einen Fehler melden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Lassen Sie es die Entwickler wissen, falls etwas schief läuft." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Besuchen Sie die Ultimaker-Website." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Druckersteuerung" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Tippposition" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Tippdistanz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-Code senden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Einen benutzerdefinierten G-Code-Befehl an den verbundenen Drucker senden. „Eingabe“ drücken, um den Befehl zu senden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Die Zieltemperatur des Hotend. Das Hotend wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Hotend-Heizung ausgeschaltet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Die aktuelle Temperatur dieses Hotends." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Die Temperatur, auf die das Hotend vorgeheizt wird." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Vorheizen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Heizen Sie das Hotend vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Hotend aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Die Farbe des Materials in diesem Extruder." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Das Material in diesem Extruder." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Die in diesem Extruder eingesetzte Düse." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Druckbett" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Die Zieltemperatur des heizbaren Betts. Das Bett wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Bettheizung ausgeschaltet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Die aktuelle Temperatur des beheizten Betts." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Die Temperatur, auf die das Bett vorgeheizt wird." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Heizen Sie das Bett vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Bett aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5325,374 +4047,1510 @@ msgstr "" "- Materialprofile und Plug-ins sichern und synchronisieren\n" "- Ideenaustausch mit und Hilfe von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "Letztes Update: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Ultimaker‑Konto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "Abmelden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "Überprüfung läuft ..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "Konto wurde synchronisiert" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "Irgendetwas ist schief gelaufen ..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "Ausstehende Updates installieren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "Nach Updates für das Konto suchen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Das Slicing läuft..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Slicing nicht möglich" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Verarbeitung läuft" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Slice" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Slicing-Vorgang starten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Zeitschätzung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Materialschätzung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Keine Zeitschätzung verfügbar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Keine Kostenschätzung verfügbar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Dieses Paket wird nach einem Neustart installiert." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materialien" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "%1 wird geschlossen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "Möchten Sie %1 wirklich beenden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Paket installieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Datei(en) öffnen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Es wurden eine oder mehrere G-Code-Datei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine G-Code-Datei auf einmal öffnen. Wenn Sie eine G-Code-Datei öffnen möchten wählen Sie bitte nur eine Datei." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Drucker hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Neuheiten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Ein" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentell" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Druckeinstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Druckeinrichtung ist deaktiviert. G-Code-Datei kann nicht geändert werden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Empfohlen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfiguration in der Extruder %2. Es wird stattdessen der Standard verwendet" +msgstr[1] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfigurationen in den Extrudern %2. Es wird stattdessen der Standard verwendet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Stufenweise Füllung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Die graduelle Füllung steigert die Menge der Füllung nach oben hin schrittweise." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Stützstruktur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Damit werden Strukturen zur Unterstützung von Modellteilen mit Überhängen generiert. Ohne diese Strukturen würden solche Teile während des Druckvorgangs zusammenfallen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Sie haben einige Profileinstellungen geändert. Wenn Sie diese ändern möchten, wechseln Sie in den Modus „Benutzerdefiniert“." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Haftung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Benutzerdefinierte Profile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Einige Einstellungs-/Überschreibungswerte unterscheiden sich von den im Profil gespeicherten Werten.\n" +"\n" +"Klicken Sie, um den Profilmanager zu öffnen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Einstellung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit einstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Alle prüfen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Aktivieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Änderung Durchmesser bestätigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Der neue Filament-Durchmesser wurde auf %1 mm eingestellt, was nicht kompatibel mit dem aktuellen Extruder ist. Möchten Sie fortfahren?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Namen anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Marke" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Materialtyp" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Dichte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Durchmesser" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Filamentkosten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Filamentgewicht" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Filamentlänge" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Kosten pro Meter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Material trennen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Haftungsinformationen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Informationen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "Mit ein paar einfachen Schritten können Sie alle Ihre Materialprofile mit Ihren Druckern synchronisieren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "Warum muss ich Materialprofile synchronisieren?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Um die Materialprofile automatisch mit all Ihren mit Digital Factory verbundenen Druckern zu synchronisieren, müssen Sie in Cura angemeldet sein." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Materialien über USB snchronisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "Die folgenden Drucker erhalten die neuen Materialprofile:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "Beim Senden der Materialien an die Drucker ist ein Fehler aufgetreten." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "Materialprofile wurden erfolgreich mit den folgenden Druckern synchronisiert:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Störungen beheben" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "Fehlen Drucker?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Vergewissern Sie sich, dass alle Ihre Drucker eingeschaltet und mit Digital Factory verbunden sind." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Liste aktualisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Erneut versuchen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Synchronisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "Synchronisierung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "Keine Drucker gefunden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Es scheint, als ob Sie keine kompatiblen Drucker mit Digital Factory verbunden haben. Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker verbunden ist und die neueste Firmware ausgeführt wird." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Ihren Drucker mit Digital Factory verbinden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Synchronisieren von Materialprofilen über USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die neuen Materialprofile in Ihren Drucker zu laden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Materialarchiv exportieren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "Speichern Sie die .umm-Datei auf einem USB-Stick." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "Stecken Sie den USB-Stick in Ihren Drucker und starten Sie das Verfahren zum Laden neuer Materialprofile." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Wie lade ich neue Materialprofile in meinen Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Materialarchiv exportieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Alle Materialien exportieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Entfernen bestätigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Material importieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Material wurde erfolgreich importiert %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Material konnte nicht importiert werden %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Material exportieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Exportieren des Materials nach %1: %2 schlug fehl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Material erfolgreich nach %1 exportiert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Dieses Profil verwendet die vom Drucker festgelegten Standardeinstellungen, deshalb sind in der folgenden Liste keine Einstellungen/Überschreibungen enthalten." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Ihre aktuellen Einstellungen stimmen mit dem gewählten Profil überein." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Globale Einstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Profil erstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für dieses Profil an." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profil exportieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Profil duplizieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Profil umbenennen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profil importieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Währung:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Bei Änderung der Einstellungen automatisch schneiden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Automatisch schneiden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Viewport-Verhalten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Support werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Überhang anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "Heben Sie fehlende oder fehlerhafte Flächen des Modells mithilfe von Warnhinweisen hervor. In den Werkzeugpfaden fehlen oft Teile der beabsichtigten Geometrie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "Modellfehler anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Bewegt die Kamera, bis sich das Modell im Mittelpunkt der Ansicht befindet, wenn ein Modell ausgewählt wurde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Soll das standardmäßige Zoom-Verhalten von Cura umgekehrt werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Kehren Sie die Richtung des Kamera-Zooms um." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "Soll das Zoomen in Richtung der Maus erfolgen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "Das Zoomen in Richtung der Maus wird in der orthografischen Perspektive nicht unterstützt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "In Mausrichtung zoomen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so verschoben werden, dass sie sich nicht länger überschneiden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Modelle getrennt gehalten werden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so nach unten verschoben werden, dass sie die Druckplatte berühren?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Setzt Modelle automatisch auf der Druckplatte ab" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Warnmeldung im G-Code-Reader anzeigen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Warnmeldung in G-Code-Reader" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "Soll die Schicht in den Kompatibilitätsmodus gezwungen werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Schichtenansicht Kompatibilitätsmodus erzwingen (Neustart erforderlich)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Sollte Cura sich an der Stelle öffnen, an der das Programm geschlossen wurde?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Welches Kamera-Rendering sollte verwendet werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Kamera-Rendering:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "Ansicht" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "Orthogonal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Dateien öffnen und speichern" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "Sollten Dateien vom Desktop oder von externen Anwendungen in derselben Instanz von Cura geöffnet werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Eine einzelne Instanz von Cura verwenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "Soll das Druckbett jeweils vor dem Laden eines neuen Modells in einer einzelnen Instanz von Cura gelöscht werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "Druckbett vor dem Laden des Modells in die Einzelinstanz löschen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "Sollen Modelle an das Erstellungsvolumen angepasst werden, wenn sie zu groß sind?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Große Modelle anpassen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Ein Modell kann extrem klein erscheinen, wenn seine Maßeinheit z. B. in Metern anstelle von Millimetern angegeben ist. Sollen diese Modelle hoch skaliert werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Extrem kleine Modelle skalieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Sollten Modelle gewählt werden, nachdem sie geladen wurden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Modelle wählen, nachdem sie geladen wurden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Soll ein Präfix anhand des Druckernamens automatisch zum Namen des Druckauftrags hinzugefügt werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Soll beim Speichern einer Projektdatei eine Zusammenfassung angezeigt werden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Dialog Zusammenfassung beim Speichern eines Projekts anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Stets nachfragen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Immer als Projekt öffnen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Modelle immer importieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Wenn Sie Änderungen für ein Profil vorgenommen haben und zu einem anderen Profil gewechselt sind, wird ein Dialog angezeigt, der hinterfragt, ob Sie Ihre Änderungen beibehalten möchten oder nicht; optional können Sie ein Standardverhalten wählen, sodass dieser Dialog nicht erneut angezeigt wird." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Standardverhalten für geänderte Einstellungswerte beim Wechsel zu einem anderen Profil: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Geänderte Einstellungen immer verwerfen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Geänderte Einstellungen immer auf neues Profil übertragen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Privatsphäre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Druck an Ultimaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet oder gespeichert werden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "(Anonyme) Druckinformationen senden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "Updates" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Soll Cura bei Programmstart nach Updates suchen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Bei Start nach Updates suchen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates nur stabile Versionen aus." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "Nur stabile Versionen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates sowohl stabile als auch Beta-Versionen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "Stabile und Beta-Versionen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "Sollte jedes Mal, wenn Cura gestartet wird, eine automatische Überprüfung auf neue Plug-ins durchgeführt werden? Es wird dringend empfohlen, diese Funktion nicht zu deaktivieren!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "Benachrichtigungen über Plug-in-Updates erhalten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Drucker nach IP-Adresse hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers ein." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Verbindung mit Drucker nicht möglich." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Sie können keine Verbindung zu Ihrem Ultimaker-Drucker herstellen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat noch nicht reagiert." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Dieser Drucker kann nicht hinzugefügt werden, weil es sich um einen unbekannten Drucker handelt oder er nicht im Host einer Gruppe enthalten ist." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "Versionshinweise" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Benutzervereinbarung" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Stimme zu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Ablehnen und schließen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "Neuheiten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Einen Cloud-Drucker hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "Auf eine Antwort von der Cloud warten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "Keine Drucker in Ihrem Konto gefunden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "Folgende Drucker in Ihrem Konto wurden zu Cura hinzugefügt:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Drucker manuell hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins sichern und synchronisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Ideenaustausch mit und Hilfe von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Willkommen bei Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Befolgen Sie bitte diese Schritte für das Einrichten von\n" +"Ultimaker Cura. Dies dauert nur wenige Sekunden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Erste Schritte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Leer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Hersteller" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Autor des Profils" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Bitte weisen Sie Ihrem Drucker einen Namen zu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Einen Drucker hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Einen vernetzten Drucker hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Einen unvernetzten Drucker hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Kein Drucker in Ihrem Netzwerk gefunden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Drucker nach IP hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Ein Cloud-Drucker hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Störungen beheben" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Helfen Sie uns, Ultimaker Cura zu verbessern" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Dazu gehören:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Gerätetypen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Materialverbrauch" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Anzahl der Slices" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Druckeinstellungen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Die von Ultimaker Cura erfassten Daten enthalten keine personenbezogenen Daten." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Mehr Informationen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Objektliste" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "Wird als Stückstruktur gedruckt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "Andere Modelle, die sich mit diesem Modell überschneiden, werden angepasst." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "Überlappende Füllung wird bei diesem Modell angepasst." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "Überlappungen mit diesem Modell werden nicht unterstützt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "Überschreibt %1-Einstellung." +msgstr[1] "Überschreibt %1-Einstellungen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Verbundene Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Voreingestellte Drucker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "Der Cloud-Drucker ist offline. Bitte prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Der Drucker ist nicht mit Ihrem Konto verbunden. Bitte besuchen Sie die Ultimaker Digital Factory, um eine Verbindung herzustellen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte melden Sie sich an, um sich mit dem Cloud-Drucker zu verbinden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte überprüfen Sie ihre Internetverbindung." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Drucker hinzufügen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Drucker verwalten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Nicht mit einem Drucker verbunden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "Drucker nimmt keine Befehle an" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "In Wartung. Den Drucker überprüfen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Verbindung zum Drucker wurde unterbrochen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Es wird gedruckt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Pausiert" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Vorbereitung läuft..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Bitte den Ausdruck entfernen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "Keine auswählbaren Einträge" +msgid "Abort Print" +msgstr "Drucken abbrechen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Online-Fehlerbehebung anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Umschalten auf Vollbild-Modus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Vollbildmodus beenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Rückgängig machen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Wiederholen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Beenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3D-Ansicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Vorderansicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Draufsicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "Ansicht von unten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Ansicht von links" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Ansicht von rechts" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Cura konfigurieren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Drucker hinzufügen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Dr&ucker verwalten..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Materialien werden verwaltet..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Weiteres Material aus Marketplace hinzufügen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Aktuelle Änderungen verwerfen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "P&rofil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Profile verwalten..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "&Fehler melden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Neuheiten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Über..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Ausgewählte löschen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "Ausgewählte zentrieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "Ausgewählte vervielfachen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Modell löschen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Modell auf Druckplatte ze&ntrieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "Modelle &gruppieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Gruppierung für Modelle aufheben" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Modelle &zusammenführen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "Modell &multiplizieren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Alle Modelle wählen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Druckplatte reinigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Alle Modelle neu laden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Alle Modelle an allen Druckplatten anordnen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Alle Modelle anordnen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Anordnung auswählen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Alle Modellpositionen zurücksetzen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Alle Modelltransformationen zurücksetzen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Datei(en) öffnen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Neues Projekt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Konfigurationsordner anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Sichtbarkeit einstellen wird konfiguriert..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marktplatz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Diese Einstellung wird nicht verwendet, weil alle hierdurch beeinflussten Einstellungen aufgehoben werden." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Soll das Drucken wirklich abgebrochen werden?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Hat Einfluss auf" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Wird beeinflusst von" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Diese Einstellung wird stets zwischen allen Extrudern geteilt. Eine Änderung ändert den Wert für alle Extruder." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Diese Einstellung wird durch gegensätzliche, extruderspezifische Werte gelöst:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Diese Einstellung hat einen vom Profil abweichenden Wert.\n" -"\n" -"Klicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Diese Einstellung wird normalerweise berechnet; aktuell ist jedoch ein Absolutwert eingestellt.\n" -"\n" -"Klicken Sie, um den berechneten Wert wiederherzustellen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Einstellungen durchsuchen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Werte für alle Extruder kopieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Alle geänderten Werte für alle Extruder kopieren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Diese Einstellung ausblenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Diese Einstellung ausblenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Diese Einstellung weiterhin anzeigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5703,110 +5561,418 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie, um diese Einstellungen sichtbar zu machen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Einstellungen durchsuchen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Werte für alle Extruder kopieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Alle geänderten Werte für alle Extruder kopieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Diese Einstellung ausblenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Diese Einstellung ausblenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Diese Einstellung weiterhin anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Sichtbarkeit einstellen wird konfiguriert..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Dieses Paket wird nach einem Neustart installiert." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Diese Einstellung wird nicht verwendet, weil alle hierdurch beeinflussten Einstellungen aufgehoben werden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Hat Einfluss auf" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "%1 wird geschlossen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Wird beeinflusst von" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "Möchten Sie %1 wirklich beenden?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Diese Einstellung wird stets zwischen allen Extrudern geteilt. Eine Änderung ändert den Wert für alle Extruder." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Paket installieren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Diese Einstellung wird durch gegensätzliche, extruderspezifische Werte gelöst:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Datei(en) öffnen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Diese Einstellung hat einen vom Profil abweichenden Wert.\n" +"\n" +"Klicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Es wurden eine oder mehrere G-Code-Datei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine G-Code-Datei auf einmal öffnen. Wenn Sie eine G-Code-Datei öffnen möchten wählen Sie bitte nur eine Datei." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Diese Einstellung wird normalerweise berechnet; aktuell ist jedoch ein Absolutwert eingestellt.\n" +"\n" +"Klicken Sie, um den berechneten Wert wiederherzustellen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Drucker hinzufügen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Aktiver Druck" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Name des Auftrags" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Druckzeit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Umschalten auf Vollbild-Modus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Vollbildmodus beenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Rückgängig machen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Wiederholen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Beenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "3D-Ansicht" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Vorderansicht" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Draufsicht" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "Ansicht von unten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Ansicht von links" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Ansicht von rechts" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Cura konfigurieren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Drucker hinzufügen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Dr&ucker verwalten..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Materialien werden verwaltet..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Aktuelle Änderungen verwerfen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "P&rofil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profile verwalten..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "&Fehler melden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Neuheiten" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Über..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Ausgewählte löschen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "Ausgewählte zentrieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "Ausgewählte vervielfachen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Modell löschen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Modell auf Druckplatte ze&ntrieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "Modelle &gruppieren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Gruppierung für Modelle aufheben" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Modelle &zusammenführen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "Modell &multiplizieren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Alle Modelle wählen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Druckplatte reinigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Alle Modelle neu laden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Alle Modelle anordnen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Anordnung auswählen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Alle Modellpositionen zurücksetzen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Alle Modelltransformationen zurücksetzen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Datei(en) öffnen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Neues Projekt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Konfigurationsordner anzeigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D-Ansicht" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Vorderansicht" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Draufsicht" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Ansicht von links" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Ansicht von rechts" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Ermöglicht die Einstellungen pro Objekt." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Bietet eine Vorbereitungsstufe in Cura." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Werkzeug „Einstellungen pro Objekt“" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Vorbereitungsstufe" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Ermöglicht das Importieren von Cura-Profilen." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Ermöglicht das Exportieren von Cura-Profilen." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura-Profil-Reader" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura-Profil-Writer" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von X3D-Dateien." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Unterstützt das Lesen von Modelldateien." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D-Reader" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh Reader" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Sicherung und Wiederherstellen Ihrer Konfiguration." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Nach Firmware-Updates suchen." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura-Backups" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Firmware-Update-Prüfer" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Beschreibt die Durchführung der Geräteeinstellung (z. B. Druckabmessung, Düsengröße usw.)" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Protokolliert bestimmte Ereignisse, damit diese vom Absturzbericht verwendet werden können" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Beschreibung Geräteeinstellungen" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentry-Protokolleinrichtung" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Bietet eine Überwachungsstufe in Cura." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Stützstruktur-Radierer" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Überwachungsstufe" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5818,6 +5984,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Ermöglicht das Lesen von AMF-Dateien." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF-Reader" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von Ultimaker Format Packages." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP-Reader" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Stellt eine Verbindung zur Digitalen Bibliothek her und ermöglicht es Cura, Dateien aus der Digitalen Bibliothek zu öffnen und darin zu speichern." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Digitale Bibliothek von Ultimaker" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Ermöglicht die Einstellungen pro Objekt." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Werkzeug „Einstellungen pro Objekt“" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5828,15 +6034,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Firmware-Aktualisierungsfunktion" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Bietet Unterstützung für den Import von Profilen der Vorgängerversionen von Cura." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker-Netzwerkdruckern." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Cura-Vorgängerprofil-Reader" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker-Netzwerkverbindung" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Überprüft Modelle und Druckkonfiguration auf mögliche Probleme und erteilt Empfehlungen." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Modell-Prüfer" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simulationsansicht" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Schreibt G-Code in eine Datei." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-Code-Writer" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF-Writer" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Liest G-Code-Format aus einem komprimierten Archiv." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Reader für komprimierten G-Code" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Bietet Möglichkeiten, um XML-basierte Materialprofile zu lesen und zu schreiben." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Materialprofile" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Stellt die Verbindung zum Slicing-Backend der CuraEngine her." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine Backend" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von X3D-Dateien." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D-Reader" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Ermöglicht Erstellung von druckbarer Geometrie aus einer 2D-Bilddatei." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Bild-Reader" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5858,15 +6154,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "UFP-Writer" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Protokolliert bestimmte Ereignisse, damit diese vom Absturzbericht verwendet werden können" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Bietet Unterstützung für den Import von Profilen der Vorgängerversionen von Cura." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Sentry-Protokolleinrichtung" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Cura-Vorgängerprofil-Reader" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.3 auf Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Upgrade von Version 4.3 auf 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.1 auf Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Upgrade von Version 2.1 auf 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.1 auf Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Upgrade von Version 4.1 auf 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.5 auf Cura 4.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "Upgrade von Version 4.5 auf 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.3 auf Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Upgrade von Version 3.3 auf 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.8 auf Cura 4.9." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "Upgrade von Version 4.8 auf 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.7 auf Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.4 auf Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Upgrade von Version 4.4 auf 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.0 auf Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Upgrade von Version 3.0 auf 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.6.0 auf Cura 4.6.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "Upgrade von Version 4.6.0 auf 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.6 auf Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Upgrade von Version 2.6 auf 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.2 auf Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Upgrade von Version 4.2 auf 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.0 auf Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Upgrade von Version 4.0 auf 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.6.2 auf Cura 4.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "Upgrade von Version 4.6.2 auf 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.9 auf Cura 4.10." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "Upgrade von Version 4.9 auf 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.2 auf Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Upgrade von Version 2.2 auf 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.2 auf Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Upgrade von Version 3.2 auf 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.5 auf Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Upgrade von Version 2.5 auf 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.5 auf Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Upgrade von Version 3.5 auf 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.4 auf Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Upgrade von Version 3.4 auf 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.7 auf Cura 4.8." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "Upgrade von Version 4.7 auf 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Aktualisiert die Konfigurationen von Cura 4.11 auf Cura 4.12." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "Upgrade von Version 4.11 auf 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Sicherung und Wiederherstellen Ihrer Konfiguration." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura-Backups" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Ermöglicht das Importieren von Cura-Profilen." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura-Profil-Reader" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Sendet anonymisierte Slice-Informationen. Kann in den Einstellungen deaktiviert werden." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Slice-Informationen" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5878,6 +6434,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "G-Code-Profil-Reader" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "G-Code wird in ein komprimiertes Archiv geschrieben." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Writer für komprimierten G-Code" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Erweiterung, die eine Nachbearbeitung von Skripten ermöglicht, die von Benutzern erstellt wurden" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Nachbearbeitung" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Stützstruktur-Radierer" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -5898,96 +6484,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Röntgen-Ansicht" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Stellt die Verbindung zum Slicing-Backend der CuraEngine her." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine Backend" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Ermöglicht das Lesen von AMF-Dateien." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF-Reader" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Liest G-Code-Format aus einem komprimierten Archiv." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Reader für komprimierten G-Code" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Erweiterung, die eine Nachbearbeitung von Skripten ermöglicht, die von Benutzern erstellt wurden" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Nachbearbeitung" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Ermöglicht das Exportieren von Cura-Profilen." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura-Profil-Writer" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann auch die Firmware aktualisieren." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-Drucken" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Bietet eine Vorbereitungsstufe in Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Vorbereitungsstufe" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Ermöglicht das Laden und Anzeigen von G-Code-Dateien." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-Code-Reader" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Ermöglicht Erstellung von druckbarer Geometrie aus einer 2D-Bilddatei." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Bild-Reader" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -5998,335 +6494,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Ultimaker-Maschinenabläufe" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "G-Code wird in ein komprimiertes Archiv geschrieben." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Writer für komprimierten G-Code" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Nach Firmware-Updates suchen." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Firmware-Update-Prüfer" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Sendet anonymisierte Slice-Informationen. Kann in den Einstellungen deaktiviert werden." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Slice-Informationen" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Bietet Möglichkeiten, um XML-basierte Materialprofile zu lesen und zu schreiben." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Materialprofile" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Stellt eine Verbindung zur Digitalen Bibliothek her und ermöglicht es Cura, Dateien aus der Digitalen Bibliothek zu öffnen und darin zu speichern." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Digitale Bibliothek von Ultimaker" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Neue Cura Pakete finden, verwalten und installieren." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Toolbox" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Schreibt G-Code in eine Datei." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-Code-Writer" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Ermöglicht die Simulationsansicht." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simulationsansicht" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.5 auf Cura 4.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "Upgrade von Version 4.5 auf 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.5 auf Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Upgrade von Version 2.5 auf 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.6.0 auf Cura 4.6.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "Upgrade von Version 4.6.0 auf 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.7 auf Cura 4.8." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "Upgrade von Version 4.7 auf 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.4 auf Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Upgrade von Version 3.4 auf 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.1 auf Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Upgrade von Version 2.1 auf 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.2 auf Cura 3.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Upgrade von Version 3.2 auf 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.8 auf Cura 4.9." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "Upgrade von Version 4.8 auf 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.6.2 auf Cura 4.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "Upgrade von Version 4.6.2 auf 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.2 auf Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Upgrade von Version 4.2 auf 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.3 auf Cura 4.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Upgrade von Version 4.3 auf 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.9 auf Cura 4.10." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "Upgrade von Version 4.9 auf 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.7 auf Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.6 auf Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Upgrade von Version 2.6 auf 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Aktualisiert die Konfigurationen von Cura 4.11 auf Cura 4.12." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "Upgrade von Version 4.11 auf 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.3 auf Cura 3.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Upgrade von Version 3.3 auf 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.0 auf Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Upgrade von Version 3.0 auf 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.0 auf Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Upgrade von Version 4.0 auf 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.4 auf Cura 4.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "Upgrade von Version 4.4 auf 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.2 auf Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Upgrade von Version 2.2 auf 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.1 auf Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Upgrade von Version 4.1 auf 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.5 auf Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Upgrade von Version 3.5 auf 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker-Netzwerkdruckern." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker-Netzwerkverbindung" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Unterstützt das Lesen von Modelldateien." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh Reader" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von Ultimaker Format Packages." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP-Reader" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6338,35 +6514,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Solide Ansicht" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Ermöglicht das Laden und Anzeigen von G-Code-Dateien." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF-Writer" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-Code-Reader" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Bietet eine Überwachungsstufe in Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Beschreibt die Durchführung der Geräteeinstellung (z. B. Druckabmessung, Düsengröße usw.)" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Überwachungsstufe" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Beschreibung Geräteeinstellungen" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Überprüft Modelle und Druckkonfiguration auf mögliche Probleme und erteilt Empfehlungen." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann auch die Firmware aktualisieren." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Modell-Prüfer" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-Drucken" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Materialien synchronisieren" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "Sie müssen das Programm beenden und neu starten {}, bevor Änderungen wirksam werden." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "Synchronisierung läuft ..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Von Ihrem Ultimaker-Konto erkannte Änderungen" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "Möchten Sie Material- und Softwarepakete mit Ihrem Konto synchronisieren?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Synchronisieren" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Ablehnen und vom Konto entfernen" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "{} Plugins konnten nicht heruntergeladen werden" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Bild konvertieren..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "Die Breite der Druckplatte in Millimetern." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Marktplatz" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um die Änderungen der Pakete zu übernehmen." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installieren" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Installiert" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Premium" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Zum Web Marketplace gehen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Materialien suchen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Kompatibilität" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Gerät" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Druckbett" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Support" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualität" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Technisches Datenblatt" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Sicherheitsdatenblatt" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Druckrichtlinien" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Website" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "Anmeldung für Installation oder Update erforderlich" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Materialspulen kaufen" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualisierung" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Aktualisierung wird durchgeführt" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Aktualisiert" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Zurück" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Plugins" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Installiert" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Installiert nach Neustart" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Anmeldung für Update erforderlich" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Downgraden" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Deinstallieren" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Community-Beiträge" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Community-Plugins" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Generische Materialien" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Pakete werden abgeholt..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Website" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-Mail" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Bitte melden Sie sich an, um verifizierte Plugins und Materialien für Ultimaker Cura Enterprise zu erhalten" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Version" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Zuletzt aktualisiert" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Downloads" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Installierte Plugins" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "Es wurde kein Plugin installiert." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Installierte Materialien" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "Es wurde kein Material installiert." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Gebündelte Plugins" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Gebündelte Materialien" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Verbindung zur Cura Paket-Datenbank konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "Sie müssen die Lizenz akzeptieren, um das Paket zu installieren" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Änderungen in deinem Konto" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Verwerfen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "Die folgenden Pakete werden hinzugefügt:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "Die folgenden Pakete können nicht hinzugefügt werden, weil die Cura-Version nicht kompatibel ist:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Deinstallieren bestätigen" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Sie sind dabei, Materialien und/oder Profile zu deinstallieren, die noch verwendet werden. Durch Bestätigen werden die folgenden Materialien/Profile auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Materialien" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Profile" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Bestätigen" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "Einige Punkte bei diesem Druck könnten problematisch sein. Klicken Sie, um Tipps für die Anpassung zu erhalten." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von ebenen Objekten" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Sie haben einige Profileinstellungen personalisiert.\n" +#~ "Möchten Sie diese geänderten Einstellungen nach einem Profilwechsel beibehalten?\n" +#~ "Sie können die Änderungen auch verwerfen, um die Standardeinstellungen von '%1' zu laden." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "&Druckplatte" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Erstellen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Duplizieren" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Drucker: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Thema:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "Die Anwendung muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Mehr Informationen" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Erstellen" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Mit Druckern synchronisieren" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Drucker" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Einheit" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Online-Fehlerbehebung anzeigen" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Weiteres Material aus Marketplace hinzufügen" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Alle Modelle an allen Druckplatten anordnen" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Marktplatz" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Neue Cura Pakete finden, verwalten und installieren." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Toolbox" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Ermöglicht die Simulationsansicht." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." @@ -7225,8 +7759,7 @@ msgstr "Modell-Prüfer" #~ "\n" #~ "Select your printer from the list below:" #~ msgstr "" -#~ "Um über das Netzwerk direkt auf Ihrem Drucker zu drucken, stellen Sie bitte sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerkkabel verbunden ist oder verbinden Sie Ihren Drucker mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie dennoch ein USB-Laufwerk für die Übertragung " -#~ "von G-Code-Dateien auf Ihren Drucker verwenden.\n" +#~ "Um über das Netzwerk direkt auf Ihrem Drucker zu drucken, stellen Sie bitte sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerkkabel verbunden ist oder verbinden Sie Ihren Drucker mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie dennoch ein USB-Laufwerk für die Übertragung von G-Code-Dateien auf Ihren Drucker verwenden.\n" #~ "\n" #~ "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste:" diff --git a/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po index 76cc994c6c..e8f3bc0c92 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:15+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: German\n" diff --git a/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po index 25ee8fcf09..deb12a31b2 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: German , German \n" @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "Gerätekopf und Lüfter Polygon" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "Eine 2D-Shilhouette des Druckkopfes (mit Lüfterkappen)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -739,6 +739,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "Der Durchmesser des Rades für den Transport des Materials in den Feeder." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -959,6 +969,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Die Anzahl der Wände. Wenn diese anhand der Wanddicke berechnet wird, wird der Wert auf eine ganze Zahl auf- oder abgerundet." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -990,14 +1050,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Optimieren Sie die Reihenfolge, in der die Wände gedruckt werden, um die Anzahl der Einzüge und die zurückgelegten Distanzen zu reduzieren. Dieser Schritt bringt für die meisten Teile Vorteile, allerdings werden einige möglicherweise länger benötigen. Vergleichen Sie deshalb bitte die Schätzung der Druckzeiten mit und ohne Optimierung. Bei Wahl eines Brims als Druckplattenhaftungstyp ist die erste Schicht nicht optimiert." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Außenwände vor Innenwänden" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Druckt Wände bei Aktivierung von außen nach innen. Dies kann die Maßgenauigkeit in X und Y erhöhen, wenn hochviskose Kunststoffe wie ABS verwendet werden; allerdings kann es die Druckqualität der Außenfläche vermindern, insbesondere bei Überhängen." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1010,84 +1080,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Es wird eine Zusatzwand für jede zweite Schicht gedruckt. Auf diese Weise gelangt Füllung zwischen diese Zusatzwände, was zu stärkeren Drucken führt." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Wandüberlappungen ausgleichen" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Der Fluss für Teile einer Wand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Außenwandüberlappungen ausgleichen" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Der Fluss für Teile einer Außenwand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Innenwandüberlappungen ausgleichen" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Der Fluss für Teile einer Innenwand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Mindestwandfluss" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Minimal zulässiger Fluss als Prozentwert für eine Wandlinie. Die Wand-Überlappungskompensation reduziert den Fluss einer Wand, wenn sie nah an einer vorhandenen Wand liegt. Wände, deren Fluss unter diesem Wert liegt, werden durch eine Fahrbewegung ersetzt. Bei Verwendung dieser Einstellung müssen Sie die Wand-Überlappungskompensation aktivieren und die Außenwand vor den Innenwänden drucken." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Einziehen bevorzugt" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Bei Aktivierung wird der Einzug anstelle des Combings für zurückzulegende Wege verwendet, die Wände ersetzen, deren Fluss unter der mindestens erforderlichen Flussschwelle liegt." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Lücken zwischen Wänden füllen" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Füllt die Lücken zwischen den Wänden, wo keine Wand passt." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Nirgends" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Überall" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Kleine Lücken ausfiltern" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Kleine Lücken ausfiltern, um Tropfen an der Außenseite des Modells zu reduzieren." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1099,6 +1139,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Drucken Sie Teile des Modells, die horizontal dünner als die Düsengröße sind." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2198,6 +2258,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "Um die Schrumpfung des Materials beim Abkühlen zu kompensieren, wird das Modell mit diesem Faktor skaliert." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2709,24 +2789,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "Die ersten Schichten werden langsamer als der Rest des Modells gedruckt, damit sie besser am Druckbett haften und um die Wahrscheinlichkeit eines erfolgreichen Drucks zu erhöhen. Die Geschwindigkeit wird während des Druckens dieser Schichten schrittweise erhöht." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Ausgleich des Filamentflusses" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Drucken Sie dünnere Linien schneller als normale Linien, so dass die Menge des extrudierten Materials pro Sekunde gleich bleibt. Dünne Teile in Ihrem Modell erfordern möglicherweise einen Liniendruck mit geringerer Linienbreite als in den Einstellungen vorgesehen. Diese Einstellung steuert die Geschwindigkeitsänderungen für diese Linien." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Maximale Geschwindigkeit für Flussausgleich" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit bei der Justierung der Druckgeschwindigkeit zum Ausgleich des Flusses." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4463,6 +4533,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "Das für das Drucken von Skirt/Brim/Raft verwendete Extruder-Element. Diese wird für die Mehrfach-Extrusion benutzt." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4627,6 +4737,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "Der Abstand zwischen den Raft-Linien der Raft-Oberflächenschichten. Der Abstand sollte der Linienbreite entsprechen, damit die Oberfläche stabil ist." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5127,6 +5247,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "Die maximal zulässige Abweichung bei Reduzierung der maximalen Auflösung. Wenn Sie diesen Wert erhöhen, wird der Druck ungenauer, der G-Code wird jedoch kleiner. Die maximale Abweichung ist eine Grenze für die maximale Auflösung. Wenn die beiden Werte sich widersprechen, wird stets die maximale Abweichung eingehalten." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6421,6 +6551,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "Bei kleinen Details wird die Geschwindigkeit bei der ersten Schicht auf diesen Prozentsatz der normalen Druckgeschwindigkeit gesetzt. Durch eine niedrigere Druckgeschwindigkeit können die Haftung und die Genauigkeit verbessert werden." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6481,6 +6641,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angewandt wird." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "Eine 2D-Shilhouette des Druckkopfes (mit Lüfterkappen)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Außenwände vor Innenwänden" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Druckt Wände bei Aktivierung von außen nach innen. Dies kann die Maßgenauigkeit in X und Y erhöhen, wenn hochviskose Kunststoffe wie ABS verwendet werden; allerdings kann es die Druckqualität der Außenfläche vermindern, insbesondere bei Überhängen." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Wandüberlappungen ausgleichen" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Der Fluss für Teile einer Wand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Außenwandüberlappungen ausgleichen" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Der Fluss für Teile einer Außenwand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Innenwandüberlappungen ausgleichen" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Der Fluss für Teile einer Innenwand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Mindestwandfluss" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Minimal zulässiger Fluss als Prozentwert für eine Wandlinie. Die Wand-Überlappungskompensation reduziert den Fluss einer Wand, wenn sie nah an einer vorhandenen Wand liegt. Wände, deren Fluss unter diesem Wert liegt, werden durch eine Fahrbewegung ersetzt. Bei Verwendung dieser Einstellung müssen Sie die Wand-Überlappungskompensation aktivieren und die Außenwand vor den Innenwänden drucken." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Einziehen bevorzugt" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Bei Aktivierung wird der Einzug anstelle des Combings für zurückzulegende Wege verwendet, die Wände ersetzen, deren Fluss unter der mindestens erforderlichen Flussschwelle liegt." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Lücken zwischen Wänden füllen" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Füllt die Lücken zwischen den Wänden, wo keine Wand passt." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Nirgends" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Überall" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Kleine Lücken ausfiltern" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Kleine Lücken ausfiltern, um Tropfen an der Außenseite des Modells zu reduzieren." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Ausgleich des Filamentflusses" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Drucken Sie dünnere Linien schneller als normale Linien, so dass die Menge des extrudierten Materials pro Sekunde gleich bleibt. Dünne Teile in Ihrem Modell erfordern möglicherweise einen Liniendruck mit geringerer Linienbreite als in den Einstellungen vorgesehen. Diese Einstellung steuert die Geschwindigkeitsänderungen für diese Linien." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Maximale Geschwindigkeit für Flussausgleich" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit bei der Justierung der Druckgeschwindigkeit zum Ausgleich des Flusses." + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "G-Code-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen – getrennt durch \\n." diff --git a/resources/i18n/es_ES/cura.po b/resources/i18n/es_ES/cura.po index 62ffb7e3f7..3f126e6b23 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/cura.po +++ b/resources/i18n/es_ES/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 11:48+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: \n" @@ -17,1507 +17,276 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "No se ha podido crear el archivo desde el directorio de datos de usuario: {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Copia de seguridad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Se ha intentado restaurar una copia de seguridad de Cura sin tener los datos o metadatos adecuados." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Se ha intentado restaurar una copia de seguridad de Cura superior a la versión actual." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "Se ha producido el siguiente error al intentar restaurar una copia de seguridad de Cura:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Sincronice los perfiles de material con sus impresoras antes de comenzar a imprimir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Nuevos materiales instalados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizar materiales" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "Más información" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "No se pudo guardar el archivo de material en {}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Se ha producido un error al guardar el archivo de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Error desconocido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "La altura del volumen de impresión se ha reducido debido al valor del ajuste «Secuencia de impresión» para evitar que el caballete colisione con los modelos impresos." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Volumen de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "¿Seguro que desea eliminar {0}? ¡Esta acción no se puede deshacer!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "No reemplazado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Las siguientes impresoras no pueden conectarse porque forman parte de un grupo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Impresoras en red disponibles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfiles personalizados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Todos los tipos compatibles ({0})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos los archivos (*)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visual" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "El perfil visual está diseñado para imprimir prototipos y modelos visuales con la intención de obtener una alta calidad visual y de superficies." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "El perfil de ingeniería ha sido diseñado para imprimir prototipos funcionales y piezas de uso final con la intención de obtener una mayor precisión y tolerancias más precisas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Boceto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "El perfil del boceto ha sido diseñado para imprimir los prototipos iniciales y la validación del concepto con la intención de reducir el tiempo de impresión de manera considerable." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Material personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Fallo de inicio de sesión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Buscando nueva ubicación para los objetos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Buscando ubicación" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "No se puede encontrar una ubicación dentro del volumen de impresión para todos los objetos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "No se puede encontrar la ubicación" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Error al crear un archivo de materiales para sincronizarlo con las impresoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Error al cargar el archivo de materiales para sincronizarlo con las impresoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "La respuesta de Digital Factory parece estar dañada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "A la respuesta de Digital Factory le falta información importante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Error al conectarse con Digital Factory para sincronizar los materiales con algunas de las impresoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Error al conectarse con Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Cargando máquinas..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Configurando preferencias...." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "Iniciando la máquina activa..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "Iniciando el administrador de la máquina..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "Iniciando el volumen de impresión..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Configurando escena..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Cargando interfaz..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "Iniciando el motor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Solo se puede cargar un archivo GCode a la vez. Se omitió la importación de {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "No se puede abrir ningún archivo si se está cargando un archivo GCode. Se omitió la importación de {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Omitir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Agregar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "N.º de grupo {group_nr}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Pared exterior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Paredes interiores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Forro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Relleno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Relleno de soporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Interfaz de soporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Soporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Falda" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Torre auxiliar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Desplazamiento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retracciones" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "No se han podido abrir las notas de la versión." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura no puede iniciarse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    ¡Vaya! Ultimaker Cura ha encontrado un error.

    \n" -"

    Hemos detectado un error irreversible durante el inicio, posiblemente como consecuencia de varios archivos de configuración erróneos. Le recomendamos que realice una copia de seguridad y que restablezca los ajustes.

    \n" -"

    Las copias de seguridad se encuentran en la carpeta de configuración.

    \n" -"

    Envíenos el informe de errores para que podamos solucionar el problema.

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Enviar informe de errores a Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Mostrar informe de errores detallado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Mostrar carpeta de configuración" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Realizar copia de seguridad y restablecer configuración" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Informe del accidente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Se ha producido un error grave en Cura. Envíenos este informe de errores para que podamos solucionar el problema.

    \n" -"

    Utilice el botón \"Enviar informe\" para publicar automáticamente el informe de errores en nuestros servidores.

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Información del sistema" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Versión de Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "Idioma de Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "Idioma del sistema operativo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Versión Qt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Versión PyQt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Aún no se ha inicializado
    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Versión de OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Proveedor de OpenGL: {vendor}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Representador de OpenGL: {renderer}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Rastreabilidad de errores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Enviar informe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "No se puede iniciar un nuevo proceso de inicio de sesión. Compruebe si todavía está activo otro intento de inicio de sesión." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "No se puede acceder al servidor de cuentas de Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "Error de inicio de sesión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "El estado indicado no es correcto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Se agotó el tiempo de autenticación con el servidor de la cuenta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Conceda los permisos necesarios al autorizar esta aplicación." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Se ha producido un problema al intentar iniciar sesión, vuelva a intentarlo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "No se ha podido leer la respuesta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Multiplicar y colocar objetos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Colocando objetos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Colocando objeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "No compatible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Tobera" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "La configuración se ha cambiado para que coincida con los extrusores disponibles en este momento:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Ajustes actualizados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extrusores deshabilitados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "El archivo ya existe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Está seguro de que desea sobrescribirlo?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "URL del archivo no válida:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Error al exportar el perfil a {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Error al exportar el perfil a {0}: Error en el complemento de escritura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Perfil exportado a {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Exportación correcta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Error al importar el perfil de {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "No se puede importar el perfil de {0} antes de añadir una impresora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "No hay ningún perfil personalizado para importar en el archivo {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Error al importar el perfil de {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Este perfil {0} contiene datos incorrectos, no se han podido importar." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Error al importar el perfil de {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "Perfil {0} importado correctamente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "El archivo {0} no contiene ningún perfil válido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "El perfil {0} tiene un tipo de archivo desconocido o está corrupto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Perfil personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Al perfil le falta un tipo de calidad." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Todavía no hay ninguna impresora activa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "No se puede añadir el perfil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "El tipo de calidad '{0}' no es compatible con la definición actual de máquina activa '{1}'." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Advertencia: el perfil no es visible porque su tipo de calidad '{0}' no está disponible para la configuración actual. Cambie a una combinación de material/tobera que pueda utilizar este tipo de calidad." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Ajustes por modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Configurar ajustes por modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Perfil de cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Archivo X3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Se ha producido un error al intentar restaurar su copia de seguridad." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Copias de seguridad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Se ha producido un error al cargar su copia de seguridad." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "Creando copia de seguridad..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "Se ha producido un error al crear la copia de seguridad." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Cargando su copia de seguridad..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Su copia de seguridad ha terminado de cargarse." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "La copia de seguridad excede el tamaño máximo de archivo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Administrar copias de seguridad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Ajustes de la máquina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Bloqueador de soporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Cree un volumen que no imprima los soportes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Unidad extraíble" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Guardar en unidad extraíble" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Guardar en unidad extraíble {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "¡No hay formatos de archivo disponibles con los que escribir!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Guardando en unidad extraíble {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Guardando" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "No se pudo guardar en {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "No se pudo encontrar un nombre de archivo al tratar de escribir en {device}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "No se pudo guardar en unidad extraíble {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Guardado en unidad extraíble {0} como {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Archivo guardado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Expulsar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Expulsar dispositivo extraíble {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "Expulsado {0}. Ahora puede retirar de forma segura la unidad." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Retirar de forma segura el hardware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Error al expulsar {0}. Es posible que otro programa esté utilizando la unidad." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Actualizar firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Perfiles de Cura 15.04" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "El archivo del proyecto {0} contiene un tipo de máquina desconocida {1}. No se puede importar la máquina, en su lugar, se importarán los modelos." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Abrir archivo de proyecto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "El archivo de proyecto {0} está repentinamente inaccesible: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "No se puede abrir el archivo de proyecto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "El archivo de proyecto {0} está dañado: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "El archivo de proyecto {0} se ha creado con perfiles desconocidos para esta versión de Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "Archivo 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "No se puede escribir en el archivo UFP:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Paquete de formato Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Archivo GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Vista de rayos X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Procesando capas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "Se ha producido un error inesperado al realizar el corte o slicing. Le rogamos que informe sobre este error en nuestro rastreador de problemas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "Error en el corte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Informar del error" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Informar de un error en el rastreador de problemas de Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "No se puede segmentar con el material actual, ya que es incompatible con el dispositivo o la configuración seleccionados." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "No se puede segmentar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Los ajustes actuales no permiten la segmentación. Los siguientes ajustes contienen errores: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Los ajustes de algunos modelos no permiten la segmentación. Los siguientes ajustes contienen errores en uno o más modelos: {error_labels}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "No se puede segmentar porque la torre auxiliar o la posición o posiciones de preparación no son válidas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "No se puede segmentar porque hay objetos asociados al extrusor %s que está deshabilitado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Revise la configuración y compruebe si sus modelos:\n" -" - Se integran en el volumen de impresión\n" -"- Están asignados a un extrusor activado\n" -" - No están todos definidos como mallas modificadoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Archivo AMF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Archivo GCode comprimido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Posprocesamiento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modificar GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Impresión USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir mediante USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir mediante USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Conectado mediante USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Se está realizando una impresión con USB, si cierra Cura detendrá la impresión. ¿Desea continuar?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Todavía hay una impresión en curso. Cura no puede iniciar otra impresión a través de USB hasta que se haya completado la impresión anterior." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Impresión en curso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Prepare" msgstr "Preparar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Analizar GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Datos de GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Asegúrese de que el GCode es adecuado para la impresora y para su configuración antes de enviar el archivo a la misma. Es posible que la representación del GCode no sea precisa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Archivo G" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Perfil de cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Imagen JPG" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Imagen JPEG" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF binario" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Imagen PNG" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF incrustado JSON" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Imagen BMP" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Imagen GIF" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange comprimido" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Nivelar placa de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Seleccionar actualizaciones" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter no es compatible con el modo texto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 msgctxt "@info" msgid "Could not access update information." msgstr "No se pudo acceder a la información actualizada." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 #, python-brace-format msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "Puede que haya nuevas funciones o correcciones de errores disponibles para {machine_name}. Si no dispone de la última versión disponible, se recomienda actualizar el firmware de la impresora a la versión {latest_version}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s stable firmware available" msgstr "Nuevo firmware de %s estable disponible" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 msgctxt "@action:button" msgid "How to update" msgstr "Cómo actualizar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "No se puede leer el archivo de datos de ejemplo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Supervisar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "Tiene que salir y reiniciar {} para que los cambios surtan efecto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "Sincronizando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Se han detectado cambios desde su cuenta de Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "¿Desea sincronizar el material y los paquetes de software con su cuenta?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Rechazar y eliminar de la cuenta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "Error al descargar los complementos {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Rechazar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Estoy de acuerdo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Acuerdo de licencia de complemento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter no es compatible con el modo sin texto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Prepare el Gcode antes de la exportación." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vista de simulación" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "No se muestra nada porque primero hay que cortar." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "No hay capas para mostrar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "No volver a mostrar este mensaje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Vista de capas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimir a través de la red" +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Guardar en unidad extraíble" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprime a través de la red" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Guardar en unidad extraíble {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Conectado a través de la red" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "¡No hay formatos de archivo disponibles con los que escribir!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Guardando en unidad extraíble {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Guardando" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "No se pudo guardar en {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "No se pudo encontrar un nombre de archivo al tratar de escribir en {device}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "mañana" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "No se pudo guardar en unidad extraíble {0}: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "hoy" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Guardado en unidad extraíble {0} como {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Archivo guardado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Conectar a través de la red" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Expulsar dispositivo extraíble {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Espere hasta que se envíe el trabajo actual." +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "Expulsado {0}. Ahora puede retirar de forma segura la unidad." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Error de impresión" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Retirar de forma segura el hardware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "El trabajo de impresión se ha enviado correctamente a la impresora." +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Error al expulsar {0}. Es posible que otro programa esté utilizando la unidad." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Fecha de envío" +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Está intentando conectarse a una impresora que no está ejecutando Ultimaker Connect. Actualice la impresora al firmware más reciente." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Unidad extraíble" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Actualice su impresora" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Archivo AMF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "La cola de trabajos de impresión está llena. La impresora no puede aceptar trabajos nuevos." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Paquete de formato Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "Cola llena" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Ajustes por modelo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Enviando trabajo de impresión" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Configurar ajustes por modelo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Cargando el trabajo de impresión a la impresora." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Actualizar firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." msgstr "Cura ha detectado perfiles de material que aún no estaban instalados en la impresora host del grupo {0}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" msgstr "Enviando materiales a la impresora" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "No se han podido cargar los datos en la impresora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Error de red" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." msgstr "Está intentando conectarse a {0} pero ese no es el host de un grupo. Puede visitar la página web para configurarlo como host de grupo." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" msgstr "No es un host de grupo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Configurar grupo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Enviando trabajo de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Cargando el trabajo de impresión a la impresora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "La cola de trabajos de impresión está llena. La impresora no puede aceptar trabajos nuevos." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "Cola llena" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Espere hasta que se envíe el trabajo actual." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Error de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "El trabajo de impresión se ha enviado correctamente a la impresora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Fecha de envío" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1527,66 +296,85 @@ msgstr "" "Su impresora {printer_name} podría estar conectada a través de la nube.\n" " Administre su cola de impresión y supervise las impresiones desde cualquier lugar conectando su impresora a Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "¿Está preparado para la impresión en la nube?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "Empezar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "Más información" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Imprimir mediante cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Imprimir mediante cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Conectado mediante cloud" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Está intentando conectarse a una impresora que no está ejecutando Ultimaker Connect. Actualice la impresora al firmware más reciente." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Supervisar la impresión" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Actualice su impresora" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Haga un seguimiento de la impresión en Ultimaker Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "No se han podido cargar los datos en la impresora." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Código de error desconocido al cargar el trabajo de impresión: {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Error de red" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimir a través de la red" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprime a través de la red" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Conectado a través de la red" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "mañana" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "hoy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Conectar a través de la red" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" msgstr[0] "Se ha detectado una nueva impresora en su cuenta de Ultimaker" msgstr[1] "Se han detectado nuevas impresoras en su cuenta de Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "Añadiendo la impresora {name} ({model}) de su cuenta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1594,71 +382,71 @@ msgid_plural "... and {0} others" msgstr[0] "... y {0} más" msgstr[1] "... y {0} más" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "Impresoras añadidas desde Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" msgstr[0] "La conexión a la nube no está disponible para una impresora" msgstr[1] "La conexión a la nube no está disponible para algunas impresoras" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" msgstr[0] "Esta impresora no está vinculada a Digital Factory:" msgstr[1] "Estas impresoras no están vinculadas a Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "Para establecer una conexión, visite {website_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "Mantener las configuraciones de la impresora" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "Eliminar impresoras" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "{printer_name} se eliminará hasta la próxima sincronización de la cuenta." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "Para eliminar {printer_name} permanentemente, visite {digital_factory_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar {printer_name} temporalmente?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "¿Eliminar impresoras?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1674,105 +462,50 @@ msgstr[1] "" "Está a punto de eliminar {0} impresoras de Cura. Esta acción no se puede deshacer.\n" "¿Seguro que desea continuar?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "Está a punto de eliminar todas las impresoras de Cura. Esta acción no se puede deshacer.¿Seguro que desea continuar?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Imprimir mediante cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Imprimir mediante cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF binario" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF incrustado JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange comprimido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "Las áreas resaltadas indican que faltan superficies o son inusuales. Corrija los errores en el modelo y vuelva a abrirlo en Cura." +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Conectado mediante cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Errores de modelo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Supervisar la impresión" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Vista de sólidos" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Haga un seguimiento de la impresión en Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Error al escribir el archivo 3MF." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Código de error desconocido al cargar el trabajo de impresión: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "El complemento del Escritor de 3MF está dañado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "Aún no hay espacio de trabajo en el que escribir. Añada una impresora primero." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "No tiene permiso para escribir el espacio de trabajo aquí." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "El sistema operativo no permite guardar un archivo de proyecto en esta ubicación ni con este nombre de archivo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Archivo 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Archivo 3MF del proyecto de Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Supervisar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 msgctxt "@info:title" msgid "3D Model Assistant" msgstr "Asistente del modelo 3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1786,1533 +519,1258 @@ msgstr "" "

    Obtenga más información sobre cómo garantizar la mejor calidad y fiabilidad de impresión posible.

    \n" "

    Ver guía de impresión de calidad

    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Tipo de malla" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Modelo normal" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vista de simulación" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Imprimir como soporte" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "No se muestra nada porque primero hay que cortar." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modificar los ajustes de las superposiciones" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "No hay capas para mostrar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "No es compatible con superposiciones" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "No volver a mostrar este mensaje" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Solo malla de relleno" +msgid "Layer view" +msgstr "Vista de capas" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter no es compatible con el modo sin texto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Prepare el Gcode antes de la exportación." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Cortar malla" +msgid "G-code File" +msgstr "Archivo GCode" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Seleccionar ajustes" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Error al escribir el archivo 3MF." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Seleccionar ajustes o personalizar este modelo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "El complemento del Escritor de 3MF está dañado." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "Aún no hay espacio de trabajo en el que escribir. Añada una impresora primero." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar todo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "No tiene permiso para escribir el espacio de trabajo aquí." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Copias de seguridad de Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "El sistema operativo no permite guardar un archivo de proyecto en esta ubicación ni con este nombre de archivo." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Versión de Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "Archivo 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Máquinas" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Archivo 3MF del proyecto de Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiales" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Archivo GCode comprimido" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "Se ha producido un error inesperado al realizar el corte o slicing. Le rogamos que informe sobre este error en nuestro rastreador de problemas." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "Error en el corte" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "¿Desea obtener más información?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Informar del error" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Realizar copia de seguridad ahora" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Informar de un error en el rastreador de problemas de Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Copia de seguridad automática" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "No se puede segmentar con el material actual, ya que es incompatible con el dispositivo o la configuración seleccionados." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Crea una copia de seguridad de forma automática cada día que inicia Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "No se puede segmentar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Los ajustes actuales no permiten la segmentación. Los siguientes ajustes contienen errores: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Eliminar copia de seguridad" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Los ajustes de algunos modelos no permiten la segmentación. Los siguientes ajustes contienen errores en uno o más modelos: {error_labels}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "¿Seguro que desea eliminar esta copia de seguridad? Esta acción no se puede deshacer." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "No se puede segmentar porque la torre auxiliar o la posición o posiciones de preparación no son válidas." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurar copia de seguridad" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "No se puede segmentar porque hay objetos asociados al extrusor %s que está deshabilitado." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Deberá reiniciar Cura para restaurar su copia de seguridad. ¿Desea cerrar Cura ahora?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"Revise la configuración y compruebe si sus modelos:\n" +" - Se integran en el volumen de impresión\n" +"- Están asignados a un extrusor activado\n" +" - No están todos definidos como mallas modificadoras" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Realice una copia de seguridad y sincronice sus ajustes de Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Procesando capas" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sesión" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Información" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Mis copias de seguridad" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "Archivo X3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Actualmente no posee ninguna copia de seguridad. Utilice el botón de Realizar copia de seguridad ahora para crear una." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Imagen JPG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Durante la fase de vista previa, solo se mostrarán 5 copias de seguridad. Elimine una copia de seguridad para ver copias de seguridad antiguas." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Imagen JPEG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Ajustes de la impresora" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Imagen PNG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Imagen BMP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Imagen GIF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (anchura)" +msgid "Nozzle" +msgstr "Tobera" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "El archivo del proyecto {0} contiene un tipo de máquina desconocida {1}. No se puede importar la máquina, en su lugar, se importarán los modelos." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (profundidad)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Abrir archivo de proyecto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (altura)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "El archivo de proyecto {0} está repentinamente inaccesible: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Forma de la placa de impresión" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "No se puede abrir el archivo de proyecto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origen en el centro" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "El archivo de proyecto {0} está dañado: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Plataforma calentada" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "El archivo de proyecto {0} se ha creado con perfiles desconocidos para esta versión de Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Volumen de impresión calentado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Tipo de GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Ajustes del cabezal de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X mín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y mín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X máx" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y máx" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Altura del puente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Número de extrusores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Aplicar compensaciones del extrusor a GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Iniciar GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Finalizar GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Ajustes de la tobera" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Tamaño de la tobera" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Diámetro del material compatible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Número de ventilador de enfriamiento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "GCode inicial del extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "GCode final del extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Actualizar firmware" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "Archivo 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "No se puede escribir en el archivo UFP:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Perfiles de Cura 15.04" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Copias de seguridad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Se ha producido un error al cargar su copia de seguridad." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "Creando copia de seguridad..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "Se ha producido un error al crear la copia de seguridad." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Cargando su copia de seguridad..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Su copia de seguridad ha terminado de cargarse." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "La copia de seguridad excede el tamaño máximo de archivo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Administrar copias de seguridad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Copia de seguridad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Se ha producido un error al intentar restaurar su copia de seguridad." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "No se puede leer el archivo de datos de ejemplo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter no es compatible con el modo texto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Posprocesamiento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modificar GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "El firmware es la parte del software que se ejecuta directamente en la impresora 3D. Este firmware controla los motores de pasos, regula la temperatura y, finalmente, hace que funcione la impresora." +msgid "Support Blocker" +msgstr "Bloqueador de soporte" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "El firmware que se envía con las nuevas impresoras funciona, pero las nuevas versiones suelen tener más funciones y mejoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Actualización de firmware automática" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Cargar firmware personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "No se puede actualizar el firmware porque no hay conexión con la impresora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "No se puede actualizar el firmware porque la conexión con la impresora no permite actualizaciones de firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Seleccionar firmware personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Actualización del firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Actualización del firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Actualización del firmware completada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error desconocido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de comunicación." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de entrada/salida." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware porque falta el firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir proyecto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Actualizar existente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Crear nuevo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Resumen: proyecto de Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Ajustes de la impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en la máquina?" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Cree un volumen que no imprima los soportes." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Grupo de impresoras" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Vista de rayos X" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Ajustes del perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en el perfil?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "No está en el perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 sobrescrito" -msgstr[1] "%1 sobrescritos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivado de" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 sobrescrito" -msgstr[1] "%1, %2 sobrescritos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Ajustes del material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en el material?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Visibilidad de los ajustes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Ajustes visibles:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 de un total de %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Si carga un proyecto, se borrarán todos los modelos de la placa de impresión." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Complemento de posprocesamiento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Secuencias de comandos de posprocesamiento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Añadir secuencia de comando" +msgid "Level build plate" +msgstr "Nivelar placa de impresión" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Seleccionar actualizaciones" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Cambiar las secuencias de comandos de posprocesamiento." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "La siguiente secuencia de comandos está activa:" -msgstr[1] "Las siguientes secuencias de comandos están activas:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Convertir imagen..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "La distancia máxima de cada píxel desde la \"Base\"." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "Las áreas resaltadas indican que faltan superficies o son inusuales. Corrija los errores en el modelo y vuelva a abrirlo en Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altura (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Errores de modelo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "La altura de la base desde la placa de impresión en milímetros." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "Más información" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Vista de sólidos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "La anchura en milímetros en la placa de impresión." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Analizar GCode" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Anchura (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Datos de GCode" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "La profundidad en milímetros en la placa de impresión" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Asegúrese de que el GCode es adecuado para la impresora y para su configuración antes de enviar el archivo a la misma. Es posible que la representación del GCode no sea precisa." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profundidad (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Para las litofanías, los píxeles oscuros deben coincidir con ubicaciones más gruesas para bloquear la entrada de más luz. En los mapas de altura, los píxeles más claros se corresponden con un terreno más alto, por lo que dichos píxeles deben coincidir con ubicaciones más gruesas en el modelo 3D generado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Cuanto más oscuro más alto" +msgid "G File" +msgstr "Archivo G" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Ajustes de la máquina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Impresión USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir mediante USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir mediante USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Conectado mediante USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Se está realizando una impresión con USB, si cierra Cura detendrá la impresión. ¿Desea continuar?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Todavía hay una impresión en curso. Cura no puede iniciar otra impresión a través de USB hasta que se haya completado la impresión anterior." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Impresión en curso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Cargando máquinas..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Configurando preferencias...." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Iniciando la máquina activa..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Iniciando el administrador de la máquina..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Iniciando el volumen de impresión..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Configurando escena..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Cargando interfaz..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Iniciando el motor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Solo se puede cargar un archivo GCode a la vez. Se omitió la importación de {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "No se puede abrir ningún archivo si se está cargando un archivo GCode. Se omitió la importación de {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visual" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "El perfil visual está diseñado para imprimir prototipos y modelos visuales con la intención de obtener una alta calidad visual y de superficies." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "El perfil de ingeniería ha sido diseñado para imprimir prototipos funcionales y piezas de uso final con la intención de obtener una mayor precisión y tolerancias más precisas." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Boceto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "El perfil del boceto ha sido diseñado para imprimir los prototipos iniciales y la validación del concepto con la intención de reducir el tiempo de impresión de manera considerable." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "No reemplazado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "¿Seguro que desea eliminar {0}? ¡Esta acción no se puede deshacer!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Las siguientes impresoras no pueden conectarse porque forman parte de un grupo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Impresoras en red disponibles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Calculado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Sincronice los perfiles de material con sus impresoras antes de comenzar a imprimir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "Nuevos materiales instalados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Material personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfiles personalizados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Cuanto más claro más alto" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Todos los tipos compatibles ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Para las litofanías hay disponible un modelo logarítmico simple para la translucidez. En los mapas de altura, los valores de los píxeles corresponden a las alturas linealmente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Lineal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidez" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "El porcentaje de luz que penetra en una impresión con un grosor de 1 milímetro. Bajar este valor aumenta el contraste en las regiones oscuras y disminuye el contraste en las regiones claras de la imagen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "Transmitancia de 1 mm (%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "La cantidad de suavizado que se aplica a la imagen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Placa de impresión caliente (kit oficial o construida por usted mismo)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivelación de la placa de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Ahora puede ajustar la placa de impresión para asegurarse de que sus impresiones salgan muy bien. Al hacer clic en 'Mover a la siguiente posición', la tobera se trasladará a las diferentes posiciones que se pueden ajustar." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Para cada posición: inserte una hoja de papel debajo de la tobera y ajuste la altura de la placa de impresión. La altura de la placa de impresión es correcta cuando el papel queda ligeramente sujeto por la punta de la tobera." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Iniciar nivelación de la placa de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Mover a la siguiente posición" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Más información sobre la recopilación de datos anónimos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario. A continuación, hay un ejemplo de todos los datos que se comparten:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "No deseo enviar datos anónimos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Permitir el envío de datos anónimos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Tendrá que reiniciar Cura para que los cambios de los paquetes surtan efecto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "Salir de %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Prémium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Ir a Web Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Buscar materiales" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Máquina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Placa de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Soporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Calidad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Especificaciones técnicas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Especificaciones de seguridad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Directrices de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Inicie sesión para realizar la instalación o la actualización" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Comprar bobinas de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Actualizando" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Actualizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Atrás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiales" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Se instalará después de reiniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Inicie sesión para realizar la actualización" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Degradar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Contribuciones de la comunidad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Complementos de la comunidad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Materiales genéricos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Buscando paquetes..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Inicie sesión para obtener complementos y materiales verificados para Ultimaker Cura Enterprise" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Última actualización" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Descargas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Complementos instalados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "No se ha instalado ningún complemento." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Materiales instalados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "No se ha instalado ningún material." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Complementos agrupados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Materiales agrupados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "No se ha podido conectar con la base de datos del Paquete Cura. Compruebe la conexión." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "Tiene que aceptar la licencia para instalar el paquete" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Cambios desde su cuenta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Descartar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "Se añadirán los siguientes paquetes:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "Los siguientes paquetes no se pueden instalar debido a una versión no compatible de Cura:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Confirmar desinstalación" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Va a desinstalar materiales o perfiles que todavía están en uso. Si confirma la desinstalación, los siguientes materiales o perfiles volverán a sus valores predeterminados." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiales" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Combinación de colores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Color del material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Tipo de línea" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Grosor de la capa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Ancho de línea" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Flujo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Modo de compatibilidad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Desplazamientos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Asistentes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Perímetro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos los archivos (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Error al crear un archivo de materiales para sincronizarlo con las impresoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Error al cargar el archivo de materiales para sincronizarlo con las impresoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "La respuesta de Digital Factory parece estar dañada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "A la respuesta de Digital Factory le falta información importante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Error al conectarse con Digital Factory para sincronizar los materiales con algunas de las impresoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Error al conectarse con Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "No se ha podido crear el archivo desde el directorio de datos de usuario: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Se ha intentado restaurar una copia de seguridad de Cura sin tener los datos o metadatos adecuados." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Se ha intentado restaurar una copia de seguridad de Cura superior a la versión actual." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "Se ha producido el siguiente error al intentar restaurar una copia de seguridad de Cura:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Buscando nueva ubicación para los objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Buscando ubicación" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "No se puede encontrar una ubicación dentro del volumen de impresión para todos los objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "No se puede encontrar la ubicación" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Fallo de inicio de sesión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Pared exterior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Paredes interiores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Forro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Relleno" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Relleno de soporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Interfaz de soporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Falda" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Torre auxiliar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Desplazamiento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retracciones" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "Inicios" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "N.º de grupo {group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Mostrar solo capas superiores" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." +msgstr "No se han podido abrir las notas de la versión." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Mostrar cinco capas detalladas en la parte superior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Superior o inferior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Pared interior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "mín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "máx" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Administrar impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Vidrio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Actualice el firmware de la impresora para gestionar la cola de forma remota." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "Las transmisiones de la cámara web para impresoras en la nube no se pueden ver en Ultimaker Cura. Haga clic en \"Administrar impresora\" para ir a Ultimaker Digital Factory y ver esta cámara web." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "No disponible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "No se puede conectar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Sin actividad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Imprimiendo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Sin título" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Debe cambiar la configuración" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Detalles" +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Impresora no disponible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Primera disponible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "En cola" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Gestionar en el navegador" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "No hay trabajos de impresión en la cola. Segmentar y enviar un trabajo para añadir uno." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Trabajos de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Tiempo de impresión total" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Esperando" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimir a través de la red" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Selección de la impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Cambios de configuración" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Anular" +msgid "Add" +msgstr "Agregar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Es necesario realizar el siguiente cambio de configuración en la impresora asignada %1:" -msgstr[1] "Es necesario realizar los siguientes cambios de configuración en la impresora asignada %1:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Se ha asignado la impresora %1, pero el trabajo tiene una configuración de material desconocido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Cambiar material %1, de %2 a %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Cargar %3 como material %1 (no se puede anular)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Cambiar print core %1, de %2 a %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Cambiar la placa de impresión a %1 (no se puede anular)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Al sobrescribir la configuración se usarán los ajustes especificados con la configuración de impresora existente. Esto podría provocar un fallo en la impresión." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Aluminio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Terminado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Cancelando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Cancelado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Error" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pausando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "En pausa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Reanudando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Acción requerida" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Termina el %1 a las %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Conectar con la impresora en red" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Para imprimir directamente a través de la red, asegúrese de que la impresora está conectada a la red mediante un cable de red o conéctela a la red wifi. Si no conecta Cura con la impresora, también puede utilizar una unidad USB para transferir archivos GCode a la impresora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Seleccione la impresora en la lista siguiente:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Si la impresora no aparece en la lista, lea la guía de solución de problemas de impresión y red" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Versión de firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Esta impresora no está configurada para alojar un grupo de impresoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Esta impresora aloja un grupo de %1 impresoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Dirección IP no válida" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Introduzca una dirección IP válida." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Dirección de la impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Introduzca la dirección IP de la impresora en la red." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Mover al principio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Reanudar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pausando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Reanudando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Cancelando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" +msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "¿Seguro que desea mover %1 al principio de la cola?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Mover trabajo de impresión al principio" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "La altura del volumen de impresión se ha reducido debido al valor del ajuste «Secuencia de impresión» para evitar que el caballete colisione con los modelos impresos." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "¿Seguro que desea borrar %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Volumen de impresión" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Borrar trabajo de impresión" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "No se pudo guardar el archivo de material en {}:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "¿Seguro que desea cancelar %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Se ha producido un error al guardar el archivo de material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Cancela la impresión" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "Error desconocido." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "El archivo ya existe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Está seguro de que desea sobrescribirlo?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "URL del archivo no válida:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "No compatible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "La configuración se ha cambiado para que coincida con los extrusores disponibles en este momento:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Ajustes actualizados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extrusores deshabilitados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Error al exportar el perfil a {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Error al exportar el perfil a {0}: Error en el complemento de escritura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Perfil exportado a {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Exportación correcta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Error al importar el perfil de {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "No se puede importar el perfil de {0} antes de añadir una impresora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "No hay ningún perfil personalizado para importar en el archivo {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Error al importar el perfil de {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Este perfil {0} contiene datos incorrectos, no se han podido importar." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Error al importar el perfil de {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "Perfil {0} importado correctamente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "El archivo {0} no contiene ningún perfil válido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "El perfil {0} tiene un tipo de archivo desconocido o está corrupto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Perfil personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Al perfil le falta un tipo de calidad." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Todavía no hay ninguna impresora activa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "No se puede añadir el perfil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "El tipo de calidad '{0}' no es compatible con la definición actual de máquina activa '{1}'." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Advertencia: el perfil no es visible porque su tipo de calidad '{0}' no está disponible para la configuración actual. Cambie a una combinación de material/tobera que pueda utilizar este tipo de calidad." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Multiplicar y colocar objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Colocando objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Colocando objeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "No se puede iniciar un nuevo proceso de inicio de sesión. Compruebe si todavía está activo otro intento de inicio de sesión." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "No se puede acceder al servidor de cuentas de Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "Error de inicio de sesión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "No se ha podido leer la respuesta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "El estado indicado no es correcto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Se agotó el tiempo de autenticación con el servidor de la cuenta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Conceda los permisos necesarios al autorizar esta aplicación." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Se ha producido un problema al intentar iniciar sesión, vuelva a intentarlo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura no puede iniciarse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    ¡Vaya! Ultimaker Cura ha encontrado un error.

    \n" +"

    Hemos detectado un error irreversible durante el inicio, posiblemente como consecuencia de varios archivos de configuración erróneos. Le recomendamos que realice una copia de seguridad y que restablezca los ajustes.

    \n" +"

    Las copias de seguridad se encuentran en la carpeta de configuración.

    \n" +"

    Envíenos el informe de errores para que podamos solucionar el problema.

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Enviar informe de errores a Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Mostrar informe de errores detallado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Mostrar carpeta de configuración" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Realizar copia de seguridad y restablecer configuración" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Informe del accidente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Se ha producido un error grave en Cura. Envíenos este informe de errores para que podamos solucionar el problema.

    \n" +"

    Utilice el botón \"Enviar informe\" para publicar automáticamente el informe de errores en nuestros servidores.

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Información del sistema" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Versión de Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Idioma de Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Idioma del sistema operativo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Versión Qt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "Versión PyQt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Aún no se ha inicializado
    " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Versión de OpenGL: {version}
  • " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Proveedor de OpenGL: {vendor}
  • " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Representador de OpenGL: {renderer}
  • " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Rastreabilidad de errores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Enviar informe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3325,435 +1783,1810 @@ msgstr "" "- Compruebe que la impresora está conectada a la red.\n" "- Compruebe que ha iniciado sesión para ver impresoras conectadas a la nube." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Conecte su impresora a la red." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Ver manuales de usuario en línea" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Para supervisar la copia impresa desde Cura, conecte la impresora." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Algunos elementos pueden causar problemas durante la impresión. Haga clic para ver consejos sobre cómo ajustarlos." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Seleccionar ajustes o personalizar este modelo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "Vista en 3D" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrar..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Vista frontal" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar todo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Vista superior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Vista del lado izquierdo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Vista del lado derecho" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lista de objetos" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Tipo de malla" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Modelo normal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Imprimir como soporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modificar los ajustes de las superposiciones" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "No es compatible con superposiciones" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Solo malla de relleno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Cortar malla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" +msgid "Select settings" +msgstr "Seleccionar ajustes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Archivo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Actualizar firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Edición" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "El firmware es la parte del software que se ejecuta directamente en la impresora 3D. Este firmware controla los motores de pasos, regula la temperatura y, finalmente, hace que funcione la impresora." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Ver" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "El firmware que se envía con las nuevas impresoras funciona, pero las nuevas versiones suelen tener más funciones y mejoras." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Actualización de firmware automática" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Cargar firmware personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "No se puede actualizar el firmware porque no hay conexión con la impresora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "No se puede actualizar el firmware porque la conexión con la impresora no permite actualizaciones de firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Seleccionar firmware personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Actualización del firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Actualización del firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Actualización del firmware completada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error desconocido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de comunicación." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de entrada/salida." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware porque falta el firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Cancelado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Terminado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Preparando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Cancelando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Error" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pausando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Reanudando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Acción requerida" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Termina el %1 a las %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Administrar impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Vidrio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Actualice el firmware de la impresora para gestionar la cola de forma remota." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "Las transmisiones de la cámara web para impresoras en la nube no se pueden ver en Ultimaker Cura. Haga clic en \"Administrar impresora\" para ir a Ultimaker Digital Factory y ver esta cámara web." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "No se puede conectar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Sin actividad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Imprimiendo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Sin título" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Debe cambiar la configuración" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Cambios de configuración" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Anular" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Es necesario realizar el siguiente cambio de configuración en la impresora asignada %1:" +msgstr[1] "Es necesario realizar los siguientes cambios de configuración en la impresora asignada %1:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Se ha asignado la impresora %1, pero el trabajo tiene una configuración de material desconocido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Cambiar material %1, de %2 a %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Cargar %3 como material %1 (no se puede anular)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Cambiar print core %1, de %2 a %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Cambiar la placa de impresión a %1 (no se puede anular)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Al sobrescribir la configuración se usarán los ajustes especificados con la configuración de impresora existente. Esto podría provocar un fallo en la impresión." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimir a través de la red" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Selección de la impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Conectar con la impresora en red" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Para imprimir directamente a través de la red, asegúrese de que la impresora está conectada a la red mediante un cable de red o conéctela a la red wifi. Si no conecta Cura con la impresora, también puede utilizar una unidad USB para transferir archivos GCode a la impresora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Seleccione la impresora en la lista siguiente:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Si la impresora no aparece en la lista, lea la guía de solución de problemas de impresión y red" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Versión de firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Esta impresora no está configurada para alojar un grupo de impresoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Esta impresora aloja un grupo de %1 impresoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Dirección IP no válida" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Introduzca una dirección IP válida." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Dirección de la impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Introduzca la dirección IP de la impresora en la red." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Impresora no disponible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Primera disponible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Mover al principio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Reanudar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pausando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Reanudando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Cancelando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "¿Seguro que desea mover %1 al principio de la cola?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Mover trabajo de impresión al principio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "¿Seguro que desea borrar %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Borrar trabajo de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "¿Seguro que desea cancelar %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Cancela la impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "En cola" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Gestionar en el navegador" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "No hay trabajos de impresión en la cola. Segmentar y enviar un trabajo para añadir uno." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Trabajos de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Tiempo de impresión total" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Esperando" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Combinación de colores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Color del material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Tipo de línea" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Grosor de la capa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Ancho de línea" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Flujo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Modo de compatibilidad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Desplazamientos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Asistentes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Perímetro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Relleno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "Inicios" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Mostrar solo capas superiores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Mostrar cinco capas detalladas en la parte superior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Superior o inferior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Pared interior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "mín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "máx" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altura (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "La distancia máxima de cada píxel desde la \"Base\"." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Base (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "La altura de la base desde la placa de impresión en milímetros." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Anchura (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Profundidad (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "La profundidad en milímetros en la placa de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Cuanto más oscuro más alto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Cuanto más claro más alto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Para las litofanías, los píxeles oscuros deben coincidir con ubicaciones más gruesas para bloquear la entrada de más luz. En los mapas de altura, los píxeles más claros se corresponden con un terreno más alto, por lo que dichos píxeles deben coincidir con ubicaciones más gruesas en el modelo 3D generado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidez" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Para las litofanías hay disponible un modelo logarítmico simple para la translucidez. En los mapas de altura, los valores de los píxeles corresponden a las alturas linealmente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Transmitancia de 1 mm (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "El porcentaje de luz que penetra en una impresión con un grosor de 1 milímetro. Bajar este valor aumenta el contraste en las regiones oscuras y disminuye el contraste en las regiones claras de la imagen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Suavizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "La cantidad de suavizado que se aplica a la imagen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir proyecto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Actualizar existente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Crear nuevo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Resumen: proyecto de Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en la máquina?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Ajustes de la impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Grupo de impresoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en el perfil?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Ajustes del perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "No está en el perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 sobrescrito" +msgstr[1] "%1 sobrescritos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivado de" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 sobrescrito" +msgstr[1] "%1, %2 sobrescritos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en el material?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Ajustes del material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Visibilidad de los ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Ajustes visibles:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 de un total de %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Si carga un proyecto, se borrarán todos los modelos de la placa de impresión." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "¿Desea obtener más información?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Realizar copia de seguridad ahora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Copia de seguridad automática" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Crea una copia de seguridad de forma automática cada día que inicia Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Versión de Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Máquinas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiales" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Eliminar copia de seguridad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "¿Seguro que desea eliminar esta copia de seguridad? Esta acción no se puede deshacer." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Restaurar copia de seguridad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Deberá reiniciar Cura para restaurar su copia de seguridad. ¿Desea cerrar Cura ahora?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Realice una copia de seguridad y sincronice sus ajustes de Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Mis copias de seguridad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Actualmente no posee ninguna copia de seguridad. Utilice el botón de Realizar copia de seguridad ahora para crear una." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Durante la fase de vista previa, solo se mostrarán 5 copias de seguridad. Elimine una copia de seguridad para ver copias de seguridad antiguas." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Copias de seguridad de Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Más información sobre la recopilación de datos anónimos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario. A continuación, hay un ejemplo de todos los datos que se comparten:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "No deseo enviar datos anónimos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Permitir el envío de datos anónimos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Complemento de posprocesamiento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Secuencias de comandos de posprocesamiento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Añadir secuencia de comando" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Cambiar las secuencias de comandos de posprocesamiento." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "La siguiente secuencia de comandos está activa:" +msgstr[1] "Las siguientes secuencias de comandos están activas:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Placa de impresión caliente (kit oficial o construida por usted mismo)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Nivelación de la placa de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Ahora puede ajustar la placa de impresión para asegurarse de que sus impresiones salgan muy bien. Al hacer clic en 'Mover a la siguiente posición', la tobera se trasladará a las diferentes posiciones que se pueden ajustar." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Para cada posición: inserte una hoja de papel debajo de la tobera y ajuste la altura de la placa de impresión. La altura de la placa de impresión es correcta cuando el papel queda ligeramente sujeto por la punta de la tobera." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Iniciar nivelación de la placa de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Mover a la siguiente posición" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "Salir de %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Rechazar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Ajustes de la tobera" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Tamaño de la tobera" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Diámetro del material compatible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje X" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje Y" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Número de ventilador de enfriamiento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "GCode inicial del extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "GCode final del extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Ajustes de la impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (anchura)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (profundidad)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (altura)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Forma de la placa de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origen en el centro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Plataforma calentada" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Volumen de impresión calentado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Tipo de GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Ajustes del cabezal de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X mín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y mín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X máx" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y máx" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Altura del puente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Número de extrusores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Aplicar compensaciones del extrusor a GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Iniciar GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Finalizar GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "Mis impresoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Supervise las impresoras de Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Cree proyectos de impresión en Digital Library." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Trabajos de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Supervise los trabajos de impresión y vuelva a imprimir desde su historial de impresión." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Amplíe Ultimaker Cura con complementos y perfiles de materiales." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Conviértase en un experto en impresión 3D con el aprendizaje electrónico de Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Soporte técnico de Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Aprenda cómo empezar a utilizar Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Haga una pregunta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Consulte en la Comunidad Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Informar del error" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Informe a los desarrolladores de que algo no funciona bien." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Visite el sitio web de Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con %1" +msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "A&justes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensiones" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Pre&ferencias" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "A&yuda" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Nuevo proyecto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "¿Está seguro de que desea iniciar un nuevo proyecto? Esto borrará la placa de impresión y cualquier ajuste no guardado." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Segmentando..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marketplace" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "No se puede segmentar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Procesando" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Segmentación" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Iniciar el proceso de segmentación" +msgid "Build plate" +msgstr "Placa de impresión" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Temperatura objetivo de la plataforma calentada. La plataforma se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento de la plataforma se desactivará." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Temperatura actual de la plataforma caliente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar la plataforma." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Estimación de tiempos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Estimación de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Ningún cálculo de tiempo disponible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Ningún cálculo de costes disponible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Precalentar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Caliente la plataforma antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que la plataforma se caliente para poder imprimir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "La impresora no está conectada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Agregar una impresora" +msgid "Printer control" +msgstr "Control de impresoras" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Agregar una impresora en red" +msgid "Jog Position" +msgstr "Posición de desplazamiento" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Agregar una impresora fuera de red" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Añadir una impresora a la nube" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "Esperando la respuesta de la nube" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Distancia de desplazamiento" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "¿No se han encontrado impresoras en su cuenta?" +msgid "Send G-code" +msgstr "Enviar GCode" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Envíe un comando de GCode personalizado a la impresora conectada. Pulse «Intro» para enviar el comando." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "Las siguientes impresoras de su cuenta se han añadido en Cura:" +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Añadir impresora manualmente" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Temperatura objetivo del extremo caliente. El extremo caliente se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento del extremo caliente se desactivará." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Agregar impresora por dirección IP" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Temperatura actual de este extremo caliente." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Introduzca la dirección IP de su impresora." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar el extremo caliente." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Agregar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Caliente el extremo caliente antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que el extremo caliente se caliente para poder imprimir." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "No se ha podido conectar al dispositivo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Color del material en este extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "¿No puede conectarse a la impresora Ultimaker?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Material en este extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Tobera insertada en este extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "No se puede agregar la impresora porque es desconocida o no aloja un grupo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Abrir archivo de proyecto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Atrás" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Este es un archivo de proyecto Cura. ¿Le gustaría abrirlo como un proyecto o importar sus modelos?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Recordar mi selección" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Acuerdo de usuario" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Abrir como proyecto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Rechazar y cerrar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Importar modelos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Le damos la bienvenida a Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Guardar proyecto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Siga estos pasos para configurar\n" -"Ultimaker Cura. Solo le llevará unos minutos." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extrusor %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Empezar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 y material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Inicie sesión en la plataforma Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Añada ajustes de material y complementos desde Marketplace" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "No mostrar resumen de proyecto al guardar de nuevo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Realice copias de seguridad y sincronice los ajustes y complementos de sus materiales" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Comparta ideas y obtenga ayuda de más de 48 000 usuarios de la comunidad Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Abrir archivo(s)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Omitir" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Hemos encontrado uno o más archivos del proyecto entre los archivos que ha seleccionado. Solo puede abrir los archivos de proyecto de uno en uno. Le recomendamos que solo importe modelos de esos archivos. ¿Desea continuar?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Cree una cuenta gratuita de Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Importar todos como modelos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Autor del perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Asigne un nombre a su impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "No se ha encontrado ninguna impresora en su red." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Agregar impresora por IP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Añadir impresora a la nube" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Solución de problemas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Ayúdenos a mejorar Ultimaker Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario, entre otros:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Tipos de máquina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Uso de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Número de segmentos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Ajustes de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Los datos recopilados por Ultimaker Cura no contendrán información personal." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Más información" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "Novedades" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Vacío" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Notas de la versión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "Acerca de %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "versión: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Solución completa para la impresión 3D de filamento fundido." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3762,1733 +3595,449 @@ msgstr "" "Ultimaker B.V. ha desarrollado Cura en cooperación con la comunidad.\n" "Cura se enorgullece de utilizar los siguientes proyectos de código abierto:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Interfaz gráfica de usuario (GUI)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Entorno de la aplicación" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "Generador de GCode" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Biblioteca de comunicación entre procesos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Lenguaje de programación" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "Entorno de la GUI" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "Enlaces del entorno de la GUI" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "Biblioteca de enlaces C/C++" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Formato de intercambio de datos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Biblioteca de apoyo para cálculos científicos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Biblioteca de apoyo para cálculos más rápidos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Biblioteca de apoyo para gestionar archivos STL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Biblioteca de compatibilidad para trabajar con objetos planos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Biblioteca de compatibilidad para trabajar con mallas triangulares" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Biblioteca de compatibilidad para trabajar con archivos 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Biblioteca de compatibilidad para metadatos y transmisión de archivos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Biblioteca de comunicación en serie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "Biblioteca de detección para Zeroconf" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Biblioteca de recorte de polígonos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Comprobador de tipo estático para Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "Certificados de raíz para validar la fiabilidad del SSL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Biblioteca de seguimiento de errores de Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Biblioteca de empaquetado de polígonos, desarrollada por Prusa Research" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Enlaces de Python para libnest2d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Biblioteca de soporte para el acceso al llavero del sistema" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Extensiones Python para Microsoft Windows" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "Iconos SVG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Implementación de la aplicación de distribución múltiple de Linux" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Abrir archivo(s)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Hemos encontrado uno o más archivos del proyecto entre los archivos que ha seleccionado. Solo puede abrir los archivos de proyecto de uno en uno. Le recomendamos que solo importe modelos de esos archivos. ¿Desea continuar?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Importar todos como modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Guardar proyecto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extrusor %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 y material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "No mostrar resumen de proyecto al guardar de nuevo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Descartar o guardar cambios" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"Ha personalizado algunos ajustes del perfil.\n" -"¿Le gustaría mantener estos ajustes cambiados después de cambiar de perfil?\n" -"También puede descartar los cambios para cargar los valores predeterminados de'%1'." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Ajustes del perfil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Cambios actuales" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Preguntar siempre" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Descartar y no volver a preguntar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Guardar y no volver a preguntar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Descartar los cambios" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Mantener los cambios" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Abrir archivo de proyecto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Este es un archivo de proyecto Cura. ¿Le gustaría abrirlo como un proyecto o importar sus modelos?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Recordar mi selección" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Abrir como proyecto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Importar modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Activar impresión" +msgid "No items to select from" +msgstr "No hay elementos para seleccionar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nombre del trabajo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Tiempo de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Tiempo restante estimado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "La impresora de la nube está sin conexión. Compruebe si la impresora está encendida y conectada a Internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Esta impresora no está vinculada a su cuenta. Vaya a Ultimaker Digital Factory para establecer una conexión." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "La conexión de la nube no está disponible actualmente. Inicie sesión para conectarse a la impresora de la nube." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "La conexión de la nube no está disponible actualmente. Compruebe la conexión a Internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Agregar impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Administrar impresoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Impresoras conectadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Impresoras preconfiguradas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Ajustes de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Configuración de impresión deshabilitada. No se puede modificar el archivo GCode." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Algunos valores de los ajustes o sobrescrituras son distintos a los valores almacenados en el perfil.\n" -"\n" -"Haga clic para abrir el administrador de perfiles." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfiles personalizados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Descartar cambios actuales" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Encendido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Apagado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "No hay ningún perfil %1 para configuración en %2 extrusor. En su lugar se utilizará la opción predeterminada" -msgstr[1] "No hay ningún perfil %1 para configuraciones en %2 extrusores. En su lugar se utilizará la opción predeterminada" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Ha modificado algunos ajustes del perfil. Si desea cambiarlos, hágalo en el modo personalizado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Soporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Generar estructuras para soportar piezas del modelo que tengan voladizos. Sin estas estructuras, estas piezas se romperían durante la impresión." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Relleno gradual" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Un relleno gradual aumentará gradualmente la cantidad de relleno hacia arriba." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Adherencia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Habilita la impresión de un borde o una balsa. Esta opción agregará un área plana alrededor del objeto, que es fácil de cortar después." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Guardar proyecto..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Abrir archivo(s)..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Impresoras de red habilitadas" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Abrir &reciente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Impresoras locales" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Ajustes visibles" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Contraer todas las categorías" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Gestionar visibilidad de los ajustes..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Definir como extrusor activo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Habilitar extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Deshabilitar extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "A&yuda" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Guardar proyecto..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Exportar selección..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Pre&ferencias" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Edición" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Impresoras de red habilitadas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Impresoras locales" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensiones" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configuraciones" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Cargando configuraciones disponibles desde la impresora..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Las configuraciones no se encuentran disponibles porque la impresora no está conectada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Esta configuración no se encuentra disponible porque %1 es un perfil desconocido. Visite %2 para descargar el perfil de materiales correcto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marketplace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "La configuración de este extrusor no está permitida y evita el corte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "No hay perfiles que coincidan con la configuración de este extrusor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Seleccionar configuración" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configuraciones" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Utilice pegamento con esta combinación de materiales para lograr una mejor adhesión." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con:" msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "Multiplicar modelo seleccionado" msgstr[1] "Multiplicar modelos seleccionados" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Número de copias" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Guardar proyecto..." +msgid "Save Project..." +msgstr "Guardar proyecto..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportar..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Ver" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Exportar selección..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configuraciones" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Utilice pegamento con esta combinación de materiales para lograr una mejor adhesión." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "La configuración de este extrusor no está permitida y evita el corte." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "No hay perfiles que coincidan con la configuración de este extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Seleccionar configuración" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configuraciones" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Cargando configuraciones disponibles desde la impresora..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Las configuraciones no se encuentran disponibles porque la impresora no está conectada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Esta configuración no se encuentra disponible porque %1 es un perfil desconocido. Visite %2 para descargar el perfil de materiales correcto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Abrir archivo(s)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Definir como extrusor activo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Habilitar extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Deshabilitar extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Abrir &reciente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Ajustes visibles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Contraer todas las categorías" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gestionar visibilidad de los ajustes..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "&Posición de la cámara" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Vista de cámara" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Perspectiva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Ortográfica" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "P&laca de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "Ver tipo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "Se imprime como soporte." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Inicie sesión en la plataforma Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "Se han modificado otros modelos que se superponen con este modelo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "Se ha modificado la superposición del relleno con este modelo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "No se admiten superposiciones con este modelo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "%1 sobrescrito." -msgstr[1] "%1 sobrescritos." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Activar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Cambiar nombre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Crear perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Introduzca un nombre para este perfil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplicar perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Confirmar eliminación" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "¿Seguro que desea eliminar %1? ¡Esta acción no se puede deshacer!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Cambiar nombre de perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importar perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exportar perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Impresora: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Este perfil utiliza los ajustes predeterminados especificados por la impresora, por eso no aparece ningún ajuste o sobrescritura en la lista que se ve a continuación." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Los ajustes actuales coinciden con el perfil seleccionado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Ajustes globales" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Moneda:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "Tendrá que reiniciar la aplicación para que estos cambios tengan efecto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Segmentar automáticamente al cambiar los ajustes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Segmentar automáticamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Comportamiento de la ventanilla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Resaltar en rojo las áreas del modelo sin soporte. Sin soporte, estas áreas no se imprimirán correctamente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Mostrar voladizos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "Resalta las superficies que faltan o son extrañas del modelo usando señales de advertencia. A las trayectorias de herramientas les faltarán a menudo partes de la geometría prevista." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "Mostrar errores de modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Mueve la cámara de manera que el modelo se encuentre en el centro de la vista cuando se selecciona un modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Centrar cámara cuando se selecciona elemento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "¿Se debería invertir el comportamiento predeterminado del zoom de cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Invertir la dirección del zoom de la cámara." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "¿Debería moverse el zoom en la dirección del ratón?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "Hacer zoom en la dirección del ratón no es compatible con la perspectiva ortográfica." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Hacer zoom en la dirección del ratón" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "¿Deben moverse los modelos en la plataforma de modo que no se crucen?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Asegúrese de que los modelos están separados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "¿Deben moverse los modelos del área de impresión de modo que no toquen la placa de impresión?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Arrastrar modelos a la placa de impresión de forma automática" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Se muestra el mensaje de advertencia en el lector de GCode." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Mensaje de advertencia en el lector de GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "¿Debe forzarse el modo de compatibilidad de la capa?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Forzar modo de compatibilidad de la vista de capas (necesario reiniciar)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "¿Debería abrirse Cura en el lugar donde se cerró?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "¿Qué tipo de renderizado de cámara debería usarse?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Renderizado de cámara:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectiva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortográfica" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Abrir y guardar archivos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "¿Debería abrir los archivos del escritorio o las aplicaciones externas en la misma instancia de Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Utilizar una sola instancia de Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "¿Se debe limpiar la placa de impresión antes de cargar un nuevo modelo en una única instancia de Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "Limpiar la placa de impresión antes de cargar el modelo en la instancia única" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "¿Deben ajustarse los modelos al volumen de impresión si son demasiado grandes?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Escalar modelos de gran tamaño" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Un modelo puede mostrarse demasiado pequeño si su unidad son metros en lugar de milímetros, por ejemplo. ¿Deben escalarse estos modelos?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Escalar modelos demasiado pequeños" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "¿Se deberían seleccionar los modelos después de haberse cargado?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Seleccionar modelos al abrirlos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "¿Debe añadirse automáticamente un prefijo basado en el nombre de la impresora al nombre del trabajo de impresión?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Agregar prefijo de la máquina al nombre del trabajo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "¿Mostrar un resumen al guardar un archivo de proyecto?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Mostrar un cuadro de diálogo de resumen al guardar el proyecto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Comportamiento predeterminado al abrir un archivo del proyecto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Comportamiento predeterminado al abrir un archivo del proyecto: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Preguntar siempre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Abrir siempre como un proyecto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Importar modelos siempre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Si ha realizado cambios en un perfil y, a continuación, ha cambiado a otro, aparecerá un cuadro de diálogo que le preguntará si desea guardar o descartar los cambios. También puede elegir el comportamiento predeterminado, así ese cuadro de diálogo no volverá a aparecer." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Comportamiento predeterminado para los valores modificados al cambiar a otro perfil: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Descartar siempre los ajustes modificados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Transferir siempre los ajustes modificados al nuevo perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Privacidad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "¿Deben enviarse datos anónimos sobre la impresión a Ultimaker? Tenga en cuenta que no se envían ni almacenan modelos, direcciones IP ni otra información de identificación personal." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Enviar información (anónima) de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Más información" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "Actualizaciones" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "¿Debe Cura buscar actualizaciones cuando se abre el programa?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "Cuando busque actualizaciones, compruebe solo si hay versiones estables." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "Solo versiones estables" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "Cuando busque actualizaciones, compruebe si hay versiones estables y versiones beta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "Versiones estables y beta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "¿Debería Cura buscar automáticamente nuevos complementos cada vez que se inicia? Le recomendamos encarecidamente que no desactive esta opción!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "Recibir notificaciones de actualizaciones de complementos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Confirmar cambio de diámetro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "El nuevo diámetro del filamento está ajustado en %1 mm y no es compatible con el extrusor actual. ¿Desea continuar?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Mostrar nombre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Tipo de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Densidad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diámetro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Coste del filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Peso del filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Longitud del filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Coste por metro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Este material está vinculado a %1 y comparte alguna de sus propiedades." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Desvincular material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Información sobre adherencia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Sincronizar con las impresoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Importar material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "No se pudo importar el material en %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "El material se ha importado correctamente en %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Exportar material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Se ha producido un error al exportar el material a %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "El material se ha exportado correctamente a %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizar materiales con impresoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizar materiales con impresoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "Con unos sencillos pasos puede sincronizar todos sus perfiles de material con sus impresoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "¿Por qué tengo que sincronizar los perfiles de materiales?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Para sincronizar automáticamente los perfiles de material con todas sus impresoras conectadas a Digital Factory debe iniciar sesión en Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Sincronización de materiales con USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "Las siguientes impresoras recibirán los nuevos perfiles de material:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "Hubo un error al enviar los materiales a las impresoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "Los perfiles de material se han sincronizado correctamente con las siguientes impresoras:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Solución de problemas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "¿Faltan impresoras?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Asegúrese de que todas las impresoras estén encendidas y conectadas a Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Actualizar la lista" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Inténtelo de nuevo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Realizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "Sincronizando" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "No se ha encontrado ninguna impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Parece que no tiene ninguna impresora compatible conectada a Digital Factory. Asegúrese de que su impresora esté conectada y ejecutando el firmware más" -" reciente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Aprenda a conectar su impresora a Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Sincronización de perfiles de material a través USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Siga estos pasos para cargar los nuevos perfiles de material en la impresora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Haga clic en el botón para exportar el archivo de material." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "Guarde el archivo .umm en una memoria USB." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "Inserte la memoria USB en la impresora e inicie el procedimiento para cargar nuevos perfiles de material." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Cómo cargar nuevos perfiles de material en mi impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Exportar archivo de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Exportar todos los materiales" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilidad de los ajustes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Comprobar todo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Calculado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Ajustes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unidad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "No está conectado a ninguna impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "La impresora no acepta comandos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "En mantenimiento. Compruebe la impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Imprimiendo..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "En pausa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Retire la impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Cancelar impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la impresión?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con %1" -msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "Mis impresoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Supervise las impresoras de Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Cree proyectos de impresión en Digital Library." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Trabajos de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Supervise los trabajos de impresión y vuelva a imprimir desde su historial de impresión." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Amplíe Ultimaker Cura con complementos y perfiles de materiales." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Conviértase en un experto en impresión 3D con el aprendizaje electrónico de Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Soporte técnico de Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Aprenda cómo empezar a utilizar Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Haga una pregunta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Consulte en la Comunidad Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Informar del error" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Informe a los desarrolladores de que algo no funciona bien." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Visite el sitio web de Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Control de impresoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Posición de desplazamiento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Distancia de desplazamiento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Enviar GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Envíe un comando de GCode personalizado a la impresora conectada. Pulse «Intro» para enviar el comando." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Temperatura objetivo del extremo caliente. El extremo caliente se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento del extremo caliente se desactivará." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Temperatura actual de este extremo caliente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar el extremo caliente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Precalentar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Caliente el extremo caliente antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que el extremo caliente se caliente para poder imprimir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Color del material en este extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Material en este extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Tobera insertada en este extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "La impresora no está conectada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Placa de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Temperatura objetivo de la plataforma calentada. La plataforma se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento de la plataforma se desactivará." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Temperatura actual de la plataforma caliente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar la plataforma." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Caliente la plataforma antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que la plataforma se caliente para poder imprimir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5499,375 +4048,1510 @@ msgstr "" "- Realice copias de seguridad y sincronice los perfiles y complementos de sus materiales \n" "- Comparta ideas y obtenga ayuda de más de 48 000 usuarios de la comunidad Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Cree una cuenta gratuita de Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "Última actualización: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Cuenta de Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "Cerrar sesión" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "Comprobando..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "Cuenta sincronizada" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "Se ha producido un error..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "Instalar actualizaciones pendientes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "Buscar actualizaciones de la cuenta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Segmentando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "No se puede segmentar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Procesando" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Segmentación" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Iniciar el proceso de segmentación" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Estimación de tiempos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Estimación de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Ningún cálculo de tiempo disponible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Ningún cálculo de costes disponible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Este paquete se instalará después de reiniciar." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiales" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "Cerrando %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "¿Seguro que desea salir de %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Instalar paquete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Abrir archivo(s)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Hemos encontrado uno o más archivos de GCode entre los archivos que ha seleccionado. Solo puede abrir los archivos GCode de uno en uno. Si desea abrir un archivo GCode, seleccione solo uno." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Agregar impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Novedades" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Encendido" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Ajustes de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Configuración de impresión deshabilitada. No se puede modificar el archivo GCode." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "No hay ningún perfil %1 para configuración en %2 extrusor. En su lugar se utilizará la opción predeterminada" +msgstr[1] "No hay ningún perfil %1 para configuraciones en %2 extrusores. En su lugar se utilizará la opción predeterminada" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Relleno gradual" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Un relleno gradual aumentará gradualmente la cantidad de relleno hacia arriba." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Generar estructuras para soportar piezas del modelo que tengan voladizos. Sin estas estructuras, estas piezas se romperían durante la impresión." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Ha modificado algunos ajustes del perfil. Si desea cambiarlos, hágalo en el modo personalizado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Adherencia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Habilita la impresión de un borde o una balsa. Esta opción agregará un área plana alrededor del objeto, que es fácil de cortar después." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfiles personalizados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Descartar cambios actuales" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Algunos valores de los ajustes o sobrescrituras son distintos a los valores almacenados en el perfil.\n" +"\n" +"Haga clic para abrir el administrador de perfiles." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Visibilidad de los ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Comprobar todo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Cambiar nombre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Confirmar cambio de diámetro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "El nuevo diámetro del filamento está ajustado en %1 mm y no es compatible con el extrusor actual. ¿Desea continuar?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Marca" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Tipo de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Densidad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Diámetro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Coste del filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Peso del filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Longitud del filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Coste por metro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Este material está vinculado a %1 y comparte alguna de sus propiedades." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Desvincular material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Información sobre adherencia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Sincronizar materiales con impresoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Sincronizar materiales con impresoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "Con unos sencillos pasos puede sincronizar todos sus perfiles de material con sus impresoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "¿Por qué tengo que sincronizar los perfiles de materiales?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Para sincronizar automáticamente los perfiles de material con todas sus impresoras conectadas a Digital Factory debe iniciar sesión en Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Sincronización de materiales con USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "Las siguientes impresoras recibirán los nuevos perfiles de material:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "Hubo un error al enviar los materiales a las impresoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "Los perfiles de material se han sincronizado correctamente con las siguientes impresoras:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Solución de problemas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "¿Faltan impresoras?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Asegúrese de que todas las impresoras estén encendidas y conectadas a Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Actualizar la lista" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Inténtelo de nuevo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronizando" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "No se ha encontrado ninguna impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Parece que no tiene ninguna impresora compatible conectada a Digital Factory. Asegúrese de que su impresora esté conectada y ejecutando el firmware más reciente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Aprenda a conectar su impresora a Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Sincronización de perfiles de material a través USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Siga estos pasos para cargar los nuevos perfiles de material en la impresora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Haga clic en el botón para exportar el archivo de material." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "Guarde el archivo .umm en una memoria USB." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "Inserte la memoria USB en la impresora e inicie el procedimiento para cargar nuevos perfiles de material." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Cómo cargar nuevos perfiles de material en mi impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Exportar archivo de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Exportar todos los materiales" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Confirmar eliminación" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "¿Seguro que desea eliminar %1? ¡Esta acción no se puede deshacer!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Importar material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "El material se ha importado correctamente en %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "No se pudo importar el material en %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Exportar material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Se ha producido un error al exportar el material a %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "El material se ha exportado correctamente a %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Este perfil utiliza los ajustes predeterminados especificados por la impresora, por eso no aparece ningún ajuste o sobrescritura en la lista que se ve a continuación." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Los ajustes actuales coinciden con el perfil seleccionado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Ajustes globales" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Crear perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Introduzca un nombre para este perfil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exportar perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplicar perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Cambiar nombre de perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importar perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Moneda:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Segmentar automáticamente al cambiar los ajustes." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Segmentar automáticamente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Comportamiento de la ventanilla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Resaltar en rojo las áreas del modelo sin soporte. Sin soporte, estas áreas no se imprimirán correctamente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Mostrar voladizos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "Resalta las superficies que faltan o son extrañas del modelo usando señales de advertencia. A las trayectorias de herramientas les faltarán a menudo partes de la geometría prevista." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "Mostrar errores de modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Mueve la cámara de manera que el modelo se encuentre en el centro de la vista cuando se selecciona un modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Centrar cámara cuando se selecciona elemento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "¿Se debería invertir el comportamiento predeterminado del zoom de cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Invertir la dirección del zoom de la cámara." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "¿Debería moverse el zoom en la dirección del ratón?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "Hacer zoom en la dirección del ratón no es compatible con la perspectiva ortográfica." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Hacer zoom en la dirección del ratón" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "¿Deben moverse los modelos en la plataforma de modo que no se crucen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Asegúrese de que los modelos están separados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "¿Deben moverse los modelos del área de impresión de modo que no toquen la placa de impresión?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Arrastrar modelos a la placa de impresión de forma automática" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Se muestra el mensaje de advertencia en el lector de GCode." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Mensaje de advertencia en el lector de GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "¿Debe forzarse el modo de compatibilidad de la capa?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Forzar modo de compatibilidad de la vista de capas (necesario reiniciar)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "¿Debería abrirse Cura en el lugar donde se cerró?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "¿Qué tipo de renderizado de cámara debería usarse?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Renderizado de cámara:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectiva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortográfica" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Abrir y guardar archivos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "¿Debería abrir los archivos del escritorio o las aplicaciones externas en la misma instancia de Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Utilizar una sola instancia de Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "¿Se debe limpiar la placa de impresión antes de cargar un nuevo modelo en una única instancia de Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "Limpiar la placa de impresión antes de cargar el modelo en la instancia única" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "¿Deben ajustarse los modelos al volumen de impresión si son demasiado grandes?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Escalar modelos de gran tamaño" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Un modelo puede mostrarse demasiado pequeño si su unidad son metros en lugar de milímetros, por ejemplo. ¿Deben escalarse estos modelos?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Escalar modelos demasiado pequeños" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "¿Se deberían seleccionar los modelos después de haberse cargado?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Seleccionar modelos al abrirlos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "¿Debe añadirse automáticamente un prefijo basado en el nombre de la impresora al nombre del trabajo de impresión?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Agregar prefijo de la máquina al nombre del trabajo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "¿Mostrar un resumen al guardar un archivo de proyecto?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Mostrar un cuadro de diálogo de resumen al guardar el proyecto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Comportamiento predeterminado al abrir un archivo del proyecto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Comportamiento predeterminado al abrir un archivo del proyecto: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Preguntar siempre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Abrir siempre como un proyecto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Importar modelos siempre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Si ha realizado cambios en un perfil y, a continuación, ha cambiado a otro, aparecerá un cuadro de diálogo que le preguntará si desea guardar o descartar los cambios. También puede elegir el comportamiento predeterminado, así ese cuadro de diálogo no volverá a aparecer." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Comportamiento predeterminado para los valores modificados al cambiar a otro perfil: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Descartar siempre los ajustes modificados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Transferir siempre los ajustes modificados al nuevo perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "¿Deben enviarse datos anónimos sobre la impresión a Ultimaker? Tenga en cuenta que no se envían ni almacenan modelos, direcciones IP ni otra información de identificación personal." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Enviar información (anónima) de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "Actualizaciones" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "¿Debe Cura buscar actualizaciones cuando se abre el programa?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "Cuando busque actualizaciones, compruebe solo si hay versiones estables." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "Solo versiones estables" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "Cuando busque actualizaciones, compruebe si hay versiones estables y versiones beta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "Versiones estables y beta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "¿Debería Cura buscar automáticamente nuevos complementos cada vez que se inicia? Le recomendamos encarecidamente que no desactive esta opción!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "Recibir notificaciones de actualizaciones de complementos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Agregar impresora por dirección IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Introduzca la dirección IP de su impresora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "No se ha podido conectar al dispositivo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "¿No puede conectarse a la impresora Ultimaker?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "No se puede agregar la impresora porque es desconocida o no aloja un grupo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "Notas de la versión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Acuerdo de usuario" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Estoy de acuerdo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Rechazar y cerrar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "Novedades" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Añadir una impresora a la nube" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "Esperando la respuesta de la nube" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "¿No se han encontrado impresoras en su cuenta?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "Las siguientes impresoras de su cuenta se han añadido en Cura:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Añadir impresora manualmente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Añada ajustes de material y complementos desde Marketplace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Realice copias de seguridad y sincronice los ajustes y complementos de sus materiales" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Comparta ideas y obtenga ayuda de más de 48 000 usuarios de la comunidad Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Cree una cuenta gratuita de Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Le damos la bienvenida a Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Siga estos pasos para configurar\n" +"Ultimaker Cura. Solo le llevará unos minutos." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Empezar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Vacío" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Autor del perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Asigne un nombre a su impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Agregar una impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Agregar una impresora en red" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Agregar una impresora fuera de red" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "No se ha encontrado ninguna impresora en su red." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Agregar impresora por IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Añadir impresora a la nube" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Solución de problemas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Ayúdenos a mejorar Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario, entre otros:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Tipos de máquina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Uso de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Número de segmentos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Ajustes de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Los datos recopilados por Ultimaker Cura no contendrán información personal." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Más información" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Lista de objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "Se imprime como soporte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "Se han modificado otros modelos que se superponen con este modelo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "Se ha modificado la superposición del relleno con este modelo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "No se admiten superposiciones con este modelo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "%1 sobrescrito." +msgstr[1] "%1 sobrescritos." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Impresoras conectadas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Impresoras preconfiguradas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "La impresora de la nube está sin conexión. Compruebe si la impresora está encendida y conectada a Internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Esta impresora no está vinculada a su cuenta. Vaya a Ultimaker Digital Factory para establecer una conexión." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "La conexión de la nube no está disponible actualmente. Inicie sesión para conectarse a la impresora de la nube." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "La conexión de la nube no está disponible actualmente. Compruebe la conexión a Internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Agregar impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Administrar impresoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "No está conectado a ninguna impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "La impresora no acepta comandos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "En mantenimiento. Compruebe la impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Imprimiendo..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Preparando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Retire la impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "No hay elementos para seleccionar" +msgid "Abort Print" +msgstr "Cancelar impresión" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Mostrar Guía de resolución de problemas en línea" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Alternar pantalla completa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Salir de modo de pantalla completa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "Des&hacer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Rehacer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Salir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Vista en 3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Vista frontal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Vista superior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "Vista inferior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Vista del lado izquierdo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Vista del lado derecho" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Configurar Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Agregar impresora..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Adm&inistrar impresoras ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Administrar materiales..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Añadir más materiales de Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Descartar cambios actuales" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Crear perfil a partir de ajustes o sobrescrituras actuales..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Administrar perfiles..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Mostrar &documentación en línea" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Informar de un &error" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Novedades" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Acerca de..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Eliminar selección" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "Centrar selección" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "Multiplicar selección" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Eliminar modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Ce&ntrar modelo en plataforma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "A&grupar modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Desagrupar modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Co&mbinar modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Multiplicar modelo..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Seleccionar todos los modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Borrar placa de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Recargar todos los modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Organizar todos los modelos en todas las placas de impresión" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Organizar todos los modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Organizar selección" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Restablecer las posiciones de todos los modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Restablecer las transformaciones de todos los modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Abrir archivo(s)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nuevo proyecto..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Mostrar carpeta de configuración" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Configurar visibilidad de los ajustes..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Este ajuste no se utiliza porque los ajustes a los que afecta están sobrescritos." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la impresión?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Afecta a" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Afectado por" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Este ajuste siempre se comparte entre extrusores. Si lo modifica, modificará el valor de todos los extrusores." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Este valor se resuelve a partir de valores en conflicto específicos del extrusor:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Este ajuste tiene un valor distinto del perfil.\n" -"\n" -"Haga clic para restaurar el valor del perfil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Este ajuste se calcula normalmente pero actualmente tiene un valor absoluto establecido.\n" -"\n" -"Haga clic para restaurar el valor calculado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Buscar ajustes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Copiar valor en todos los extrusores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Copiar todos los valores cambiados en todos los extrusores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Ocultar este ajuste" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "No mostrar este ajuste" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Mostrar este ajuste" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5878,111 +5562,418 @@ msgstr "" "\n" "Haga clic para mostrar estos ajustes." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Buscar ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Copiar valor en todos los extrusores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Copiar todos los valores cambiados en todos los extrusores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Ocultar este ajuste" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "No mostrar este ajuste" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Mostrar este ajuste" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Configurar visibilidad de los ajustes..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Este paquete se instalará después de reiniciar." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Este ajuste no se utiliza porque los ajustes a los que afecta están sobrescritos." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Afecta a" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "Cerrando %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Afectado por" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "¿Seguro que desea salir de %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Este ajuste siempre se comparte entre extrusores. Si lo modifica, modificará el valor de todos los extrusores." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Instalar paquete" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Este valor se resuelve a partir de valores en conflicto específicos del extrusor:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Abrir archivo(s)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Este ajuste tiene un valor distinto del perfil.\n" +"\n" +"Haga clic para restaurar el valor del perfil." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Hemos encontrado uno o más archivos de GCode entre los archivos que ha seleccionado. Solo puede abrir los archivos GCode de uno en uno. Si desea abrir un archivo GCode, seleccione solo uno." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Este ajuste se calcula normalmente pero actualmente tiene un valor absoluto establecido.\n" +"\n" +"Haga clic para restaurar el valor calculado." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Agregar impresora" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Activar impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nombre del trabajo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Tiempo de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Tiempo restante estimado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Alternar pantalla completa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Salir de modo de pantalla completa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "Des&hacer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Rehacer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Salir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "Vista en 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Vista frontal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Vista superior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "Vista inferior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Vista del lado izquierdo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Vista del lado derecho" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Configurar Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Agregar impresora..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Adm&inistrar impresoras ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Administrar materiales..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Descartar cambios actuales" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Crear perfil a partir de ajustes o sobrescrituras actuales..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Administrar perfiles..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Mostrar &documentación en línea" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Informar de un &error" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Novedades" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Acerca de..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar selección" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "Centrar selección" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "Multiplicar selección" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Eliminar modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Ce&ntrar modelo en plataforma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "A&grupar modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Desagrupar modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Co&mbinar modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Multiplicar modelo..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Seleccionar todos los modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Borrar placa de impresión" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Recargar todos los modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Organizar todos los modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Organizar selección" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Restablecer las posiciones de todos los modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Restablecer las transformaciones de todos los modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Abrir archivo(s)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nuevo proyecto..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Mostrar carpeta de configuración" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Vista en 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Vista frontal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Vista superior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Vista del lado izquierdo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Vista del lado derecho" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Proporciona los ajustes por modelo." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Proporciona una fase de preparación en Cura." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Herramienta de ajustes por modelo" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Fase de preparación" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de Cura." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Proporciona asistencia para exportar perfiles de Cura." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Lector de perfiles de Cura" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Escritor de perfiles de Cura" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos X3D." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos 3D." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Lector de X3D" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Lector Trimesh" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Realice una copia de seguridad de su configuración y restáurela." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Busca actualizaciones de firmware." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Copias de seguridad de Cura" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Buscador de actualizaciones de firmware" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Permite cambiar los ajustes de la máquina (como el volumen de impresión, el tamaño de la tobera, etc.)." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Registra determinados eventos para que puedan utilizarse en el informe del accidente" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Acción Ajustes de la máquina" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Registro de Sentry" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Crea una malla de borrado que impide la impresión de soportes en determinados lugares" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Proporciona una fase de supervisión en Cura." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Borrador de soporte" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Fase de supervisión" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5994,6 +5985,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Complemento de dispositivo de salida de unidad extraíble" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos AMF." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Lector de AMF" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Proporciona soporte para la lectura de paquetes de formato Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Lector de UFP" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Se conecta a la biblioteca digital, por lo que Cura puede abrir y guardar archivos en ella." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Ultimaker Digital Library" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Proporciona los ajustes por modelo." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Herramienta de ajustes por modelo" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -6004,15 +6035,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Actualizador de firmware" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de versiones anteriores de Cura." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Gestiona las conexiones de red de las impresoras Ultimaker conectadas." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Lector de perfiles antiguos de Cura" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Conexión en red de Ultimaker" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Comprueba las configuraciones de los modelos y la impresión en busca de posibles problemas de impresión y da consejos." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Comprobador de modelos" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vista de simulación" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Escribe GCode en un archivo." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Escritor de GCode" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Proporciona asistencia para escribir archivos 3MF." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "Escritor de 3MF" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Lee GCode de un archivo comprimido." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Lector de GCode comprimido" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Permite leer y escribir perfiles de material basados en XML." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Perfiles de material" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Proporciona el vínculo para el backend de segmentación de CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Backend de CuraEngine" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Lector de X3D" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Habilita la capacidad de generar geometría imprimible a partir de archivos de imagen 2D." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Lector de imágenes" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6034,15 +6155,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "Escritor de UFP" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Registra determinados eventos para que puedan utilizarse en el informe del accidente" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de versiones anteriores de Cura." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Registro de Sentry" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Lector de perfiles antiguos de Cura" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.3 a Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Actualización de la versión 4.3 a la 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 2.1 a Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Actualización de la versión 2.1 a la 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.1 a Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Actualización de la versión 4.1 a la 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.5 a Cura 4.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "Actualización de la versión 4.5 a la 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.3 a Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Actualización de la versión 3.3 a la 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.8 a Cura 4.9." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "Actualización de la versión 4.8 a la 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.7 a Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Actualización de la versión 2.7 a la 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.4 a Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Actualización de la versión 4.4 a la 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.0 a Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Actualización de la versión 3.0 a la 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.6.0 a Cura 4.6.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "Actualización de la versión 4.6.0 a la 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.6 a Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Actualización de la versión 2.6 a la 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.2 a Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Actualización de la versión 4.2 a la 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.0 a Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Actualización de la versión 4.0 a la 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.6.2 a Cura 4.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "Actualización de la versión 4.6.2 a la 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.9 a Cura 4.10." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "Actualización de la versión 4.9 a la 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.2 a Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Actualización de la versión 2.2 a la 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.2 a Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Actualización de la versión 3.2 a la 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.5 a Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Actualización de la versión 2.5 a la 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.5 a Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Actualización de la versión 3.5 a la 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 3.4 a Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Actualización de la versión 3.4 a la 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.7 a Cura 4.8." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "Actualización de la versión 4.7 a la 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.11 a Cura 4.12." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "Actualización de la versión 4.11 a 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Realice una copia de seguridad de su configuración y restáurela." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Copias de seguridad de Cura" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de Cura." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Lector de perfiles de Cura" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Envía información anónima de la segmentación. Se puede desactivar en las preferencias." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Info de la segmentación" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6054,6 +6435,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "Lector de perfiles GCode" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Escribe GCode en un archivo comprimido." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Escritor de GCode comprimido" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Posprocesamiento" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Crea una malla de borrado que impide la impresión de soportes en determinados lugares" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Borrador de soporte" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6074,96 +6485,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Vista de rayos X" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Proporciona el vínculo para el backend de segmentación de CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Backend de CuraEngine" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Lector de AMF" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Lee GCode de un archivo comprimido." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Lector de GCode comprimido" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Posprocesamiento" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Proporciona asistencia para exportar perfiles de Cura." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Escritor de perfiles de Cura" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Acepta GCode y lo envía a una impresora. El complemento también puede actualizar el firmware." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Impresión USB" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Proporciona una fase de preparación en Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Fase de preparación" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Permite cargar y visualizar archivos GCode." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "Lector de GCode" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Habilita la capacidad de generar geometría imprimible a partir de archivos de imagen 2D." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Lector de imágenes" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6174,335 +6495,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Acciones de la máquina Ultimaker" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Escribe GCode en un archivo comprimido." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Escritor de GCode comprimido" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Busca actualizaciones de firmware." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Buscador de actualizaciones de firmware" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Envía información anónima de la segmentación. Se puede desactivar en las preferencias." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Info de la segmentación" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Permite leer y escribir perfiles de material basados en XML." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Perfiles de material" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Se conecta a la biblioteca digital, por lo que Cura puede abrir y guardar archivos en ella." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Ultimaker Digital Library" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Buscar, administrar e instalar nuevos paquetes de Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Cuadro de herramientas" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Escribe GCode en un archivo." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Escritor de GCode" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Abre la vista de simulación." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vista de simulación" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.5 a Cura 4.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "Actualización de la versión 4.5 a la 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.5 a Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Actualización de la versión 2.5 a la 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.6.0 a Cura 4.6.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "Actualización de la versión 4.6.0 a la 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.7 a Cura 4.8." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "Actualización de la versión 4.7 a la 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 3.4 a Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Actualización de la versión 3.4 a la 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 2.1 a Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Actualización de la versión 2.1 a la 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.2 a Cura 3.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Actualización de la versión 3.2 a la 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.8 a Cura 4.9." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "Actualización de la versión 4.8 a la 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.6.2 a Cura 4.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "Actualización de la versión 4.6.2 a la 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.2 a Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Actualización de la versión 4.2 a la 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.3 a Cura 4.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Actualización de la versión 4.3 a la 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.9 a Cura 4.10." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "Actualización de la versión 4.9 a la 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.7 a Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Actualización de la versión 2.7 a la 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.6 a Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Actualización de la versión 2.6 a la 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.11 a Cura 4.12." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "Actualización de la versión 4.11 a 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.3 a Cura 3.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Actualización de la versión 3.3 a la 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.0 a Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Actualización de la versión 3.0 a la 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.0 a Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Actualización de la versión 4.0 a la 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.4 a Cura 4.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "Actualización de la versión 4.4 a la 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.2 a Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Actualización de la versión 2.2 a la 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.1 a Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Actualización de la versión 4.1 a la 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.5 a Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Actualización de la versión 3.5 a la 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Gestiona las conexiones de red de las impresoras Ultimaker conectadas." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Conexión en red de Ultimaker" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos 3D." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Lector Trimesh" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Proporciona soporte para la lectura de paquetes de formato Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Lector de UFP" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6514,35 +6515,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Vista de sólidos" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Proporciona asistencia para escribir archivos 3MF." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Permite cargar y visualizar archivos GCode." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "Escritor de 3MF" +msgid "G-code Reader" +msgstr "Lector de GCode" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Proporciona una fase de supervisión en Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Permite cambiar los ajustes de la máquina (como el volumen de impresión, el tamaño de la tobera, etc.)." -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Fase de supervisión" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Acción Ajustes de la máquina" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Comprueba las configuraciones de los modelos y la impresión en busca de posibles problemas de impresión y da consejos." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Acepta GCode y lo envía a una impresora. El complemento también puede actualizar el firmware." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Comprobador de modelos" +msgid "USB printing" +msgstr "Impresión USB" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Sincronizar materiales" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "Tiene que salir y reiniciar {} para que los cambios surtan efecto." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "Sincronizando..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Se han detectado cambios desde su cuenta de Ultimaker" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "¿Desea sincronizar el material y los paquetes de software con su cuenta?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Sincronizar" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Rechazar y eliminar de la cuenta" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "Error al descargar los complementos {}" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Acuerdo de licencia de complemento" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Convertir imagen..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "La anchura en milímetros en la placa de impresión." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Marketplace" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "Tendrá que reiniciar Cura para que los cambios de los paquetes surtan efecto." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Instalado" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Prémium" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Ir a Web Marketplace" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Buscar materiales" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Compatibilidad" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Máquina" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Placa de impresión" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Soporte" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Calidad" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Especificaciones técnicas" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Especificaciones de seguridad" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Directrices de impresión" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Sitio web" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "Inicie sesión para realizar la instalación o la actualización" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Comprar bobinas de material" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualizar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Actualizando" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Actualizado" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Atrás" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Complementos" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Instalado" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Se instalará después de reiniciar" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Inicie sesión para realizar la actualización" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Degradar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Desinstalar" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Contribuciones de la comunidad" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Complementos de la comunidad" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Materiales genéricos" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Buscando paquetes..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Sitio web" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Correo electrónico" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Inicie sesión para obtener complementos y materiales verificados para Ultimaker Cura Enterprise" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versión" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Última actualización" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Descargas" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Complementos instalados" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "No se ha instalado ningún complemento." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Materiales instalados" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "No se ha instalado ningún material." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Complementos agrupados" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Materiales agrupados" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "No se ha podido conectar con la base de datos del Paquete Cura. Compruebe la conexión." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "Tiene que aceptar la licencia para instalar el paquete" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Cambios desde su cuenta" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Descartar" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "Se añadirán los siguientes paquetes:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "Los siguientes paquetes no se pueden instalar debido a una versión no compatible de Cura:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Confirmar desinstalación" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Va a desinstalar materiales o perfiles que todavía están en uso. Si confirma la desinstalación, los siguientes materiales o perfiles volverán a sus valores predeterminados." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Materiales" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Perfiles" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "Algunos elementos pueden causar problemas durante la impresión. Haga clic para ver consejos sobre cómo ajustarlos." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Biblioteca de compatibilidad para trabajar con objetos planos" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Ha personalizado algunos ajustes del perfil.\n" +#~ "¿Le gustaría mantener estos ajustes cambiados después de cambiar de perfil?\n" +#~ "También puede descartar los cambios para cargar los valores predeterminados de'%1'." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "P&laca de impresión" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crear" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Duplicado" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Impresora: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Tema:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "Tendrá que reiniciar la aplicación para que estos cambios tengan efecto." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Más información" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crear" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Sincronizar con las impresoras" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Impresora" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Unidad" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Mostrar Guía de resolución de problemas en línea" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Añadir más materiales de Marketplace" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Organizar todos los modelos en todas las placas de impresión" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Marketplace" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Buscar, administrar e instalar nuevos paquetes de Cura." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Cuadro de herramientas" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Abre la vista de simulación." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po index b281d5a778..6e25833577 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Spanish\n" diff --git a/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po index 2c56a713c6..448d48b844 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:15+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Spanish , Spanish \n" @@ -56,7 +56,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" "." -msgstr "Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al inicio - separados por \n." +msgstr "" +"Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al inicio - separados por \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" @@ -68,7 +70,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" "." -msgstr "Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al final - separados por \n." +msgstr "" +"Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al final - separados por \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" @@ -462,8 +466,8 @@ msgstr "Polígono del cabezal de la máquina y del ventilador" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "Silueta 2D del cabezal de impresión (incluidas las tapas del ventilador)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -735,6 +739,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "El diámetro de la rueda que dirige el material hacia el alimentador." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -955,6 +969,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Número de paredes. Al calcularlo por el grosor de las paredes, este valor se redondea a un número entero." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -986,14 +1050,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Optimizar el orden en el que se imprimen las paredes a fin de reducir el número de retracciones y la distancia recorrida. La mayoría de los componentes se beneficiarán si este ajuste está habilitado pero, en algunos casos, se puede tardar más, por lo que deben compararse las previsiones de tiempo de impresión con y sin optimización. La primera capa no está optimizada al elegir el borde como el tipo de adhesión de la placa de impresión." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Paredes exteriores antes que interiores" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Cuando está activado, imprime las paredes de fuera hacia dentro. Este ajuste puede mejorar la precisión dimensional en las direcciones X e Y si se utiliza un plástico de alta viscosidad como el ABS. Sin embargo, puede reducir la calidad de impresión de la superficie exterior, especialmente en voladizos." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1006,84 +1080,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Imprime una pared adicional cada dos capas. De este modo el relleno se queda atrapado entre estas paredes adicionales, lo que da como resultado impresiones más sólidas." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Compensar superposiciones de pared" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared que se están imprimiendo dónde ya hay una pared." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Compensar superposiciones de pared exterior" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared exterior que se están imprimiendo donde ya hay una pared." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Compensar superposiciones de pared interior" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared interior que se están imprimiendo donde ya hay una pared." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Flujo de pared mínimo" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Porcentaje mínimo de flujo permitido en una línea de pared. La compensación de superposición reduce el flujo de pared cuando se coloca cerca de otra pared. Las paredes con flujos inferiores a este valor se sustituirán con un movimiento de desplazamiento. Al utilizar este ajuste debe habilitar la compensación de superposición de pared e imprimir la pared exterior antes que las interiores." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Preferencia de retracción" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Si se habilita esta opción, se utilizará retracción en lugar de peinada para los movimientos de desplazamiento que sustituyen las paredes cuyo flujo está por debajo de los límites mínimos de flujo." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Rellenar espacios entre paredes" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Rellena espacios entre paredes en los que no encaja ninguna pared." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "En ningún sitio" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "En todas partes" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Filtrar pequeños huecos" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Filtrar pequeños huecos para reducir las gotas en la parte externa del modelo." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1095,6 +1139,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Imprime las piezas del modelo que son horizontalmente más finas que el tamaño de la tobera." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -1728,10 +1792,7 @@ msgstr "Patrón de relleno" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern description" msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object." -msgstr "Patrón del material de relleno de la impresión. El método de llenado en línea y en zigzag cambia de dirección en capas alternas para reducir los costes" -" de material. Los patrones de rejilla, triángulo, trihexágono, cubo, octaédrico, cubo bitruncado, transversal y concéntrico se imprimen en todas las capas" -" por completo. Los rellenos de giroide, cúbico, cúbico bitruncado y octaédrico se alternan en cada capa para lograr una distribución más uniforme de la" -" fuerza en todas las direcciones. El relleno de iluminación intenta minimizar el relleno apoyando solo la parte superior del objeto." +msgstr "Patrón del material de relleno de la impresión. El método de llenado en línea y en zigzag cambia de dirección en capas alternas para reducir los costes de material. Los patrones de rejilla, triángulo, trihexágono, cubo, octaédrico, cubo bitruncado, transversal y concéntrico se imprimen en todas las capas por completo. Los rellenos de giroide, cúbico, cúbico bitruncado y octaédrico se alternan en cada capa para lograr una distribución más uniforme de la fuerza en todas las direcciones. El relleno de iluminación intenta minimizar el relleno apoyando solo la parte superior del objeto." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option grid" @@ -2055,8 +2116,7 @@ msgstr "Ángulo de enderezamiento de iluminación" #: fdmprinter.def.json msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description" msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line." -msgstr "Las líneas de relleno se simplifican para ahorrar tiempo al imprimir. Este es el ángulo máximo permitido del voladizo sobre la longitud de la línea de" -" relleno." +msgstr "Las líneas de relleno se simplifican para ahorrar tiempo al imprimir. Este es el ángulo máximo permitido del voladizo sobre la longitud de la línea de relleno." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" @@ -2198,6 +2258,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "Para compensar la contracción del material a medida que se enfría, el modelo se escala con este factor." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2709,24 +2789,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "Las primeras capas se imprimen más lentamente que el resto del modelo para obtener una mejor adhesión a la placa de impresión y mejorar la tasa de éxito global de las impresiones. La velocidad aumenta gradualmente en estas capas." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Igualar flujo de filamentos" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Imprimir las líneas finas más rápido que las normales de modo que la cantidad de material rezumado por segundo no varíe. Puede ser necesario que las partes finas del modelo se impriman con un ancho de línea más pequeño que el definido en los ajustes. Este ajuste controla los cambios de velocidad de dichas líneas." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Velocidad máxima de igualación de flujo" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Velocidad de impresión máxima cuando se ajusta la velocidad de impresión para igualar el flujo." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4463,6 +4533,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir la falda/borde/balsa. Se emplea en la extrusión múltiple." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4627,6 +4737,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "Distancia entre las líneas de la balsa para las capas superiores de la balsa. La separación debe ser igual a la ancho de línea para producir una superficie sólida." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5127,6 +5247,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "La desviación máxima permitida al reducir la resolución en el ajuste de la resolución máxima. Si se aumenta el valor, la impresión será menos precisa pero el GCode será más pequeño. La desviación máxima es un límite para la resolución máxima, por lo que si las dos entran en conflicto, la desviación máxima siempre tendrá prioridad." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6421,6 +6551,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "Las pequeñas partes de la primera capa se imprimirán a este porcentaje de su velocidad de impresión normal. Una impresión más lenta puede mejorar la adhesión y la precisión." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6481,6 +6641,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Matriz de transformación que se aplicará al modelo cuando se cargue desde el archivo." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "Silueta 2D del cabezal de impresión (incluidas las tapas del ventilador)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Paredes exteriores antes que interiores" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Cuando está activado, imprime las paredes de fuera hacia dentro. Este ajuste puede mejorar la precisión dimensional en las direcciones X e Y si se utiliza un plástico de alta viscosidad como el ABS. Sin embargo, puede reducir la calidad de impresión de la superficie exterior, especialmente en voladizos." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensar superposiciones de pared" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared que se están imprimiendo dónde ya hay una pared." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensar superposiciones de pared exterior" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared exterior que se están imprimiendo donde ya hay una pared." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensar superposiciones de pared interior" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared interior que se están imprimiendo donde ya hay una pared." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Flujo de pared mínimo" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Porcentaje mínimo de flujo permitido en una línea de pared. La compensación de superposición reduce el flujo de pared cuando se coloca cerca de otra pared. Las paredes con flujos inferiores a este valor se sustituirán con un movimiento de desplazamiento. Al utilizar este ajuste debe habilitar la compensación de superposición de pared e imprimir la pared exterior antes que las interiores." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Preferencia de retracción" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Si se habilita esta opción, se utilizará retracción en lugar de peinada para los movimientos de desplazamiento que sustituyen las paredes cuyo flujo está por debajo de los límites mínimos de flujo." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Rellenar espacios entre paredes" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Rellena espacios entre paredes en los que no encaja ninguna pared." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "En ningún sitio" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "En todas partes" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Filtrar pequeños huecos" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Filtrar pequeños huecos para reducir las gotas en la parte externa del modelo." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Igualar flujo de filamentos" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Imprimir las líneas finas más rápido que las normales de modo que la cantidad de material rezumado por segundo no varíe. Puede ser necesario que las partes finas del modelo se impriman con un ancho de línea más pequeño que el definido en los ajustes. Este ajuste controla los cambios de velocidad de dichas líneas." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Velocidad máxima de igualación de flujo" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Velocidad de impresión máxima cuando se ajusta la velocidad de impresión para igualar el flujo." + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al inicio separados por - \\n." diff --git a/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot b/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot index 2d127a3742..47567dd264 100644 --- a/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot +++ b/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE\n" diff --git a/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot b/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot index 5482032204..d823cd20a2 100644 --- a/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot +++ b/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE\n" @@ -508,7 +508,10 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +msgid "" +"The shape of the print head. These are coordinates relative to the position " +"of the print head, which is usually the position of its first extruder. The " +"dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -804,6 +807,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -1048,6 +1061,75 @@ msgid "" "rounded to a whole number." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "" +"When transitioning between different numbers of walls as the part becomes " +"thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall " +"lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "" +"The number of walls, counted from the center, over which the variation needs " +"to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge " +"shape with an angle greater than this setting will not have transitions and " +"no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing " +"this setting reduces the number and length of these center walls, but may " +"leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "" +"If it would be transitioning back and forth between different numbers of " +"walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if " +"they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. " +"This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall " +"Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this " +"margin reduces the number of transitions, which reduces the number of " +"extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation " +"can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -1090,17 +1172,27 @@ msgid "" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" +msgctxt "inset_direction description" msgid "" -"Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help " -"improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic " -"like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on " -"overhangs." +"Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls " +"earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot " +"propagate to the outside. However printing them later allows them to stack " +"better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1116,96 +1208,85 @@ msgid "" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +msgctxt "min_wall_line_width description" msgid "" -"Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already " -"a wall in place." +"For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths " +"need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting " +"controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line " +"widths inherently also determine the maximum line widths, since we " +"transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls " +"are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is " +"twice the Minimum Wall Line Width." msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +msgctxt "min_even_wall_line_width description" msgid "" -"Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is " -"already a wall in place." +"The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines " +"at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to " +"printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a " +"higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is " +"calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" msgid "" -"Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is " -"already a wall in place." +"The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which " +"the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this " +"setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note " +"that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so " +"the middle here refers to the middle of the object between two outer edges " +"of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print " +"instead of wall." msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" msgid "" -"Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap " -"compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. " -"Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel " -"move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation " -"and print the outer wall before inner walls." +"The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This " +"setting determines at which model thickness we switch from printing two wall " +"lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. " +"A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall " +"line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum " +"Even Wall Line Width," msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" msgid "" -"If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that " -"replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +"The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a " +"middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting " +"to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that " +"this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the " +"middle here refers to the middle of the object between two outer edges of " +"the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print " +"instead of wall." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1220,6 +1301,33 @@ msgid "" "size." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "" +"Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum " +"Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than " +"the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature " +"itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2535,6 +2643,30 @@ msgid "" "will be scaled with this factor." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "" +"To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model " +"will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "" +"To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model " +"will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -3112,28 +3244,19 @@ msgid "" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" msgid "" -"Print thinner than normal lines faster so that the amount of material " -"extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might " -"require lines printed with smaller line width than provided in the settings. " -"This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "" -"Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +"Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement " +"speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is " +"adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the " +"normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are " +"printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for " +"the higher pressure required to extrude wide lines." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -5170,6 +5293,54 @@ msgid "" "multi-extrusion." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in " +"multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is " +"used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is " +"used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is " +"used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -5373,6 +5544,19 @@ msgid "" "should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "" +"The number of layers between the base and the surface of the raft. These " +"comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, " +"sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5952,6 +6136,24 @@ msgid "" "true." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "" +"The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate " +"points from a straight line. An intermediate point may serve as width-" +"changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will " +"cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a " +"bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or " +"over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate " +"width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less " +"accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -7505,6 +7707,40 @@ msgid "" "accuracy." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "" +"Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials " +"that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "" +"The number of contours to print around the linear pattern in the base layer " +"of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" diff --git a/resources/i18n/fi_FI/cura.po b/resources/i18n/fi_FI/cura.po index e1e678109d..a46ac19a60 100644 --- a/resources/i18n/fi_FI/cura.po +++ b/resources/i18n/fi_FI/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -15,1495 +15,276 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "Tulostustilavuuden korkeutta on vähennetty tulostusjärjestysasetuksen vuoksi, jotta koroke ei osuisi tulostettuihin malleihin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Tulostustilavuus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Mukautetut profiilit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Mukautettu materiaali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Mukautettu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Uusien paikkojen etsiminen kappaleille" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Etsitään paikkaa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Kaikille kappaleille ei löydy paikkaa tulostustilavuudessa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Paikkaa ei löydy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Ladataan laitteita..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Asetetaan näkymää..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Ladataan käyttöliittymää..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Vain yksi G-code-tiedosto voidaan ladata kerralla. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Muita tiedostoja ei voida ladata, kun G-code latautuu. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Ulkoseinämä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Sisäseinämät" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Pintakalvo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Täyttö" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Tuen täyttö" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Tukiliittymä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Tuki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Helma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Siirtoliike" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Takaisinvedot" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Muu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Kaatumisraportti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Kappaleiden kertominen ja sijoittelu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Sijoitetaan kappaletta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Suutin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto {0} on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon {0}: Kirjoitin-lisäosa ilmoitti virheestä." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profiili viety tiedostoon {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Profiililla {0} on tuntematon tiedostotyyppi tai se on vioittunut." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Mukautettu profiili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Profiilista puuttuu laatutyyppi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Mallikohtaiset asetukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Määritä mallikohtaiset asetukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura-profiili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D-tiedosto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Laitteen asetukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Siirrettävä asema" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Tallennetaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Ei löydetty tiedostonimeä yritettäessä kirjoittaa laitteeseen {device}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Tallennettu siirrettävälle asemalle {0} nimellä {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Tiedosto tallennettu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Poista" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Poista siirrettävä asema {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "Poistettu {0}. Voit nyt poistaa aseman turvallisesti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Poista laite turvallisesti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Kohteen {0} poistaminen epäonnistui. Asema saattaa olla toisen ohjelman käytössä." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 -profiilit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Suositeltu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Mukautettu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF-tiedosto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "GCode-tiedosto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Kerrosnäkymä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Käsitellään kerroksia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Tiedot" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisellä materiaalilla, sillä se ei sovellu käytettäväksi valitun laitteen tai kokoonpanon kanssa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Viipalointi ei onnistu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisten asetuksien ollessa voimassa. Seuraavissa asetuksissa on virheitä: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Viipalointi ei onnistu, koska esitäyttötorni tai esitäytön sijainti tai sijainnit eivät kelpaa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-tulostus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Tulosta USB:n kautta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Tulosta USB:n kautta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Yhdistetty USB:n kautta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Prepare" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-coden jäsennys" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-coden tiedot" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Varmista, että G-code on tulostimelle ja sen tulostusasetuksille soveltuva, ennen kuin lähetät tiedoston siihen. G-coden esitys ei välttämättä ole tarkka." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G File -tiedosto" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura-profiili" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG-kuva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG-kuva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG-kuva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP-kuva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF-kuva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Tasaa alusta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Valitse päivitykset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 msgctxt "@info" msgid "Could not access update information." msgstr "Päivitystietoja ei löytynyt." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 #, python-brace-format msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s stable firmware available" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 msgctxt "@action:button" msgid "How to update" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Lisäosan lisenssisopimus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Kerrosnäkymä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Tulosta verkon kautta" +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Tulosta verkon kautta" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" +msgid "There are no file formats available to write with!" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Tallennetaan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Ei löydetty tiedostonimeä yritettäessä kirjoittaa laitteeseen {device}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Tallennettu siirrettävälle asemalle {0} nimellä {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Tiedosto tallennettu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Poista" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Yhdistä verkon kautta" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Poista siirrettävä asema {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "Poistettu {0}. Voit nyt poistaa aseman turvallisesti." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Poista laite turvallisesti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Kohteen {0} poistaminen epäonnistui. Asema saattaa olla toisen ohjelman käytössä." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Siirrettävä asema" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Mallikohtaiset asetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Määritä mallikohtaiset asetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1511,66 +292,85 @@ msgid "" " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Tulosta verkon kautta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Tulosta verkon kautta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Yhdistä verkon kautta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1578,71 +378,71 @@ msgid_plural "... and {0} others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1654,105 +454,50 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgid "Connected via cloud" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Kiinteä näkymä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF-tiedosto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 msgctxt "@info:title" msgid "3D Model Assistant" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1762,1533 +507,1246 @@ msgid "" "

    View print quality guide

    " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" +msgid "Layer view" +msgstr "Kerrosnäkymä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" +msgid "G-code File" +msgstr "GCode-tiedosto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Valitse asetukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Suodatin..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Näytä kaikki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF-tiedosto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisellä materiaalilla, sillä se ei sovellu käytettäväksi valitun laitteen tai kokoonpanon kanssa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Viipalointi ei onnistu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisten asetuksien ollessa voimassa. Seuraavissa asetuksissa on virheitä: {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Viipalointi ei onnistu, koska esitäyttötorni tai esitäytön sijainti tai sijainnit eivät kelpaa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Käsitellään kerroksia" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Tiedot" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D-tiedosto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG-kuva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG-kuva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG-kuva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP-kuva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF-kuva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (leveys)" +msgid "Nozzle" +msgstr "Suutin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (syvyys)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (korkeus)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Alustan muoto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X väh." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y väh." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X enint." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y enint." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Suulakkeiden määrä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Suuttimen koko" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Suuttimen X-siirtymä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Suuttimen Y-siirtymä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Tulostin" +msgid "Recommended" +msgstr "Suositeltu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Mukautettu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF-tiedosto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 -profiilit" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Avaa projekti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Yhteenveto – Cura-projekti" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Tulostimen asetukset" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Miten laitteen ristiriita pitäisi ratkaista?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profiilin asetukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Miten profiilin ristiriita pitäisi ratkaista?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Ei profiilissa" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Kerrosnäkymä" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 ohitus" -msgstr[1] "%1 ohitusta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Johdettu seuraavista" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 ohitus" -msgstr[1] "%1, %2 ohitusta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Materiaaliasetukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Miten materiaalin ristiriita pitäisi ratkaista?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Asetusten näkyvyys" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Tila" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Näkyvät asetukset:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1/%2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Avaa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Jälkikäsittelylisäosa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Jälkikäsittelykomentosarjat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Lisää komentosarja" +msgid "Level build plate" +msgstr "Tasaa alusta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Valitse päivitykset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." +msgid "Installed Plugins" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Muunna kuva..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Korkeus (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Pohja (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Leveys millimetreinä alustalla." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Leveys (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Syvyys (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Kiinteä näkymä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-coden jäsennys" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-coden tiedot" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Varmista, että G-code on tulostimelle ja sen tulostusasetuksille soveltuva, ennen kuin lähetät tiedoston siihen. G-coden esitys ei välttämättä ole tarkka." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Tummempi on korkeampi" +msgid "G File" +msgstr "G File -tiedosto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Laitteen asetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-tulostus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Tulosta USB:n kautta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Tulosta USB:n kautta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Yhdistetty USB:n kautta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Ladataan laitteita..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Asetetaan näkymää..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Ladataan käyttöliittymää..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Vain yksi G-code-tiedosto voidaan ladata kerralla. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Muita tiedostoja ei voida ladata, kun G-code latautuu. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Laskettu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Mukautettu materiaali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Mukautettu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Mukautetut profiilit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Vaaleampi on korkeampi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgid "All Supported Types ({0})" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" +msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Tasoitus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Valitse tähän Ultimaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Alustan tasaaminen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Aloita alustan tasaaminen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Siirry seuraavaan positioon" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Asennettu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiaalit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Merkki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Värimalli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Materiaalin väri" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Uusien paikkojen etsiminen kappaleille" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Linjojen tyyppi" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Etsitään paikkaa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Kaikille kappaleille ei löydy paikkaa tulostustilavuudessa." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Paikkaa ei löydy" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Yhteensopivuustila" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Ulkoseinämä" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Sisäseinämät" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Pintakalvo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Täyttö" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Tuen täyttö" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Tukiliittymä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Tuki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Helma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Siirtoliike" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Takaisinvedot" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Starts" +msgid "Group #{group_nr}" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Näytä vain yläkerrokset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Näytä 5 yksityiskohtaista kerrosta ylhäällä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Yläosa/alaosa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Sisäseinämä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Tulostetaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 msgctxt "@action:button" -msgid "Details" +msgid "Skip" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Jonossa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Tulosta verkon kautta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Tulosta" +msgid "Close" +msgstr "Sulje" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "" +msgid "Add" +msgstr "Lisää" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Valmis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Vaatii toimenpiteitä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue verkkotulostuksen vianetsintäopas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Laiteohjelmistoversio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgid "Finish" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "Tulostustilavuuden korkeutta on vähennetty tulostusjärjestysasetuksen vuoksi, jotta koroke ei osuisi tulostettuihin malleihin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Tulostustilavuus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "Unknown error." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Tulostimen osoite" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto {0} on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon {0}: Kirjoitin-lisäosa ilmoitti virheestä." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profiili viety tiedostoon {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Profiililla {0} on tuntematon tiedostotyyppi tai se on vioittunut." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgid "Custom profile" +msgstr "Mukautettu profiili" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Profiilista puuttuu laatutyyppi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Kappaleiden kertominen ja sijoittelu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Sijoitetaan kappaletta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Kaatumisraportti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" -msgid "Move to top" +msgid "Cura language" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" -msgid "Delete" +msgid "OS language" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" -msgid "Resume" +msgid "Qt version" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." +msgid "PyQt version" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." +msgid "Not yet initialized
    " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Keskeytä tulostus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3297,433 +1755,1810 @@ msgid "" "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Suodatin..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Näytä kaikki" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" +msgid "Mesh Type" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" +msgid "Select settings" +msgstr "Valitse asetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "Tie&dosto" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Muokkaa" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Näytä" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Valmis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Vaatii toimenpiteitä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Tulostetaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Tulosta verkon kautta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Tulosta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue verkkotulostuksen vianetsintäopas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Laiteohjelmistoversio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Tulostimen osoite" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Keskeytä tulostus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Jonossa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Värimalli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Materiaalin väri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Linjojen tyyppi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Yhteensopivuustila" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Täyttö" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Näytä vain yläkerrokset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Näytä 5 yksityiskohtaista kerrosta ylhäällä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Yläosa/alaosa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Sisäseinämä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Korkeus (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Pohja (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Leveys (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Syvyys (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Tummempi on korkeampi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Vaaleampi on korkeampi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Tasoitus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Avaa projekti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Yhteenveto – Cura-projekti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Miten laitteen ristiriita pitäisi ratkaista?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Tulostimen asetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Miten profiilin ristiriita pitäisi ratkaista?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profiilin asetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Ei profiilissa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 ohitus" +msgstr[1] "%1 ohitusta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Johdettu seuraavista" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 ohitus" +msgstr[1] "%1, %2 ohitusta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Miten materiaalin ristiriita pitäisi ratkaista?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Materiaaliasetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Asetusten näkyvyys" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Tila" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Näkyvät asetukset:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1/%2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Avaa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Jälkikäsittelylisäosa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Jälkikäsittelykomentosarjat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Lisää komentosarja" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Valitse tähän Ultimaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Alustan tasaaminen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Aloita alustan tasaaminen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Siirry seuraavaan positioon" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Tulostin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Suuttimen koko" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Suuttimen X-siirtymä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Suuttimen Y-siirtymä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (leveys)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (syvyys)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (korkeus)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Alustan muoto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X väh." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y väh." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X enint." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y enint." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Suulakkeiden määrä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1" +msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "Laa&jennukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "L&isäasetukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Ohje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Uusi projekti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Haluatko varmasti aloittaa uuden projektin? Se tyhjentää alustan ja kaikki tallentamattomat asetukset." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Viipaloidaan..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "" +msgid "Build plate" +msgstr "Alusta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Lämmitettävän pöydän kohdelämpötila. Pöytä lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, pöydän lämmitys sammutetaan." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Lämmitettävän pöydän nykyinen lämpötila." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Lämmitettävän pöydän esilämmityslämpötila." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peruuta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Esilämmitä" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Lämmitä pöytä ennen tulostusta. Voit edelleen säätää tulostinta sen lämmitessä, eikä sinun tarvitse odottaa pöydän lämpiämistä, kun olet valmis tulostamaan." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" +msgid "Printer control" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" +msgid "Jog Position" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" +msgid "X/Y" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" +msgid "Z" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" +msgid "Jog Distance" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" +msgid "Send G-code" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgid "Extruder" +msgstr "Suulake" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Kuuman pään kohdelämpötila. Kuuma pää lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, kuuman pään lämmitys sammutetaan." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Tämän suulakkeen materiaalin väri." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Tämän suulakkeen materiaali." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Tähän suulakkeeseen liitetty suutin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Avaa projektitiedosto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Tämä on Cura-projektitiedosto. Haluatko avata sen projektina vai tuoda siinä olevat mallit?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Muista valintani" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Avaa projektina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Tuo mallit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Tallenna projekti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Suulake %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & materiaali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Älä näytä projektin yhteenvetoa tallennettaessa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Avaa tiedosto(t)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Löysimme vähintään yhden projektitiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden projektitiedoston kerrallaan. Suosittelemme, että tuot vain malleja niistä tiedostoista. Haluatko jatkaa?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Tuo kaikki malleina" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Kokonaisvaltainen sulatettavan tulostuslangan 3D-tulostusratkaisu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3732,349 +3567,742 @@ msgstr "" "Cura-ohjelman on kehittänyt Ultimaker B.V. yhteistyössä käyttäjäyhteisön kanssa.\n" "Cura hyödyntää seuraavia avoimeen lähdekoodiin perustuvia projekteja:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Graafinen käyttöliittymä" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Sovelluskehys" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Prosessien välinen tietoliikennekirjasto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Ohjelmointikieli" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI-kehys" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "GUI-kehyksen sidonnat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "C/C++ -sidontakirjasto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Data Interchange Format" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Tieteellisen laskennan tukikirjasto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Nopeamman laskennan tukikirjasto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "STL-tiedostojen käsittelyn tukikirjasto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Tukikirjasto 3MF-tiedostojen käsittelyyn" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Sarjatietoliikennekirjasto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "ZeroConf-etsintäkirjasto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Monikulmion leikkauskirjasto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Fontti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVG-kuvakkeet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Avaa tiedosto(t)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Löysimme vähintään yhden projektitiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden projektitiedoston kerrallaan. Suosittelemme, että tuot vain malleja niistä tiedostoista. Haluatko jatkaa?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Tuo kaikki malleina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Tallenna projekti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Suulake %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & materiaali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Älä näytä projektin yhteenvetoa tallennettaessa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Hylkää tai säilytä muutokset" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Profiilin asetukset" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Kysy aina" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Hylkää äläkä kysy uudelleen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Säilytä äläkä kysy uudelleen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +msgctxt "@label" +msgid "No items to select from" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open File(s)..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Avaa &viimeisin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Materiaali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Aseta aktiiviseksi suulakepuristimeksi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Ohje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "Tie&dosto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "L&isäasetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Muokkaa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Tulostin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "Laa&jennukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Materiaali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella:" +msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Avaa projektitiedosto" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Kerro valittu malli" +msgstr[1] "Kerro valitut mallit" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Tämä on Cura-projektitiedosto. Haluatko avata sen projektina vai tuoda siinä olevat mallit?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Muista valintani" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Avaa projektina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Tuo mallit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Aktiivinen tulostustyö" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Kopioiden määrä" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Työn nimi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Tulostusaika" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Aikaa jäljellä arviolta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Save Project..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Näytä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "View type" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 +msgctxt "@text" +msgid "" +"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" +"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" +"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" -msgid "Add printer" +msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 +msgctxt "@label The argument is a timestamp" +msgid "Last update: %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" +msgid "Ultimaker Account" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Sign Out" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" +msgid "Checking..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" +msgid "Account synced" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Something went wrong..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 +msgctxt "@button" +msgid "Install pending updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 +msgctxt "@button" +msgid "Check for account updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Viipaloidaan..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Tulostimet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiaalit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Avaa tiedosto(t)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Löysimme vähintään yhden Gcode-tiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden Gcode-tiedoston kerrallaan. Jos haluat avata Gcode-tiedoston, valitse vain yksi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Lisää tulostin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 msgctxt "@label" msgid "Print settings" msgstr "Tulostusasetukset" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Asteittainen täyttö lisää täytön tiheyttä vähitellen yläosaa kohti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Muodosta rakenteita, jotka tukevat mallin ulokkeita sisältäviä osia. Ilman tukirakenteita kyseiset osat luhistuvat tulostuksen aikana." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Ota reunuksen tai pohjaristikon tulostus käyttöön. Tämä lisää kappaleen ympärille tai alle tasaisen alueen, joka on helppo leikata pois myöhemmin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Hylkää tehdyt muutokset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 msgctxt "@label" msgid "Profile" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 msgctxt "@tooltip" msgid "" "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" @@ -4085,1752 +4313,1212 @@ msgstr "" "\n" "Avaa profiilin hallinta napsauttamalla." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Asetus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Hylkää tehdyt muutokset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Näkyvyyden asettaminen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Tarkista kaikki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Aktivoi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Muodosta rakenteita, jotka tukevat mallin ulokkeita sisältäviä osia. Ilman tukirakenteita kyseiset osat luhistuvat tulostuksen aikana." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Asteittainen täyttö lisää täytön tiheyttä vähitellen yläosaa kohti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Ota reunuksen tai pohjaristikon tulostus käyttöön. Tämä lisää kappaleen ympärille tai alle tasaisen alueen, joka on helppo leikata pois myöhemmin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella:" -msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Kerro valittu malli" -msgstr[1] "Kerro valitut mallit" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Kopioiden määrä" +msgid "Display Name" +msgstr "Näytä nimi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "" +msgid "Brand" +msgstr "Merkki" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "" +msgid "Material Type" +msgstr "Materiaalin tyyppi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Materiaali" +msgid "Color" +msgstr "Väri" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "" +msgid "Properties" +msgstr "Ominaisuudet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "" +msgid "Density" +msgstr "Tiheys" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "" +msgid "Diameter" +msgstr "Läpimitta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Tulostuslangan hinta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "" +msgid "Filament weight" +msgstr "Tulostuslangan paino" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "" +msgid "Filament length" +msgstr "Tulostuslangan pituus" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Hinta metriä kohden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Materiaali on linkitetty kohteeseen %1 ja niillä on joitain samoja ominaisuuksia." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Poista materiaalin linkitys" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Tarttuvuustiedot" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Tiedot" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Tulostin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Materiaali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Aseta aktiiviseksi suulakepuristimeksi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Avaa &viimeisin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Jäljennös" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Vie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Tuo materiaali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Materiaalin tuominen onnistui: %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Materiaalin tuominen epäonnistui: %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Vie materiaali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Materiaalin vieminen epäonnistui kohteeseen %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Materiaalin vieminen onnistui kohteeseen %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole alla olevan listan asetuksia tai ohituksia." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Luo profiili" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profiilin vienti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Monista profiili" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Nimeä profiili uudelleen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profiilin tuonti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Valuutta:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Viipaloi automaattisesti, kun asetuksia muutetaan." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Viipaloi automaattisesti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Näyttöikkunan käyttäytyminen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Korosta mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä alueet eivät tulostu kunnolla." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Näytä uloke" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Siirtää kameraa siten, että valittuna oleva malli on näkymän keskellä." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Pitääkö Curan oletusarvoinen zoom-toimintatapa muuttaa päinvastaiseksi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Käännä kameran zoomin suunta päinvastaiseksi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "Tuleeko zoomauksen siirtyä hiiren suuntaan?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Zoomaa hiiren suuntaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Pitäisikö alustalla olevia malleja siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa toisiaan?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Varmista, että mallit ovat erillään" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "Pitäisikö tulostusalueella olevia malleja siirtää alas niin, että ne koskettavat tulostusalustaa?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Pudota mallit automaattisesti alustalle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "Pakotetaanko kerros yhteensopivuustilaan?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Pakota kerrosnäkymän yhteensopivuustila (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 msgid "Perspective" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 msgid "Orthographic" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 msgctxt "@label" -msgid "View type" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Tiedostojen avaaminen ja tallentaminen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "Pitäisikö mallit skaalata tulostustilavuuteen, jos ne ovat liian isoja?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Skaalaa suuret mallit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Malli voi vaikuttaa erittäin pieneltä, jos sen koko on ilmoitettu esimerkiksi metreissä eikä millimetreissä. Pitäisikö nämä mallit suurentaa?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Skaalaa erittäin pienet mallit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Pitäisikö tulostustyön nimeen lisätä automaattisesti tulostimen nimeen perustuva etuliite?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Lisää laitteen etuliite työn nimeen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Näytetäänkö yhteenveto, kun projektitiedosto tallennetaan?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Näytä yhteenvetoikkuna, kun projekti tallennetaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Avaa aina projektina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Tuo mallit aina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Kun olet tehnyt muutokset profiiliin ja vaihtanut toiseen, näytetään valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko säilyttää vai hylätä muutokset. Tässä voit myös valita oletuskäytöksen, jolloin valintaikkunaa ei näytetä uudelleen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Tietosuoja" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää Ultimakerille? Huomaa, että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä eikä tallenneta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Pitäisikö Curan tarkistaa saatavilla olevat päivitykset, kun ohjelma käynnistetään?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Tarkista päivitykset käynnistettäessä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 msgctxt "@label" msgid "Is printed as support." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 msgctxt "@label" msgid "Other models overlapping with this model are modified." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 msgctxt "@label" msgid "Infill overlapping with this model is modified." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 msgctxt "@label" msgid "Overlaps with this model are not supported." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." msgid "Overrides %1 setting." msgid_plural "Overrides %1 settings." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Aktivoi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Luo" +msgid "Connected printers" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Jäljennös" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Tuo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Vie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Luo profiili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." +msgid "Preset printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Monista profiili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Nimeä profiili uudelleen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiilin tuonti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profiilin vienti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Tulostin: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole alla olevan listan asetuksia tai ohituksia." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Valuutta:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Teema:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta nämä muutokset tulevat voimaan." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Viipaloi automaattisesti, kun asetuksia muutetaan." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Viipaloi automaattisesti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Näyttöikkunan käyttäytyminen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Korosta mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä alueet eivät tulostu kunnolla." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Näytä uloke" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Siirtää kameraa siten, että valittuna oleva malli on näkymän keskellä." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Pitääkö Curan oletusarvoinen zoom-toimintatapa muuttaa päinvastaiseksi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Käännä kameran zoomin suunta päinvastaiseksi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "Tuleeko zoomauksen siirtyä hiiren suuntaan?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Zoomaa hiiren suuntaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Pitäisikö alustalla olevia malleja siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa toisiaan?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Varmista, että mallit ovat erillään" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Pitäisikö tulostusalueella olevia malleja siirtää alas niin, että ne koskettavat tulostusalustaa?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Pudota mallit automaattisesti alustalle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "Pakotetaanko kerros yhteensopivuustilaan?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Pakota kerrosnäkymän yhteensopivuustila (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Tiedostojen avaaminen ja tallentaminen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Pitäisikö mallit skaalata tulostustilavuuteen, jos ne ovat liian isoja?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Skaalaa suuret mallit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Malli voi vaikuttaa erittäin pieneltä, jos sen koko on ilmoitettu esimerkiksi metreissä eikä millimetreissä. Pitäisikö nämä mallit suurentaa?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Skaalaa erittäin pienet mallit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Pitäisikö tulostustyön nimeen lisätä automaattisesti tulostimen nimeen perustuva etuliite?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Lisää laitteen etuliite työn nimeen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Näytetäänkö yhteenveto, kun projektitiedosto tallennetaan?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Näytä yhteenvetoikkuna, kun projekti tallennetaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Avaa aina projektina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Tuo mallit aina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Kun olet tehnyt muutokset profiiliin ja vaihtanut toiseen, näytetään valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko säilyttää vai hylätä muutokset. Tässä voit myös valita oletuskäytöksen, jolloin valintaikkunaa ei näytetä uudelleen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Tietosuoja" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää Ultimakerille? Huomaa, että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä eikä tallenneta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Pitäisikö Curan tarkistaa saatavilla olevat päivitykset, kun ohjelma käynnistetään?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Tarkista päivitykset käynnistettäessä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Tiedot" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Näytä nimi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Materiaalin tyyppi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Väri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Ominaisuudet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Tiheys" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Läpimitta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Tulostuslangan hinta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Tulostuslangan paino" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Tulostuslangan pituus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Hinta metriä kohden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Materiaali on linkitetty kohteeseen %1 ja niillä on joitain samoja ominaisuuksia." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Poista materiaalin linkitys" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Tarttuvuustiedot" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Luo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Jäljennös" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Tuo materiaali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Materiaalin tuominen epäonnistui: %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Materiaalin tuominen onnistui: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Vie materiaali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Materiaalin vieminen epäonnistui kohteeseen %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Materiaalin vieminen onnistui kohteeseen %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 msgctxt "@button" -msgid "Start" +msgid "Add printer" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgid "Manage printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Näkyvyyden asettaminen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Tarkista kaikki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Tulostimet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Laskettu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Asetus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profiili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Nykyinen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Yksikkö" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Tulostin ei hyväksy komentoja" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "Huolletaan. Tarkista tulostin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Yhteys tulostimeen menetetty" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Tulostetaan..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Keskeytetty" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Valmistellaan..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Poista tuloste" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää tulostuksen?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1" -msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Suulake" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Kuuman pään kohdelämpötila. Kuuma pää lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, kuuman pään lämmitys sammutetaan." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Esilämmitä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Tämän suulakkeen materiaalin väri." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Tämän suulakkeen materiaali." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Tähän suulakkeeseen liitetty suutin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Alusta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Lämmitettävän pöydän kohdelämpötila. Pöytä lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, pöydän lämmitys sammutetaan." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Lämmitettävän pöydän nykyinen lämpötila." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Lämmitettävän pöydän esilämmityslämpötila." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Lämmitä pöytä ennen tulostusta. Voit edelleen säätää tulostinta sen lämmitessä, eikä sinun tarvitse odottaa pöydän lämpiämistä, kun olet valmis tulostamaan." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 -msgctxt "@text" -msgid "" -"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" -"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" -"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 -msgctxt "@button" -msgid "Create a free Ultimaker account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 -msgctxt "@label The argument is a timestamp" -msgid "Last update: %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker Account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 -msgctxt "@button" -msgid "Sign Out" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 -msgctxt "@label" -msgid "Checking..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 -msgctxt "@label" -msgid "Account synced" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Something went wrong..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 -msgctxt "@button" -msgid "Install pending updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Check for account updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "Tulostin ei hyväksy komentoja" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "Huolletaan. Tarkista tulostin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Yhteys tulostimeen menetetty" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Tulostetaan..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Keskeytetty" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Valmistellaan..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Poista tuloste" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" +msgid "Abort Print" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Vaihda koko näyttöön" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Kumoa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "Tee &uudelleen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Lopeta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Määritä Curan asetukset..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "L&isää tulostin..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Tulostinten &hallinta..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Hallitse materiaaleja..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Profiilien hallinta..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Ilmoita &virheestä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Tietoja..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Poista malli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Ke&skitä malli alustalle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Ryhmittele mallit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Poista mallien ryhmitys" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Yhdistä mallit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Kerro malli..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Valitse kaikki mallit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Tyhjennä tulostusalusta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Järjestä kaikki mallit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Järjestä valinta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Määritä kaikkien mallien positiot uudelleen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Määritä kaikkien mallien muutokset uudelleen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Avaa tiedosto(t)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Uusi projekti..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Näytä määrityskansio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "" +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää tulostuksen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Koskee seuraavia:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Riippuu seuraavista:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Tämän asetuksen arvo eroaa profiilin arvosta.\n" -"\n" -"Palauta profiilin arvo napsauttamalla." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Tämä asetus on normaalisti laskettu, mutta sillä on tällä hetkellä absoluuttinen arvo.\n" -"\n" -"Palauta laskettu arvo napsauttamalla." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Kopioi arvo kaikkiin suulakepuristimiin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Piilota tämä asetus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Älä näytä tätä asetusta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5841,110 +5529,417 @@ msgstr "" "\n" "Tee asetuksista näkyviä napsauttamalla." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Kopioi arvo kaikkiin suulakepuristimiin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Piilota tämä asetus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Älä näytä tätä asetusta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Koskee seuraavia:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Riippuu seuraavista:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Tämän asetuksen arvo eroaa profiilin arvosta.\n" +"\n" +"Palauta profiilin arvo napsauttamalla." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Tämä asetus on normaalisti laskettu, mutta sillä on tällä hetkellä absoluuttinen arvo.\n" +"\n" +"Palauta laskettu arvo napsauttamalla." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Avaa tiedosto(t)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Aktiivinen tulostustyö" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Löysimme vähintään yhden Gcode-tiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden Gcode-tiedoston kerrallaan. Jos haluat avata Gcode-tiedoston, valitse vain yksi." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Työn nimi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Lisää tulostin" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Tulostusaika" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Aikaa jäljellä arviolta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Vaihda koko näyttöön" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Kumoa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "Tee &uudelleen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Lopeta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Määritä Curan asetukset..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "L&isää tulostin..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Tulostinten &hallinta..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Hallitse materiaaleja..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profiilien hallinta..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Ilmoita &virheestä" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Tietoja..." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu" - -#: CuraProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia." - -#: CuraProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura-profiilin lukija" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D-lukija" - -#: CuraDrive/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: CuraDrive/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" msgstr "" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Poista malli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Ke&skitä malli alustalle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Ryhmittele mallit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Poista mallien ryhmitys" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Yhdistä mallit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Kerro malli..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Valitse kaikki mallit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Tyhjennä tulostusalusta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Järjestä kaikki mallit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Järjestä valinta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Määritä kaikkien mallien positiot uudelleen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Määritä kaikkien mallien muutokset uudelleen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Avaa tiedosto(t)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Uusi projekti..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Näytä määrityskansio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." msgstr "" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" +msgid "Prepare Stage" msgstr "" -#: SupportEraser/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Tukee Cura-profiilien vientiä." + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura-profiilin kirjoitin" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." msgstr "" -#: SupportEraser/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Tarkistaa laiteohjelmistopäivitykset." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Laiteohjelmiston päivitysten tarkistus" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "" + +#: MonitorStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "" + +#: MonitorStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Monitor Stage" msgstr "" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json @@ -5957,6 +5952,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Irrotettavan aseman tulostusvälineen laajennus" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "" + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5967,15 +6002,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF-kirjoitin" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Materiaaliprofiilit" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine-taustaosa" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D-lukija" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Kuvanlukija" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5997,16 +6122,276 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." msgstr "" -#: SentryLogger/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" msgstr "" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.1 versioon Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Päivitys versiosta 2.1 versioon 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.7 versioon Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Päivitys versiosta 2.7 versioon 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.6 versioon Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Päivitys versiosta 2.6 versioon 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.2 versioon Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura-profiilin lukija" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Viipalointitiedot" + #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." @@ -6017,6 +6402,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Jälkikäsittely" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6037,96 +6452,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Kerrosnäkymä" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine-taustaosa" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Jälkikäsittely" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Tukee Cura-profiilien vientiä." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura-profiilin kirjoitin" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös päivittää laiteohjelmiston." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-tulostus" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Mahdollistaa GCode-tiedostojen lataamisen ja näyttämisen." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "GCode-lukija" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Kuvanlukija" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6137,334 +6462,14 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Ultimaker-laitteen toiminnot" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Tarkistaa laiteohjelmistopäivitykset." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Laiteohjelmiston päivitysten tarkistus" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Viipalointitiedot" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Materiaaliprofiilit" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.1 versioon Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Päivitys versiosta 2.1 versioon 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.7 versioon Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Päivitys versiosta 2.7 versioon 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.6 versioon Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Päivitys versiosta 2.6 versioon 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.2 versioon Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" +msgid "Marketplace" msgstr "" #: SolidView/plugin.json @@ -6477,35 +6482,83 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Kiinteä näkymä" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Mahdollistaa GCode-tiedostojen lataamisen ja näyttämisen." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF-kirjoitin" +msgid "G-code Reader" +msgstr "GCode-lukija" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." msgstr "" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" +msgid "Machine Settings Action" msgstr "" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "" +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös päivittää laiteohjelmiston." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-tulostus" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Lisäosan lisenssisopimus" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Muunna kuva..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "Leveys millimetreinä alustalla." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Asennettu" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Luo" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Jäljennös" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Tulostin: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Teema:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta nämä muutokset tulevat voimaan." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Luo" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Yksikkö" #~ msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." #~ msgid "New %s firmware available" diff --git a/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po index a814af04d4..f7484a2f3e 100644 --- a/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:31+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po index ba8d2db2c2..292d301599 100644 --- a/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "2D-siluetti tulostuspäästä (tuulettimen päät mukaan lukien)" +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -734,6 +734,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -954,6 +964,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Seinämien lukumäärä. Kun se lasketaan seinämän paksuudesta, arvo pyöristetään kokonaislukuun." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -985,14 +1045,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Ulkoseinämät ennen sisäseinämiä" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Seinämät tulostetaan ulkoa sisäänpäin, kun tämä on käytössä. Asetuksella voidaan auttaa parantamaan X:n ja Y:n dimensiotarkkuutta ABS:n kaltaista korkeaviskoosista muovia käytettäessä. Se voi kuitenkin heikentää ulkopinnan tulostuslaatua etenkin ulokkeissa." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1005,83 +1075,53 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Tulostaa ylimääräisen seinämän joka toiseen kerrokseen. Näin täyttömateriaali jää kiinni näiden lisäseinämien väliin, mikä johtaa vahvempiin tulosteisiin." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Kompensoi seinämän limityksiä" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden seinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Kompensoi ulkoseinämän limityksiä" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden ulkoseinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Kompensoi sisäseinämän limityksiä" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden sisäseinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Täytä seinämien väliset raot" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Täyttää raot seinämien välissä, kun seinämät eivät ole sopivia." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Ei missään" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Kaikkialla" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1094,6 +1134,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Tulostaa mallin kohtia, jotka ovat vaakasuunnassa suuttimen kokoa ohuempia." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2191,6 +2251,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2702,24 +2782,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "Muutama ensimmäinen kerros tulostetaan hitaammin kuin loput mallista, jolloin saadaan parempi tarttuvuus alustaan ja parannetaan tulosteiden yleistä onnistumista. Näiden kerrosten jälkeen nopeutta lisätään asteittain." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Yhdenmukaista tulostuslangan virtaus" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Normaaleja ohuempien linjojen tulostus nopeammin niin, että pursotetun materiaalin määrä sekunnissa pysyy samana. Mallin ohuet kappaleet saattavat edellyttää asetuksia pienemmällä linjan leveydellä tulostettuja linjoja. Tällä asetuksella hallitaan tällaisten linjojen nopeuden muutoksia." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Virtauksen yhdenmukaistamisen maksiminopeus" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Tulostuksen maksiminopeus, kun tulostusnopeutta säädetään virtauksen yhdenmukaistamista varten." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4456,6 +4526,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "Helman/reunuksen/pohjaristikon tulostukseen käytettävä suulakeryhmä. Tätä käytetään monipursotuksessa." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4618,6 +4728,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "Pohjaristikon pintakerrosten linjojen välinen etäisyys. Linjajaon tulisi olla sama kuin linjaleveys, jotta pinta on kiinteä." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5118,6 +5238,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6412,6 +6542,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6472,6 +6632,74 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Mallissa käytettävä muunnosmatriisi, kun malli ladataan tiedostosta." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "2D-siluetti tulostuspäästä (tuulettimen päät mukaan lukien)" + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Ulkoseinämät ennen sisäseinämiä" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Seinämät tulostetaan ulkoa sisäänpäin, kun tämä on käytössä. Asetuksella voidaan auttaa parantamaan X:n ja Y:n dimensiotarkkuutta ABS:n kaltaista korkeaviskoosista muovia käytettäessä. Se voi kuitenkin heikentää ulkopinnan tulostuslaatua etenkin ulokkeissa." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Kompensoi seinämän limityksiä" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden seinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Kompensoi ulkoseinämän limityksiä" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden ulkoseinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Kompensoi sisäseinämän limityksiä" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden sisäseinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Täytä seinämien väliset raot" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Täyttää raot seinämien välissä, kun seinämät eivät ole sopivia." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Ei missään" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Kaikkialla" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Yhdenmukaista tulostuslangan virtaus" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Normaaleja ohuempien linjojen tulostus nopeammin niin, että pursotetun materiaalin määrä sekunnissa pysyy samana. Mallin ohuet kappaleet saattavat edellyttää asetuksia pienemmällä linjan leveydellä tulostettuja linjoja. Tällä asetuksella hallitaan tällaisten linjojen nopeuden muutoksia." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Virtauksen yhdenmukaistamisen maksiminopeus" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Tulostuksen maksiminopeus, kun tulostusnopeutta säädetään virtauksen yhdenmukaistamista varten." + #~ msgctxt "machine_max_feedrate_e label" #~ msgid "Maximum Feedrate" #~ msgstr "Maksimisyöttönopeus" diff --git a/resources/i18n/fr_FR/cura.po b/resources/i18n/fr_FR/cura.po index f8a41bc81c..bcb3ba971a 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/cura.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 07:48+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: French , French \n" @@ -17,1507 +17,276 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Impossible de créer une archive à partir du répertoire de données de l'utilisateur : {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Sauvegarde" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "A essayé de restaurer une sauvegarde Cura sans disposer de données ou de métadonnées appropriées." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "A essayé de restaurer une sauvegarde Cura supérieure à la version actuelle." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "L'erreur suivante s'est produite lors de la restauration d'une sauvegarde Cura :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Veuillez synchroniser les profils de matériaux avec vos imprimantes avant de commencer à imprimer." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Nouveaux matériaux installés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchroniser les matériaux" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "En savoir plus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "Impossible d'enregistrer l'archive du matériau dans {} :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Échec de l'enregistrement de l'archive des matériaux" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Erreur inconnue." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "La hauteur du volume d'impression a été réduite en raison de la valeur du paramètre « Séquence d'impression » afin d'éviter que le portique ne heurte les modèles imprimés." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Volume d'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'objet {0} ? Cette action est irréversible !" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Pas écrasé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Les imprimantes ci-dessous ne peuvent pas être connectées car elles font partie d'un groupe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Imprimantes en réseau disponibles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Personnaliser les profils" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Tous les types supportés ({0})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tous les fichiers (*)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visuel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Le profil visuel est conçu pour imprimer des prototypes et des modèles visuels dans le but d'obtenir une qualité visuelle et de surface élevée." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Le profil d'ingénierie est conçu pour imprimer des prototypes fonctionnels et des pièces finales dans le but d'obtenir une meilleure précision et des tolérances plus étroites." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Ébauche" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "L'ébauche du profil est conçue pour imprimer les prototypes initiaux et la validation du concept dans le but de réduire considérablement le temps d'impression." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Matériau personnalisé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "La connexion a échoué" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Recherche d'un nouvel emplacement pour les objets" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Recherche d'emplacement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Impossible de trouver un emplacement dans le volume d'impression pour tous les objets" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Impossible de trouver un emplacement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Échec de la création de l'archive des matériaux à synchroniser avec les imprimantes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Impossible de charger l'archive des matériaux pour la synchroniser avec les imprimantes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "La réponse de Digital Factory semble être corrompue." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "Il manque des informations importantes dans la réponse de Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Échec de la connexion à Digital Factory pour synchroniser les matériaux avec certaines imprimantes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Échec de la connexion à Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Chargement des machines..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Configuration des préférences..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "Initialisation de la machine active..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "Initialisation du gestionnaire de machine..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "Initialisation du volume de fabrication..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Préparation de la scène..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Chargement de l'interface..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "Initialisation du moteur..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Un seul fichier G-Code peut être chargé à la fois. Importation de {0} sautée" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Impossible d'ouvrir un autre fichier si le G-Code est en cours de chargement. Importation de {0} sautée" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Passer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Fin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Groupe nº {group_nr}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Paroi externe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Parois internes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Couche extérieure" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Remplissage" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Remplissage du support" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Interface du support" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Jupe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Tour primaire" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Déplacement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Rétractions" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "Les notes de version n'ont pas pu être ouvertes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Échec du démarrage de Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Oups, un problème est survenu dans Ultimaker Cura.

    \n" -"

    Une erreur irrécupérable est survenue lors du démarrage. Elle peut avoir été causée par des fichiers de configuration incorrects. Nous vous suggérons de sauvegarder et de réinitialiser votre configuration.

    \n" -"

    Les sauvegardes se trouvent dans le dossier de configuration.

    \n" -"

    Veuillez nous envoyer ce rapport d'incident pour que nous puissions résoudre le problème.

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Envoyer le rapport de d'incident à Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Afficher le rapport d'incident détaillé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Afficher le dossier de configuration" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Sauvegarder et réinitialiser la configuration" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Rapport d'incident" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Une erreur fatale est survenue dans Cura. Veuillez nous envoyer ce rapport d'incident pour résoudre le problème

    \n" -"

    Veuillez utiliser le bouton « Envoyer rapport » pour publier automatiquement un rapport d'erreur sur nos serveurs

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Informations système" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Version Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "Langue de Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "Langue du SE" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Plate-forme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Version Qt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Version PyQt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Pas encore initialisé
    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Version OpenGL : {version}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Revendeur OpenGL : {vendor}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Moteur de rendu OpenGL : {renderer}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Retraçage de l'erreur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Journaux" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Envoyer rapport" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "Impossible de lancer une nouvelle procédure de connexion. Vérifiez si une autre tentative de connexion est toujours active." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Impossible d’atteindre le serveur du compte Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "Échec de la connexion" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "L'état fourni n'est pas correct." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Délai d'expiration lors de l'authentification avec le serveur de compte." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Veuillez donner les permissions requises lors de l'autorisation de cette application." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion, veuillez réessayer." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Impossible de lire la réponse." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Multiplication et placement d'objets" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Placement des objets" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Placement de l'objet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Non pris en charge" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Buse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Les paramètres ont été modifiés pour correspondre aux extrudeuses actuellement disponibles :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Paramètres mis à jour" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extrudeuse(s) désactivée(s)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Le fichier existe déjà" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Le fichier {0} existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir le remplacer ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "URL de fichier invalide :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Échec de l'exportation du profil vers {0} : {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Échec de l'exportation du profil vers {0} : le plug-in du générateur a rapporté une erreur." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profil exporté vers {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "L'exportation a réussi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Impossible d'importer le profil depuis {0} : {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Impossible d'importer le profil depuis {0} avant l'ajout d'une imprimante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Aucun profil personnalisé à importer dans le fichier {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Échec de l'importation du profil depuis le fichier {0} :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Le profil {0} contient des données incorrectes ; échec de l'importation." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Échec de l'importation du profil depuis le fichier {0} :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "Importation du profil {0} réussie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Le fichier {0} ne contient pas de profil valide." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Le profil {0} est un type de fichier inconnu ou est corrompu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Personnaliser le profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Il manque un type de qualité au profil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Aucune imprimante n'est active pour le moment." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "Impossible d'ajouter le profil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "Le type de qualité « {0} » n'est pas compatible avec la définition actuelle de la machine active « {1} »." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Avertissement : le profil n'est pas visible car son type de qualité « {0} » n'est pas disponible pour la configuration actuelle. Passez à une combinaison matériau/buse qui peut utiliser ce type de qualité." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Paramètres par modèle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Configurer les paramètres par modèle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Profil Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Fichier X3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative de restauration de votre sauvegarde." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Sauvegardes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Une erreur s’est produite lors du téléchargement de votre sauvegarde." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "Création de votre sauvegarde..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de votre sauvegarde." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Téléchargement de votre sauvegarde..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Le téléchargement de votre sauvegarde est terminé." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "La sauvegarde dépasse la taille de fichier maximale." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Gérer les sauvegardes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Paramètres de la machine" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Blocage des supports" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Créer un volume dans lequel les supports ne sont pas imprimés." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Lecteur amovible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Aucun format de fichier n'est disponible pour écriture !" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Enregistrement sur le lecteur amovible {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Enregistrement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Impossible d'enregistrer {0} : {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Impossible de trouver un nom de fichier lors d'une tentative d'écriture sur {device}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Impossible d'enregistrer sur le lecteur {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Enregistré sur le lecteur amovible {0} sous {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Fichier enregistré" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Ejecter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Ejecter le lecteur amovible {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "Lecteur {0} éjecté. Vous pouvez maintenant le retirer en tout sécurité." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Retirez le lecteur en toute sécurité" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Impossible d'éjecter {0}. Un autre programme utilise peut-être ce lecteur." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Mettre à jour le firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Profils Cura 15.04" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Recommandé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Le fichier projet {0} contient un type de machine inconnu {1}. Impossible d'importer la machine. Les modèles seront importés à la place." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Ouvrir un fichier de projet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "Le fichier de projet {0} est soudainement inaccessible : {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "Le fichier de projet {0} est corrompu : {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "Le fichier de projet {0} a été réalisé en utilisant des profils inconnus de cette version d'Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "Fichier 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier UFP :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker Format Package" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Fichier GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Visualisation par rayons X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Traitement des couches" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Informations" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "Échec de la découpe avec une erreur inattendue. Signalez un bug sur notre outil de suivi des problèmes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "Échec de la découpe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Notifier un bug" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Notifiez un bug sur l'outil de suivi des problèmes d'Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Impossible de découper le matériau actuel, car celui-ci est incompatible avec la machine ou la configuration sélectionnée." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Impossible de découper" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Impossible de couper avec les paramètres actuels. Les paramètres suivants contiennent des erreurs : {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Impossible de couper en raison de certains paramètres par modèle. Les paramètres suivants contiennent des erreurs sur un ou plusieurs modèles : {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Impossible de couper car la tour primaire ou la (les) position(s) d'amorçage ne sont pas valides." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Impossible de couper car il existe des objets associés à l'extrudeuse désactivée %s." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Veuillez vérifier les paramètres et si vos modèles :\n" -"- S'intègrent dans le volume de fabrication\n" -"- Sont affectés à un extrudeur activé\n" -"- N sont pas tous définis comme des mailles de modificateur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Fichier AMF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Fichier G-Code compressé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post-traitement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modifier le G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Impression par USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimer via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimer via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Connecté via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Une impression USB est en cours, la fermeture de Cura arrêtera cette impression. Êtes-vous sûr ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Une impression est encore en cours. Cura ne peut pas démarrer une autre impression via USB tant que l'impression précédente n'est pas terminée." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Impression en cours" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Prepare" msgstr "Préparer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Analyse du G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Détails G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Assurez-vous que le g-code est adapté à votre imprimante et à la configuration de l'imprimante avant d'y envoyer le fichier. La représentation du g-code peut ne pas être exacte." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Fichier G" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Profil Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Ouvrir le maillage triangulaire compressé" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Image JPG" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Image JPEG" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF binaire" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Image PNG" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF incorporé JSON" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Image BMP" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Format Triangle de Stanford" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Image GIF" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange compressé" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Nivellement du plateau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Sélectionner les mises à niveau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter ne prend pas en charge le mode texte." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 msgctxt "@info" msgid "Could not access update information." msgstr "Impossible d'accéder aux informations de mise à jour." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 #, python-brace-format msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "De nouvelles fonctionnalités ou des correctifs de bugs sont disponibles pour votre {machine_name} ! Si vous ne l'avez pas encore fait, il est recommandé de mettre à jour le micrologiciel de votre imprimante avec la version {latest_version}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s stable firmware available" msgstr "Nouveau %s firmware stable disponible" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 msgctxt "@action:button" msgid "How to update" msgstr "Comment effectuer la mise à jour" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "Impossible de lire le fichier de données d'exemple." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Surveiller" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "Vous devez quitter et redémarrer {} avant que les changements apportés ne prennent effet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "Synchronisation..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Changements détectés à partir de votre compte Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "Vous souhaitez synchroniser du matériel et des logiciels avec votre compte ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Synchroniser" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Décliner et supprimer du compte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "Échec de téléchargement des plugins {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Refuser" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Accepter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Plug-in d'accord de licence" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter ne prend pas en charge le mode non-texte." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Veuillez préparer le G-Code avant d'exporter." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "Cura n'affiche pas les couches avec précision lorsque l'impression filaire est activée." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vue simulation" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "Rien ne s'affiche car vous devez d'abord découper." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "Pas de couches à afficher" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Ne plus afficher ce message" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Vue en couches" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimer sur le réseau" +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimer sur le réseau" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Connecté sur le réseau" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Aucun format de fichier n'est disponible pour écriture !" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Enregistrement sur le lecteur amovible {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Enregistrement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Impossible d'enregistrer {0} : {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Impossible de trouver un nom de fichier lors d'une tentative d'écriture sur {device}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "demain" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Impossible d'enregistrer sur le lecteur {0}: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "aujourd'hui" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Enregistré sur le lecteur amovible {0} sous {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Fichier enregistré" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Ejecter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Connecter via le réseau" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Ejecter le lecteur amovible {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Veuillez patienter jusqu'à ce que la tâche en cours ait été envoyée." +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "Lecteur {0} éjecté. Vous pouvez maintenant le retirer en tout sécurité." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Erreur d'impression" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Retirez le lecteur en toute sécurité" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "L'envoi de la tâche d'impression à l'imprimante a réussi." +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Impossible d'éjecter {0}. Un autre programme utilise peut-être ce lecteur." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Données envoyées" +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Vous tentez de vous connecter à une imprimante qui n'exécute pas Ultimaker Connect. Veuillez mettre à jour l'imprimante avec le dernier micrologiciel." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Lecteur amovible" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Mettre à jour votre imprimante" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Fichier AMF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "La file d'attente pour les tâches d'impression est pleine. L'imprimante ne peut pas accepter une nouvelle tâche." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker Format Package" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "La file d'attente est pleine" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Paramètres par modèle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Lancement d'une tâche d'impression" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Configurer les paramètres par modèle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Téléchargement de la tâche d'impression sur l'imprimante." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Mettre à jour le firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." msgstr "Cura a détecté des profils de matériau qui ne sont pas encore installés sur l'imprimante hôte du groupe {0}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" msgstr "Envoi de matériaux à l'imprimante" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Impossible de transférer les données à l'imprimante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Erreur de réseau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." msgstr "Vous tentez de vous connecter à {0} mais ce n'est pas l'hôte de groupe. Vous pouvez visiter la page Web pour la configurer en tant qu'hôte de groupe." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" msgstr "Pas un hôte de groupe" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Configurer le groupe" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Lancement d'une tâche d'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Téléchargement de la tâche d'impression sur l'imprimante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "La file d'attente pour les tâches d'impression est pleine. L'imprimante ne peut pas accepter une nouvelle tâche." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "La file d'attente est pleine" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Veuillez patienter jusqu'à ce que la tâche en cours ait été envoyée." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Erreur d'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "L'envoi de la tâche d'impression à l'imprimante a réussi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Données envoyées" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1527,66 +296,85 @@ msgstr "" "Votre imprimante {printer_name} pourrait être connectée via le cloud.\n" " Gérez votre file d'attente d'impression et surveillez vos impressions depuis n'importe où en connectant votre imprimante à Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "Êtes-vous prêt pour l'impression dans le cloud ?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "Prise en main" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Imprimer via le cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Imprimer via le cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Connecté via le cloud" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Vous tentez de vous connecter à une imprimante qui n'exécute pas Ultimaker Connect. Veuillez mettre à jour l'imprimante avec le dernier micrologiciel." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Surveiller l'impression" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Mettre à jour votre imprimante" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Suivre l'impression dans Ultimaker Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Impossible de transférer les données à l'imprimante." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Code d'erreur inconnu lors du téléchargement d'une tâche d'impression : {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Erreur de réseau" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimer sur le réseau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimer sur le réseau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Connecté sur le réseau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "demain" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "aujourd'hui" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Connecter via le réseau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" msgstr[0] "Nouvelle imprimante détectée à partir de votre compte Ultimaker" msgstr[1] "Nouvelles imprimantes détectées à partir de votre compte Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "Ajout de l'imprimante {name} ({model}) à partir de votre compte" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1594,71 +382,71 @@ msgid_plural "... and {0} others" msgstr[0] "... et {0} autre" msgstr[1] "... et {0} autres" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "Imprimantes ajoutées à partir de Digital Factory :" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" msgstr[0] "Une connexion cloud n'est pas disponible pour une imprimante" msgstr[1] "Une connexion cloud n'est pas disponible pour certaines imprimantes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" msgstr[0] "Cette imprimante n'est pas associée à Digital Factory :" msgstr[1] "Ces imprimantes ne sont pas associées à Digital Factory :" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "Pour établir une connexion, veuillez visiter le site {website_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "Conserver les configurations d'imprimante" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "Supprimer des imprimantes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "L'imprimante {printer_name} sera supprimée jusqu'à la prochaine synchronisation de compte." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "Pour supprimer {printer_name} définitivement, visitez le site {digital_factory_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer {printer_name} temporairement ?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "Supprimer des imprimantes ?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1674,7 +462,7 @@ msgstr[1] "" "Vous êtes sur le point de supprimer {0} imprimantes de Cura. Cette action est irréversible.\n" "Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" @@ -1683,98 +471,43 @@ msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les imprimantes de Cura. Cette action est irréversible.\n" "Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Ouvrir le maillage triangulaire compressé" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Imprimer via le cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Imprimer via le cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF binaire" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF incorporé JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Format Triangle de Stanford" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange compressé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "Les zones surlignées indiquent que des surfaces manquent ou sont étrangères. Réparez votre modèle et ouvrez-le à nouveau dans Cura." +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Connecté via le cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Erreurs du modèle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Surveiller l'impression" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Vue solide" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Suivre l'impression dans Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Erreur d'écriture du fichier 3MF." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Code d'erreur inconnu lors du téléchargement d'une tâche d'impression : {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "Le plug-in 3MF Writer est corrompu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "Il n'y a pas encore d'espace de travail à écrire. Veuillez d'abord ajouter une imprimante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "Aucune autorisation d'écrire l'espace de travail ici." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "Le système d'exploitation ne permet pas d'enregistrer un fichier de projet à cet emplacement ou avec ce nom de fichier." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Fichier 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Projet Cura fichier 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Surveiller" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 msgctxt "@info:title" msgid "3D Model Assistant" msgstr "Assistant de modèle 3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1788,1533 +521,1258 @@ msgstr "" "

    Découvrez comment optimiser la qualité et la fiabilité de l'impression.

    \n" "

    Consultez le guide de qualité d'impression

    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Type de maille" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Cura n'affiche pas les couches avec précision lorsque l'impression filaire est activée." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Modèle normal" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vue simulation" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Imprimer comme support" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Rien ne s'affiche car vous devez d'abord découper." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modifier les paramètres de chevauchement" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Pas de couches à afficher" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Ne prend pas en charge le chevauchement" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Ne plus afficher ce message" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Maille de remplissage uniquement" +msgid "Layer view" +msgstr "Vue en couches" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter ne prend pas en charge le mode non-texte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Veuillez préparer le G-Code avant d'exporter." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Maille de coupe" +msgid "G-code File" +msgstr "Fichier GCode" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Sélectionner les paramètres" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Erreur d'écriture du fichier 3MF." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Sélectionner les paramètres pour personnaliser ce modèle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "Le plug-in 3MF Writer est corrompu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrer..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "Il n'y a pas encore d'espace de travail à écrire. Veuillez d'abord ajouter une imprimante." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Afficher tout" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "Aucune autorisation d'écrire l'espace de travail ici." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Sauvegardes Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "Le système d'exploitation ne permet pas d'enregistrer un fichier de projet à cet emplacement ou avec ce nom de fichier." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Version Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "Fichier 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Machines" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Projet Cura fichier 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Matériaux" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Fichier G-Code compressé" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "Échec de la découpe avec une erreur inattendue. Signalez un bug sur notre outil de suivi des problèmes." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "Échec de la découpe" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Vous en voulez plus ?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Notifier un bug" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Sauvegarder maintenant" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Notifiez un bug sur l'outil de suivi des problèmes d'Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Sauvegarde automatique" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Impossible de découper le matériau actuel, car celui-ci est incompatible avec la machine ou la configuration sélectionnée." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Créez automatiquement une sauvegarde chaque jour où Cura est démarré." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Impossible de découper" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Restaurer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Impossible de couper avec les paramètres actuels. Les paramètres suivants contiennent des erreurs : {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Supprimer la sauvegarde" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Impossible de couper en raison de certains paramètres par modèle. Les paramètres suivants contiennent des erreurs sur un ou plusieurs modèles : {error_labels}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ? Il est impossible d'annuler cette action." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Impossible de couper car la tour primaire ou la (les) position(s) d'amorçage ne sont pas valides." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurer la sauvegarde" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Impossible de couper car il existe des objets associés à l'extrudeuse désactivée %s." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Vous devez redémarrer Cura avant que votre sauvegarde ne soit restaurée. Voulez-vous fermer Cura maintenant ?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"Veuillez vérifier les paramètres et si vos modèles :\n" +"- S'intègrent dans le volume de fabrication\n" +"- Sont affectés à un extrudeur activé\n" +"- N sont pas tous définis comme des mailles de modificateur" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Traitement des couches" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Se connecter" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Informations" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Mes sauvegardes" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "Fichier X3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Vous n'avez actuellement aucune sauvegarde. Utilisez le bouton « Sauvegarder maintenant » pour en créer une." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Image JPG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Pendant la phase de prévisualisation, vous ne pourrez voir qu'un maximum de 5 sauvegardes. Supprimez une sauvegarde pour voir les plus anciennes." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Image JPEG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Paramètres de l'imprimante" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Image PNG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Image BMP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Image GIF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Largeur)" +msgid "Nozzle" +msgstr "Buse" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Le fichier projet {0} contient un type de machine inconnu {1}. Impossible d'importer la machine. Les modèles seront importés à la place." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Profondeur)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Ouvrir un fichier de projet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Hauteur)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "Le fichier de projet {0} est soudainement inaccessible : {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Forme du plateau" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origine au centre" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "Le fichier de projet {0} est corrompu : {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Plateau chauffant" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "Le fichier de projet {0} a été réalisé en utilisant des profils inconnus de cette version d'Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Volume de fabrication chauffant" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Parfum G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Paramètres de la tête d'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Hauteur du portique" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Nombre d'extrudeuses" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Appliquer les décalages offset de l'extrudeuse au GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-Code de démarrage" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-Code de fin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Paramètres de la buse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Taille de la buse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Diamètre du matériau compatible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Décalage buse X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Décalage buse Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Numéro du ventilateur de refroidissement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Extrudeuse G-Code de démarrage" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Extrudeuse G-Code de fin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" +msgid "Recommended" +msgstr "Recommandé" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Mettre à jour le firmware" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "Fichier 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier UFP :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Profils Cura 15.04" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Sauvegardes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Une erreur s’est produite lors du téléchargement de votre sauvegarde." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "Création de votre sauvegarde..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de votre sauvegarde." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Téléchargement de votre sauvegarde..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Le téléchargement de votre sauvegarde est terminé." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "La sauvegarde dépasse la taille de fichier maximale." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Gérer les sauvegardes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Sauvegarde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative de restauration de votre sauvegarde." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "Impossible de lire le fichier de données d'exemple." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter ne prend pas en charge le mode texte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post-traitement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modifier le G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Le firmware est le logiciel fonctionnant directement dans votre imprimante 3D. Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et surtout, fait que votre machine fonctionne." +msgid "Support Blocker" +msgstr "Blocage des supports" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Le firmware fourni avec les nouvelles imprimantes fonctionne, mais les nouvelles versions ont tendance à fournir davantage de fonctionnalités ainsi que des améliorations." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Mise à niveau automatique du firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Charger le firmware personnalisé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante ; échec de la mise à jour du firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware, car cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par la connexion avec l'imprimante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Sélectionner le firmware personnalisé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Mise à jour du firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Mise à jour du firmware en cours." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Mise à jour du firmware terminée." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur inconnue." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur de communication." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur d'entrée/de sortie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison du firmware manquant." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Ouvrir un projet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Mettre à jour l'existant" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Créer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Résumé - Projet Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Paramètres de l'imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Comment le conflit de la machine doit-il être résolu ?" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Créer un volume dans lequel les supports ne sont pas imprimés." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Groupe d'imprimantes" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Visualisation par rayons X" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Paramètres de profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Comment le conflit du profil doit-il être résolu ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Absent du profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 écrasent" -msgstr[1] "%1 écrase" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Dérivé de" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 écrasent" -msgstr[1] "%1, %2 écrase" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Paramètres du matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Comment le conflit du matériau doit-il être résolu ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Visibilité des paramètres" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Paramètres visibles :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 sur %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Le chargement d'un projet effacera tous les modèles sur le plateau." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plug-in de post-traitement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Scripts de post-traitement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Ajouter un script" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Modifiez les scripts de post-traitement actifs." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "Le script suivant est actif :" -msgstr[1] "Les scripts suivants sont actifs :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Conversion de l'image..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "La distance maximale de chaque pixel à partir de la « Base »." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Hauteur (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "La hauteur de la base à partir du plateau en millimètres." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "La largeur en millimètres sur le plateau." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Largeur (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "La profondeur en millimètres sur le plateau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profondeur (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Pour les lithophanies, les pixels foncés doivent correspondre à des emplacements plus épais afin d'empêcher la lumière de passer. Pour des cartes de hauteur, les pixels clairs signifient un terrain plus élevé, de sorte que les pixels clairs doivent correspondre à des emplacements plus épais dans le modèle 3D généré." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Le plus foncé est plus haut" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Le plus clair est plus haut" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Pour les lithophanes, un modèle logarithmique simple de la translucidité est disponible. Pour les cartes de hauteur, les valeurs des pixels correspondent aux hauteurs de façon linéaire." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Linéaire" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidité" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "Le pourcentage de lumière pénétrant une impression avec une épaisseur de 1 millimètre. La diminution de cette valeur augmente le contraste dans les régions sombres et diminue le contraste dans les régions claires de l'image." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "Transmission 1 mm (%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "La quantité de lissage à appliquer à l'image." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Lissage" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Sélectionnez les mises à niveau disponibles pour cet Ultimaker Original" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Plateau chauffant (kit officiel ou fabriqué soi-même)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" +msgid "Level build plate" msgstr "Nivellement du plateau" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Sélectionner les mises à niveau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, vous pouvez maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquez sur 'Aller à la position suivante', la buse se déplacera vers les différentes positions pouvant être réglées." +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Pour chacune des positions ; glissez un bout de papier sous la buse et ajustez la hauteur du plateau. La hauteur du plateau est juste lorsque la pointe de la buse gratte légèrement le papier." +msgid "Installed Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Démarrer le nivellement du plateau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Aller à la position suivante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Plus d'informations sur la collecte de données anonymes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes afin d'améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur. Voici un exemple de toutes les données partagées :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Je ne veux pas envoyer de données anonymes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Autoriser l'envoi de données anonymes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marché en ligne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Vous devez redémarrer Cura pour que les changements apportés aux paquets ne prennent effet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "Quitter %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Installé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Premium" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "Les zones surlignées indiquent que des surfaces manquent ou sont étrangères. Réparez votre modèle et ouvrez-le à nouveau dans Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Erreurs du modèle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "En savoir plus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Vue solide" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Analyse du G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Détails G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Assurez-vous que le g-code est adapté à votre imprimante et à la configuration de l'imprimante avant d'y envoyer le fichier. La représentation du g-code peut ne pas être exacte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G File" +msgstr "Fichier G" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Paramètres de la machine" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Impression par USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimer via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Aller sur le Marché en ligne" +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimer via USB" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Connecté via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Rechercher des matériaux" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Une impression USB est en cours, la fermeture de Cura arrêtera cette impression. Êtes-vous sûr ?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Une impression est encore en cours. Cura ne peut pas démarrer une autre impression via USB tant que l'impression précédente n'est pas terminée." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Impression en cours" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Chargement des machines..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Configuration des préférences..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Initialisation de la machine active..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Initialisation du gestionnaire de machine..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Initialisation du volume de fabrication..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Préparation de la scène..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Chargement de l'interface..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Initialisation du moteur..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Un seul fichier G-Code peut être chargé à la fois. Importation de {0} sautée" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Impossible d'ouvrir un autre fichier si le G-Code est en cours de chargement. Importation de {0} sautée" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilité" +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Machine" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visuel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Plateau" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Le profil visuel est conçu pour imprimer des prototypes et des modèles visuels dans le but d'obtenir une qualité visuelle et de surface élevée." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Support" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Qualité" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Le profil d'ingénierie est conçu pour imprimer des prototypes fonctionnels et des pièces finales dans le but d'obtenir une meilleure précision et des tolérances plus étroites." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Fiche technique" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Ébauche" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Fiche de sécurité" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "L'ébauche du profil est conçue pour imprimer les prototypes initiaux et la validation du concept dans le but de réduire considérablement le temps d'impression." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Directives d'impression" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Pas écrasé" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Site Internet" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'objet {0} ? Cette action est irréversible !" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Connexion nécessaire pour l'installation ou la mise à jour" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Acheter des bobines de matériau" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Les imprimantes ci-dessous ne peuvent pas être connectées car elles font partie d'un groupe" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Imprimantes en réseau disponibles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Calculer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Veuillez synchroniser les profils de matériaux avec vos imprimantes avant de commencer à imprimer." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Mise à jour" +msgid "New materials installed" +msgstr "Nouveaux matériaux installés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Mis à jour" +msgid "Sync materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Précédent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Matériaux" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Installé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "S'installera au redémarrage" +msgid "Custom Material" +msgstr "Matériau personnalisé" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Connexion nécessaire pour effectuer la mise à jour" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Revenir à une version précédente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Désinstaller" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Contributions de la communauté" +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Plug-ins de la communauté" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Personnaliser les profils" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Matériaux génériques" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Tous les types supportés ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Récupération des paquets..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Site Internet" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Échec de la création de l'archive des matériaux à synchroniser avec les imprimantes." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Impossible de charger l'archive des matériaux pour la synchroniser avec les imprimantes." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Veuillez vous connecter pour obtenir les plug-ins et matériaux vérifiés pour Ultimaker Cura Enterprise" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "La réponse de Digital Factory semble être corrompue." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "Il manque des informations importantes dans la réponse de Digital Factory." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Dernière mise à jour" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Échec de la connexion à Digital Factory pour synchroniser les matériaux avec certaines imprimantes." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marque" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Échec de la connexion à Digital Factory." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Téléchargements" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Impossible de créer une archive à partir du répertoire de données de l'utilisateur : {}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Plug-ins installés" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "A essayé de restaurer une sauvegarde Cura sans disposer de données ou de métadonnées appropriées." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "Aucun plug-in n'a été installé." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "A essayé de restaurer une sauvegarde Cura supérieure à la version actuelle." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Matériaux installés" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "L'erreur suivante s'est produite lors de la restauration d'une sauvegarde Cura :" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "Aucun matériau n'a été installé." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Recherche d'un nouvel emplacement pour les objets" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Plug-ins groupés" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Recherche d'emplacement" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Matériaux groupés" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Impossible de trouver un emplacement dans le volume d'impression pour tous les objets" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Impossible de se connecter à la base de données Cura Package. Veuillez vérifier votre connexion." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Impossible de trouver un emplacement" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "Vous devez accepter la licence pour installer le package" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "La connexion a échoué" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Changements à partir de votre compte" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Paroi externe" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Ignorer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Parois internes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Couche extérieure" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "Les packages suivants seront ajoutés :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "Les packages suivants ne peuvent pas être installés en raison d'une version incompatible de Cura :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Confirmer la désinstallation" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Vous désinstallez des matériaux et/ou des profils qui sont encore en cours d'utilisation. La confirmation réinitialisera les matériaux / profils suivants à leurs valeurs par défaut." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Matériaux" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Modèle de couleurs" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Couleur du matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Type de ligne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Vitesse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Épaisseur de la couche" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Largeur de ligne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Débit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Mode de compatibilité" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Déplacements" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Aides" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Coque" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Remplissage" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Remplissage du support" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Interface du support" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Jupe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Tour primaire" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Déplacement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Rétractions" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "Démarre" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Groupe nº {group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Afficher uniquement les couches supérieures" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." +msgstr "Les notes de version n'ont pas pu être ouvertes." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Afficher 5 niveaux détaillés en haut" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Haut / bas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Paroi interne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Gérer l'imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Verre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Veuillez mettre à jour le Firmware de votre imprimante pour gérer la file d'attente à distance." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "Les flux de webcam des imprimantes cloud ne peuvent pas être visualisés depuis Ultimaker Cura. Cliquez sur « Gérer l'imprimante » pour visiter Ultimaker Digital Factory et voir cette webcam." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Injoignable" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Inactif" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Préparation..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Sans titre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Nécessite des modifications de configuration" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Détails" +msgid "Skip" +msgstr "Passer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Imprimante indisponible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Premier disponible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Mis en file d'attente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Gérer dans le navigateur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Il n'y a pas de travaux d'impression dans la file d'attente. Découpez et envoyez une tache pour en ajouter une." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Tâches d'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Temps total d'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Attente de" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimer sur le réseau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Sélection d'imprimantes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Modifications de configuration" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Remplacer" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "L'imprimante assignée, %1, nécessite la modification de configuration suivante :" -msgstr[1] "L'imprimante assignée, %1, nécessite les modifications de configuration suivantes :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "L'imprimante %1 est assignée, mais le projet contient une configuration matérielle inconnue." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Changer le matériau %1 de %2 à %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Charger %3 comme matériau %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Changer le print core %1 de %2 à %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Changer le plateau en %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Si vous sélectionnez « Remplacer », les paramètres de la configuration actuelle de l'imprimante seront utilisés. Cela peut entraîner l'échec de l'impression." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Aluminium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Terminé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Abandon..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Abandonné" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Échec" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Mise en pause..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "En pause" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Reprise..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Action requise" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Finit %1 à %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Connecter à l'imprimante en réseau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Pour imprimer directement sur votre imprimante via le réseau, assurez-vous que votre imprimante est connectée au réseau via un câble Ethernet ou en connectant votre imprimante à votre réseau Wi-Fi. Si vous ne connectez pas Cura avec votre imprimante, vous pouvez utiliser une clé USB pour transférer les fichiers g-code sur votre imprimante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Sélectionnez votre imprimante dans la liste ci-dessous :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" +msgid "Finish" +msgstr "Fin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" +msgid "Next" +msgstr "Suivant" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste, lisez le guide de dépannage de l'impression en réseau" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "La hauteur du volume d'impression a été réduite en raison de la valeur du paramètre « Séquence d'impression » afin d'éviter que le portique ne heurte les modèles imprimés." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Volume d'impression" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Version du firmware" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "Impossible d'enregistrer l'archive du matériau dans {} :" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Échec de l'enregistrement de l'archive des matériaux" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Cette imprimante n'est pas configurée pour héberger un groupe d'imprimantes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Cette imprimante est l'hôte d'un groupe d'imprimantes %1." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Adresse IP non valide" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Veuillez saisir une adresse IP valide." +msgid "Unknown error." +msgstr "Erreur inconnue." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Adresse de l'imprimante" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Le fichier existe déjà" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Le fichier {0} existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir le remplacer ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "URL de fichier invalide :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Non pris en charge" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Les paramètres ont été modifiés pour correspondre aux extrudeuses actuellement disponibles :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Paramètres mis à jour" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extrudeuse(s) désactivée(s)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Échec de l'exportation du profil vers {0} : {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Échec de l'exportation du profil vers {0} : le plug-in du générateur a rapporté une erreur." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profil exporté vers {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "L'exportation a réussi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Impossible d'importer le profil depuis {0} : {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Impossible d'importer le profil depuis {0} avant l'ajout d'une imprimante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Aucun profil personnalisé à importer dans le fichier {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Échec de l'importation du profil depuis le fichier {0} :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Le profil {0} contient des données incorrectes ; échec de l'importation." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Échec de l'importation du profil depuis le fichier {0} :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "Importation du profil {0} réussie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Le fichier {0} ne contient pas de profil valide." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Le profil {0} est un type de fichier inconnu ou est corrompu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante sur le réseau." +msgid "Custom profile" +msgstr "Personnaliser le profil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Il manque un type de qualité au profil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Aucune imprimante n'est active pour le moment." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "Impossible d'ajouter le profil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "Le type de qualité « {0} » n'est pas compatible avec la définition actuelle de la machine active « {1} »." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Avertissement : le profil n'est pas visible car son type de qualité « {0} » n'est pas disponible pour la configuration actuelle. Passez à une combinaison matériau/buse qui peut utiliser ce type de qualité." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Multiplication et placement d'objets" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Placement des objets" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Placement de l'objet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "Impossible de lancer une nouvelle procédure de connexion. Vérifiez si une autre tentative de connexion est toujours active." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Impossible d’atteindre le serveur du compte Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "Échec de la connexion" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Impossible de lire la réponse." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "L'état fourni n'est pas correct." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Délai d'expiration lors de l'authentification avec le serveur de compte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Veuillez donner les permissions requises lors de l'autorisation de cette application." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion, veuillez réessayer." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Échec du démarrage de Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Oups, un problème est survenu dans Ultimaker Cura.

    \n" +"

    Une erreur irrécupérable est survenue lors du démarrage. Elle peut avoir été causée par des fichiers de configuration incorrects. Nous vous suggérons de sauvegarder et de réinitialiser votre configuration.

    \n" +"

    Les sauvegardes se trouvent dans le dossier de configuration.

    \n" +"

    Veuillez nous envoyer ce rapport d'incident pour que nous puissions résoudre le problème.

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Envoyer le rapport de d'incident à Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Afficher le rapport d'incident détaillé" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Afficher le dossier de configuration" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Sauvegarder et réinitialiser la configuration" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Rapport d'incident" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Une erreur fatale est survenue dans Cura. Veuillez nous envoyer ce rapport d'incident pour résoudre le problème

    \n" +"

    Veuillez utiliser le bouton « Envoyer rapport » pour publier automatiquement un rapport d'erreur sur nos serveurs

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Informations système" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Version Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Déplacer l'impression en haut" +msgid "Cura language" +msgstr "Langue de Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Effacer" +msgid "OS language" +msgstr "Langue du SE" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Plate-forme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Reprendre" +msgid "Qt version" +msgstr "Version Qt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Mise en pause..." +msgid "PyQt version" +msgstr "Version PyQt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Reprise..." +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Pas encore initialisé
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Version OpenGL : {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Abandon..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Revendeur OpenGL : {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Abandonner" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Moteur de rendu OpenGL : {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer %1 en haut de la file d'attente ?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Retraçage de l'erreur" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Déplacer l'impression en haut de la file d'attente" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Journaux" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Envoyer rapport" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Supprimer l'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler %1 ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Abandonner l'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3326,435 +1784,1810 @@ msgstr "" "- Vérifiez si l'imprimante est sous tension.\n" "- Vérifiez si l'imprimante est connectée au réseau.- Vérifiez si vous êtes connecté pour découvrir les imprimantes connectées au cloud." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Veuillez connecter votre imprimante au réseau." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Voir les manuels d'utilisation en ligne" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Pour surveiller votre impression depuis Cura, veuillez connecter l'imprimante." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Certains éléments pourraient causer des problèmes à cette impression. Cliquez pour voir les conseils d'ajustement." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Sélectionner les paramètres pour personnaliser ce modèle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "Vue 3D" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrer..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Vue de face" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Afficher tout" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Vue du dessus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Vue gauche" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Vue droite" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Liste d'objets" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Type de maille" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Modèle normal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Imprimer comme support" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modifier les paramètres de chevauchement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Ne prend pas en charge le chevauchement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Maille de remplissage uniquement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Maille de coupe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marché en ligne" +msgid "Select settings" +msgstr "Sélectionner les paramètres" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Fichier" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Mettre à jour le firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifier" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Le firmware est le logiciel fonctionnant directement dans votre imprimante 3D. Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et surtout, fait que votre machine fonctionne." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Visualisation" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Le firmware fourni avec les nouvelles imprimantes fonctionne, mais les nouvelles versions ont tendance à fournir davantage de fonctionnalités ainsi que des améliorations." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Mise à niveau automatique du firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Charger le firmware personnalisé" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante ; échec de la mise à jour du firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Échec de la mise à jour du firmware, car cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par la connexion avec l'imprimante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Sélectionner le firmware personnalisé" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Mise à jour du firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Mise à jour du firmware en cours." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Mise à jour du firmware terminée." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur inconnue." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur de communication." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur d'entrée/de sortie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison du firmware manquant." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Abandonné" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Préparation..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Abandon..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Échec" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Mise en pause..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "En pause" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Reprise..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Action requise" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Finit %1 à %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Gérer l'imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Verre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Veuillez mettre à jour le Firmware de votre imprimante pour gérer la file d'attente à distance." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "Les flux de webcam des imprimantes cloud ne peuvent pas être visualisés depuis Ultimaker Cura. Cliquez sur « Gérer l'imprimante » pour visiter Ultimaker Digital Factory et voir cette webcam." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Injoignable" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Inactif" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Sans titre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Nécessite des modifications de configuration" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Modifications de configuration" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Remplacer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "L'imprimante assignée, %1, nécessite la modification de configuration suivante :" +msgstr[1] "L'imprimante assignée, %1, nécessite les modifications de configuration suivantes :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "L'imprimante %1 est assignée, mais le projet contient une configuration matérielle inconnue." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Changer le matériau %1 de %2 à %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Charger %3 comme matériau %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Changer le print core %1 de %2 à %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Changer le plateau en %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Si vous sélectionnez « Remplacer », les paramètres de la configuration actuelle de l'imprimante seront utilisés. Cela peut entraîner l'échec de l'impression." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminium" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimer sur le réseau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Sélection d'imprimantes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Connecter à l'imprimante en réseau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Pour imprimer directement sur votre imprimante via le réseau, assurez-vous que votre imprimante est connectée au réseau via un câble Ethernet ou en connectant votre imprimante à votre réseau Wi-Fi. Si vous ne connectez pas Cura avec votre imprimante, vous pouvez utiliser une clé USB pour transférer les fichiers g-code sur votre imprimante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Sélectionnez votre imprimante dans la liste ci-dessous :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste, lisez le guide de dépannage de l'impression en réseau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Version du firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Cette imprimante n'est pas configurée pour héberger un groupe d'imprimantes." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Cette imprimante est l'hôte d'un groupe d'imprimantes %1." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Adresse IP non valide" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Veuillez saisir une adresse IP valide." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Adresse de l'imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante sur le réseau." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Imprimante indisponible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Premier disponible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Déplacer l'impression en haut" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Effacer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Reprendre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Mise en pause..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Reprise..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Abandon..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Abandonner" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer %1 en haut de la file d'attente ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Déplacer l'impression en haut de la file d'attente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Supprimer l'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler %1 ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Abandonner l'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Mis en file d'attente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Gérer dans le navigateur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Il n'y a pas de travaux d'impression dans la file d'attente. Découpez et envoyez une tache pour en ajouter une." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Tâches d'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Temps total d'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Attente de" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Modèle de couleurs" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Couleur du matériau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Type de ligne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Épaisseur de la couche" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Largeur de ligne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Débit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Mode de compatibilité" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Déplacements" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Aides" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Coque" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Remplissage" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "Démarre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Afficher uniquement les couches supérieures" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Afficher 5 niveaux détaillés en haut" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Haut / bas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Paroi interne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Hauteur (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "La distance maximale de chaque pixel à partir de la « Base »." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Base (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "La hauteur de la base à partir du plateau en millimètres." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Largeur (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Profondeur (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "La profondeur en millimètres sur le plateau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Le plus foncé est plus haut" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Le plus clair est plus haut" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Pour les lithophanies, les pixels foncés doivent correspondre à des emplacements plus épais afin d'empêcher la lumière de passer. Pour des cartes de hauteur, les pixels clairs signifient un terrain plus élevé, de sorte que les pixels clairs doivent correspondre à des emplacements plus épais dans le modèle 3D généré." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Linéaire" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidité" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Pour les lithophanes, un modèle logarithmique simple de la translucidité est disponible. Pour les cartes de hauteur, les valeurs des pixels correspondent aux hauteurs de façon linéaire." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Transmission 1 mm (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Le pourcentage de lumière pénétrant une impression avec une épaisseur de 1 millimètre. La diminution de cette valeur augmente le contraste dans les régions sombres et diminue le contraste dans les régions claires de l'image." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Lissage" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "La quantité de lissage à appliquer à l'image." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Ouvrir un projet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Mettre à jour l'existant" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Créer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Résumé - Projet Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Comment le conflit de la machine doit-il être résolu ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Paramètres de l'imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Groupe d'imprimantes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Comment le conflit du profil doit-il être résolu ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Paramètres de profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Absent du profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 écrasent" +msgstr[1] "%1 écrase" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Dérivé de" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 écrasent" +msgstr[1] "%1, %2 écrase" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Comment le conflit du matériau doit-il être résolu ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Paramètres du matériau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Visibilité des paramètres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Paramètres visibles :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 sur %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Le chargement d'un projet effacera tous les modèles sur le plateau." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Vous en voulez plus ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Sauvegarder maintenant" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Sauvegarde automatique" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Créez automatiquement une sauvegarde chaque jour où Cura est démarré." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Version Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Machines" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Matériaux" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Supprimer la sauvegarde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ? Il est impossible d'annuler cette action." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Restaurer la sauvegarde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Vous devez redémarrer Cura avant que votre sauvegarde ne soit restaurée. Voulez-vous fermer Cura maintenant ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Se connecter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Mes sauvegardes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Vous n'avez actuellement aucune sauvegarde. Utilisez le bouton « Sauvegarder maintenant » pour en créer une." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Pendant la phase de prévisualisation, vous ne pourrez voir qu'un maximum de 5 sauvegardes. Supprimez une sauvegarde pour voir les plus anciennes." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Sauvegardes Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Plus d'informations sur la collecte de données anonymes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes afin d'améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur. Voici un exemple de toutes les données partagées :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Je ne veux pas envoyer de données anonymes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Autoriser l'envoi de données anonymes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plug-in de post-traitement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Scripts de post-traitement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Ajouter un script" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Modifiez les scripts de post-traitement actifs." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "Le script suivant est actif :" +msgstr[1] "Les scripts suivants sont actifs :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Sélectionnez les mises à niveau disponibles pour cet Ultimaker Original" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Plateau chauffant (kit officiel ou fabriqué soi-même)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Nivellement du plateau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, vous pouvez maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquez sur 'Aller à la position suivante', la buse se déplacera vers les différentes positions pouvant être réglées." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Pour chacune des positions ; glissez un bout de papier sous la buse et ajustez la hauteur du plateau. La hauteur du plateau est juste lorsque la pointe de la buse gratte légèrement le papier." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Démarrer le nivellement du plateau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Aller à la position suivante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "Quitter %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Refuser" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Paramètres de la buse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Taille de la buse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Diamètre du matériau compatible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Décalage buse X" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Décalage buse Y" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Numéro du ventilateur de refroidissement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Extrudeuse G-Code de démarrage" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Extrudeuse G-Code de fin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Paramètres de l'imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Largeur)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Profondeur)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Hauteur)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Forme du plateau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origine au centre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Plateau chauffant" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Volume de fabrication chauffant" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Parfum G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Paramètres de la tête d'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Hauteur du portique" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Nombre d'extrudeuses" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Appliquer les décalages offset de l'extrudeuse au GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-Code de démarrage" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-Code de fin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "Mes imprimantes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Surveillez les imprimantes dans Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Créez des projets d'impression dans Digital Library." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Tâches d'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Surveillez les tâches d'impression et réimprimez à partir de votre historique d'impression." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Étendez Ultimaker Cura avec des plug-ins et des profils de matériaux." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Devenez un expert de l'impression 3D avec les cours de formation en ligne Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Assistance ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Découvrez comment utiliser Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Posez une question" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Consultez la communauté Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Notifier un bug" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Informez les développeurs en cas de problème." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Visitez le site web Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec %1" +msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "&Paramètres" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensions" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&références" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Aide" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Nouveau projet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Êtes-vous sûr(e) de souhaiter lancer un nouveau projet ? Cela supprimera les objets du plateau ainsi que tous paramètres non enregistrés." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Découpe en cours..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marché en ligne" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Impossible de découper" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Traitement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Découper" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Démarrer le processus de découpe" +msgid "Build plate" +msgstr "Plateau" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Température cible du plateau chauffant. Le plateau sera chauffé ou refroidi pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage du plateau sera éteint." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Température actuelle du plateau chauffant." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer le plateau." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Estimation de durée" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Estimation du matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Aucune estimation de la durée n'est disponible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Aucune estimation des coûts n'est disponible" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Préchauffer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Préchauffez le plateau avant l'impression. Vous pouvez continuer à ajuster votre impression pendant qu'il chauffe, et vous n'aurez pas à attendre que le plateau chauffe lorsque vous serez prêt à lancer l'impression." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "L'imprimante n'est pas connectée." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Ajouter une imprimante" +msgid "Printer control" +msgstr "Contrôle de l'imprimante" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Ajouter une imprimante en réseau" +msgid "Jog Position" +msgstr "Position de coupe" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Ajouter une imprimante hors réseau" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Ajouter une imprimante cloud" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "En attente d'une réponse cloud" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Distance de coupe" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "Aucune imprimante trouvée dans votre compte ?" +msgid "Send G-code" +msgstr "Envoyer G-Code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Envoyer une commande G-Code personnalisée à l'imprimante connectée. Appuyez sur « Entrée » pour envoyer la commande." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "Les imprimantes suivantes de votre compte ont été ajoutées à Cura :" +msgid "Extruder" +msgstr "Extrudeuse" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Ajouter l'imprimante manuellement" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Température cible de l'extrémité chauffante. L'extrémité chauffante sera chauffée ou refroidie pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage de l'extrémité chauffante sera coupé." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Ajouter une imprimante par adresse IP" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Température actuelle de cette extrémité chauffante." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer l'extrémité chauffante." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Préchauffez l'extrémité chauffante avant l'impression. Vous pouvez continuer l'ajustement de votre impression pendant qu'elle chauffe, ce qui vous évitera un temps d'attente lorsque vous serez prêt à lancer l'impression." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Impossible de se connecter à l'appareil." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Couleur du matériau dans cet extrudeur." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Impossible de vous connecter à votre imprimante Ultimaker ?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Matériau dans cet extrudeur." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Buse insérée dans cet extrudeur." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Cette imprimante ne peut pas être ajoutée parce qu'il s'agit d'une imprimante inconnue ou de l'hôte d'un groupe." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Ouvrir un fichier de projet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Précédent" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Ceci est un fichier de projet Cura. Souhaitez-vous l'ouvrir comme projet ou en importer les modèles ?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Se connecter" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Se souvenir de mon choix" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Accord utilisateur" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Ouvrir comme projet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Décliner et fermer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Importer les modèles" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Bienvenue dans Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Enregistrer le projet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Veuillez suivre ces étapes pour configurer\n" -"Ultimaker Cura. Cela ne prendra que quelques instants." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extrudeuse %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Prise en main" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & matériau" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Connectez-vous à la plateforme Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Matériau" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Ajoutez des paramètres de matériaux et des plug-ins depuis la Marketplace" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Ne pas afficher à nouveau le résumé du projet lors de l'enregistrement" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres de matériaux et vos plug-ins" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Partagez vos idées et obtenez l'aide de plus de 48 000 utilisateurs de la communauté Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Ignorer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Nous avons trouvé au moins un fichier de projet parmi les fichiers que vous avez sélectionnés. Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier de projet à la fois. Nous vous conseillons de n'importer que les modèles de ces fichiers. Souhaitez-vous continuer ?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Créez gratuitement un compte Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Importer tout comme modèles" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricant" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Auteur du profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Veuillez nommer votre imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Aucune imprimante n'a été trouvée sur votre réseau." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Ajouter une imprimante par IP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Ajouter une imprimante cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Dépannage" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Aidez-nous à améliorer Ultimaker Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes pour améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur, notamment :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Types de machines" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Utilisation du matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Nombre de découpes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Paramètres d'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Les données recueillies par Ultimaker Cura ne contiendront aucun renseignement personnel." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Plus d'informations" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "Nouveautés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Vide" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Notes de version" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "À propos de %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "version : %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Solution complète pour l'impression 3D par dépôt de filament fondu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3763,1733 +3596,449 @@ msgstr "" "Cura a été développé par Ultimaker B.V. en coopération avec la communauté Ultimaker.\n" "Cura est fier d'utiliser les projets open source suivants :" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Interface utilisateur graphique" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Cadre d'application" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "Générateur G-Code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Bibliothèque de communication interprocess" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Langage de programmation" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "Cadre IUG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "Liens cadre IUG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "Bibliothèque C/C++ Binding" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Format d'échange de données" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le calcul scientifique" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour des maths plus rapides" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des fichiers STL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des objets planaires" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des mailles triangulaires" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des fichiers 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour les métadonnées et le streaming de fichiers" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Bibliothèque de communication série" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "Bibliothèque de découverte ZeroConf" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Bibliothèque de découpe polygone" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Vérificateur de type statique pour Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "Certificats racines pour valider la fiabilité SSL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Bibliothèque de suivi des erreurs Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Bibliothèque d'emballage de polygones, développée par Prusa Research" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Liens en python pour libnest2d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Bibliothèque de support pour l'accès au trousseau de clés du système" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Extensions Python pour Microsoft Windows" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Police" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "Icônes SVG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Déploiement d'applications sur multiples distributions Linux" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Nous avons trouvé au moins un fichier de projet parmi les fichiers que vous avez sélectionnés. Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier de projet à la fois. Nous vous conseillons de n'importer que les modèles de ces fichiers. Souhaitez-vous continuer ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Importer tout comme modèles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Enregistrer le projet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extrudeuse %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Ne pas afficher à nouveau le résumé du projet lors de l'enregistrement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Annuler ou conserver les modifications" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"Vous avez personnalisé certains paramètres de profil.\n" -"Souhaitez-vous conserver ces paramètres modifiés après avoir changé de profil ?\n" -"Vous pouvez également annuler les modifications pour charger les valeurs par défaut de '%1'." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Paramètres du profil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Modifications actuelles" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Toujours me demander" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Annuler et ne plus me demander" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Conserver et ne plus me demander" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Annuler les modifications" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Conserver les modifications" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Ouvrir un fichier de projet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Ceci est un fichier de projet Cura. Souhaitez-vous l'ouvrir comme projet ou en importer les modèles ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Se souvenir de mon choix" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Ouvrir comme projet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Importer les modèles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Activer l'impression" +msgid "No items to select from" +msgstr "Aucun élément à sélectionner" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nom de la tâche" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Durée d'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Durée restante estimée" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "L'imprimante cloud est hors ligne. Veuillez vérifier si l'imprimante est activée et connectée à Internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Cette imprimante n'est pas associée à votre compte. Veuillez visiter l'Ultimaker Digital Factory pour établir une connexion." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "La connexion cloud est actuellement indisponible. Veuillez vous connecter pour connecter l'imprimante cloud." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "La connexion cloud est actuellement indisponible. Veuillez vérifier votre connexion Internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Ajouter une imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Gérer les imprimantes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Imprimantes connectées" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Imprimantes préréglées" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Paramètres d'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Configuration d'impression désactivée. Le fichier G-Code ne peut pas être modifié." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Certaines valeurs de paramètre / forçage sont différentes des valeurs enregistrées dans le profil. \n" -"\n" -"Cliquez pour ouvrir le gestionnaire de profils." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Personnaliser les profils" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Ignorer les modifications actuelles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Recommandé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "On" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Off" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Expérimental" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Il n'y a pas de profil %1 pour la configuration dans l'extrudeur %2. L'intention par défaut sera utilisée à la place" -msgstr[1] "Il n'y a pas de profil %1 pour les configurations dans les extrudeurs %2. L'intention par défaut sera utilisée à la place" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Vous avez modifié certains paramètres du profil. Si vous souhaitez les modifier, allez dans le mode Personnaliser." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Générer des structures pour soutenir les parties du modèle qui possèdent des porte-à-faux. Sans ces structures, ces parties s'effondreront durant l'impression." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Remplissage graduel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Un remplissage graduel augmentera la quantité de remplissage vers le haut." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Adhérence" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Activez l'impression d'une bordure ou plaquette (Brim/Raft). Cela ajoutera une zone plate autour de ou sous votre objet qui est facile à découper par la suite." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Sauvegarder le projet..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Imprimantes réseau" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Ouvrir un fichier &récent" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Imprimantes locales" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Paramètres visibles" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Réduire toutes les catégories" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Gérer la visibilité des paramètres..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Matériau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Définir comme extrudeur actif" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Activer l'extrudeuse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Désactiver l'extrudeuse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Matériau" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "Générique" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Enregistrer le projet..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "E&xporter..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Exporter la sélection..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&références" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifier" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "Im&primante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Imprimantes réseau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Imprimantes locales" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensions" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurations" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Chargement des configurations disponibles à partir de l'imprimante..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Les configurations ne sont pas disponibles car l'imprimante est déconnectée." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Cette configuration n'est pas disponible car %1 n'est pas reconnu. Veuillez visiter %2 pour télécharger le profil matériel correct." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marché en ligne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "La configuration de cet extrudeur n'est pas autorisée et interdit la découpe." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "Aucun profil ne correspond à la configuration de cet extrudeur." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Sélectionner la configuration" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurations" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Matériau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Utiliser de la colle pour une meilleure adhérence avec cette combinaison de matériaux." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec :" msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec :" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "Multiplier le modèle sélectionné" msgstr[1] "Multiplier les modèles sélectionnés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Nombre de copies" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Enregistrer le projet..." +msgid "Save Project..." +msgstr "Sauvegarder le projet..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "E&xporter..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Visualisation" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Exporter la sélection..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurations" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Utiliser de la colle pour une meilleure adhérence avec cette combinaison de matériaux." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "La configuration de cet extrudeur n'est pas autorisée et interdit la découpe." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "Aucun profil ne correspond à la configuration de cet extrudeur." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Sélectionner la configuration" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurations" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Chargement des configurations disponibles à partir de l'imprimante..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Les configurations ne sont pas disponibles car l'imprimante est déconnectée." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Cette configuration n'est pas disponible car %1 n'est pas reconnu. Veuillez visiter %2 pour télécharger le profil matériel correct." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marché en ligne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "Im&primante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Définir comme extrudeur actif" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Activer l'extrudeuse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Désactiver l'extrudeuse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Ouvrir un fichier &récent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Paramètres visibles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Réduire toutes les catégories" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gérer la visibilité des paramètres..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "Position de la &caméra" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Vue de la caméra" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Perspective" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Orthographique" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Plateau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "Type d'affichage" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "Est imprimé comme support." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Connectez-vous à la plateforme Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "D'autres modèles qui se chevauchent avec ce modèle ont été modifiés." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "Le chevauchement de remplissage avec ce modèle a été modifié." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "Les chevauchements avec ce modèle ne sont pas pris en charge." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "Remplace le paramètre %1." -msgstr[1] "Remplace les paramètres %1." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Activer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Créer un profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Veuillez fournir un nom pour ce profil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Dupliquer un profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Confirmer la suppression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'objet %1 ? Vous ne pourrez pas revenir en arrière !" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Renommer le profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importer un profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exporter un profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Imprimante : %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Ce profil utilise les paramètres par défaut spécifiés par l'imprimante, de sorte qu'aucun paramètre / forçage n'apparaît dans la liste ci-dessous." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Vos paramètres actuels correspondent au profil sélectionné." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Paramètres généraux" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Devise :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Thème :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "Vous devez redémarrer l'application pour que ces changements prennent effet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Découper automatiquement si les paramètres sont modifiés." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Découper automatiquement" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Comportement Viewport" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Surligne les parties non supportées du modèle en rouge. Sans ajouter de support, ces zones ne s'imprimeront pas correctement." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "Surlignez les surfaces du modèle manquantes ou étrangères en utilisant les signes d'avertissement. Les Toolpaths seront souvent les parties manquantes de la géométrie prévue." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "Afficher les erreurs du modèle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Déplace la caméra afin que le modèle sélectionné se trouve au centre de la vue" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Centrer la caméra lorsqu'un élément est sélectionné" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Le comportement de zoom par défaut de Cura doit-il être inversé ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Inverser la direction du zoom de la caméra." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "Le zoom doit-il se faire dans la direction de la souris ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "Le zoom vers la souris n'est pas pris en charge dans la perspective orthographique." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Zoomer vers la direction de la souris" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Les modèles dans la zone d'impression doivent-ils être déplacés afin de ne plus se croiser ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Veillez à ce que les modèles restent séparés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Les modèles dans la zone d'impression doivent-ils être abaissés afin de toucher le plateau ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Abaisser automatiquement les modèles sur le plateau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Afficher le message d'avertissement dans le lecteur G-Code." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Message d'avertissement dans le lecteur G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "La couche doit-elle être forcée en mode de compatibilité ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Forcer l'affichage de la couche en mode de compatibilité (redémarrage requis)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Est-ce que Cura devrait ouvrir à l'endroit où il a été fermé ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Quel type de rendu de la caméra doit-il être utilisé?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Rendu caméra :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspective" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Orthographique" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Ouvrir et enregistrer des fichiers" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "L'ouverture de fichiers à partir du bureau ou d'applications externes doit-elle se faire dans la même instance de Cura ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Utiliser une seule instance de Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "Les objets doivent-ils être supprimés du plateau de fabrication avant de charger un nouveau modèle dans l'instance unique de Cura ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "Supprimez les objets du plateau de fabrication avant de charger un modèle dans l'instance unique" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Les modèles doivent-ils être mis à l'échelle du volume d'impression s'ils sont trop grands ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Réduire la taille des modèles trop grands" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Un modèle peut apparaître en tout petit si son unité est par exemple en mètres plutôt qu'en millimètres. Ces modèles doivent-ils être agrandis ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Mettre à l'échelle les modèles extrêmement petits" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "Les modèles doivent-ils être sélectionnés après leur chargement ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Sélectionner les modèles lorsqu'ils sont chargés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Un préfixe basé sur le nom de l'imprimante doit-il être automatiquement ajouté au nom de la tâche d'impression ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Ajouter le préfixe de la machine au nom de la tâche" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Un résumé doit-il être affiché lors de l'enregistrement d'un fichier de projet ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Afficher la boîte de dialogue du résumé lors de l'enregistrement du projet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Comportement par défaut lors de l'ouverture d'un fichier de projet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Comportement par défaut lors de l'ouverture d'un fichier de projet : " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Toujours me demander" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Toujours ouvrir comme projet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Toujours importer les modèles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Lorsque vous apportez des modifications à un profil puis passez à un autre profil, une boîte de dialogue apparaît, vous demandant si vous souhaitez conserver les modifications. Vous pouvez aussi choisir une option par défaut, et le dialogue ne s'affichera plus." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Comportement par défaut pour les valeurs de paramètres modifiées lors du passage à un profil différent : " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Toujours rejeter les paramètres modifiés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Toujours transférer les paramètres modifiés dans le nouveau profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Confidentialité" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Les données anonymes de votre impression doivent-elles être envoyées à Ultimaker ? Notez qu'aucun modèle, aucune adresse IP ni aucune autre information permettant de vous identifier personnellement ne seront envoyés ou stockés." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Envoyer des informations (anonymes) sur l'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Plus d'informations" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "Mises à jour" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Cura doit-il vérifier les mises à jour au démarrage du programme ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Vérifier les mises à jour au démarrage" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "Lorsque vous vérifiez les mises à jour, ne vérifiez que les versions stables." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "Uniquement les versions stables" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "Lorsque vous recherchez des mises à jour, vérifiez à la fois les versions stables et les versions bêta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "Versions stables et bêta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "Une vérification automatique des nouveaux plugins doit-elle être effectuée à chaque fois que Cura est lancé ? Il est fortement recommandé de ne pas désactiver cette fonction !" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "Recevoir des notifications pour les mises à jour des plugins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Informations" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Confirmer le changement de diamètre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Le nouveau diamètre de filament est réglé sur %1 mm, ce qui n'est pas compatible avec l'extrudeuse actuelle. Souhaitez-vous poursuivre ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Afficher le nom" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Type de matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Densité" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diamètre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Coût du filament" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Poids du filament" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Longueur du filament" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Coût au mètre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Ce matériau est lié à %1 et partage certaines de ses propriétés." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Délier le matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Informations d'adhérence" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Synchroniser les imprimantes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Importer un matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Impossible d'importer le matériau %1 : %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Matériau %1 importé avec succès" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Exporter un matériau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Échec de l'exportation de matériau vers %1 : %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Matériau exporté avec succès vers %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchroniser les matériaux avec les imprimantes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchroniser les matériaux avec les imprimantes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "En suivant quelques étapes simples, vous serez en mesure de synchroniser tous vos profils de matériaux avec vos imprimantes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Démarrer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "Pourquoi dois-je synchroniser les profils de matériaux ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Se connecter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Pour synchroniser automatiquement les profils de matériaux avec toutes vos imprimantes connectées à Digital Factory, vous devez être connecté à Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Synchroniser les matériaux avec USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "Les imprimantes suivantes recevront les nouveaux profils de matériaux :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "Un problème est survenu lors de l'envoi des matériaux aux imprimantes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "Les profils de matériaux ont été synchronisés avec les imprimantes suivantes :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Dépannage" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "Imprimantes manquantes ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Assurez-vous que toutes vos imprimantes sont allumées et connectées à Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Actualiser la liste" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Réessayer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Synchroniser" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "Synchronisation" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "Aucune imprimante trouvée" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Il semble que vous n'ayez aucune imprimante compatible connectée à Digital Factory. Assurez-vous que votre imprimante est connectée et qu'elle utilise" -" le dernier micrologiciel." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Découvrez comment connecter votre imprimante à Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Synchroniser les profils de matériaux via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Suivez les étapes suivantes pour charger les nouveaux profils de matériaux dans votre imprimante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Cliquez sur le bouton d'exportation des archives de matériaux." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "Enregistrez le fichier .umm sur une clé USB." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "Insérez la clé USB dans votre imprimante et lancez la procédure pour charger de nouveaux profils de matériaux." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Comment charger de nouveaux profils de matériaux dans mon imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Exporter l'archive des matériaux" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Exporter tous les matériaux" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilité des paramètres" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Vérifier tout" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Imprimantes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Calculer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Paramètre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Actuel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unité" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Non connecté à une imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "L'imprimante n'accepte pas les commandes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "En maintenance. Vérifiez l'imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Connexion avec l'imprimante perdue" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Impression..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "En pause" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Préparation..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Supprimez l'imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Abandonner l'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir abandonner l'impression ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec %1" -msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "Mes imprimantes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Surveillez les imprimantes dans Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Créez des projets d'impression dans Digital Library." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Tâches d'impression" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Surveillez les tâches d'impression et réimprimez à partir de votre historique d'impression." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Étendez Ultimaker Cura avec des plug-ins et des profils de matériaux." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Devenez un expert de l'impression 3D avec les cours de formation en ligne Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Assistance ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Découvrez comment utiliser Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Posez une question" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Consultez la communauté Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Notifier un bug" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Informez les développeurs en cas de problème." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Visitez le site web Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Contrôle de l'imprimante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Position de coupe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Distance de coupe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Envoyer G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Envoyer une commande G-Code personnalisée à l'imprimante connectée. Appuyez sur « Entrée » pour envoyer la commande." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extrudeuse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Température cible de l'extrémité chauffante. L'extrémité chauffante sera chauffée ou refroidie pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage de l'extrémité chauffante sera coupé." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Température actuelle de cette extrémité chauffante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer l'extrémité chauffante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Préchauffer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Préchauffez l'extrémité chauffante avant l'impression. Vous pouvez continuer l'ajustement de votre impression pendant qu'elle chauffe, ce qui vous évitera un temps d'attente lorsque vous serez prêt à lancer l'impression." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Couleur du matériau dans cet extrudeur." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Matériau dans cet extrudeur." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Buse insérée dans cet extrudeur." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "L'imprimante n'est pas connectée." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Plateau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Température cible du plateau chauffant. Le plateau sera chauffé ou refroidi pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage du plateau sera éteint." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Température actuelle du plateau chauffant." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer le plateau." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Préchauffez le plateau avant l'impression. Vous pouvez continuer à ajuster votre impression pendant qu'il chauffe, et vous n'aurez pas à attendre que le plateau chauffe lorsque vous serez prêt à lancer l'impression." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Se connecter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5500,375 +4049,1510 @@ msgstr "" "- Sauvegardez et synchronisez vos profils de matériaux et vos plug-ins\n" "- Partagez vos idées et obtenez l'aide de plus de 48 000 utilisateurs de la communauté Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Créez gratuitement un compte Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Se connecter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "Dernière mise à jour : %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Compte Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "Déconnexion" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "Vérification en cours..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "Compte synchronisé" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "Un problème s'est produit..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "Installer les mises à jour en attente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "Rechercher des mises à jour de compte" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Découpe en cours..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Impossible de découper" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Traitement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Découper" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Démarrer le processus de découpe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Estimation de durée" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Estimation du matériau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Aucune estimation de la durée n'est disponible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Aucune estimation des coûts n'est disponible" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Ce paquet sera installé après le redémarrage." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Imprimantes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Matériaux" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "Fermeture de %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "Voulez-vous vraiment quitter %1 ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Installer le paquet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Nous avons trouvé au moins un fichier G-Code parmi les fichiers que vous avez sélectionné. Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier G-Code à la fois. Si vous souhaitez ouvrir un fichier G-Code, veuillez ne sélectionner qu'un seul fichier de ce type." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Ajouter une imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Quoi de neuf" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "On" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Expérimental" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Paramètres d'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Configuration d'impression désactivée. Le fichier G-Code ne peut pas être modifié." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Recommandé" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Il n'y a pas de profil %1 pour la configuration dans l'extrudeur %2. L'intention par défaut sera utilisée à la place" +msgstr[1] "Il n'y a pas de profil %1 pour les configurations dans les extrudeurs %2. L'intention par défaut sera utilisée à la place" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Remplissage graduel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Un remplissage graduel augmentera la quantité de remplissage vers le haut." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Générer des structures pour soutenir les parties du modèle qui possèdent des porte-à-faux. Sans ces structures, ces parties s'effondreront durant l'impression." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Vous avez modifié certains paramètres du profil. Si vous souhaitez les modifier, allez dans le mode Personnaliser." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Adhérence" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Activez l'impression d'une bordure ou plaquette (Brim/Raft). Cela ajoutera une zone plate autour de ou sous votre objet qui est facile à découper par la suite." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Personnaliser les profils" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Ignorer les modifications actuelles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Certaines valeurs de paramètre / forçage sont différentes des valeurs enregistrées dans le profil. \n" +"\n" +"Cliquez pour ouvrir le gestionnaire de profils." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Paramètre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Visibilité des paramètres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Vérifier tout" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Activer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Confirmer le changement de diamètre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Le nouveau diamètre de filament est réglé sur %1 mm, ce qui n'est pas compatible avec l'extrudeuse actuelle. Souhaitez-vous poursuivre ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Marque" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Type de matériau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Densité" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Diamètre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Coût du filament" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Poids du filament" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Longueur du filament" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Coût au mètre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Ce matériau est lié à %1 et partage certaines de ses propriétés." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Délier le matériau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Informations d'adhérence" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Informations" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Synchroniser les matériaux avec les imprimantes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Synchroniser les matériaux avec les imprimantes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "En suivant quelques étapes simples, vous serez en mesure de synchroniser tous vos profils de matériaux avec vos imprimantes." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "Pourquoi dois-je synchroniser les profils de matériaux ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Démarrer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Se connecter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Pour synchroniser automatiquement les profils de matériaux avec toutes vos imprimantes connectées à Digital Factory, vous devez être connecté à Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Synchroniser les matériaux avec USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "Les imprimantes suivantes recevront les nouveaux profils de matériaux :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "Un problème est survenu lors de l'envoi des matériaux aux imprimantes." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "Les profils de matériaux ont été synchronisés avec les imprimantes suivantes :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Dépannage" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "Imprimantes manquantes ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Assurez-vous que toutes vos imprimantes sont allumées et connectées à Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Actualiser la liste" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Réessayer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Synchroniser" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "Synchronisation" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "Aucune imprimante trouvée" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Il semble que vous n'ayez aucune imprimante compatible connectée à Digital Factory. Assurez-vous que votre imprimante est connectée et qu'elle utilise le dernier micrologiciel." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Découvrez comment connecter votre imprimante à Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Synchroniser les profils de matériaux via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Suivez les étapes suivantes pour charger les nouveaux profils de matériaux dans votre imprimante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Cliquez sur le bouton d'exportation des archives de matériaux." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "Enregistrez le fichier .umm sur une clé USB." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "Insérez la clé USB dans votre imprimante et lancez la procédure pour charger de nouveaux profils de matériaux." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Comment charger de nouveaux profils de matériaux dans mon imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Précédent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Exporter l'archive des matériaux" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Exporter tous les matériaux" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Confirmer la suppression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'objet %1 ? Vous ne pourrez pas revenir en arrière !" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Importer un matériau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Matériau %1 importé avec succès" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Impossible d'importer le matériau %1 : %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Exporter un matériau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Échec de l'exportation de matériau vers %1 : %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Matériau exporté avec succès vers %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Ce profil utilise les paramètres par défaut spécifiés par l'imprimante, de sorte qu'aucun paramètre / forçage n'apparaît dans la liste ci-dessous." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Vos paramètres actuels correspondent au profil sélectionné." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Paramètres généraux" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Créer un profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Veuillez fournir un nom pour ce profil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exporter un profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Dupliquer un profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Renommer le profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importer un profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Devise :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Découper automatiquement si les paramètres sont modifiés." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Découper automatiquement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Comportement Viewport" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Surligne les parties non supportées du modèle en rouge. Sans ajouter de support, ces zones ne s'imprimeront pas correctement." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "Surlignez les surfaces du modèle manquantes ou étrangères en utilisant les signes d'avertissement. Les Toolpaths seront souvent les parties manquantes de la géométrie prévue." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "Afficher les erreurs du modèle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Déplace la caméra afin que le modèle sélectionné se trouve au centre de la vue" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Centrer la caméra lorsqu'un élément est sélectionné" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Le comportement de zoom par défaut de Cura doit-il être inversé ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Inverser la direction du zoom de la caméra." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "Le zoom doit-il se faire dans la direction de la souris ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "Le zoom vers la souris n'est pas pris en charge dans la perspective orthographique." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Zoomer vers la direction de la souris" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Les modèles dans la zone d'impression doivent-ils être déplacés afin de ne plus se croiser ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Veillez à ce que les modèles restent séparés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "Les modèles dans la zone d'impression doivent-ils être abaissés afin de toucher le plateau ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Abaisser automatiquement les modèles sur le plateau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Afficher le message d'avertissement dans le lecteur G-Code." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Message d'avertissement dans le lecteur G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "La couche doit-elle être forcée en mode de compatibilité ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Forcer l'affichage de la couche en mode de compatibilité (redémarrage requis)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Est-ce que Cura devrait ouvrir à l'endroit où il a été fermé ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Quel type de rendu de la caméra doit-il être utilisé?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Rendu caméra :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspective" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "Orthographique" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Ouvrir et enregistrer des fichiers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "L'ouverture de fichiers à partir du bureau ou d'applications externes doit-elle se faire dans la même instance de Cura ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Utiliser une seule instance de Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "Les objets doivent-ils être supprimés du plateau de fabrication avant de charger un nouveau modèle dans l'instance unique de Cura ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "Supprimez les objets du plateau de fabrication avant de charger un modèle dans l'instance unique" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "Les modèles doivent-ils être mis à l'échelle du volume d'impression s'ils sont trop grands ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Réduire la taille des modèles trop grands" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Un modèle peut apparaître en tout petit si son unité est par exemple en mètres plutôt qu'en millimètres. Ces modèles doivent-ils être agrandis ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Mettre à l'échelle les modèles extrêmement petits" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Les modèles doivent-ils être sélectionnés après leur chargement ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Sélectionner les modèles lorsqu'ils sont chargés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Un préfixe basé sur le nom de l'imprimante doit-il être automatiquement ajouté au nom de la tâche d'impression ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Ajouter le préfixe de la machine au nom de la tâche" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Un résumé doit-il être affiché lors de l'enregistrement d'un fichier de projet ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Afficher la boîte de dialogue du résumé lors de l'enregistrement du projet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Comportement par défaut lors de l'ouverture d'un fichier de projet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Comportement par défaut lors de l'ouverture d'un fichier de projet : " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Toujours me demander" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Toujours ouvrir comme projet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Toujours importer les modèles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Lorsque vous apportez des modifications à un profil puis passez à un autre profil, une boîte de dialogue apparaît, vous demandant si vous souhaitez conserver les modifications. Vous pouvez aussi choisir une option par défaut, et le dialogue ne s'affichera plus." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Comportement par défaut pour les valeurs de paramètres modifiées lors du passage à un profil différent : " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Toujours rejeter les paramètres modifiés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Toujours transférer les paramètres modifiés dans le nouveau profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Confidentialité" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Les données anonymes de votre impression doivent-elles être envoyées à Ultimaker ? Notez qu'aucun modèle, aucune adresse IP ni aucune autre information permettant de vous identifier personnellement ne seront envoyés ou stockés." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Envoyer des informations (anonymes) sur l'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "Mises à jour" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Cura doit-il vérifier les mises à jour au démarrage du programme ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Vérifier les mises à jour au démarrage" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "Lorsque vous vérifiez les mises à jour, ne vérifiez que les versions stables." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "Uniquement les versions stables" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "Lorsque vous recherchez des mises à jour, vérifiez à la fois les versions stables et les versions bêta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "Versions stables et bêta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "Une vérification automatique des nouveaux plugins doit-elle être effectuée à chaque fois que Cura est lancé ? Il est fortement recommandé de ne pas désactiver cette fonction !" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "Recevoir des notifications pour les mises à jour des plugins" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Ajouter une imprimante par adresse IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Impossible de se connecter à l'appareil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Impossible de vous connecter à votre imprimante Ultimaker ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Cette imprimante ne peut pas être ajoutée parce qu'il s'agit d'une imprimante inconnue ou de l'hôte d'un groupe." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Se connecter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "Notes de version" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Accord utilisateur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Accepter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Décliner et fermer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "Nouveautés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Ajouter une imprimante cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "En attente d'une réponse cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "Aucune imprimante trouvée dans votre compte ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "Les imprimantes suivantes de votre compte ont été ajoutées à Cura :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Ajouter l'imprimante manuellement" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Ajoutez des paramètres de matériaux et des plug-ins depuis la Marketplace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres de matériaux et vos plug-ins" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Partagez vos idées et obtenez l'aide de plus de 48 000 utilisateurs de la communauté Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Ignorer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Créez gratuitement un compte Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Bienvenue dans Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Veuillez suivre ces étapes pour configurer\n" +"Ultimaker Cura. Cela ne prendra que quelques instants." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Prise en main" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Vide" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricant" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Auteur du profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Veuillez nommer votre imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Ajouter une imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Ajouter une imprimante en réseau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Ajouter une imprimante hors réseau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Aucune imprimante n'a été trouvée sur votre réseau." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Ajouter une imprimante par IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Ajouter une imprimante cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Dépannage" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Aidez-nous à améliorer Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes pour améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur, notamment :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Types de machines" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Utilisation du matériau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Nombre de découpes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Paramètres d'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Les données recueillies par Ultimaker Cura ne contiendront aucun renseignement personnel." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Plus d'informations" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Liste d'objets" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "Est imprimé comme support." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "D'autres modèles qui se chevauchent avec ce modèle ont été modifiés." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "Le chevauchement de remplissage avec ce modèle a été modifié." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "Les chevauchements avec ce modèle ne sont pas pris en charge." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "Remplace le paramètre %1." +msgstr[1] "Remplace les paramètres %1." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Imprimantes connectées" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Imprimantes préréglées" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "L'imprimante cloud est hors ligne. Veuillez vérifier si l'imprimante est activée et connectée à Internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Cette imprimante n'est pas associée à votre compte. Veuillez visiter l'Ultimaker Digital Factory pour établir une connexion." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "La connexion cloud est actuellement indisponible. Veuillez vous connecter pour connecter l'imprimante cloud." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "La connexion cloud est actuellement indisponible. Veuillez vérifier votre connexion Internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Ajouter une imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Gérer les imprimantes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Non connecté à une imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "L'imprimante n'accepte pas les commandes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "En maintenance. Vérifiez l'imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Connexion avec l'imprimante perdue" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Impression..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "En pause" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Préparation..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Supprimez l'imprimante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "Aucun élément à sélectionner" +msgid "Abort Print" +msgstr "Abandonner l'impression" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Afficher le guide de dépannage en ligne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Passer en Plein écran" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Quitter le mode plein écran" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Annuler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Rétablir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Quitter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Vue 3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Vue de face" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Vue du dessus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "Vue de dessous" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Vue latérale gauche" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Vue latérale droite" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Configurer Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Ajouter une imprimante..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Gérer les &imprimantes..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Gérer les matériaux..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Ajouter d'autres matériaux du Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Ignorer les modifications actuelles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Créer un profil à partir des paramètres / forçages actuels..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Gérer les profils..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Afficher la &documentation en ligne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Notifier un &bug" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Quoi de neuf" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "À propos de..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "Centrer la sélection" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "Multiplier la sélection" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Supprimer le modèle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Ce&ntrer le modèle sur le plateau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Grouper les modèles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Dégrouper les modèles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Fusionner les modèles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Multiplier le modèle..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Sélectionner tous les modèles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Supprimer les objets du plateau" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Recharger tous les modèles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Réorganiser tous les modèles sur tous les plateaux" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Réorganiser tous les modèles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Réorganiser la sélection" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Réinitialiser toutes les positions des modèles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Réinitialiser tous les modèles et transformations" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Ouvrir le(s) fichier(s)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nouveau projet..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Afficher le dossier de configuration" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Configurer la visibilité des paramètres..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marché en ligne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Ce paramètre n'est pas utilisé car tous les paramètres qu'il influence sont remplacés." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir abandonner l'impression ?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Touche" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Touché par" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Ce paramètre est toujours partagé par toutes les extrudeuses. Le modifier ici entraînera la modification de la valeur pour toutes les extrudeuses." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Ce paramètre est résolu à partir de valeurs conflictuelles spécifiques à l'extrudeur :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Ce paramètre possède une valeur qui est différente du profil.\n" -"\n" -"Cliquez pour restaurer la valeur du profil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Ce paramètre est normalement calculé mais il possède actuellement une valeur absolue définie.\n" -"\n" -"Cliquez pour restaurer la valeur calculée." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Paramètres de recherche" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Copier la valeur vers tous les extrudeurs" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Copier toutes les valeurs modifiées vers toutes les extrudeuses" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Masquer ce paramètre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Masquer ce paramètre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Afficher ce paramètre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5879,111 +5563,418 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez pour rendre ces paramètres visibles." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Paramètres de recherche" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Copier la valeur vers tous les extrudeurs" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Copier toutes les valeurs modifiées vers toutes les extrudeuses" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Masquer ce paramètre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Masquer ce paramètre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Afficher ce paramètre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Configurer la visibilité des paramètres..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Ce paquet sera installé après le redémarrage." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Ce paramètre n'est pas utilisé car tous les paramètres qu'il influence sont remplacés." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Touche" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "Fermeture de %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Touché par" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "Voulez-vous vraiment quitter %1 ?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Ce paramètre est toujours partagé par toutes les extrudeuses. Le modifier ici entraînera la modification de la valeur pour toutes les extrudeuses." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Installer le paquet" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Ce paramètre est résolu à partir de valeurs conflictuelles spécifiques à l'extrudeur :" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Ce paramètre possède une valeur qui est différente du profil.\n" +"\n" +"Cliquez pour restaurer la valeur du profil." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Nous avons trouvé au moins un fichier G-Code parmi les fichiers que vous avez sélectionné. Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier G-Code à la fois. Si vous souhaitez ouvrir un fichier G-Code, veuillez ne sélectionner qu'un seul fichier de ce type." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Ce paramètre est normalement calculé mais il possède actuellement une valeur absolue définie.\n" +"\n" +"Cliquez pour restaurer la valeur calculée." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Ajouter une imprimante" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Activer l'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nom de la tâche" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Durée d'impression" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Durée restante estimée" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Passer en Plein écran" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Quitter le mode plein écran" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Annuler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Rétablir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Quitter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "Vue 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Vue de face" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Vue du dessus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "Vue de dessous" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Vue latérale gauche" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Vue latérale droite" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Configurer Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Ajouter une imprimante..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Gérer les &imprimantes..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Gérer les matériaux..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Ignorer les modifications actuelles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Créer un profil à partir des paramètres / forçages actuels..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gérer les profils..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Afficher la &documentation en ligne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Notifier un &bug" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Quoi de neuf" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "À propos de..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Supprimer la sélection" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "Centrer la sélection" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "Multiplier la sélection" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Supprimer le modèle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Ce&ntrer le modèle sur le plateau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Grouper les modèles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Dégrouper les modèles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Fusionner les modèles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Multiplier le modèle..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Sélectionner tous les modèles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Supprimer les objets du plateau" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Recharger tous les modèles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Réorganiser tous les modèles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Réorganiser la sélection" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Réinitialiser toutes les positions des modèles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Réinitialiser tous les modèles et transformations" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Ouvrir le(s) fichier(s)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nouveau projet..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Afficher le dossier de configuration" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Vue 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Vue de face" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Vue du dessus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Vue gauche" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Vue droite" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Fournit les paramètres par modèle." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Fournit une étape de préparation dans Cura." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Outil de paramètres par modèle" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Étape de préparation" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils Cura." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Fournit la prise en charge de l'exportation de profils Cura." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Lecteur de profil Cura" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Générateur de profil Cura" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers X3D." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers modèle 3D." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Lecteur X3D" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Lecteur de Trimesh" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Sauvegardez et restaurez votre configuration." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Vérifie les mises à jour du firmware." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Sauvegardes Cura" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Vérificateur des mises à jour du firmware" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Permet de modifier les paramètres de la machine (tels que volume d'impression, taille de buse, etc.)" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Enregistre certains événements afin qu'ils puissent être utilisés par le rapporteur d'incident" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Action Paramètres de la machine" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Journal d'événements dans Sentry" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Crée un maillage effaceur pour bloquer l'impression du support en certains endroits" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Fournit une étape de surveillance dans Cura." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Effaceur de support" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Étape de surveillance" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5995,6 +5986,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Plugin de périphérique de sortie sur disque amovible" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers AMF." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Lecteur AMF" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Fournit un support pour la lecture des paquets de format Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Lecteur UFP" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Se connecte à la Digital Library, permettant à Cura d'ouvrir des fichiers à partir de cette dernière et d'y enregistrer des fichiers." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Ultimaker Digital Library" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Fournit les paramètres par modèle." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Outil de paramètres par modèle" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -6005,15 +6036,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Programme de mise à jour du firmware" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de versions Cura antérieures." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker en réseau." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Lecteur de profil Cura antérieur" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Connexion réseau Ultimaker" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Vérifie les modèles et la configuration de l'impression pour déceler d'éventuels problèmes d'impression et donne des suggestions." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Contrôleur de modèle" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vue simulation" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Enregistre le G-Code dans un fichier." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Générateur de G-Code" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "Générateur 3MF" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Lit le G-Code à partir d'une archive compressée." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Lecteur G-Code compressé" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Offre la possibilité de lire et d'écrire des profils matériels basés sur XML." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Profils matériels" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Fournit le lien vers l'arrière du système de découpage CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Système CuraEngine" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Lecteur X3D" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Permet de générer une géométrie imprimable à partir de fichiers d'image 2D." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Lecteur d'images" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6035,15 +6156,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "Générateur UFP" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Enregistre certains événements afin qu'ils puissent être utilisés par le rapporteur d'incident" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de versions Cura antérieures." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Journal d'événements dans Sentry" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Lecteur de profil Cura antérieur" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.3 vers Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Mise à niveau de 4.3 vers 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.1 vers Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Mise à niveau vers 2.1 vers 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Configurations des mises à jour de Cura 4.1 vers Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Mise à jour de 4.1 vers 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.5 vers Cura 4.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "Mise à niveau de 4.5 vers 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.3 vers Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Mise à niveau de 3.3 vers 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.8 vers Cura 4.9." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "Mise à niveau de 4.8 vers 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 2.7 vers Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Mise à niveau de version, de 2.7 vers 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.4 vers Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Mise à niveau de 4.4 vers 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 3.0 vers Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Mise à niveau de version, de 3.0 vers 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.6.0 vers Cura 4.6.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "Mise à niveau de 4.6.0 vers 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.6 vers Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Mise à niveau de 2.6 vers 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Configurations des mises à jour de Cura 4.2 vers Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Mise à jour de 4.2 vers 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.0 vers Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Mise à niveau de 4.0 vers 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.6.2 vers Cura 4.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "Mise à niveau de 4.6.2 vers 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.9 vers Cura 4.10." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "Mise à niveau de 4.9 vers 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.2 vers Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Mise à niveau de 2.2 vers 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.2 vers Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Mise à niveau de 3.2 vers 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.5 vers Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Mise à niveau de 2.5 vers 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.5 vers Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Mise à niveau de 3.5 vers 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.4 vers Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Mise à niveau de 3.4 vers 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.7 vers Cura 4.8." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "Mise à niveau de 4.7 vers 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.11 vers Cura 4.12." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "Mise à niveau de la version 4.11 vers la version 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Sauvegardez et restaurez votre configuration." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Sauvegardes Cura" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils Cura." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Lecteur de profil Cura" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Envoie des informations anonymes sur le découpage. Peut être désactivé dans les préférences." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Information sur le découpage" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6055,6 +6436,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "Lecteur de profil G-Code" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Enregistre le G-Code dans une archive compressée." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Générateur de G-Code compressé" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Extension qui permet le post-traitement des scripts créés par l'utilisateur" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post-traitement" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Crée un maillage effaceur pour bloquer l'impression du support en certains endroits" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Effaceur de support" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6075,96 +6486,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Vue Rayon-X" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Fournit le lien vers l'arrière du système de découpage CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Système CuraEngine" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Lecteur AMF" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Lit le G-Code à partir d'une archive compressée." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Lecteur G-Code compressé" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Extension qui permet le post-traitement des scripts créés par l'utilisateur" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post-traitement" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Fournit la prise en charge de l'exportation de profils Cura." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Générateur de profil Cura" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Accepte les G-Code et les envoie à une imprimante. Ce plugin peut aussi mettre à jour le firmware." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Impression par USB" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Fournit une étape de préparation dans Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Étape de préparation" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Permet le chargement et l'affichage de fichiers G-Code." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "Lecteur G-Code" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Permet de générer une géométrie imprimable à partir de fichiers d'image 2D." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Lecteur d'images" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6175,335 +6496,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Actions de la machine Ultimaker" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Enregistre le G-Code dans une archive compressée." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Générateur de G-Code compressé" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Vérifie les mises à jour du firmware." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Vérificateur des mises à jour du firmware" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Envoie des informations anonymes sur le découpage. Peut être désactivé dans les préférences." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Information sur le découpage" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Offre la possibilité de lire et d'écrire des profils matériels basés sur XML." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Profils matériels" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Se connecte à la Digital Library, permettant à Cura d'ouvrir des fichiers à partir de cette dernière et d'y enregistrer des fichiers." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Ultimaker Digital Library" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Rechercher, gérer et installer de nouveaux paquets Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Boîte à outils" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Enregistre le G-Code dans un fichier." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Générateur de G-Code" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Fournit la Vue simulation." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vue simulation" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.5 vers Cura 4.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "Mise à niveau de 4.5 vers 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.5 vers Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Mise à niveau de 2.5 vers 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.6.0 vers Cura 4.6.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "Mise à niveau de 4.6.0 vers 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.7 vers Cura 4.8." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "Mise à niveau de 4.7 vers 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.4 vers Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Mise à niveau de 3.4 vers 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.1 vers Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Mise à niveau vers 2.1 vers 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.2 vers Cura 3.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Mise à niveau de 3.2 vers 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.8 vers Cura 4.9." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "Mise à niveau de 4.8 vers 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.6.2 vers Cura 4.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "Mise à niveau de 4.6.2 vers 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Configurations des mises à jour de Cura 4.2 vers Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Mise à jour de 4.2 vers 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.3 vers Cura 4.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Mise à niveau de 4.3 vers 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.9 vers Cura 4.10." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "Mise à niveau de 4.9 vers 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 2.7 vers Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Mise à niveau de version, de 2.7 vers 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.6 vers Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Mise à niveau de 2.6 vers 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.11 vers Cura 4.12." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "Mise à niveau de la version 4.11 vers la version 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.3 vers Cura 3.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Mise à niveau de 3.3 vers 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 3.0 vers Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Mise à niveau de version, de 3.0 vers 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.0 vers Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Mise à niveau de 4.0 vers 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.4 vers Cura 4.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "Mise à niveau de 4.4 vers 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.2 vers Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Mise à niveau de 2.2 vers 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Configurations des mises à jour de Cura 4.1 vers Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Mise à jour de 4.1 vers 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.5 vers Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Mise à niveau de 3.5 vers 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker en réseau." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Connexion réseau Ultimaker" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers modèle 3D." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Lecteur de Trimesh" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Fournit un support pour la lecture des paquets de format Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Lecteur UFP" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6515,35 +6516,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Vue solide" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Permet le chargement et l'affichage de fichiers G-Code." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "Générateur 3MF" +msgid "G-code Reader" +msgstr "Lecteur G-Code" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Fournit une étape de surveillance dans Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Permet de modifier les paramètres de la machine (tels que volume d'impression, taille de buse, etc.)" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Étape de surveillance" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Action Paramètres de la machine" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Vérifie les modèles et la configuration de l'impression pour déceler d'éventuels problèmes d'impression et donne des suggestions." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Accepte les G-Code et les envoie à une imprimante. Ce plugin peut aussi mettre à jour le firmware." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Contrôleur de modèle" +msgid "USB printing" +msgstr "Impression par USB" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Synchroniser les matériaux" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "Vous devez quitter et redémarrer {} avant que les changements apportés ne prennent effet." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "Synchronisation..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Changements détectés à partir de votre compte Ultimaker" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "Vous souhaitez synchroniser du matériel et des logiciels avec votre compte ?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Synchroniser" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Décliner et supprimer du compte" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "Échec de téléchargement des plugins {}" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Plug-in d'accord de licence" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Conversion de l'image..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "La largeur en millimètres sur le plateau." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Marché en ligne" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "Vous devez redémarrer Cura pour que les changements apportés aux paquets ne prennent effet." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installer" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Installé" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Premium" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Aller sur le Marché en ligne" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Rechercher des matériaux" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Compatibilité" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Machine" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Plateau" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Support" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualité" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Fiche technique" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Fiche de sécurité" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Directives d'impression" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Site Internet" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "Connexion nécessaire pour l'installation ou la mise à jour" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Acheter des bobines de matériau" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Mise à jour" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Mise à jour" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Mis à jour" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Précédent" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Plug-ins" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Installé" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "S'installera au redémarrage" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Connexion nécessaire pour effectuer la mise à jour" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Revenir à une version précédente" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Désinstaller" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Contributions de la communauté" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Plug-ins de la communauté" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Matériaux génériques" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Récupération des paquets..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Site Internet" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Veuillez vous connecter pour obtenir les plug-ins et matériaux vérifiés pour Ultimaker Cura Enterprise" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Version" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Dernière mise à jour" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Téléchargements" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Plug-ins installés" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "Aucun plug-in n'a été installé." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Matériaux installés" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "Aucun matériau n'a été installé." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Plug-ins groupés" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Matériaux groupés" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Impossible de se connecter à la base de données Cura Package. Veuillez vérifier votre connexion." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "Vous devez accepter la licence pour installer le package" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Changements à partir de votre compte" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Ignorer" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "Les packages suivants seront ajoutés :" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "Les packages suivants ne peuvent pas être installés en raison d'une version incompatible de Cura :" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Confirmer la désinstallation" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Vous désinstallez des matériaux et/ou des profils qui sont encore en cours d'utilisation. La confirmation réinitialisera les matériaux / profils suivants à leurs valeurs par défaut." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Matériaux" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Profils" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmer" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "Certains éléments pourraient causer des problèmes à cette impression. Cliquez pour voir les conseils d'ajustement." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des objets planaires" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez personnalisé certains paramètres de profil.\n" +#~ "Souhaitez-vous conserver ces paramètres modifiés après avoir changé de profil ?\n" +#~ "Vous pouvez également annuler les modifications pour charger les valeurs par défaut de '%1'." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "&Plateau" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Créer" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Dupliquer" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Imprimante : %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Thème :" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "Vous devez redémarrer l'application pour que ces changements prennent effet." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Plus d'informations" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Créer" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Synchroniser les imprimantes" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Imprimante" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Unité" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Afficher le guide de dépannage en ligne" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Ajouter d'autres matériaux du Marketplace" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Réorganiser tous les modèles sur tous les plateaux" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Marché en ligne" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Rechercher, gérer et installer de nouveaux paquets Cura." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Boîte à outils" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Fournit la Vue simulation." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po index 6910d7a71c..6478e3fe65 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: French\n" diff --git a/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po index 1a7094e7c2..573f454976 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: French , French \n" @@ -56,7 +56,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" "." -msgstr "Commandes G-Code à exécuter au tout début, séparées par \n." +msgstr "" +"Commandes G-Code à exécuter au tout début, séparées par \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" @@ -68,7 +70,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" "." -msgstr "Commandes G-Code à exécuter tout à la fin, séparées par \n." +msgstr "" +"Commandes G-Code à exécuter tout à la fin, séparées par \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" @@ -462,8 +466,8 @@ msgstr "Polygone de la tête de la machine et du ventilateur" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "Une silhouette 2D de la tête d'impression (avec les capuchons du ventilateur)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -735,6 +739,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "Diamètre de la roue qui entraîne le matériau dans le chargeur." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -955,6 +969,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Le nombre de parois. Lorsqu'elle est calculée par l'épaisseur de la paroi, cette valeur est arrondie à un nombre entier." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -986,14 +1050,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Optimiser l'ordre dans lequel des parois sont imprimées de manière à réduire le nombre de retraits et les distances parcourues. La plupart des pièces bénéficieront de cette possibilité, mais certaines peuvent en fait prendre plus de temps à l'impression ; veuillez dès lors comparer les estimations de durée d'impression avec et sans optimisation. La première couche n'est pas optimisée lorsque le type d'adhérence au plateau est défini sur bordure." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Extérieur avant les parois intérieures" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Imprimer les parois de l'extérieur vers l'intérieur lorsque cette option est activée. Cela peut permettre d'améliorer la précision dimensionnelle en X et Y lors de l'utilisation de plastique haute viscosité comme l'ABS ; en revanche, cela peut réduire la qualité de l'impression de la surface extérieure, en particulier sur les porte-à-faux." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1006,84 +1080,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Imprime une paroi supplémentaire une couche sur deux. Ainsi, le remplissage est pris entre ces parois supplémentaires pour créer des impressions plus solides." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Compenser les chevauchements de paroi" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compense le débit pour les parties d'une paroi imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Compenser les chevauchements de paroi externe" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compenser le débit pour les parties d'une paroi externe imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Compenser les chevauchements de paroi intérieure" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compenser le débit pour les parties d'une paroi intérieure imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Débit minimal de la paroi" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Pourcentage de débit minimum autorisé pour une ligne de paroi. La compensation de chevauchement de paroi réduit le débit d'une paroi lorsqu'elle se trouve à proximité d'une paroi existante. Les parois dont le débit est inférieur à cette valeur seront remplacées par un déplacement. Lors de l'utilisation de ce paramètre, vous devez activer la compensation de chevauchement de paroi et imprimer la paroi externe avant les parois internes." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Préférer la rétractation" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Si cette option est activée, la rétraction est utilisée à la place des détours pour les déplacements qui remplacent les parois dont le débit est inférieur au seuil de débit minimal." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Remplir les trous entre les parois" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Imprime les remplissages entre les parois lorsqu'aucune paroi ne convient." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Nulle part" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Partout" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Filtrer les très petits trous" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Filtrer les très petits trous pour réduire la présence de gouttes à l'extérieur du modèle." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1095,6 +1139,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Imprimer les parties du modèle qui sont horizontalement plus fines que la taille de la buse." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -1728,10 +1792,7 @@ msgstr "Motif de remplissage" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern description" msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object." -msgstr "Le motif du matériau de remplissage de l'impression. La ligne et le remplissage en zigzag changent de sens à chaque alternance de couche, réduisant ainsi" -" les coûts matériels. Les motifs en grille, en triangle, tri-hexagonaux, cubiques, octaédriques, quart cubiques, entrecroisés et concentriques sont entièrement" -" imprimés sur chaque couche. Les remplissages gyroïdes, cubiques, quart cubiques et octaédriques changent à chaque couche afin d'offrir une répartition" -" plus égale de la solidité dans chaque direction. Le remplissage éclair tente de minimiser le remplissage, en ne supportant que le plafond de l'objet." +msgstr "Le motif du matériau de remplissage de l'impression. La ligne et le remplissage en zigzag changent de sens à chaque alternance de couche, réduisant ainsi les coûts matériels. Les motifs en grille, en triangle, tri-hexagonaux, cubiques, octaédriques, quart cubiques, entrecroisés et concentriques sont entièrement imprimés sur chaque couche. Les remplissages gyroïdes, cubiques, quart cubiques et octaédriques changent à chaque couche afin d'offrir une répartition plus égale de la solidité dans chaque direction. Le remplissage éclair tente de minimiser le remplissage, en ne supportant que le plafond de l'objet." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option grid" @@ -2055,8 +2116,7 @@ msgstr "Angle de redressement du remplissage éclair" #: fdmprinter.def.json msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description" msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line." -msgstr "Les lignes de remplissage sont redressées pour gagner du temps d'impression. Il s'agit de l'angle maximal de saillie autorisé sur la longueur de la ligne" -" de remplissage." +msgstr "Les lignes de remplissage sont redressées pour gagner du temps d'impression. Il s'agit de l'angle maximal de saillie autorisé sur la longueur de la ligne de remplissage." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" @@ -2198,6 +2258,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "Pour compenser la contraction du matériau lors de son refroidissement, le modèle est mis à l'échelle avec ce facteur." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2709,24 +2789,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "Les premières couches sont imprimées plus lentement que le reste du modèle afin d’obtenir une meilleure adhérence au plateau et d’améliorer le taux de réussite global des impressions. La vitesse augmente graduellement à chacune de ces couches." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Égaliser le débit de filaments" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Imprimer des lignes plus fines que la normale plus rapidement afin que la quantité de matériau extrudé par seconde reste la même. La présence de parties fines dans votre modèle peut nécessiter l'impression de lignes d'une largeur plus petite que prévue dans les paramètres. Ce paramètre contrôle les changements de vitesse pour de telles lignes." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Vitesse maximale pour l'égalisation du débit" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Vitesse d’impression maximale lors du réglage de la vitesse d'impression afin d'égaliser le débit." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4463,6 +4533,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "Le train d'extrudeuse à utiliser pour l'impression de la jupe/la bordure/du radeau. Cela est utilisé en multi-extrusion." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4627,6 +4737,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "La distance entre les lignes du radeau pour les couches supérieures de celui-ci. Cet espace doit être égal à la largeur de ligne afin de créer une surface solide." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5127,6 +5247,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "L'écart maximum autorisé lors de la réduction de la résolution pour le paramètre Résolution maximum. Si vous augmentez cette valeur, l'impression sera moins précise, mais le G-Code sera plus petit. L'écart maximum est une limite pour la résolution maximum. Donc si les deux entrent en conflit, l'Écart maximum restera valable." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6421,6 +6551,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "Les petites structures sur la première couche seront imprimées à ce pourcentage de la vitesse d'impression normale. Une impression plus lente peut aider à l'adhésion et à la précision." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6481,6 +6641,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Matrice de transformation à appliquer au modèle lors de son chargement depuis le fichier." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "Une silhouette 2D de la tête d'impression (avec les capuchons du ventilateur)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Extérieur avant les parois intérieures" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Imprimer les parois de l'extérieur vers l'intérieur lorsque cette option est activée. Cela peut permettre d'améliorer la précision dimensionnelle en X et Y lors de l'utilisation de plastique haute viscosité comme l'ABS ; en revanche, cela peut réduire la qualité de l'impression de la surface extérieure, en particulier sur les porte-à-faux." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compenser les chevauchements de paroi" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compense le débit pour les parties d'une paroi imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compenser les chevauchements de paroi externe" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compenser le débit pour les parties d'une paroi externe imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compenser les chevauchements de paroi intérieure" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compenser le débit pour les parties d'une paroi intérieure imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Débit minimal de la paroi" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Pourcentage de débit minimum autorisé pour une ligne de paroi. La compensation de chevauchement de paroi réduit le débit d'une paroi lorsqu'elle se trouve à proximité d'une paroi existante. Les parois dont le débit est inférieur à cette valeur seront remplacées par un déplacement. Lors de l'utilisation de ce paramètre, vous devez activer la compensation de chevauchement de paroi et imprimer la paroi externe avant les parois internes." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Préférer la rétractation" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Si cette option est activée, la rétraction est utilisée à la place des détours pour les déplacements qui remplacent les parois dont le débit est inférieur au seuil de débit minimal." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Remplir les trous entre les parois" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Imprime les remplissages entre les parois lorsqu'aucune paroi ne convient." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Nulle part" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Partout" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Filtrer les très petits trous" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Filtrer les très petits trous pour réduire la présence de gouttes à l'extérieur du modèle." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Égaliser le débit de filaments" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Imprimer des lignes plus fines que la normale plus rapidement afin que la quantité de matériau extrudé par seconde reste la même. La présence de parties fines dans votre modèle peut nécessiter l'impression de lignes d'une largeur plus petite que prévue dans les paramètres. Ce paramètre contrôle les changements de vitesse pour de telles lignes." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Vitesse maximale pour l'égalisation du débit" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Vitesse d’impression maximale lors du réglage de la vitesse d'impression afin d'égaliser le débit." + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "Commandes G-Code à exécuter au tout début, séparées par \\n." diff --git a/resources/i18n/hu_HU/cura.po b/resources/i18n/hu_HU/cura.po index 6bc614a1f4..63771e1a88 100644 --- a/resources/i18n/hu_HU/cura.po +++ b/resources/i18n/hu_HU/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n" "Last-Translator: Nagy Attila \n" "Language-Team: ATI-SZOFT\n" @@ -17,449 +17,1616 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Előkészítés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA digitális eszközcsere" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Bináris" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF beágyazott JSON" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford háromszög formátum" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Tömörített COLLADA digitális eszközcsere" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Nem sikerült elérni a frissítési információkat." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s stable firmware available" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Hogyan frissíts" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Mentés külső meghajtóra" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Mentés külső meghajtóra {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 +msgctxt "@info:status" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Nincsenek elérhető fájlformátumok az íráshoz!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Mentés külső meghajóra {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Mentés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Sikertelen mentés {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Nem található a fájlnév {device} -on az írási művelethez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Sikertelen mentés a {0}: {1} meghajtóra." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Mentve a {0} meghajtóra, mint {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Fájl Mentve" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Leválaszt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "{0} meghajtó leválasztása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "{0} leválasztva. Eltávolíthatod az adathordozót." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Hardver biztonságos eltávolítása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "{0} leválasztása sikertelen. A meghajtó használatban van." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 +msgctxt "@info:title" +msgid "Warning" +msgstr "Figyelem" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Cserélhető meghajtó" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF fájl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker formátumcsomag" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Modellenkénti beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Modellenkénti beállítások konfigurálása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware frissítés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "A Cura olyan anyagprofilt észlel, amelyet még nem telepítettek a(z) {0} csoport gazdanyomtatójára." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Anyagok küldése a nyomtatóra" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "Megpróbált csatlakozni a (z) {0} -hez, de a gép nem része a csoportnak.Látogasson el a weboldalra, és konfigurálhatja azt csoporttagnak." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "Nem csoport" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "Csoport konfiguráció" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Nyomtatási feladat küldése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "A nyomtatási feladat feltöltése a nyomtatóra." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Várja meg, amíg az aktuális feladat elküldésre kerül." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Nyomtatási hiba" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "A nyomtatási feladat sikeresen elküldésre került a nyomtatóra." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Adatok elküldve" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" +" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Are you ready for cloud printing?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Kezdjük el" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +msgctxt "@action" +msgid "Learn more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Olyan nyomtatóval próbál csatlakozni, amelyen nem fut az Ultimaker Connect. Kérjük, frissítse a nyomtatón a firmware-t." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Frissítse a nyomtatót" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Nem sikerült feltölteni az adatokat a nyomtatóra." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Hálózati hiba" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Hálózati nyomtatás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Hálózati nyomtatás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Csatlakozva hálózaton keresztül" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "holnap" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "ma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Hálózati csatlakozás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +msgctxt "info:status" +msgid "New printer detected from your Ultimaker account" +msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." +msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#, python-brace-format +msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" +msgid "... and {0} other" +msgid_plural "... and {0} others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +msgctxt "info:status" +msgid "Printers added from Digital Factory:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +msgctxt "info:status" +msgid "A cloud connection is not available for a printer" +msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +msgctxt "info:status" +msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" +msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +msgctxt "info:name" +msgid "Ultimaker Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status" +msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep printer configurations" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove printers?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgid_plural "" +"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via cloud" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3D-s modellsegéd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Lehetséges, hogy egy vagy több 3D-s modellt nem lehet optimálisan kinyomtatni a modell mérete és az anyagkonfiguráció miatt:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Itt Megtudhatja, hogyan lehet a lehető legjobb nyomtatási minőséget és megbízhatóságot biztosítani.

    \n" +"

    View print quality guide

    " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Szimuláció nézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Réteg nézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "A GCodeWriter nem támogatja a szöveges nélüli módot." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Készítse elő a G-kódot az exportálás előtt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code Fájl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Hiba a 3mf fájl írásakor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF fájl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura projekt 3MF fájl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Tömörített G-kód fájl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a beállításaival." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nem lehet szeletelni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több modellnél: {error_labels}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Réteg feldolgozás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Információ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D Fájl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG kép" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG kép" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG kép" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP kép" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF kép" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Fúvóka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "A projekt fájl {0} egy ismeretlen {1} géptípust tartalmaz.Gépet nem lehet importálni. Importálj helyette modelleket." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Projekt fájl megnyitása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Ajánlott" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Egyedi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF fájl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Biztonsági mentések" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés feltöltése közben." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "A biztonsági mentés feltöltése ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "A biztonsági mentés feltöltése befejeződött." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Bitonsági mentések kezelése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 msgctxt "@info:title" msgid "Backup" msgstr "Biztonsági mentés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok lennének." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat visszaállításakor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "A GCodeGzWriter nem támogatja a nem szöveges módot." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Utólagos műveletek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-kód módosítás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "Támasz blokkoló" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Hozzon létre egy kötetet, amelyben a támaszok nem kerülnek nyomtatásra." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Röntgen nézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "Tárgyasztal szint" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Válassz frissítést" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 msgctxt "@action:button" msgid "Learn more" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Felület nézet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba." +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-kód elemzés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Építési térfogat" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-kód részletek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Győződj meg róla, hogy a G-kód igazodik a nyomtatódhoz és beállításaihoz, mielőtt elküldöd a fájlt. A G-kód ábrázolása nem biztos, hogy pontos." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Nincs felülírva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Az alábbi nyomtató (k) nem csatlakoztathatók, mert egy csoporthoz tartoznak" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Elérhető hálózati nyomtatók" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Egyéni profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Összes támasz típus ({0})" +msgid "G File" +msgstr "G fájl" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Minden fájl (*)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Gép beállítások" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB nyomtatás" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Nyomtatás USB-ről" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Nyomtatás USB-ről" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Egyedi anyag" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Egyedi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Sikertelen bejelentkezés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Új hely keresése az objektumokhoz" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Csatlakozás USB-n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Hely keresés" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "USB nyomtatás folyamatban van, a Cura bezárása leállítja ezt a nyomtatást. Biztos vagy ebben?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Nincs elég hely az összes objektum építési térfogatához" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "A nyomtatás még folyamatban van. A Cura nem indíthat új nyomtatást USB-n keresztül, amíg az előző nyomtatás be nem fejeződött." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Nem találok helyet" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Nyomtatás folyamatban" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading machines..." msgstr "Gépek betöltése ..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up preferences..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing Active Machine..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing machine manager..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing build volume..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "Felület beállítása..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "Interfészek betöltése..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing engine..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 #, python-format msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" msgstr "Egyszerre csak egy G-kód fájlt lehet betölteni. Az importálás kihagyva {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" msgstr "Nem nyitható meg más fájl, ha a G-kód betöltődik. Az importálás kihagyva {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Nincs felülírva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Az alábbi nyomtató (k) nem csatlakoztathatók, mert egy csoporthoz tartoznak" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Elérhető hálózati nyomtatók" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Számított" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Egyedi anyag" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Egyedi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Egyéni profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Összes támasz típus ({0})" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Minden fájl (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok lennének." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Új hely keresése az objektumokhoz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Hiba" +msgid "Finding Location" +msgstr "Hely keresés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Nincs elég hely az összes objektum építési térfogatához" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Bezár" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Nem találok helyet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Következő" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Sikertelen bejelentkezés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Külső fal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Hozzáad" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Belső falak" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Elvet" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Héj" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Kitöltés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Támasz kitöltés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Támasz interface" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Támasz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Szoknya" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Elsődleges torony" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Átmozgás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Visszahúzás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Group #{group_nr}" msgstr "Csoport #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Külső fal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Belső falak" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Héj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Kitöltés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Támasz kitöltés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Támasz interface" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Támasz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Szoknya" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Elsődleges torony" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Átmozgás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Visszahúzás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 msgctxt "@text:window" msgid "The release notes could not be opened." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Bezár" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Elvet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Építési térfogat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "A fájl már létezik" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "A {0} fájl már létezik. Biztosan szeretnéd, hogy felülírjuk?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Érvénytelen fájl URL:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Nem támogatott" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Beállítások frissítve" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "A profil exportálása nem sikerült {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "A profil exportálása nem sikerült {0}:Az író beépülő modul hibát jelez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profil exportálva ide: {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Sikeres export" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Sikertelen profil importálás {0}: {1} -ból" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Nem importálható a profil {0} -ból, mielőtt hozzá nem adunk egy nyomtatót." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Nincs egyéni profil a {0} fájlban, amelyet importálni lehetne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "A profil importálása nem sikerült {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Ez a {0} profil helytelen adatokat tartamaz, ezért nem importálható." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Nem importálható a profil {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "A {0} fájl nem tartalmaz érvényes profilt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "A(z) {0} profil ismeretlen fájltípusú vagy sérült." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Egyedi profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Hiányzik a profil minőségi típusa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Tárgyak többszörözése és elhelyezése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Tárgyak elhelyezése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Tárgy elhelyezése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Az Ultimaker fiókkiszolgáló elérhetetlen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Nincs olvasható válasz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 msgctxt "@title:window" msgid "Cura can't start" msgstr "A Cura nem tud elindulni" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" @@ -474,32 +1641,32 @@ msgstr "" "

    Kérjük, küldje el nekünk ezt a hibajelentést a probléma megoldásához.

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 msgctxt "@action:button" msgid "Send crash report to Ultimaker" msgstr "Hibajelentés küldése az Ultimaker -nek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 msgctxt "@action:button" msgid "Show detailed crash report" msgstr "Hibajelentés részletei" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 msgctxt "@action:button" msgid "Show configuration folder" msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 msgctxt "@action:button" msgid "Backup and Reset Configuration" msgstr "Konfiguráció biztonsági mentés és visszaállítás" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Report" msgstr "Összeomlás jelentés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" @@ -510,2799 +1677,90 @@ msgstr "" "

    Kérjük használd a \"Jelentés küldés\" gombot a hibajelentés postázásához, így az automatikusan a szerverünkre kerül.

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 msgctxt "@title:groupbox" msgid "System information" msgstr "Rendszer információ" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 msgctxt "@label unknown version of Cura" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 msgctxt "@label Cura version number" msgid "Cura version" msgstr "Cura verzió" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" msgid "Cura language" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" msgid "OS language" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 msgctxt "@label Type of platform" msgid "Platform" msgstr "Felület" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" msgid "Qt version" msgstr "Qt verzió" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" msgid "PyQt version" msgstr "PyQt verzió" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 msgctxt "@label OpenGL version" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" msgid "Not yet initialized
    " msgstr "Még nincs inicializálva
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL version" msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " msgstr "
  • OpenGL Verzió: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL vendor" msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " msgstr "
  • OpenGL terjesztő: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL renderer" msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Error traceback" msgstr "Hibakövetés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 msgctxt "@action:button" msgid "Send report" msgstr "Jelentés küldés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Az Ultimaker fiókkiszolgáló elérhetetlen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Nincs olvasható válasz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Tárgyak többszörözése és elhelyezése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Tárgyak elhelyezése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Tárgy elhelyezése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Nem támogatott" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Fúvóka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Beállítások frissítve" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "A fájl már létezik" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "A {0} fájl már létezik. Biztosan szeretnéd, hogy felülírjuk?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Érvénytelen fájl URL:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "A profil exportálása nem sikerült {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "A profil exportálása nem sikerült {0}:Az író beépülő modul hibát jelez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profil exportálva ide: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Sikeres export" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Sikertelen profil importálás {0}: {1} -ból" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Nem importálható a profil {0} -ból, mielőtt hozzá nem adunk egy nyomtatót." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Nincs egyéni profil a {0} fájlban, amelyet importálni lehetne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "A profil importálása nem sikerült {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Ez a {0} profil helytelen adatokat tartamaz, ezért nem importálható." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Nem importálható a profil {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "A {0} fájl nem tartalmaz érvényes profilt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "A(z) {0} profil ismeretlen fájltípusú vagy sérült." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Egyedi profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Hiányzik a profil minőségi típusa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Modellenkénti beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Modellenkénti beállítások konfigurálása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D Fájl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat visszaállításakor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Biztonsági mentések" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés feltöltése közben." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "A biztonsági mentés feltöltése ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "A biztonsági mentés feltöltése befejeződött." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Bitonsági mentések kezelése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Gép beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Támasz blokkoló" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Hozzon létre egy kötetet, amelyben a támaszok nem kerülnek nyomtatásra." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Cserélhető meghajtó" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Mentés külső meghajtóra" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Mentés külső meghajtóra {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Nincsenek elérhető fájlformátumok az íráshoz!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Mentés külső meghajóra {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Mentés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Sikertelen mentés {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Nem található a fájlnév {device} -on az írási művelethez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Sikertelen mentés a {0}: {1} meghajtóra." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Mentve a {0} meghajtóra, mint {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Fájl Mentve" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Leválaszt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "{0} meghajtó leválasztása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "{0} leválasztva. Eltávolíthatod az adathordozót." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Hardver biztonságos eltávolítása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "{0} leválasztása sikertelen. A meghajtó használatban van." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware frissítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Ajánlott" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Egyedi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "A projekt fájl {0} egy ismeretlen {1} géptípust tartalmaz.Gépet nem lehet importálni. Importálj helyette modelleket." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Projekt fájl megnyitása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF fájl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker formátumcsomag" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code Fájl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Röntgen nézet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Réteg feldolgozás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Információ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a beállításaival." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Nem lehet szeletelni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több modellnél: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF fájl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Tömörített G-kód fájl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Utólagos műveletek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-kód módosítás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB nyomtatás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Nyomtatás USB-ről" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Nyomtatás USB-ről" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Csatlakozás USB-n" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "USB nyomtatás folyamatban van, a Cura bezárása leállítja ezt a nyomtatást. Biztos vagy ebben?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "A nyomtatás még folyamatban van. A Cura nem indíthat új nyomtatást USB-n keresztül, amíg az előző nyomtatás be nem fejeződött." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Nyomtatás folyamatban" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Előkészítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-kód elemzés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-kód részletek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Győződj meg róla, hogy a G-kód igazodik a nyomtatódhoz és beállításaihoz, mielőtt elküldöd a fájlt. A G-kód ábrázolása nem biztos, hogy pontos." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G fájl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG kép" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG kép" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG kép" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP kép" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF kép" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Tárgyasztal szint" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Válassz frissítést" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "A GCodeGzWriter nem támogatja a nem szöveges módot." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Nem sikerült elérni a frissítési információkat." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s stable firmware available" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Hogyan frissíts" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Elfogadás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Kiegészítő licencszerződés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "A GCodeWriter nem támogatja a szöveges nélüli módot." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Készítse elő a G-kódot az exportálás előtt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Szimuláció nézet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Réteg nézet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Hálózati nyomtatás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Hálózati nyomtatás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Csatlakozva hálózaton keresztül" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "holnap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "ma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 -msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Hálózati csatlakozás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Várja meg, amíg az aktuális feladat elküldésre kerül." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Nyomtatási hiba" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "A nyomtatási feladat sikeresen elküldésre került a nyomtatóra." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Adatok elküldve" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Olyan nyomtatóval próbál csatlakozni, amelyen nem fut az Ultimaker Connect. Kérjük, frissítse a nyomtatón a firmware-t." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Frissítse a nyomtatót" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Nyomtatási feladat küldése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "A nyomtatási feladat feltöltése a nyomtatóra." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "A Cura olyan anyagprofilt észlel, amelyet még nem telepítettek a(z) {0} csoport gazdanyomtatójára." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Anyagok küldése a nyomtatóra" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Nem sikerült feltölteni az adatokat a nyomtatóra." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Hálózati hiba" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "Megpróbált csatlakozni a (z) {0} -hez, de a gép nem része a csoportnak.Látogasson el a weboldalra, és konfigurálhatja azt csoporttagnak." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "Nem csoport" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 -msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "Csoport konfiguráció" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" -" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Are you ready for cloud printing?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 -msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Kezdjük el" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 -msgctxt "@action" -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 -msgctxt "info:status" -msgid "New printer detected from your Ultimaker account" -msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." -msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 -#, python-brace-format -msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" -msgid "... and {0} other" -msgid_plural "... and {0} others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 -msgctxt "info:status" -msgid "Printers added from Digital Factory:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 -msgctxt "info:status" -msgid "A cloud connection is not available for a printer" -msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 -msgctxt "info:status" -msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" -msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 -msgctxt "info:name" -msgid "Ultimaker Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status" -msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep printer configurations" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove printers?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA digitális eszközcsere" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Bináris" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF beágyazott JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford háromszög formátum" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Tömörített COLLADA digitális eszközcsere" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 -msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Felület nézet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Hiba a 3mf fájl írásakor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF fájl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura projekt 3MF fájl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3D-s modellsegéd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Lehetséges, hogy egy vagy több 3D-s modellt nem lehet optimálisan kinyomtatni a modell mérete és az anyagkonfiguráció miatt:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Itt Megtudhatja, hogyan lehet a lehető legjobb nyomtatási minőséget és megbízhatóságot biztosítani.

    \n" -"

    View print quality guide

    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Háló típus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normál mód" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Támaszként nyomtassa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Beállítások kiválasztása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "A modellek egyéni beállításainak kiválasztása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Szűrés..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Mindent mutat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura biztonsági mentések" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura verzió" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Gépek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Alapanyagok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profilok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Beépülők" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Többet szeretnél?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Biztonsági mentés most" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Automatikus biztonsági mentés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Automatikusan létrehoz egy biztonsági mentést minden egyes nap, mikor a Cura indítva van." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Visszaállítás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Biztonsági mentés törlés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Biztosan szeretnéd törölni a biztonsági mentést? Ez nem vonható vissza." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Helyreállítás biztonsági mentésből" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "A biztonsági mentés helyreállítás előtt a Cura -t újra kell indítani.Bezárjuk most a Cura-t?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "A Cura beállítások biztonsági mentése és szinkronizálása." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Bejelentkezés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Biztonsági mentéseim" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Nincs egyetlen biztonsági mentésed sem. Használd a 'Biztonsági mentés' gombot, hogy létrehozz egyet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Az előnézeti szakaszban a látható biztonsági mentések száma 5 lehet.Ha szeretné látni a régebbieket, távolítson el egyet a láthatóak közül." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Nyomtató beállítás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Szélesség)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Mélység)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Magasság)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Tárgyasztal alakja" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origó középen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Fűtött asztal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Fűtött nyomtatási tér" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-kód illesztés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Nyomtatófej beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Szán magasság" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Extruderek száma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-kód kezdés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-kód zárás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Fűvóka beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Fúvóka méret" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Nyomtatószál átmérő" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Fúvóka X eltolás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Fúvóka Y eltolás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Hűtőventilátorok száma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Extruder G-kód kezdés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Extruder G-kód zárás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware frissítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "A firmware egy szoftver, ami közvetlenül a nyomtatón fut. Ez vezérli a léptető motorokat, szabályozza a hőmérsékleteket, és az egész nyomtató működését." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "A firmware a nyomtató része, így a használatba vételkor már a gépen található.Azonban készülnek belőle újabb verziók, amik esetleges hibákat szüntetnek meg, illetve egyéb új funkciókat biztosíthatnak." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Automatikus firmware frissítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Egyedi firmware feltöltése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert nincs a nyomtatóval kapcsolat." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert ugyan a nyomtató kapcsolódik, de az nem támogatja a firmware frissítést." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Egyedi firmware kiválasztása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Firmware frissítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "A firmware frissítése." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Firmware frissítés kész." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "A firmware frissítés meghiúsult ismeretlen hiba miatt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "A firmware frissítés meghiúsult kommunikációs hiba miatt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "A firmware frissítés meghiúsult input/output hiba miatt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "A firmware frissítés meghiúsult, mert nem található a firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt megnyitása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Összegzés - Cura Project" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Nyomtató beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Hogyan lehet megoldani a gépet érintő konfliktust?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Nyomtató csoport" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profil beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Hogyan lehet megoldani a profilt érintő konfliktust?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Nincs a profilban" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 felülírás" -msgstr[1] "%1 felülírás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Származék" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 felülírás" -msgstr[1] "%1, %2 felülírás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Alapanyag beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Hogyan lehet megoldani az alapanyaggal kapcsolatos konfliktust?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Beállítások láthatósága" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Látható beállítások:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 %2 -ből" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "A projekt betöltésekor minden modell törlődik a tárgyasztalról." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Utó művelet beépülő" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Utó művelet szkript" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Adjon hozzá egy szkriptet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Kép konvertálás..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Az egyes pixelek legnagyobb távolsága \"Base.\"" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Magasság (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Az alap magassága a tárgyasztaltól mm -ben." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Alap (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "A szélesség mm -ben a tárgyasztalon." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Szélesség (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "A mélység mm-ben a tárgyasztalon" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Mélység (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "A litofánok esetében a sötét képpontoknak a vastagabb helyek felelnek meg.Ez azért van így, mert minél vastagabb a hely, annál kevesebb fényt enged át.A magassági térképeknél a világosabb képpontok magasabb szintnek felelnek meg, tehát a generált 3D modellnél ezeket figyelembe kell venni.Ez azt is jelenti, hogy általában a generált modell a tényleges kép negatívja kell, hogy legyen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "A sötétebb a magasabb" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "A világosabb a magasabb" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "A kép simításának mértéke." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Simítás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Kérjük, válassza ki az Ultimaker Original eredeti frissítéseit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Fűthető tárgyasztal (eredeti vagy utólag épített)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Tálca szintezés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Azért, hogy nyomtattandó testek megfelelően letapadjanak, lehetőség van beállítani a nyomtatótálcát. Ha rákattint a 'Mozgás a következő pozícióba' gombra, a fej átmozgatható a különböző beállítási helyzetekbe." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Minden helyzetben helyezzen be egy darab papírt (A4) a fúvóka alá, és állítsa be a fej magasságát.A nyomtató tálca magassága akkor megfelelő, ha a papírt kissé megfogja a fúvóka vége." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Tálca szintezés indítása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Mozgás a következő pozícióba" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "További információ a névtelen adatgyűjtésről" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javítása érdekében. Az alábbiakban található egy példa az összes megosztott adatra:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Nem szeretnék részt venni az adatgyűjtésben" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Anonim adatok küldésének engedélyezése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Áruház" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "A csomagok változásainak érvénybe lépése előtt újra kell indítania a Cura-t." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Telepítve" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Kompatibilitás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Gép" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Tárgyasztal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Támasz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Minőség" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Technikai adatlap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Biztonsági adatlap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Nyomtatási útmutató" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Weboldal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Bejelentkezés szükséges a telepítéshez vagy frissítéshez" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Anyagtekercsek vásárlása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Frissítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Frissítve" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Kiegészítők" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Alapanyagok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Telepítve" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Telepítés után újraindul" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Bejelentkezés szükséges a frissítéshez" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Leminősítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Eltávolítás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Közösségi hozzájárulások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Közösségi bővítmények" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Általános anyagok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Csomagok beolvasása..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Weboldal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Utosó frissítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Márka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Letöltések" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Cura Package adatbázishoz. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Következő" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Eltávolítás jóváhagyása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Távolítsd el a még használatban lévő anyagokat és / vagy profilokat.A megerősítés visszaállítja az alapanyagokat / profilokat alapértelmezett értékükre." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Alapanyagok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profilok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Jóváhagy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Szín séma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Alapanyag szín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Vonal típus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Kompatibilis mód" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Átmozgás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Segítők" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Héj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Kitöltés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 -msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Csak a felső rétegek megjelenítése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Mutasson 5 felső réteget részletesen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Felső / Alsó" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Belső fal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Nyomtató kezelés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Üveg" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "A távoli nyomtatásisor kezeléshez kérjük frissítse a firmware-t." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Elérhetetlen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Elérhetetlen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Készenlét" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Előkészítés..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Felirat nélküli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Névtelen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "A konfiguráció változtatásokat igényel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Elérhetetlen nyomtató" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Az első elérhető" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Nyomtatási Sor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Kezelés a böngészőben" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Nincs a sorban nyomtatási feladat. Szeletelj és adj hozzá egy feladatot." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Nyomtatások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Teljes nyomtatási idő" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Várakozom" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Nyomtatás hálózaton" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Nyomtató kiválasztás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Konfiguráció változások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Felülírás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatás szükséges:" -msgstr[1] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatások szükségesek:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "A %1 nyomtató hozzá van rendelve a feladathoz, azonban az ismeretlen anyagot tartalmaz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Változtasd meg az %1 anyagot %2 -ről %3 -ra." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Töltsd be %3 -at %1 anyagként. (Ez nem felülbírálható)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Cseréld a nyomtató magot %1 -ről %2 -re, %3 -hoz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Változtasd meg a tálcát %1 -re (Ez nem felülbírálható)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "A felülbírálás a megadott beállításokat fogja használni a meglévő nyomtató konfigurációval, azonban ez eredménytelen nyomtatáshoz vezethet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Alumínium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Befejezve" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Megszakítás..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Megszakítva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Várakozás..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Várakozás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Folytatás..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Beavatkozás szükséges" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Befejezve %1 a %2 -ből" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Csatlakozás hálózati nyomtatóhoz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Ha hálózaton keresztül szeretnél közvetlenül nyomtatni, akkor győződj meg arról, hogy a nyomtató csatlakozik vezetékes, vagy vezeték nélküli hálózathoz. Ha nincs elérhető hálózat, akkor közvetlenül USB kapcsolaton keresztül is tudsz nyomtatni." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Válaszd ki a nyomtatódat az alábbi listából:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkeszt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolít" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Frissít" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Ha a nyomtatód nincs a listában, olvasd el a hálózati nyomtatás hibaelhárítási útmutatót" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Frimware verzió" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Cím" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Ez a nyomtató nem úgy van beállítva, hogy nyomtatócsoportot üzemeltessen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Ez a nyomtató gazdagépe a %1 nyomtatócsoportnak." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "A címen található nyomtató még nem válaszolt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Csatlakozás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Hibás IP cím" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes IP címet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Nyomtató cím" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Írd be a nyomtató hálózati IP címét." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Lépj a tetjére" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Folytat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Várakozás..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Folytatás..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Várakozás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Megszakítás..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Megszakít" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Biztos, hogy a %1 a nyomtatási sor elejére akarod mozgatni?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Tedd a nyomtatási sor elejére" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd %1?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Nyomtatási feladat törlés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Biztosan meg akarod szakítani %1?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Nyomtatás megszakítás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3315,782 +1773,2552 @@ msgstr "" "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató csatlakozik a hálózathoz\n" "- Ellenőrizd, hogy fel vagy-e jelentkezve a felhőbe." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Csatlakoztasd a nyomtatót a hálózathoz." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Nézd meg az online felhasználói kézikönyvet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Néhány dolog problémát jelenthet ebben a nyomtatásban.Kattintson ide a beállítási tippek megtekintéséhez." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "A modellek egyéni beállításainak kiválasztása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Szűrés..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Mindent mutat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Objektum lista" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Háló típus" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normál mód" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Támaszként nyomtassa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Piactér" +msgid "Select settings" +msgstr "Beállítások kiválasztása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware frissítés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "S&zerkesztés" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "A firmware egy szoftver, ami közvetlenül a nyomtatón fut. Ez vezérli a léptető motorokat, szabályozza a hőmérsékleteket, és az egész nyomtató működését." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Nézet" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "A firmware a nyomtató része, így a használatba vételkor már a gépen található.Azonban készülnek belőle újabb verziók, amik esetleges hibákat szüntetnek meg, illetve egyéb új funkciókat biztosíthatnak." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Automatikus firmware frissítés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Egyedi firmware feltöltése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert nincs a nyomtatóval kapcsolat." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert ugyan a nyomtató kapcsolódik, de az nem támogatja a firmware frissítést." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Egyedi firmware kiválasztása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Firmware frissítés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "A firmware frissítése." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Firmware frissítés kész." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "A firmware frissítés meghiúsult ismeretlen hiba miatt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "A firmware frissítés meghiúsult kommunikációs hiba miatt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "A firmware frissítés meghiúsult input/output hiba miatt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "A firmware frissítés meghiúsult, mert nem található a firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Megszakítva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Befejezve" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Előkészítés..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Megszakítás..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Várakozás..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Várakozás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Folytatás..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Beavatkozás szükséges" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Befejezve %1 a %2 -ből" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Nyomtató kezelés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Üveg" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "A távoli nyomtatásisor kezeléshez kérjük frissítse a firmware-t." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Elérhetetlen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Elérhetetlen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Készenlét" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Felirat nélküli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Névtelen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "A konfiguráció változtatásokat igényel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Konfiguráció változások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Felülírás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatás szükséges:" +msgstr[1] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatások szükségesek:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "A %1 nyomtató hozzá van rendelve a feladathoz, azonban az ismeretlen anyagot tartalmaz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Változtasd meg az %1 anyagot %2 -ről %3 -ra." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Töltsd be %3 -at %1 anyagként. (Ez nem felülbírálható)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Cseréld a nyomtató magot %1 -ről %2 -re, %3 -hoz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Változtasd meg a tálcát %1 -re (Ez nem felülbírálható)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "A felülbírálás a megadott beállításokat fogja használni a meglévő nyomtató konfigurációval, azonban ez eredménytelen nyomtatáshoz vezethet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Alumínium" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Nyomtatás hálózaton" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Nyomtató kiválasztás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Csatlakozás hálózati nyomtatóhoz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Ha hálózaton keresztül szeretnél közvetlenül nyomtatni, akkor győződj meg arról, hogy a nyomtató csatlakozik vezetékes, vagy vezeték nélküli hálózathoz. Ha nincs elérhető hálózat, akkor közvetlenül USB kapcsolaton keresztül is tudsz nyomtatni." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Válaszd ki a nyomtatódat az alábbi listából:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Szerkeszt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolít" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Frissít" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Ha a nyomtatód nincs a listában, olvasd el a hálózati nyomtatás hibaelhárítási útmutatót" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Frimware verzió" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Ez a nyomtató nem úgy van beállítva, hogy nyomtatócsoportot üzemeltessen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Ez a nyomtató gazdagépe a %1 nyomtatócsoportnak." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "A címen található nyomtató még nem válaszolt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Csatlakozás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Hibás IP cím" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes IP címet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Nyomtató cím" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Írd be a nyomtató hálózati IP címét." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Elérhetetlen nyomtató" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Az első elérhető" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Lépj a tetjére" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Folytat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Várakozás..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Folytatás..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Várakozás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Megszakítás..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Megszakít" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Biztos, hogy a %1 a nyomtatási sor elejére akarod mozgatni?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Tedd a nyomtatási sor elejére" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Nyomtatási feladat törlés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Biztosan meg akarod szakítani %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Nyomtatás megszakítás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Nyomtatási Sor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Kezelés a böngészőben" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Nincs a sorban nyomtatási feladat. Szeletelj és adj hozzá egy feladatot." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Nyomtatások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Teljes nyomtatási idő" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Várakozom" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Szín séma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Alapanyag szín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Vonal típus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Kompatibilis mód" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Átmozgás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Segítők" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Héj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Kitöltés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Csak a felső rétegek megjelenítése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Mutasson 5 felső réteget részletesen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Felső / Alsó" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Belső fal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Magasság (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Az egyes pixelek legnagyobb távolsága \"Base.\"" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Alap (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Az alap magassága a tárgyasztaltól mm -ben." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Szélesség (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Mélység (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "A mélység mm-ben a tárgyasztalon" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "A sötétebb a magasabb" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "A világosabb a magasabb" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "A litofánok esetében a sötét képpontoknak a vastagabb helyek felelnek meg.Ez azért van így, mert minél vastagabb a hely, annál kevesebb fényt enged át.A magassági térképeknél a világosabb képpontok magasabb szintnek felelnek meg, tehát a generált 3D modellnél ezeket figyelembe kell venni.Ez azt is jelenti, hogy általában a generált modell a tényleges kép negatívja kell, hogy legyen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Simítás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "A kép simításának mértéke." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt megnyitása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Összegzés - Cura Project" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Hogyan lehet megoldani a gépet érintő konfliktust?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Nyomtató beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Nyomtató csoport" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Hogyan lehet megoldani a profilt érintő konfliktust?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profil beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Nincs a profilban" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 felülírás" +msgstr[1] "%1 felülírás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Származék" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 felülírás" +msgstr[1] "%1, %2 felülírás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Hogyan lehet megoldani az alapanyaggal kapcsolatos konfliktust?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Alapanyag beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Beállítások láthatósága" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Látható beállítások:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 %2 -ből" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "A projekt betöltésekor minden modell törlődik a tárgyasztalról." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Többet szeretnél?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Biztonsági mentés most" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Automatikus biztonsági mentés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Automatikusan létrehoz egy biztonsági mentést minden egyes nap, mikor a Cura indítva van." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura verzió" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Gépek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Alapanyagok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Beépülők" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Visszaállítás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Biztonsági mentés törlés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Biztosan szeretnéd törölni a biztonsági mentést? Ez nem vonható vissza." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Helyreállítás biztonsági mentésből" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "A biztonsági mentés helyreállítás előtt a Cura -t újra kell indítani.Bezárjuk most a Cura-t?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "A Cura beállítások biztonsági mentése és szinkronizálása." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Biztonsági mentéseim" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Nincs egyetlen biztonsági mentésed sem. Használd a 'Biztonsági mentés' gombot, hogy létrehozz egyet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Az előnézeti szakaszban a látható biztonsági mentések száma 5 lehet.Ha szeretné látni a régebbieket, távolítson el egyet a láthatóak közül." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura biztonsági mentések" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "További információ a névtelen adatgyűjtésről" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javítása érdekében. Az alábbiakban található egy példa az összes megosztott adatra:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Nem szeretnék részt venni az adatgyűjtésben" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Anonim adatok küldésének engedélyezése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Utó művelet beépülő" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Utó művelet szkript" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Adjon hozzá egy szkriptet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Kérjük, válassza ki az Ultimaker Original eredeti frissítéseit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Fűthető tárgyasztal (eredeti vagy utólag épített)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Tálca szintezés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Azért, hogy nyomtattandó testek megfelelően letapadjanak, lehetőség van beállítani a nyomtatótálcát. Ha rákattint a 'Mozgás a következő pozícióba' gombra, a fej átmozgatható a különböző beállítási helyzetekbe." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Minden helyzetben helyezzen be egy darab papírt (A4) a fúvóka alá, és állítsa be a fej magasságát.A nyomtató tálca magassága akkor megfelelő, ha a papírt kissé megfogja a fúvóka vége." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Tálca szintezés indítása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Mozgás a következő pozícióba" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Fűvóka beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Fúvóka méret" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Nyomtatószál átmérő" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Fúvóka X eltolás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Fúvóka Y eltolás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Hűtőventilátorok száma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Extruder G-kód kezdés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Extruder G-kód zárás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Nyomtató beállítás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Szélesség)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Mélység)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Magasság)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Tárgyasztal alakja" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origó középen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Fűtött asztal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Fűtött nyomtatási tér" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-kód illesztés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Nyomtatófej beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Szán magasság" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Extruderek száma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-kód kezdés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-kód zárás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása %1" +msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "&Beállítások" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "K&iterjesztések" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&referenciák" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Segítség" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Új projekt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Biztos benne, hogy új projektet akar kezdeni? Ez törli az alapsíkot és az összes nem mentett beállítást." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Szeletelés..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Piactér" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Nem szeletelhető" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Feldolgozás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Szeletelés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Szeletelés indítása" +msgid "Build plate" +msgstr "Tárgyasztal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "A fűthető ágy beállítható célhőmérséklete. Ha beállítjuk ezt az értéket a tálca elkezd erre a hőmérsékletre melegedni, vagy éppen lehűlni. Ha az érték 0 a tálcafűtés kikapcsol." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "A fűthető ágy aktuális hőmérséklete." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "A tálca előmelegítési hőmérséklete." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Elvet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Időbecslés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Anyag becslés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Nincs időbecslés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Nincs költségbecslés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Előfűtés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "A fűthető tálcát, a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "A nyomtató nincs csatlakoztatva." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Nyomtató hozzáadása" +msgid "Printer control" +msgstr "Nyomtató vezérlés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Hálózati nyomtató hozzáadása" +msgid "Jog Position" +msgstr "Léptetőgomb pozíció" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Helyi nyomtató hozzáadása" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Léptetőgomb távolság" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-kód küldés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Küldjön egy egyéni G-kód parancsot a csatlakoztatott nyomtatóra. A parancs elküldéséhez nyomja meg az 'enter' gombot." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "" +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "A nyomtatófej célhőmérséklete. A fűtőblokk hőmérséklete a beállított értékre fog melegedni, vagy éppen hűlni. Ha ez az érték 0, akkor a fejfűtés ki fog kapcsolni." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Ennek a fejnek a jelenlegi hőmérséklete." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "A nyomtatófej előmelegítési hőmérséklete." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Hozzáad" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "A nyomtatófejet a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Nem sikerült csatlakozni az eszközhöz." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Az alapanyag színe ennél az extrudernél." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Az alapanyag ebben az extruderben." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "Az ezen a címen található nyomtató még nem válaszolt." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "A fúvóka be van építve az extruderbe." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Ezt a nyomtatót nem lehet hozzáadni, mert ismeretlen a nyomtató vagy nem egy csoport tagja." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Projekt fájl megnyitása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Vissza" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Ez egy Cura projekt fájl. Szeretné projektként megnyitni, vagy importálni a modelleket?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Csatlakozás" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Emlékezzen a választásra" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Felhasználói Szerződés" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Megnyitás projektként" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Elutasítás és bezárás" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Modellek importálása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Üdvözöljük az Ultimaker Cura-ban" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Projekt mentése" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extruder %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Kezdj hozzá" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & alapanyag" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Alapanyag" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Ne mutassa újra a projekt összegzését mentés közben" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Mentés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Fájl(ok) megnyitása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Egy vagy több projekt fájlt találtunk a kiválasztott fájlokban.Egyszerre csak egy projekt fájlt nyithat meg. Javasoljuk, hogy csak a modelleket importálja ezekből a fájlokból. Szeretné folytatni?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Importáljunk mindent modellekként" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nyomtató név" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "A hálózaton nem található nyomtató." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Hibaelhárítás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Segítsen nekünk az Ultimaker Cura fejlesztésében" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javításának érdekében, ideértve:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Géptípusok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Anyagfelhasználás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Szeletek száma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Nyomtatási beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Az Ultimaker Cura által gyűjtött adatok nem tartalmaznak személyes információt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Több információ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Üres" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "verzió: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Teljes körű megoldás az olvadószálas 3D-s nyomtatáshoz." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" "Cura proudly uses the following open source projects:" msgstr "A Cura-t az Ultimaker B.V fejlesztette ki a közösséggel együttműködésben. A Cura büszkén használja a következő nyílt forráskódú projekteket:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Grafikai felhasználói interfész" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Alkalmazás keretrendszer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "G-kód generátor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Folyamatközi kommunikációs könyvtár" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Programozási nyelv" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI keretrendszer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "GUI keretrendszer függőségek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "C/C++ függőségek könyvtár" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Adat csere formátum" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Támogató könyvtár a tudományos számítások számára" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Támogató könyvtár a gyorsabb matematikához" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Támogató könyvtár az STL fájlok kezeléséhez" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Támogató könyvtár a sík objektumok kezeléséhez" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Támogató könyvtár a háromszög hálók kezeléséhez" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Támogató könyvtár a 3MF fájlok kezeléséhez" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Támogató könyvtár a fájl metaadatokhoz és továbbításához" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Soros kommunikációs könyvtár" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "ZeroConf felderítő könyvtár" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Poligon daraboló könyvtár" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Betűtípus" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVG ikonok" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux kereszt-disztribúciós alkalmazás telepítése" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Fájl(ok) megnyitása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Egy vagy több projekt fájlt találtunk a kiválasztott fájlokban.Egyszerre csak egy projekt fájlt nyithat meg. Javasoljuk, hogy csak a modelleket importálja ezekből a fájlokból. Szeretné folytatni?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Importáljunk mindent modellekként" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Projekt mentése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extruder %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & alapanyag" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Alapanyag" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Ne mutassa újra a projekt összegzését mentés közben" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Változtatások megtartása vagy eldobása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Profil beállítások" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Mindig kérdezz" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Eldobás és ne kérdezze újra" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Megtartás és ne kérdezze újra" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +msgctxt "@label" +msgid "No items to select from" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open File(s)..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Legutóbbi fájlok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Láthatósági beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Beállítások láthatóságának kezelése..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Alapanyag" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Beállítva aktív extruderként" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Extruder engedélyezése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Extruder letiltása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Alapanyag" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Generikus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Segítség" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Kiválasztás exportálása..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&referenciák" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "S&zerkesztés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Nyomtató" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Hálózati nyomtatók" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Helyi nyomtatók" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "K&iterjesztések" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurációk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Az elérhető konfigurációk betöltése a nyomtatóról..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "A konfiguráció nem elérhető, mert nincs kapcsolat a a nyomtatóval." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Ez a konfiguráció nem érhető el, mert a(z) %1 nem azonosítható. Kérjük, látogasson el a %2 webhelyre a megfelelő anyagprofil letöltéséhez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Piactér" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Konfiguráció kiválasztása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurációk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Bekapcsolt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Alapanyag" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Használj ragasztót a jobb tapadás érdekében, ennél az alapanyag kombinációnál." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása:" +msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Projekt fájl megnyitása" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Kiválasztott modell sokszorozása" +msgstr[1] "Kiválasztott modellek sokszorozása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Ez egy Cura projekt fájl. Szeretné projektként megnyitni, vagy importálni a modelleket?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Emlékezzen a választásra" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Megnyitás projektként" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Modellek importálása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Aktív nyomtatás" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Másolatok száma" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Feladat név" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Nyomtatási idő" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Becsült hátralévő idő" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Save Project..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Nézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "&Kamera helyzet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Kamera nézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektívikus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Merőleges" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "View type" +msgstr "Nézet típus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 +msgctxt "@text" +msgid "" +"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" +"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" +"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" -msgid "Add printer" +msgid "Create a free Ultimaker account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 +msgctxt "@label The argument is a timestamp" +msgid "Last update: %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 +msgctxt "@button" +msgid "Ultimaker Account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Sign Out" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Checking..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +msgctxt "@label" +msgid "Account synced" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Something went wrong..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 +msgctxt "@button" +msgid "Install pending updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 +msgctxt "@button" +msgid "Check for account updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Szeletelés..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nem szeletelhető" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Feldolgozás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Szeletelés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Szeletelés indítása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Elvet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Időbecslés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Anyag becslés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Nincs időbecslés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Nincs költségbecslés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Ez a csomag újraindítás után fog települni." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Nyomtatók" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Alapanyagok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Csomag telepítése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Fájl(ok) megnyitása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "A kiválasztott fájlok között több G-kód fájl is található.Egyszerre csak egy G-kód fájlt nyithat meg, ezért csak egy ilyen fájlt válasszon ki." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" msgstr "Nyomtató hozzáadása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Nyomtatók kezelése" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Újdonságok" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Be" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Ki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Csatlakoztatott nyomtatók" +msgid "Experimental" +msgstr "Tapasztalati" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Előre beállított nyomtatók" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 msgctxt "@label" msgid "Print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." msgstr "A nyomtatás beállítása letiltva. A G-kód fájl nem módosítható." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Ajánlott" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Fokozatos kitöltés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "A fokozatos kitöltés folyamatosan növeli a kitöltés mennyiségét, ahogy közeledik a tárgy teteje felé." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Támasz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "A támasz létrehozása segíti a modell kinyúló részeinek hibátlan nyomatását. Támasz nélkül, ezek a részek összeomlanak, és nem lehetséges a hibátlan nyomtatás." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Megváltoztattál néhány profilbeállítást. Ha ezeket szeretnéd folyamatosan megtartani, akkor válaszd az 'Egyéni mód' -ot." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Letapadás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Engedélyezze a peremet, vagy az aláúsztatást. Ez létre fog hozni a test szélén illetve az alján egy olyan részt, ami segíti a letapadást, viszont nyomtatás után ezek könnyen eltávolíthatóak a testről." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "A jelenlegi változások elvetése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 msgctxt "@label" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 msgctxt "@tooltip" msgid "" "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" @@ -4101,1752 +4329,1212 @@ msgstr "" "\n" "Kattints, hogy megnyisd a profil menedzsert." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Beállítás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Jelenlegi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "A jelenlegi változások elvetése" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Ajánlott" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Be" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Ki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Tapasztalati" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profilok" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Láthatóság beállítása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Megváltoztattál néhány profilbeállítást. Ha ezeket szeretnéd folyamatosan megtartani, akkor válaszd az 'Egyéni mód' -ot." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Támasz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "A támasz létrehozása segíti a modell kinyúló részeinek hibátlan nyomatását. Támasz nélkül, ezek a részek összeomlanak, és nem lehetséges a hibátlan nyomtatás." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Fokozatos kitöltés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "A fokozatos kitöltés folyamatosan növeli a kitöltés mennyiségét, ahogy közeledik a tárgy teteje felé." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Letapadás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Engedélyezze a peremet, vagy az aláúsztatást. Ez létre fog hozni a test szélén illetve az alján egy olyan részt, ami segíti a letapadást, viszont nyomtatás után ezek könnyen eltávolíthatóak a testről." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Hálózati nyomtatók" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Mindent ellenőrizni" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Helyi nyomtatók" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Alapanyag" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Aktivál" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Kedvencek" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Generikus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása:" -msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Kiválasztott modell sokszorozása" -msgstr[1] "Kiválasztott modellek sokszorozása" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Új átmérő megerősítése" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Az új nyomtatószál átmérő %1 mm -re lett beállítva. Ez nem kompatibilis a jelenlegi extruderrel. Biztos, hogy így folytatod?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Másolatok száma" +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenítendő név" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Márka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Alapanyag típus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Szín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Sűrűség" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Átmérő" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Nyomtatószál költség" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Nyomtatószál súly" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Nyomtatószál hossz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Költség / méter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Ez az anyag kapcsolódik% 1 -hez és osztja néhány tulajdonságát." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Alapanyag leválasztása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Tapadási információ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Információ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Kiválasztás exportálása..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfigurációk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Alapanyag" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Használj ragasztót a jobb tapadás érdekében, ennél az alapanyag kombinációnál." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Konfiguráció kiválasztása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfigurációk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Az elérhető konfigurációk betöltése a nyomtatóról..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "A konfiguráció nem elérhető, mert nincs kapcsolat a a nyomtatóval." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Ez a konfiguráció nem érhető el, mert a(z) %1 nem azonosítható. Kérjük, látogasson el a %2 webhelyre a megfelelő anyagprofil letöltéséhez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Piactér" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Nyomtató" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Alapanyag" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Beállítva aktív extruderként" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Extruder engedélyezése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Extruder letiltása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Legutóbbi fájlok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Láthatósági beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Beállítások láthatóságának kezelése..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "&Kamera helyzet" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Kamera nézet" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Másolat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Eltávolítás megerősítése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Biztosan el akarod távolítani %1 -et? Ez nem vonható vissza!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Alapanyag importálás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Sikeres alapanyag import %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Nem sikerült importálni az alapanyagot %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Alapanyag export" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Sikertelen alapanyag export %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Sikeres alapanyag export %1 -ba" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Ez a profil a nyomtató által megadott alapértelmezéseket használja, tehát az alábbi listában nincs egyetlen beállítás módosítás sem." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Az Ön aktuális beállításai megegyeznek a kiválasztott profillal." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Általános beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Profil készítés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Adjon nevet ehhez a profilhoz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profil exportálás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Profil másolása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Profil átnevezés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profil importálás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Interfész" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Pénznem:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Automatikus újraszeletelés, ha a beállítások megváltoznak." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Automatikus szeletelés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "A nézetablak viselkedése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Jelölje meg pirossal azokat a területeket, amiket szükséges alátámasztani.Ha ezeket a részeket nem támasztjuk alá, a nyomtatás nem lesz hibátlan." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Túlnyúlás kijelzése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "A kamerát úgy mozgatja, hogy a modell kiválasztásakor, az a nézet középpontjában legyen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Kamera középre, mikor az elem ki van választva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Megfordítsuk-e az alapértelmezett Zoom viselkedését?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Fordítsa meg a kamera zoom irányát." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "A nagyítás az egér mozgatásának irányában mozogjon?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "Az egér felé történő nagyítás ortográfiai szempontból nem támogatott." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Nagyítás az egér mozgás irányában" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Az alapsíkon lévő modelleket elmozgassuk úgy, hogy ne keresztezzék egymást?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "A modellek egymástól való távtartásának biztosítása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "A modelleket mozgatni kell lefelé, hogy érintsék a tárgyasztalt?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Modellek automatikus tárgyasztalra illesztése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Figyelmeztető üzenet megjelenítése g-kód olvasóban." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Figyelmeztető üzenet a g-code olvasóban" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "Kényszerítsük a réteget kompatibilitási módba ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "A rétegnézet kompatibilis módjának kényszerítése (újraindítás szükséges)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Milyen fípusú fényképezőgépet használunk?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 msgid "Perspective" -msgstr "Perspektívikus" +msgstr "Perspetívikus" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 msgid "Orthographic" msgstr "Merőleges" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Tárgyasztal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Nézet típus" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Fájlok megnyitása és mentése" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "A modelleket átméretezzük a maximális építési méretre, ha azok túl nagyok?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Nagy modellek átméretezése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Egy adott modell rendkívül kicsinek tűnhet, ha mértékegysége például méterben van, nem pedig milliméterben. Ezeket a modelleket átméretezzük?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Extrém kicsi modellek átméretezése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Betöltés után a modellek legyenek kiválasztva?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Modell kiválasztása betöltés után" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "A nyomtató nevét, mint előtagot, hozzáadjuk a nyomtatási feladat nevéhez?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Gépnév előtagként a feladatnévben" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Mutassuk az összegzést a projekt mentésekor?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Összegzés megjelenítése projekt mentésekor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Mindig kérdezz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Projektként való megnyitás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Importálja a modelleket" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Ha módosított egy profilt, és váltott egy másikra, akkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyben megkérdezi, hogy meg kívánja-e tartani a módosításokat, vagy nem. Vagy választhat egy alapértelmezett viselkedést, és soha többé nem jeleníti meg ezt a párbeszédablakot." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Alapértelmezett viselkedés a megváltozott beállítási értékeknél, ha másik profilra vált: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Megváltozott beállítások elvetése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Megváltozott beállítások alkalmazása az új profilba" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Magán" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Elküldjük a nyomtatott adatokat név nélkül az Ultimaker-nek?Semmilyen személyes infromáció, IP cím vagy azonosító nem kerül elküldésre." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Név nélküli információ küldés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "A Cura-nak ellenőriznie kell-e a frissítéseket a program indításakor?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Keressen frissítéseket az induláskor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Nem sikerült csatlakozni az eszközhöz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "Az ezen a címen található nyomtató még nem válaszolt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Ezt a nyomtatót nem lehet hozzáadni, mert ismeretlen a nyomtató vagy nem egy csoport tagja." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Csatlakozás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Felhasználói Szerződés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Elfogadás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Elutasítás és bezárás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Üdvözöljük az Ultimaker Cura-ban" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Kezdj hozzá" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Üres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nyomtató név" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Nyomtató hozzáadása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Hálózati nyomtató hozzáadása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Helyi nyomtató hozzáadása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "A hálózaton nem található nyomtató." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Hibaelhárítás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Segítsen nekünk az Ultimaker Cura fejlesztésében" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javításának érdekében, ideértve:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Géptípusok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Anyagfelhasználás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Szeletek száma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Nyomtatási beállítások" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Az Ultimaker Cura által gyűjtött adatok nem tartalmaznak személyes információt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Több információ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Objektum lista" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 msgctxt "@label" msgid "Is printed as support." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 msgctxt "@label" msgid "Other models overlapping with this model are modified." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 msgctxt "@label" msgid "Infill overlapping with this model is modified." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 msgctxt "@label" msgid "Overlaps with this model are not supported." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." msgid "Overrides %1 setting." msgid_plural "Overrides %1 settings." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profilok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Aktivál" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Létrehozás" +msgid "Connected printers" +msgstr "Csatlakoztatott nyomtatók" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Másolás" +msgid "Preset printers" +msgstr "Előre beállított nyomtatók" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profil készítés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Adjon nevet ehhez a profilhoz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profil másolása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Eltávolítás megerősítése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Biztosan el akarod távolítani %1 -et? Ez nem vonható vissza!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profil átnevezés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profil importálás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profil exportálás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Nyomtató: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Frissítse a profilt az aktuális beállításokkal/felülbírálásokkal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Ez a profil a nyomtató által megadott alapértelmezéseket használja, tehát az alábbi listában nincs egyetlen beállítás módosítás sem." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Az Ön aktuális beállításai megegyeznek a kiválasztott profillal." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Általános beállítások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interfész" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Pénznem:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Téma:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítania az alkalmazást." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Automatikus újraszeletelés, ha a beállítások megváltoznak." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Automatikus szeletelés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "A nézetablak viselkedése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Jelölje meg pirossal azokat a területeket, amiket szükséges alátámasztani.Ha ezeket a részeket nem támasztjuk alá, a nyomtatás nem lesz hibátlan." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Túlnyúlás kijelzése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "A kamerát úgy mozgatja, hogy a modell kiválasztásakor, az a nézet középpontjában legyen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Kamera középre, mikor az elem ki van választva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Megfordítsuk-e az alapértelmezett Zoom viselkedését?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Fordítsa meg a kamera zoom irányát." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "A nagyítás az egér mozgatásának irányában mozogjon?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "Az egér felé történő nagyítás ortográfiai szempontból nem támogatott." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Nagyítás az egér mozgás irányában" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Az alapsíkon lévő modelleket elmozgassuk úgy, hogy ne keresztezzék egymást?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "A modellek egymástól való távtartásának biztosítása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "A modelleket mozgatni kell lefelé, hogy érintsék a tárgyasztalt?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Modellek automatikus tárgyasztalra illesztése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Figyelmeztető üzenet megjelenítése g-kód olvasóban." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Figyelmeztető üzenet a g-code olvasóban" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "Kényszerítsük a réteget kompatibilitási módba ?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "A rétegnézet kompatibilis módjának kényszerítése (újraindítás szükséges)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Milyen fípusú fényképezőgépet használunk?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspetívikus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Merőleges" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Fájlok megnyitása és mentése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "A modelleket átméretezzük a maximális építési méretre, ha azok túl nagyok?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Nagy modellek átméretezése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Egy adott modell rendkívül kicsinek tűnhet, ha mértékegysége például méterben van, nem pedig milliméterben. Ezeket a modelleket átméretezzük?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Extrém kicsi modellek átméretezése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "Betöltés után a modellek legyenek kiválasztva?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Modell kiválasztása betöltés után" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "A nyomtató nevét, mint előtagot, hozzáadjuk a nyomtatási feladat nevéhez?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Gépnév előtagként a feladatnévben" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Mutassuk az összegzést a projekt mentésekor?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Összegzés megjelenítése projekt mentésekor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Mindig kérdezz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Projektként való megnyitás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Importálja a modelleket" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Ha módosított egy profilt, és váltott egy másikra, akkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyben megkérdezi, hogy meg kívánja-e tartani a módosításokat, vagy nem. Vagy választhat egy alapértelmezett viselkedést, és soha többé nem jeleníti meg ezt a párbeszédablakot." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Alapértelmezett viselkedés a megváltozott beállítási értékeknél, ha másik profilra vált: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Megváltozott beállítások elvetése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Megváltozott beállítások alkalmazása az új profilba" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Magán" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Elküldjük a nyomtatott adatokat név nélkül az Ultimaker-nek?Semmilyen személyes infromáció, IP cím vagy azonosító nem kerül elküldésre." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Név nélküli információ küldés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Több információ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "A Cura-nak ellenőriznie kell-e a frissítéseket a program indításakor?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Keressen frissítéseket az induláskor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Információ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Új átmérő megerősítése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Az új nyomtatószál átmérő %1 mm -re lett beállítva. Ez nem kompatibilis a jelenlegi extruderrel. Biztos, hogy így folytatod?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Megjelenítendő név" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Alapanyag típus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Szín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Sűrűség" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Átmérő" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Nyomtatószál költség" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Nyomtatószál súly" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Nyomtatószál hossz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Költség / méter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Ez az anyag kapcsolódik% 1 -hez és osztja néhány tulajdonságát." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Alapanyag leválasztása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Tapadási információ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Létrehoz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Másolat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Alapanyag importálás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Nem sikerült importálni az alapanyagot %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Sikeres alapanyag import %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Alapanyag export" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Sikertelen alapanyag export %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Sikeres alapanyag export %1 -ba" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "" +msgid "Add printer" +msgstr "Nyomtató hozzáadása" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgid "Manage printers" +msgstr "Nyomtatók kezelése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Láthatóság beállítása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Mindent ellenőrizni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Nyomtatók" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Számított" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Beállítás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Jelenlegi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Egység" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Nincs nyomtatóhoz csatlakoztatva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "A nyomtató nem fogadja a parancsokat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "Karbantartás alatt. Ellenőrizze a nyomtatót" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Elveszett a kapcsolat a nyomtatóval" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Nyomtatás..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Felfüggsztve" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Előkészítés..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Távolítsa el a tárgyat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Nyomtatás megszakítás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Biztosan meg akarod szakítani a nyomtatást?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása %1" -msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Nyomtató vezérlés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Léptetőgomb pozíció" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Léptetőgomb távolság" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-kód küldés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Küldjön egy egyéni G-kód parancsot a csatlakoztatott nyomtatóra. A parancs elküldéséhez nyomja meg az 'enter' gombot." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "A nyomtatófej célhőmérséklete. A fűtőblokk hőmérséklete a beállított értékre fog melegedni, vagy éppen hűlni. Ha ez az érték 0, akkor a fejfűtés ki fog kapcsolni." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Ennek a fejnek a jelenlegi hőmérséklete." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "A nyomtatófej előmelegítési hőmérséklete." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Elvet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Előfűtés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "A nyomtatófejet a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Az alapanyag színe ennél az extrudernél." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Az alapanyag ebben az extruderben." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "A fúvóka be van építve az extruderbe." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "A nyomtató nincs csatlakoztatva." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Tárgyasztal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "A fűthető ágy beállítható célhőmérséklete. Ha beállítjuk ezt az értéket a tálca elkezd erre a hőmérsékletre melegedni, vagy éppen lehűlni. Ha az érték 0 a tálcafűtés kikapcsol." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "A fűthető ágy aktuális hőmérséklete." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "A tálca előmelegítési hőmérséklete." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "A fűthető tálcát, a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Bejelentkezés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 -msgctxt "@text" -msgid "" -"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" -"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" -"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 -msgctxt "@button" -msgid "Create a free Ultimaker account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 -msgctxt "@label The argument is a timestamp" -msgid "Last update: %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker Account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 -msgctxt "@button" -msgid "Sign Out" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 -msgctxt "@label" -msgid "Checking..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 -msgctxt "@label" -msgid "Account synced" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Something went wrong..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 -msgctxt "@button" -msgid "Install pending updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Check for account updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Nincs nyomtatóhoz csatlakoztatva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "A nyomtató nem fogadja a parancsokat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "Karbantartás alatt. Ellenőrizze a nyomtatót" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Elveszett a kapcsolat a nyomtatóval" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Nyomtatás..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Felfüggsztve" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Előkészítés..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Távolítsa el a tárgyat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "" +msgid "Abort Print" +msgstr "Nyomtatás megszakítás" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Mutassa az online hibaelhárítási útmutatót" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Teljes képernyőre váltás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Kilépés a teljes képernyőn" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Visszavon" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Újra" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "Kilép" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3D nézet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Előlnézet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Felülnézet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Bal oldalnézet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Jobb oldalnézet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Cura beállítása..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Nyomtató hozzáadása..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Nyomtatók kezelése..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Anyagok kezelése..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profil &frissítése a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Jelenlegi változtatások eldobása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "Profil &létrehozása a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Profilok kezelése..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Online &Dokumentumok megjelenítése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Hibajelentés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Újdonságok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Rólunk..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Modell törlés" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "&Középső modell a platformon" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Csoportosítás" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Csoport bontása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Modellek keverése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Modell többszörözés..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Mindent kijelöl" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Tárgyasztal törlése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Mindent újratölt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Minden modell elrendezése a tárgyasztalon" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Minden modell rendezése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Kijelöltek rendezése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Minden modellpozíció visszaállítása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Minden modelltranszformáció visszaállítása" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "Fájl(ok) megnyitása..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "Új projekt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Konfigurációs mappa megjelenítése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Beállítások láthatóságának beállítása..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Piactér" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Ezt a beállítást nem használjuk, mert minden ezen beállítással befolyásolt egyéb beállítás értéke felül van bírálva." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Biztosan meg akarod szakítani a nyomtatást?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Befolyásolások" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Befolyásolja" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Ezt a beállítást megoszta az összes extruder között. Az itt megváltoztatott értékek az összes extrudernél meg fognak változni." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Ennek a beállításnak az értéke eltér a profilban megadottól.\n" -"\n" -"Kattintson a profil értékének visszaállításához." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Ez az érték általában kalulálva van, de jelenleg abszolút értékre van beállítva \n" -"\n" -"Kattintson, hogy visszaállítsuk a kalkulált értéket." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Értékek másolása minden extruderre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Minden változott érték másolása minden extruderre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Beállítás elrejtése" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Ne jelenítsd meg ezt a beállítást" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Beállítás látható marad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5857,111 +5545,418 @@ msgstr "" "\n" "Kattints, hogy ezek a beállítások láthatók legyenek." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Értékek másolása minden extruderre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Minden változott érték másolása minden extruderre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Beállítás elrejtése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Ne jelenítsd meg ezt a beállítást" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Beállítás látható marad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Beállítások láthatóságának beállítása..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Ez a csomag újraindítás után fog települni." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Ezt a beállítást nem használjuk, mert minden ezen beállítással befolyásolt egyéb beállítás értéke felül van bírálva." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Befolyásolások" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Befolyásolja" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Ezt a beállítást megoszta az összes extruder között. Az itt megváltoztatott értékek az összes extrudernél meg fognak változni." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Ennek a beállításnak az értéke eltér a profilban megadottól.\n" +"\n" +"Kattintson a profil értékének visszaállításához." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Ez az érték általában kalulálva van, de jelenleg abszolút értékre van beállítva \n" +"\n" +"Kattintson, hogy visszaállítsuk a kalkulált értéket." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Csomag telepítése" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Aktív nyomtatás" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Fájl(ok) megnyitása" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Feladat név" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "A kiválasztott fájlok között több G-kód fájl is található.Egyszerre csak egy G-kód fájlt nyithat meg, ezért csak egy ilyen fájlt válasszon ki." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Nyomtatási idő" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Nyomtató hozzáadása" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Becsült hátralévő idő" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Teljes képernyőre váltás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Kilépés a teljes képernyőn" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Visszavon" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Újra" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "Kilép" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "3D nézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Előlnézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Felülnézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Bal oldalnézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Jobb oldalnézet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Cura beállítása..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Nyomtató hozzáadása..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Nyomtatók kezelése..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Anyagok kezelése..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Profil &frissítése a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Jelenlegi változtatások eldobása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "Profil &létrehozása a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profilok kezelése..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Online &Dokumentumok megjelenítése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Hibajelentés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Újdonságok" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Biztosítja a modellenkénti beállításokat." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Rólunk..." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Modellenkénti beállítás-eszköz" - -#: CuraProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok importálásához." - -#: CuraProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura profil olvasó" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Támogatást nyújt az X3D fájlok olvasásához." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D Olvasó" - -#: CuraDrive/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Konfiguráció biztonsági másolat készítése és visszaállítása." - -#: CuraDrive/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura biztonsági mentések" - -#: MachineSettingsAction/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "A géoi beállítások megváltoztatásának lehetőségét biztosítja.(például a építési méret, fúvóka méret, stb.)" - -#: MachineSettingsAction/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Törlő hálót hoz létre, hogy bizonyos helyeken blokkolja a támasz nyomtatását" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "" -#: SupportEraser/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Modell törlés" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "&Középső modell a platformon" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Csoportosítás" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Csoport bontása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Modellek keverése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Modell többszörözés..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Mindent kijelöl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Tárgyasztal törlése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Mindent újratölt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Minden modell rendezése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Kijelöltek rendezése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Minden modellpozíció visszaállítása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Minden modelltranszformáció visszaállítása" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "Fájl(ok) megnyitása..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "Új projekt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Konfigurációs mappa megjelenítése" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Biztosítja az előkészítés nézetet a Cura-ban." + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Támasz törlő" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Előkészítés nézet" + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok exportálásához." + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura profil író" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Támogatást nyújt a modellfájlok olvasásához." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh olvasó" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Ellenőrzi a firmware frissítéseket." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Frimrware frissítés ellenőrző" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "" + +#: MonitorStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Monitor nézetet biztosít a Cura -ban." + +#: MonitorStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Monitor nézet" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5973,6 +5968,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Cserélhető meghajtók kimeneti beépülője" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Támogatást nyújt az AMF fájlok olvasásához." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF Olvasó" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok olvasásához." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP Olvasó" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Biztosítja a modellenkénti beállításokat." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Modellenkénti beállítás-eszköz" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5983,15 +6018,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Firmware frissítő" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Támogatást nyújt a profilok importálásához a régi Cura verziókból." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Kezeli a hálózati csatlakozásokat az Ultimaker hálózati nyomtatókhoz." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Örökölt Cura profil olvasó" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker hálózati kapcsolat" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Ellenőrzi a modelleket és a nyomtatási konfigurációt a lehetséges nyomtatási problémákra vonatkozóan, és javaslatokat ad." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Modell-ellenőrző" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Szimulációs nézet" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "G-kódot ír fájlba." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-kódot író" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok írásához." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF író" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Olvassa be a g-kódot egy tömörített archívumból." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Tömörített G-kód olvasó" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Lehetővé teszi az XML-alapú anyagprofilok olvasását és írását." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Alapanyag profilok" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Biztosítja a kapcsolatot a CuraEngine szeletelő motorhoz." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine motor" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Támogatást nyújt az X3D fájlok olvasásához." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D Olvasó" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Lehetővé teszi a nyomtatható geometria létrehozását 2D-képfájlokból." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Kép olvasó" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6013,16 +6138,276 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "UFP Író" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Támogatást nyújt a profilok importálásához a régi Cura verziókból." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Örökölt Cura profil olvasó" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." msgstr "" -#: SentryLogger/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" msgstr "" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.1-ről Cura 2.2-re." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "A 2.1-es verzió frissítése 2.2-re" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.1-ről Cura 4.2-re." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "A 4.1-es verzió frissítése 4.2-re" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.3-ról Cura 3.4-re." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "A 3.3-as verzió frissítése 3.4-re" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.7-ről Cura 3.0-ra." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "A 2.7-es verzió frissítése 3.0-ra" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.0-ról Cura 3.1-re." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "A 3.0-s verzió frissítése 3.1-re" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.6-ról Cura 2.7-re." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "A 2.6-os verzió frissítése 2.7-re" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.2-ről Cura 4.3-ra." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "A 4.2-es verzió frissítése 4.3-ra" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "A konfigurációt Cura 4.0-ról Cura 4.1-re frissíti." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "A 4.0-s verzió frissítése 4.1-re" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.2-ről Cura 2.4-re." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "A 2.2-es verzió frissítése 2.4-ig" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.2-ről Cura 3.3-ra." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "A 3.2-es verzió frissítése 3.3-ra" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Frissíti a konfigurációt Cura 2.5-ről Cura 2.6-ra." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "A 2.5-es verzió frissítése 2.6-ra" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.5-ről Cura 4.0-ra." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "A 3.5-es verzió frissítése 4.0-ra" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "A konfigurációt Cura 3.4-ről Cura 3.5-re frissíti." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "A 3.4-es verzió frissítése 3.5-re" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Konfiguráció biztonsági másolat készítése és visszaállítása." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura biztonsági mentések" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok importálásához." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura profil olvasó" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Névtelen szelet-információt nyújt be. A beállítások révén letiltható." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Szeletelési infó" + #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." @@ -6033,6 +6418,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "G-kód profil olvasó" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "G-kódot ír egy tömörített archívumba." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Tömörített G-kód író" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Bővítmény, amely lehetővé teszi a felhasználó által létrehozott szkriptek utófeldolgozást" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Utólagos feldolgozás" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Törlő hálót hoz létre, hogy bizonyos helyeken blokkolja a támasz nyomtatását" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Támasz törlő" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6053,96 +6468,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Röntgen nézet" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Biztosítja a kapcsolatot a CuraEngine szeletelő motorhoz." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine motor" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Támogatást nyújt az AMF fájlok olvasásához." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF Olvasó" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Olvassa be a g-kódot egy tömörített archívumból." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Tömörített G-kód olvasó" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Bővítmény, amely lehetővé teszi a felhasználó által létrehozott szkriptek utófeldolgozást" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Utólagos feldolgozás" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok exportálásához." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura profil író" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Elfogadja a G-kódot és elküldi őket egy nyomtatóra. A plugin a firmware-t is frissítheti." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB nyomtatás" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Biztosítja az előkészítés nézetet a Cura-ban." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Előkészítés nézet" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Lehetővé teszi a G-kód fájlok betöltését és megjelenítését." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-kód olvasó" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Lehetővé teszi a nyomtatható geometria létrehozását 2D-képfájlokból." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Kép olvasó" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6153,336 +6478,16 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Ultimaker gépi funkciók" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "G-kódot ír egy tömörített archívumba." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Tömörített G-kód író" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Ellenőrzi a firmware frissítéseket." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Frimrware frissítés ellenőrző" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Névtelen szelet-információt nyújt be. A beállítások révén letiltható." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Szeletelési infó" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Lehetővé teszi az XML-alapú anyagprofilok olvasását és írását." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Alapanyag profilok" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." msgstr "" -#: DigitalLibrary/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" +msgid "Marketplace" msgstr "" -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Keressen, kezeljen és telepítsen új Cura csomagokat." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Eszköztár" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "G-kódot ír fájlba." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-kódot író" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Szimulációs nézetet biztosít." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Szimulációs nézet" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Frissíti a konfigurációt Cura 2.5-ről Cura 2.6-ra." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "A 2.5-es verzió frissítése 2.6-ra" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "A konfigurációt Cura 3.4-ről Cura 3.5-re frissíti." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "A 3.4-es verzió frissítése 3.5-re" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.1-ről Cura 2.2-re." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "A 2.1-es verzió frissítése 2.2-re" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.2-ről Cura 3.3-ra." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "A 3.2-es verzió frissítése 3.3-ra" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.2-ről Cura 4.3-ra." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "A 4.2-es verzió frissítése 4.3-ra" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.7-ről Cura 3.0-ra." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "A 2.7-es verzió frissítése 3.0-ra" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.6-ról Cura 2.7-re." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "A 2.6-os verzió frissítése 2.7-re" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.3-ról Cura 3.4-re." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "A 3.3-as verzió frissítése 3.4-re" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.0-ról Cura 3.1-re." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "A 3.0-s verzió frissítése 3.1-re" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "A konfigurációt Cura 4.0-ról Cura 4.1-re frissíti." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "A 4.0-s verzió frissítése 4.1-re" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.2-ről Cura 2.4-re." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "A 2.2-es verzió frissítése 2.4-ig" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.1-ről Cura 4.2-re." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "A 4.1-es verzió frissítése 4.2-re" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.5-ről Cura 4.0-ra." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "A 3.5-es verzió frissítése 4.0-ra" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Kezeli a hálózati csatlakozásokat az Ultimaker hálózati nyomtatókhoz." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker hálózati kapcsolat" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Támogatást nyújt a modellfájlok olvasásához." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh olvasó" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok olvasásához." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP Olvasó" - #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a normal solid mesh view." @@ -6493,35 +6498,283 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Felület nézet" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok írásához." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Lehetővé teszi a G-kód fájlok betöltését és megjelenítését." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF író" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-kód olvasó" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Monitor nézetet biztosít a Cura -ban." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "A géoi beállítások megváltoztatásának lehetőségét biztosítja.(például a építési méret, fúvóka méret, stb.)" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Monitor nézet" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Ellenőrzi a modelleket és a nyomtatási konfigurációt a lehetséges nyomtatási problémákra vonatkozóan, és javaslatokat ad." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Elfogadja a G-kódot és elküldi őket egy nyomtatóra. A plugin a firmware-t is frissítheti." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Modell-ellenőrző" +msgid "USB printing" +msgstr "USB nyomtatás" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Kiegészítő licencszerződés" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Kép konvertálás..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "A szélesség mm -ben a tárgyasztalon." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Áruház" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "A csomagok változásainak érvénybe lépése előtt újra kell indítania a Cura-t." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Telepítés" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Telepítve" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Kompatibilitás" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Gép" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Tárgyasztal" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Támasz" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Minőség" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Technikai adatlap" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Biztonsági adatlap" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Nyomtatási útmutató" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Weboldal" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "Bejelentkezés szükséges a telepítéshez vagy frissítéshez" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Anyagtekercsek vásárlása" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Frissítés" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Frissítés" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Frissítve" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Vissza" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Kiegészítők" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Telepítve" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Telepítés után újraindul" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Bejelentkezés szükséges a frissítéshez" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Leminősítés" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Eltávolítás" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Közösségi hozzájárulások" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Közösségi bővítmények" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Általános anyagok" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Csomagok beolvasása..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Weboldal" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Email" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Verzió" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Utosó frissítés" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Letöltések" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Cura Package adatbázishoz. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Eltávolítás jóváhagyása" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Távolítsd el a még használatban lévő anyagokat és / vagy profilokat.A megerősítés visszaállítja az alapanyagokat / profilokat alapértelmezett értékükre." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Alapanyagok" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Profilok" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Jóváhagy" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "Néhány dolog problémát jelenthet ebben a nyomtatásban.Kattintson ide a beállítási tippek megtekintéséhez." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Támogató könyvtár a sík objektumok kezeléséhez" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "&Tárgyasztal" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Létrehozás" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Másolás" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Nyomtató: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Frissítse a profilt az aktuális beállításokkal/felülbírálásokkal" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Téma:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítania az alkalmazást." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Több információ" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Létrehoz" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Nyomtató" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Egység" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Mutassa az online hibaelhárítási útmutatót" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Minden modell elrendezése a tárgyasztalon" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Piactér" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Keressen, kezeljen és telepítsen új Cura csomagokat." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Eszköztár" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Szimulációs nézetet biztosít." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/hu_HU/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/hu_HU/fdmextruder.def.json.po index f25f2b26c3..ce764cd92d 100644 --- a/resources/i18n/hu_HU/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/hu_HU/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:27+0100\n" "Last-Translator: Nagy Attila \n" "Language-Team: AT-VLOG\n" diff --git a/resources/i18n/hu_HU/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/hu_HU/fdmprinter.def.json.po index 3b2f0fa1df..f7c1c2d793 100644 --- a/resources/i18n/hu_HU/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/hu_HU/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:43+0100\n" "Last-Translator: Nagy Attila \n" "Language-Team: AT-VLOG\n" @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "A nyomtatófej és ventillátor ábrázolása" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "A nyomtatófej 2D -s árnyéka (ventillátorral együtt)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -740,6 +740,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "A nyomtatószál adagoló kerék átmérője az extruderben." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -960,6 +970,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "A nyomtatandó falak száma. A falvastagság alapján számított és kerekített érték." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -991,14 +1051,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Optimalizálja a falak nyomtatásának sorrendjét, hogy csökkentse a visszahúzások számát és a megtett távolságot. A legtöbb alkatrész számára előnyös lehet ennek engedélyezése, de bizonyos esetekben valójában hosszabb is lehet.Ezért kérjük, hasonlítsa össze a nyomtatási idő becsléseit az optimalizálással és anélkül.Az első réteg nincs optimalizálva, ha a széleket építõlap-tapadási típusnak választják." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Külső falak a belsők előtt" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "A falakat külső, majd belső sorrendben nyomtatja, ha ez engedélyezve van.Ez hozzájárulhat a X és Y méret pontosságának javításához, különösen nagy viszkozitású műanyag, például ABS használatakor. Ez azonban csökkentheti a külső felület nyomtatási minőségét, különösen az átlapolásoknál." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1011,84 +1081,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Minden rétegben egy további extra falat nyomtat. Ez segít a kitöltésnek hozzáépülni a falhoz, ezáltal erősebb lesz a tárgy szerkezete." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Fali átlapolások kompenzálása" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Kompenzálja a száladagolást a fal azon részeinél, ahol az már elkészült." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Kompenzálja a külső fal átfedéseit" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Kompenzálja a száladagolást a külső fal azon részeinél, ahol az már elkészült." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Kompenzálja a belső fal átfedéseit" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Kompenzálja a száladagolást a belső fal azon részeinél, ahol az már elkészült." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Minimális fal adagolás" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "A fali vonalak minimális adagolása. A fal átlapolás kompenzáció csökkenti az adagolást, amikor a már meglévő falakhoz közel nyomtatunk. Azoknak a falaknak, ahol az adagolási sebesség kissebb lenne, mint ez a megadott érték, az útvonalat módosítani kell. Ennek a beállításnak a használatakor engedélyezni kell a a fal átfedés kompenzációját, és a külső falakat a belsők előtt kell nyomtatni." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Visszahúzás preferálása" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a visszahúzás van elsődlegesen használva a fésülés helyett, s így helyettesíti azokat a falakat, amiknek az anyag szükséglete az adagolási küszöb alatt lenne." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Falak közötti rések kitöltése" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Tölti ki a falak között azokat a réseket, ahol a falak nem találkoznak." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Seholsem" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Mindenhol" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Apró hézagok kiszűrése" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Szűrje ki az apró hézagokat, hogy csökkentse a hibák megjelenését a modell külsején." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1100,6 +1140,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Nyomtassa a modell egyes részeit vékonyabbra a vízszintes síkon, mint a fúvóka mérete." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2199,6 +2259,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2710,24 +2790,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "Az első pár réteget lassabban tudjuk nyomtatni, ha ezt a modell formája szükségessé teszi. Növelheti a tapadást a tárgyasztalhoz, így sikeresebb lehet a nyomtatás. A sebesség folyamatosan növekedni fog, ahogy emelkedik a rétegeken." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Adagolás kiegyenlítés" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "A normál vonalaktól vékonyabb vonalak nyomtatásakor a sebességet növelni fogja, miközben az extrudálás sebességét nem változatja. Így előfordulhat, hogy a modell vékonyabb darabjainál a vonalak szélessége kissebb lesz, mint a megadott.Ez a beállítás szabályozza az ilyen vonalaknak a nyomatatási sebesség változását." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Maximális adagolás kompenzáció sebesség" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "A maximális nyomtatási sebesség, amire a nyomtató kompenzálni tudja az adagolást." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4464,6 +4534,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "Az az extruder, amit a tapadásnövelő felületek, szoknya, perem, tutaj nyomtatására használunk. Csak multi extruder esetén használható." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4628,6 +4738,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "A tutajvonalak közötti távolság a felső tutajrétegeknél. A távolságnak meg kell egyeznie a vonalszélességgel, hogy a felület tömör legyen." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5128,6 +5248,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "A maximális eltérés, ha csökken a felbontás a maximális felbontás beállításnál. Ha ezt növeli, a nyomtatás kevésbé lesz pontos, de a g-kód kisebb lesz. A maximális eltérés a maximális felbontás korlátja, tehát ha a kettő ütközik, akkor a maximális eltérés lesz magasabb prioritású." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6420,6 +6550,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6480,6 +6640,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "A modellre alkalmazandó átalakítási mátrix, amikor azt fájlból tölti be." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "A nyomtatófej 2D -s árnyéka (ventillátorral együtt)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Külső falak a belsők előtt" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "A falakat külső, majd belső sorrendben nyomtatja, ha ez engedélyezve van.Ez hozzájárulhat a X és Y méret pontosságának javításához, különösen nagy viszkozitású műanyag, például ABS használatakor. Ez azonban csökkentheti a külső felület nyomtatási minőségét, különösen az átlapolásoknál." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Fali átlapolások kompenzálása" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Kompenzálja a száladagolást a fal azon részeinél, ahol az már elkészült." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Kompenzálja a külső fal átfedéseit" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Kompenzálja a száladagolást a külső fal azon részeinél, ahol az már elkészült." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Kompenzálja a belső fal átfedéseit" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Kompenzálja a száladagolást a belső fal azon részeinél, ahol az már elkészült." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Minimális fal adagolás" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "A fali vonalak minimális adagolása. A fal átlapolás kompenzáció csökkenti az adagolást, amikor a már meglévő falakhoz közel nyomtatunk. Azoknak a falaknak, ahol az adagolási sebesség kissebb lenne, mint ez a megadott érték, az útvonalat módosítani kell. Ennek a beállításnak a használatakor engedélyezni kell a a fal átfedés kompenzációját, és a külső falakat a belsők előtt kell nyomtatni." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Visszahúzás preferálása" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a visszahúzás van elsődlegesen használva a fésülés helyett, s így helyettesíti azokat a falakat, amiknek az anyag szükséglete az adagolási küszöb alatt lenne." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Falak közötti rések kitöltése" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Tölti ki a falak között azokat a réseket, ahol a falak nem találkoznak." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Seholsem" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Mindenhol" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Apró hézagok kiszűrése" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Szűrje ki az apró hézagokat, hogy csökkentse a hibák megjelenését a modell külsején." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Adagolás kiegyenlítés" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "A normál vonalaktól vékonyabb vonalak nyomtatásakor a sebességet növelni fogja, miközben az extrudálás sebességét nem változatja. Így előfordulhat, hogy a modell vékonyabb darabjainál a vonalak szélessége kissebb lesz, mint a megadott.Ez a beállítás szabályozza az ilyen vonalaknak a nyomatatási sebesség változását." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Maximális adagolás kompenzáció sebesség" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "A maximális nyomtatási sebesség, amire a nyomtató kompenzálni tudja az adagolást." + #~ msgctxt "machine_max_feedrate_e label" #~ msgid "Maximum Feedrate" #~ msgstr "Adagolás maximum" diff --git a/resources/i18n/it_IT/cura.po b/resources/i18n/it_IT/cura.po index 5187971b46..2a2bb9d8ad 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/cura.po +++ b/resources/i18n/it_IT/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 07:57+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Italian , Italian \n" @@ -17,1507 +17,276 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Impossibile creare un archivio dalla directory dei dati utente: {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Tentativo di ripristinare un backup di Cura senza dati o metadati appropriati." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Tentativo di ripristinare un backup di Cura di versione superiore rispetto a quella corrente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "Nel tentativo di ripristinare un backup di Cura, si è verificato il seguente errore:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Sincronizzare i profili del materiale con le stampanti prima di iniziare a stampare." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Nuovi materiali installati" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizza materiali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "Ulteriori informazioni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "Impossibile salvare archivio materiali in {}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Impossibile salvare archivio materiali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Errore sconosciuto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "L’altezza del volume di stampa è stata ridotta a causa del valore dell’impostazione \"Sequenza di stampa” per impedire la collisione del gantry con i modelli stampati." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Volume di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "Rimuovere {0}? Questa operazione non può essere annullata!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Non sottoposto a override" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Le stampanti riportate di seguito non possono essere collegate perché fanno parte di un gruppo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Stampanti disponibili in rete" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Profili personalizzati" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Tutti i tipi supportati ({0})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tutti i file (*)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visivo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Il profilo visivo è destinato alla stampa di prototipi e modelli visivi, con l'intento di ottenere una qualità visiva e della superficie elevata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Il profilo di progettazione è destinato alla stampa di prototipi funzionali e di componenti d'uso finale, allo scopo di ottenere maggiore precisione e tolleranze strette." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Il profilo bozza è destinato alla stampa dei prototipi iniziali e alla convalida dei concept, con l'intento di ridurre in modo significativo il tempo di stampa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Materiale personalizzato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzata" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Login non riuscito" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Ricerca nuova posizione per gli oggetti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Ricerca posizione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Impossibile individuare una posizione nel volume di stampa per tutti gli oggetti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Impossibile individuare posizione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Impossibile creare archivio di materiali da sincronizzare con le stampanti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Impossibile caricare l'archivio di materiali da sincronizzare con le stampanti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "La risposta da Digital Factory sembra essere danneggiata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "Nella risposta da Digital Factory mancano informazioni importanti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Impossibile connettersi a Digital Factory per sincronizzare i materiali con alcune delle stampanti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Impossibile connettersi a Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Caricamento macchine in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Impostazione delle preferenze..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "Inizializzazione Active Machine in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "Inizializzazione gestore macchina in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "Inizializzazione volume di stampa in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Impostazione scena in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Caricamento interfaccia in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "Inizializzazione motore in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "È possibile caricare un solo file codice G per volta. Importazione saltata {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Avvertenza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Impossibile aprire altri file durante il caricamento del codice G. Importazione saltata {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Salta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Avanti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Fine" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Gruppo #{group_nr}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Parete esterna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Pareti interne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Rivestimento esterno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Riempimento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Riempimento del supporto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Interfaccia supporto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Torre di innesco" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Spostamenti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retrazioni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "Impossibile aprire le note sulla versione." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Impossibile avviare Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Oops, Ultimaker Cura ha rilevato qualcosa che non sembra corretto.

    \n" -"

    Abbiamo riscontrato un errore irrecuperabile durante l’avvio. È stato probabilmente causato da alcuni file di configurazione errati. Suggeriamo di effettuare il backup e ripristinare la configurazione.

    \n" -"

    I backup sono contenuti nella cartella configurazione.

    \n" -"

    Si prega di inviare questo Rapporto su crash per correggere il problema.

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Inviare il rapporto su crash a Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Mostra il rapporto su crash dettagliato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Mostra cartella di configurazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Backup e reset configurazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Rapporto su crash" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Si è verificato un errore fatale in Cura. Si prega di inviare questo Rapporto su crash per correggere il problema

    \n" -"

    Usare il pulsante “Invia report\" per inviare automaticamente una segnalazione errore ai nostri server

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Informazioni di sistema" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Versione Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "Lingua Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "Lingua sistema operativo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Piattaforma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Versione Qt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Versione PyQt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Non ancora inizializzato
    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Versione OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Fornitore OpenGL: {vendor}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Renderer OpenGL: {renderer}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Analisi errori" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Registri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Invia report" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "Impossibile avviare un nuovo processo di accesso. Verificare se è ancora attivo un altro tentativo di accesso." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Impossibile raggiungere il server account Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "Log in non riuscito" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "Lo stato fornito non è corretto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Timeout durante l'autenticazione con il server account." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Fornire i permessi necessari al momento dell'autorizzazione di questa applicazione." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Si è verificato qualcosa di inatteso durante il tentativo di accesso, riprovare." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Impossibile leggere la risposta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Moltiplicazione e collocazione degli oggetti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Sistemazione oggetti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Sistemazione oggetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Non supportato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Ugello" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Le impostazioni sono state modificate in base all’attuale disponibilità di estrusori:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Impostazioni aggiornate" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Estrusore disabilitato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Il file esiste già" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Il file {0} esiste già. Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "File URL non valido:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Impossibile esportare il profilo su {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Impossibile esportare il profilo su {0}: Rilevata anomalia durante scrittura plugin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profilo esportato su {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Esportazione riuscita" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Impossibile importare il profilo da {0} prima di aggiungere una stampante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Nessun profilo personalizzato da importare nel file {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Questo profilo {0} contiene dati errati, impossibile importarlo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "Profilo {0} importato correttamente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Il file {0} non contiene nessun profilo valido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Il profilo {0} ha un tipo di file sconosciuto o corrotto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Profilo personalizzato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Il profilo è privo del tipo di qualità." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Non ci sono ancora stampanti attive." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "Impossibile aggiungere il profilo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "Il tipo di qualità '{0}' non è compatibile con la definizione di macchina attiva corrente '{1}'." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Avvertenza: il profilo non è visibile in quanto il tipo di qualità '{0}' non è disponibile per la configurazione corrente. Passare alla combinazione materiale/ugello che consente di utilizzare questo tipo di qualità." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Impostazioni per modello" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Configura impostazioni per modello" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Profilo Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "File X3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Si è verificato un errore cercando di ripristinare il backup." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Backup" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del backup." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "Creazione del backup in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione del backup." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Caricamento backup in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Caricamento backup completato." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "Il backup supera la dimensione file massima." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Gestione backup" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Impostazioni macchina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Blocco supporto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Crea un volume in cui i supporti non vengono stampati." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Unità rimovibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Salva su unità rimovibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Salva su unità rimovibile {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Non ci sono formati di file disponibili per la scrittura!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Salvataggio su unità rimovibile {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Salvataggio in corso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Impossibile salvare {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Impossibile trovare un nome file durante il tentativo di scrittura su {device}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Impossibile salvare su unità rimovibile {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Salvato su unità rimovibile {0} come {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "File salvato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Rimuovi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Rimuovi il dispositivo rimovibile {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "Espulso {0}. È ora possibile rimuovere in modo sicuro l'unità." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Rimozione sicura dell'hardware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Espulsione non riuscita {0}. È possibile che un altro programma stia utilizzando l’unità." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aggiornamento firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Profili Cura 15.04" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Consigliata" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzata" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Il file di progetto {0} contiene un tipo di macchina sconosciuto {1}. Impossibile importare la macchina. Verranno invece importati i modelli." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Apri file progetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "Il file di progetto {0} è diventato improvvisamente inaccessibile: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "Impossibile aprire il file di progetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "Il file di progetto {0} è danneggiato: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "Il file di progetto {0} è realizzato con profili sconosciuti a questa versione di Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "File 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "Impossibile scrivere nel file UFP:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Pacchetto formato Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "File G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Vista ai raggi X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Elaborazione dei livelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "Sezionamento non riuscito con un errore imprevisto. Valutare se segnalare un bug nel registro problemi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "Sezionamento non riuscito" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Segnala un errore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Segnalare un errore nel registro problemi di Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento con il materiale corrente in quanto incompatibile con la macchina o la configurazione selezionata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Sezionamento impossibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento con le impostazioni attuali. Le seguenti impostazioni presentano errori: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento a causa di alcune impostazioni per modello. Le seguenti impostazioni presentano errori su uno o più modelli: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento perché la torre di innesco o la posizione di innesco non sono valide." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Impossibile effettuare il sezionamento in quanto vi sono oggetti associati a Extruder %s disabilitato." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Verificare le impostazioni e controllare se i modelli:\n" -"- Rientrano nel volume di stampa\n" -"- Sono assegnati a un estrusore abilitato\n" -"- Non sono tutti impostati come maglie modificatore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "File AMF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "File G-Code compresso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post-elaborazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modifica codice G" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Stampa USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Stampa tramite USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Stampa tramite USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Connesso tramite USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Stampa tramite USB in corso, la chiusura di Cura interrompe la stampa. Confermare?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Stampa ancora in corso. Cura non può avviare un'altra stampa tramite USB finché la precedente non è stata completata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Stampa in corso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Prepare" msgstr "Prepara" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Parsing codice G" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Dettagli codice G" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Verifica che il codice G sia idoneo alla tua stampante e alla sua configurazione prima di trasmettere il file. La rappresentazione del codice G potrebbe non essere accurata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "File G" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Profilo Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Immagine JPG" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Immagine JPEG" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Immagine PNG" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Immagine BMP" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Immagine GIF" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Livella piano di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Seleziona aggiornamenti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter non supporta la modalità di testo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 msgctxt "@info" msgid "Could not access update information." msgstr "Non è possibile accedere alle informazioni di aggiornamento." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 #, python-brace-format msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "Nuove funzionalità o bug fix potrebbero essere disponibili per {machine_name}. Se non è già stato fatto in precedenza, si consiglia di aggiornare il firmware della stampante alla versione {latest_version}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s stable firmware available" msgstr "Nuovo firmware %s stabile disponibile" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 msgctxt "@action:button" msgid "How to update" msgstr "Modalità di aggiornamento" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "Impossibile leggere il file di dati di esempio." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Controlla" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "Affinché le modifiche diventino effettive, è necessario chiudere e riavviare {}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "Sincronizzazione in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Modifiche rilevate dal tuo account Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "Desiderate sincronizzare pacchetti materiale e software con il vostro account?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Rifiuta e rimuovi dall'account" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "Impossibile scaricare i plugin {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Non accetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Accetta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Accordo di licenza plugin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter non supporta la modalità non di testo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Preparare il codice G prima dell’esportazione." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "Cura non visualizza in modo accurato i layer se la funzione Wire Printing è abilitata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vista simulazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "Non viene visualizzato nulla poiché è necessario prima effetuare lo slicing." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "Nessun layer da visualizzare" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Non mostrare nuovamente questo messaggio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Visualizzazione strato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Stampa sulla rete" +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Salva su unità rimovibile" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Stampa sulla rete" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Salva su unità rimovibile {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Collegato alla rete" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Non ci sono formati di file disponibili per la scrittura!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Salvataggio su unità rimovibile {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Salvataggio in corso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Impossibile salvare {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Impossibile trovare un nome file durante il tentativo di scrittura su {device}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "domani" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Impossibile salvare su unità rimovibile {0}: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "oggi" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Salvato su unità rimovibile {0} come {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "File salvato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Rimuovi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Collega tramite rete" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Rimuovi il dispositivo rimovibile {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Attendere che sia stato inviato il processo corrente." +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "Espulso {0}. È ora possibile rimuovere in modo sicuro l'unità." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Errore di stampa" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Rimozione sicura dell'hardware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Processo di stampa inviato con successo alla stampante." +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Espulsione non riuscita {0}. È possibile che un altro programma stia utilizzando l’unità." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Dati inviati" +msgid "Warning" +msgstr "Avvertenza" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Si sta tentando di connettersi a una stampante che non esegue Ultimaker Connect. Aggiornare la stampante con il firmware più recente." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Unità rimovibile" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Aggiornare la stampante" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "File AMF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "La coda dei processi di stampa è piena. La stampante non può accettare un nuovo processo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Pacchetto formato Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "Coda piena" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Impostazioni per modello" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Invio di un processo di stampa" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Configura impostazioni per modello" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Caricamento del processo di stampa sulla stampante." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aggiornamento firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." msgstr "Cura ha rilevato dei profili di materiale non ancora installati sulla stampante host del gruppo {0}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" msgstr "Invio dei materiali alla stampante" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Impossibile caricare i dati sulla stampante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Errore di rete" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." msgstr "Tentativo di connessione a {0} in corso, che non è l'host di un gruppo. È possibile visitare la pagina web per configurarla come host del gruppo." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" msgstr "Non host del gruppo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Configurare il gruppo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Invio di un processo di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Caricamento del processo di stampa sulla stampante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "La coda dei processi di stampa è piena. La stampante non può accettare un nuovo processo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "Coda piena" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Attendere che sia stato inviato il processo corrente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Errore di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Processo di stampa inviato con successo alla stampante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Dati inviati" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1527,66 +296,85 @@ msgstr "" "Impossibile connettere la stampante {printer_name} tramite cloud.\n" " Gestisci la coda di stampa e monitora le stampe da qualsiasi posizione collegando la stampante a Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "Pronto per la stampa tramite cloud?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "Per iniziare" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "Ulteriori informazioni" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Stampa tramite cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Stampa tramite cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Collegato tramite cloud" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Si sta tentando di connettersi a una stampante che non esegue Ultimaker Connect. Aggiornare la stampante con il firmware più recente." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Monitora stampa" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Aggiornare la stampante" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Traccia la stampa in Ultimaker Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Impossibile caricare i dati sulla stampante." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Codice di errore sconosciuto durante il caricamento del processo di stampa: {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Errore di rete" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Stampa sulla rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Stampa sulla rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Collegato alla rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "domani" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "oggi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Collega tramite rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" msgstr[0] "Nuova stampante rilevata dall'account Ultimaker" msgstr[1] "Nuove stampanti rilevate dall'account Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "Aggiunta della stampante {name} ({model}) dall'account" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1594,71 +382,71 @@ msgid_plural "... and {0} others" msgstr[0] "... e {0} altra" msgstr[1] "... e altre {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "Stampanti aggiunte da Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" msgstr[0] "Non è disponibile una connessione cloud per una stampante" msgstr[1] "Non è disponibile una connessione cloud per alcune stampanti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" msgstr[0] "Questa stampante non è collegata a Digital Factory:" msgstr[1] "Queste stampanti non sono collegate a Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "Per stabilire una connessione, visitare {website_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "Mantenere le configurazioni delle stampanti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "Rimuovere le stampanti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "{printer_name} sarà rimossa fino alla prossima sincronizzazione account." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "Per rimuovere definitivamente {printer_name}, visitare {digital_factory_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "Rimuovere temporaneamente {printer_name}?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "Rimuovere le stampanti?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1674,7 +462,7 @@ msgstr[1] "" "Si stanno per rimuovere {0} stampanti da Cura. Questa azione non può essere annullata.\n" "Continuare?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" @@ -1683,98 +471,43 @@ msgstr "" "Si stanno per rimuovere tutte le stampanti da Cura. Questa azione non può essere annullata. \n" "Continuare?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Stampa tramite cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Stampa tramite cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "Le aree evidenziate indicano superfici mancanti o estranee. Correggi il modello e aprilo nuovamente in Cura." +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Collegato tramite cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Errori modello" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Monitora stampa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Visualizzazione compatta" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Traccia la stampa in Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Errore scrittura file 3MF." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Codice di errore sconosciuto durante il caricamento del processo di stampa: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "Plug-in Writer 3MF danneggiato." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "Ancora nessuna area di lavoro da scrivere. Aggiungere innanzitutto una stampante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "Nessuna autorizzazione di scrittura dell'area di lavoro qui." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "Il sistema operativo non consente di salvare un file di progetto in questa posizione o con questo nome file." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "File 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "File 3MF Progetto Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Controlla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 msgctxt "@info:title" msgid "3D Model Assistant" msgstr "Assistente modello 3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1788,1533 +521,1258 @@ msgstr "" "

    Scopri come garantire la migliore qualità ed affidabilità di stampa.

    \n" "

    Visualizza la guida alla qualità di stampa

    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Tipo di maglia" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Cura non visualizza in modo accurato i layer se la funzione Wire Printing è abilitata." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Modello normale" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vista simulazione" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Stampa come supporto" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Non viene visualizzato nulla poiché è necessario prima effetuare lo slicing." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modificare le impostazioni per le sovrapposizioni" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Nessun layer da visualizzare" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Non supportano le sovrapposizioni" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Non mostrare nuovamente questo messaggio" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Solo maglia di riempimento" +msgid "Layer view" +msgstr "Visualizzazione strato" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter non supporta la modalità non di testo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Preparare il codice G prima dell’esportazione." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Ritaglio mesh" +msgid "G-code File" +msgstr "File G-Code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Seleziona impostazioni" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Errore scrittura file 3MF." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Seleziona impostazioni di personalizzazione per questo modello" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "Plug-in Writer 3MF danneggiato." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "Ancora nessuna area di lavoro da scrivere. Aggiungere innanzitutto una stampante." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Mostra tutto" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "Nessuna autorizzazione di scrittura dell'area di lavoro qui." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Backup Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "Il sistema operativo non consente di salvare un file di progetto in questa posizione o con questo nome file." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Versione Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "File 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Macchine" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "File 3MF Progetto Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiali" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "File G-Code compresso" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "Sezionamento non riuscito con un errore imprevisto. Valutare se segnalare un bug nel registro problemi." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "Sezionamento non riuscito" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Ulteriori informazioni?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Segnala un errore" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Esegui backup adesso" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Segnalare un errore nel registro problemi di Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Backup automatico" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento con il materiale corrente in quanto incompatibile con la macchina o la configurazione selezionata." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Crea automaticamente un backup ogni giorno in cui viene avviata Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Sezionamento impossibile" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento con le impostazioni attuali. Le seguenti impostazioni presentano errori: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Cancella backup" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento a causa di alcune impostazioni per modello. Le seguenti impostazioni presentano errori su uno o più modelli: {error_labels}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo backup? Questa operazione non può essere annullata." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento perché la torre di innesco o la posizione di innesco non sono valide." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Ripristina backup" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Impossibile effettuare il sezionamento in quanto vi sono oggetti associati a Extruder %s disabilitato." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Riavviare Cura prima di ripristinare il backup. Chiudere Cura adesso?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"Verificare le impostazioni e controllare se i modelli:\n" +"- Rientrano nel volume di stampa\n" +"- Sono assegnati a un estrusore abilitato\n" +"- Non sono tutti impostati come maglie modificatore" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Backup e sincronizzazione delle impostazioni Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Elaborazione dei livelli" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Accedi" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "I miei backup" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "File X3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Nessun backup. Usare il pulsante ‘Esegui backup adesso’ per crearne uno." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Immagine JPG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Durante la fase di anteprima, saranno visibili solo 5 backup. Rimuovi un backup per vedere quelli precedenti." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Immagine JPEG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Impostazioni della stampante" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Immagine PNG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Immagine BMP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Immagine GIF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Larghezza)" +msgid "Nozzle" +msgstr "Ugello" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Il file di progetto {0} contiene un tipo di macchina sconosciuto {1}. Impossibile importare la macchina. Verranno invece importati i modelli." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Profondità)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Apri file progetto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Altezza)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "Il file di progetto {0} è diventato improvvisamente inaccessibile: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Forma del piano di stampa" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "Impossibile aprire il file di progetto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origine al centro" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "Il file di progetto {0} è danneggiato: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Piano riscaldato" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "Il file di progetto {0} è realizzato con profili sconosciuti a questa versione di Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Volume di stampa riscaldato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Versione codice G" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Impostazioni della testina di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Altezza gantry" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Numero di estrusori" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Applica offset estrusore a gcode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Codice G avvio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Codice G fine" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Impostazioni ugello" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Dimensione ugello" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Diametro del materiale compatibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Scostamento X ugello" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Scostamento Y ugello" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Numero ventola di raffreddamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Codice G avvio estrusore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Codice G fine estrusore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Stampante" +msgid "Recommended" +msgstr "Consigliata" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aggiornamento firmware" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "File 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "Impossibile scrivere nel file UFP:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Profili Cura 15.04" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del backup." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "Creazione del backup in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione del backup." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Caricamento backup in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Caricamento backup completato." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "Il backup supera la dimensione file massima." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Gestione backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Si è verificato un errore cercando di ripristinare il backup." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "Impossibile leggere il file di dati di esempio." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter non supporta la modalità di testo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post-elaborazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modifica codice G" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Il firmware è la parte di software eseguita direttamente sulla stampante 3D. Questo firmware controlla i motori passo-passo, regola la temperatura e, in ultima analisi, consente il funzionamento della stampante." +msgid "Support Blocker" +msgstr "Blocco supporto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Il firmware inviato a corredo delle nuove stampanti funziona, tuttavia le nuove versioni tendono ad avere più funzioni ed ottimizzazioni." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Aggiorna automaticamente il firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Carica il firmware personalizzato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Impossibile aggiornare il firmware: nessun collegamento con la stampante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Impossibile aggiornare il firmware: il collegamento con la stampante non supporta l’aggiornamento del firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Seleziona il firmware personalizzato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Aggiornamento del firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Aggiornamento firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Aggiornamento del firmware completato." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore sconosciuto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore di comunicazione." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore di input/output." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito per firmware mancante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Apri progetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Aggiorna esistente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Crea nuovo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Riepilogo - Progetto Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Impostazioni della stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Come può essere risolto il conflitto nella macchina?" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Crea un volume in cui i supporti non vengono stampati." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Gruppo stampanti" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Vista ai raggi X" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Impostazioni profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Come può essere risolto il conflitto nel profilo?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Non nel profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 override" -msgstr[1] "%1 override" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivato da" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 override" -msgstr[1] "%1, %2 override" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Impostazioni materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Come può essere risolto il conflitto nel materiale?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Impostazione visibilità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Impostazioni visibili:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 su %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Il caricamento di un progetto annulla tutti i modelli sul piano di stampa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Apri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plug-in di post-elaborazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Script di post-elaborazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Aggiungi uno script" +msgid "Level build plate" +msgstr "Livella piano di stampa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Seleziona aggiornamenti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Modificare gli script di post-elaborazione attivi." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "È attivo il seguente script:" -msgstr[1] "Sono attivi i seguenti script:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Converti immagine..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "La distanza massima di ciascun pixel da \"Base.\"" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "Le aree evidenziate indicano superfici mancanti o estranee. Correggi il modello e aprilo nuovamente in Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altezza (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Errori modello" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "L'altezza della base dal piano di stampa in millimetri." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "Ulteriori informazioni" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Visualizzazione compatta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "La larghezza in millimetri sul piano di stampa." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Parsing codice G" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Larghezza (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Dettagli codice G" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "La profondità in millimetri sul piano di stampa" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Verifica che il codice G sia idoneo alla tua stampante e alla sua configurazione prima di trasmettere il file. La rappresentazione del codice G potrebbe non essere accurata." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profondità (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Per le litofanie, i pixel scuri devono corrispondere alle posizioni più spesse per bloccare maggiormente il passaggio della luce. Per le mappe con altezze superiori, i pixel più chiari indicano un terreno più elevato, quindi nel modello 3D generato i pixel più chiari devono corrispondere alle posizioni più spesse." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Più scuro è più alto" +msgid "G File" +msgstr "File G" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Impostazioni macchina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Stampa USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Stampa tramite USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Stampa tramite USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Connesso tramite USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Stampa tramite USB in corso, la chiusura di Cura interrompe la stampa. Confermare?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Stampa ancora in corso. Cura non può avviare un'altra stampa tramite USB finché la precedente non è stata completata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Stampa in corso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Caricamento macchine in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Impostazione delle preferenze..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Inizializzazione Active Machine in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Inizializzazione gestore macchina in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Inizializzazione volume di stampa in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Impostazione scena in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Caricamento interfaccia in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Inizializzazione motore in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "È possibile caricare un solo file codice G per volta. Importazione saltata {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Impossibile aprire altri file durante il caricamento del codice G. Importazione saltata {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visivo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Il profilo visivo è destinato alla stampa di prototipi e modelli visivi, con l'intento di ottenere una qualità visiva e della superficie elevata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Il profilo di progettazione è destinato alla stampa di prototipi funzionali e di componenti d'uso finale, allo scopo di ottenere maggiore precisione e tolleranze strette." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Il profilo bozza è destinato alla stampa dei prototipi iniziali e alla convalida dei concept, con l'intento di ridurre in modo significativo il tempo di stampa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Non sottoposto a override" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "Rimuovere {0}? Questa operazione non può essere annullata!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Le stampanti riportate di seguito non possono essere collegate perché fanno parte di un gruppo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Stampanti disponibili in rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Calcolato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Sincronizzare i profili del materiale con le stampanti prima di iniziare a stampare." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "Nuovi materiali installati" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Materiale personalizzato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Profili personalizzati" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Più chiaro è più alto" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Tutti i tipi supportati ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Per le litofanie, è disponibile un semplice modello logaritmico per la traslucenza. Per le mappe delle altezze, i valori in pixel corrispondono alle altezze in modo lineare." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Lineare" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Traslucenza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "Percentuale di luce che penetra una stampa dello spessore di 1 millimetro. Se questo valore si riduce, il contrasto nelle aree scure dell'immagine aumenta, mentre il contrasto nelle aree chiare dell'immagine diminuisce." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "Trasmittanza di 1 mm (%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "La quantità di smoothing (levigatura) da applicare all'immagine." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Smoothing" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Seleziona qualsiasi aggiornamento realizzato per questa Ultimaker Original" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Piano di stampa riscaldato (kit ufficiale o integrato)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Livellamento del piano di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Per assicurarsi stampe di alta qualità, è ora possibile regolare il piano di stampa. Quando si fa clic su 'Spostamento alla posizione successiva' l'ugello si sposterà in diverse posizioni che è possibile regolare." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Per ciascuna posizione: inserire un pezzo di carta sotto l'ugello e regolare la stampa dell'altezza del piano di stampa. L'altezza del piano di stampa è corretta quando la carta sfiora la punta dell'ugello." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Avvio livellamento del piano di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Spostamento alla posizione successiva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Maggiori informazioni sulla raccolta di dati anonimi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura acquisisce dati anonimi per migliorare la qualità di stampa e l'esperienza dell'utente. Di seguito è riportato un esempio dei dati condivisi:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Non desidero inviare dati anonimi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Consenti l'invio di dati anonimi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Riavviare Cura per rendere effettive le modifiche apportate ai pacchetti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "Chiudere %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Installazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Installa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Premium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Vai al Marketplace web" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Cerca materiali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Macchina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Piano di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Qualità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Scheda dati tecnici" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Scheda dati di sicurezza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Linee guida di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Sito web" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Log in deve essere installato o aggiornato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Acquista bobine di materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Aggiornamento in corso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Aggiornamento eseguito" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Installa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "L'installazione sarà eseguita al riavvio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Log in deve essere aggiornato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgrade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Disinstalla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Contributi della comunità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Plugin della comunità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Materiali generici" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Recupero dei pacchetti..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Sito web" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Accedere per ottenere i plugin e i materiali verificati per Ultimaker Cura Enterprise" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Ultimo aggiornamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marchio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Download" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Plugin installati" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "Non è stato installato alcun plugin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Materiali installati" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "Non è stato installato alcun materiale." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Plugin inseriti nel bundle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Materiali inseriti nel bundle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Impossibile connettersi al database pacchetto Cura. Verificare la connessione." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "È necessario accettare la licenza per installare il pacchetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Modifiche dall'account" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Rimuovi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Avanti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "Verranno aggiunti i seguenti pacchetti:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "Impossibile installare i seguenti pacchetti a causa di una versione di Cura non compatibile:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Conferma disinstalla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Si stanno installando materiali e/o profili ancora in uso. La conferma ripristina i seguenti materiali/profili ai valori predefiniti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Schema colori" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Colore materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Tipo di linea" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Velocità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Spessore layer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Larghezza della linea" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Flusso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Modalità di compatibilità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Spostamenti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Helper" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Guscio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tutti i file (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Impossibile creare archivio di materiali da sincronizzare con le stampanti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Impossibile caricare l'archivio di materiali da sincronizzare con le stampanti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "La risposta da Digital Factory sembra essere danneggiata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "Nella risposta da Digital Factory mancano informazioni importanti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Impossibile connettersi a Digital Factory per sincronizzare i materiali con alcune delle stampanti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Impossibile connettersi a Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Impossibile creare un archivio dalla directory dei dati utente: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Tentativo di ripristinare un backup di Cura senza dati o metadati appropriati." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Tentativo di ripristinare un backup di Cura di versione superiore rispetto a quella corrente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "Nel tentativo di ripristinare un backup di Cura, si è verificato il seguente errore:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Ricerca nuova posizione per gli oggetti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Ricerca posizione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Impossibile individuare una posizione nel volume di stampa per tutti gli oggetti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Impossibile individuare posizione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Login non riuscito" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Parete esterna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Pareti interne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Rivestimento esterno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Riempimento" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Riempimento del supporto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Interfaccia supporto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Torre di innesco" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Spostamenti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retrazioni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "Avvia" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Gruppo #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Mostra solo strati superiori" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." +msgstr "Impossibile aprire le note sulla versione." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Mostra 5 strati superiori in dettaglio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Superiore / Inferiore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Parete interna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Gestione stampanti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Vetro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Aggiornare il firmware della stampante per gestire la coda da remoto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "Impossibile visualizzare feed della Webcam per stampanti cloud da Ultimaker Cura. Fare clic su \"Gestione stampanti\" per visitare Ultimaker Digital Factory e visualizzare questa Webcam." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Non disponibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Non raggiungibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Ferma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparazione in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Stampa in corso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Senza titolo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Richiede modifiche di configurazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" +msgid "Skip" +msgstr "Salta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Stampante non disponibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Primo disponibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Coda di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Gestisci nel browser" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Non sono presenti processi di stampa nella coda. Eseguire lo slicing e inviare un processo per aggiungerne uno." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Processi di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Tempo di stampa totale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "In attesa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Stampa sulla rete" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Stampa" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Selezione stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Modifiche configurazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Override" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "La stampante assegnata, %1, richiede la seguente modifica di configurazione:" -msgstr[1] "La stampante assegnata, %1, richiede le seguenti modifiche di configurazione:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "La stampante %1 è assegnata, ma il processo contiene una configurazione materiale sconosciuta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Cambia materiale %1 da %2 a %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Caricare %3 come materiale %1 (Operazione non annullabile)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Cambia print core %1 da %2 a %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Cambia piano di stampa a %1 (Operazione non annullabile)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "L’override utilizza le impostazioni specificate con la configurazione stampante esistente. Ciò può causare una stampa non riuscita." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Alluminio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Terminato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Interr. in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Interrotto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Non riuscita" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Messa in pausa..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "In pausa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Ripresa in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Richiede un'azione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Finisce %1 a %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Collega alla stampante in rete" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Per stampare direttamente sulla stampante in rete, verificare che la stampante desiderata sia collegata alla rete mediante un cavo di rete o mediante collegamento alla rete WIFI. Se non si esegue il collegamento di Cura alla stampante, è comunque possibile utilizzare una chiavetta USB per trasferire i file codice G alla stampante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Selezionare la stampante dall’elenco seguente:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +msgid "Finish" +msgstr "Fine" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" +msgid "Next" +msgstr "Avanti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Se la stampante non è nell’elenco, leggere la guida alla risoluzione dei problemi per la stampa in rete" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "L’altezza del volume di stampa è stata ridotta a causa del valore dell’impostazione \"Sequenza di stampa” per impedire la collisione del gantry con i modelli stampati." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Volume di stampa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Versione firmware" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "Impossibile salvare archivio materiali in {}:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Impossibile salvare archivio materiali" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Questa stampante non è predisposta per comandare un gruppo di stampanti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Questa stampante comanda un gruppo di %1 stampanti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "La stampante a questo indirizzo non ha ancora risposto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Collega" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Indirizzo IP non valido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Inserire un indirizzo IP valido." +msgid "Unknown error." +msgstr "Errore sconosciuto." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Indirizzo stampante" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Il file esiste già" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Il file {0} esiste già. Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "File URL non valido:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Non supportato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Le impostazioni sono state modificate in base all’attuale disponibilità di estrusori:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Impostazioni aggiornate" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Estrusore disabilitato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Impossibile esportare il profilo su {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Impossibile esportare il profilo su {0}: Rilevata anomalia durante scrittura plugin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profilo esportato su {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Esportazione riuscita" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Impossibile importare il profilo da {0} prima di aggiungere una stampante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Nessun profilo personalizzato da importare nel file {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Questo profilo {0} contiene dati errati, impossibile importarlo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "Profilo {0} importato correttamente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Il file {0} non contiene nessun profilo valido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Il profilo {0} ha un tipo di file sconosciuto o corrotto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Inserire l'indirizzo IP della stampante in rete." +msgid "Custom profile" +msgstr "Profilo personalizzato" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Il profilo è privo del tipo di qualità." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Non ci sono ancora stampanti attive." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "Impossibile aggiungere il profilo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "Il tipo di qualità '{0}' non è compatibile con la definizione di macchina attiva corrente '{1}'." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Avvertenza: il profilo non è visibile in quanto il tipo di qualità '{0}' non è disponibile per la configurazione corrente. Passare alla combinazione materiale/ugello che consente di utilizzare questo tipo di qualità." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Moltiplicazione e collocazione degli oggetti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Sistemazione oggetti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Sistemazione oggetto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "Impossibile avviare un nuovo processo di accesso. Verificare se è ancora attivo un altro tentativo di accesso." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Impossibile raggiungere il server account Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "Log in non riuscito" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Impossibile leggere la risposta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "Lo stato fornito non è corretto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Timeout durante l'autenticazione con il server account." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Fornire i permessi necessari al momento dell'autorizzazione di questa applicazione." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Si è verificato qualcosa di inatteso durante il tentativo di accesso, riprovare." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Impossibile avviare Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Oops, Ultimaker Cura ha rilevato qualcosa che non sembra corretto.

    \n" +"

    Abbiamo riscontrato un errore irrecuperabile durante l’avvio. È stato probabilmente causato da alcuni file di configurazione errati. Suggeriamo di effettuare il backup e ripristinare la configurazione.

    \n" +"

    I backup sono contenuti nella cartella configurazione.

    \n" +"

    Si prega di inviare questo Rapporto su crash per correggere il problema.

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Inviare il rapporto su crash a Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Mostra il rapporto su crash dettagliato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Mostra cartella di configurazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Backup e reset configurazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Rapporto su crash" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Si è verificato un errore fatale in Cura. Si prega di inviare questo Rapporto su crash per correggere il problema

    \n" +"

    Usare il pulsante “Invia report\" per inviare automaticamente una segnalazione errore ai nostri server

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Informazioni di sistema" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Versione Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Sposta in alto" +msgid "Cura language" +msgstr "Lingua Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" +msgid "OS language" +msgstr "Lingua sistema operativo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Piattaforma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Riprendi" +msgid "Qt version" +msgstr "Versione Qt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Messa in pausa..." +msgid "PyQt version" +msgstr "Versione PyQt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Ripresa in corso..." +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Non ancora inizializzato
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Versione OpenGL: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Interr. in corso..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Fornitore OpenGL: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Interrompi" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Renderer OpenGL: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Sei sicuro di voler spostare %1 all’inizio della coda?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Analisi errori" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Sposta il processo di stampa in alto" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Registri" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Invia report" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Cancella processo di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Sei sicuro di voler interrompere %1?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Interrompi la stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3327,435 +1785,1810 @@ msgstr "" "- Controllare se la stampante è collegata alla rete.\n" "- Controllare se è stato effettuato l'accesso per rilevare le stampanti collegate al cloud." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Collegare la stampante alla rete." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Visualizza i manuali utente online" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Al fine di monitorare la stampa da Cura, collegare la stampante." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Alcune parti potrebbero risultare problematiche in questa stampa. Fare click per visualizzare i suggerimenti per la regolazione." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Seleziona impostazioni di personalizzazione per questo modello" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "Visualizzazione 3D" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtro..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Visualizzazione frontale" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Mostra tutto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Visualizzazione superiore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Vista sinistra" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Vista destra" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Elenco oggetti" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Tipo di maglia" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Modello normale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Stampa come supporto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modificare le impostazioni per le sovrapposizioni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Non supportano le sovrapposizioni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Solo maglia di riempimento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Ritaglio mesh" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercato" +msgid "Select settings" +msgstr "Seleziona impostazioni" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&File" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aggiornamento firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Il firmware è la parte di software eseguita direttamente sulla stampante 3D. Questo firmware controlla i motori passo-passo, regola la temperatura e, in ultima analisi, consente il funzionamento della stampante." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Visualizza" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Il firmware inviato a corredo delle nuove stampanti funziona, tuttavia le nuove versioni tendono ad avere più funzioni ed ottimizzazioni." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Aggiorna automaticamente il firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Carica il firmware personalizzato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Impossibile aggiornare il firmware: nessun collegamento con la stampante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Impossibile aggiornare il firmware: il collegamento con la stampante non supporta l’aggiornamento del firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Seleziona il firmware personalizzato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Aggiornamento del firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Aggiornamento firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Aggiornamento del firmware completato." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore sconosciuto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore di comunicazione." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore di input/output." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito per firmware mancante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Interrotto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Terminato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Preparazione in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Interr. in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Non riuscita" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Messa in pausa..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "In pausa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Ripresa in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Richiede un'azione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Finisce %1 a %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Gestione stampanti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Vetro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Aggiornare il firmware della stampante per gestire la coda da remoto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "Impossibile visualizzare feed della Webcam per stampanti cloud da Ultimaker Cura. Fare clic su \"Gestione stampanti\" per visitare Ultimaker Digital Factory e visualizzare questa Webcam." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Non disponibile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Non raggiungibile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Ferma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Stampa in corso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Senza titolo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Richiede modifiche di configurazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Modifiche configurazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "La stampante assegnata, %1, richiede la seguente modifica di configurazione:" +msgstr[1] "La stampante assegnata, %1, richiede le seguenti modifiche di configurazione:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "La stampante %1 è assegnata, ma il processo contiene una configurazione materiale sconosciuta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Cambia materiale %1 da %2 a %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Caricare %3 come materiale %1 (Operazione non annullabile)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Cambia print core %1 da %2 a %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Cambia piano di stampa a %1 (Operazione non annullabile)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "L’override utilizza le impostazioni specificate con la configurazione stampante esistente. Ciò può causare una stampa non riuscita." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Alluminio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Stampa sulla rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Selezione stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Collega alla stampante in rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Per stampare direttamente sulla stampante in rete, verificare che la stampante desiderata sia collegata alla rete mediante un cavo di rete o mediante collegamento alla rete WIFI. Se non si esegue il collegamento di Cura alla stampante, è comunque possibile utilizzare una chiavetta USB per trasferire i file codice G alla stampante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Selezionare la stampante dall’elenco seguente:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Se la stampante non è nell’elenco, leggere la guida alla risoluzione dei problemi per la stampa in rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Versione firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Questa stampante non è predisposta per comandare un gruppo di stampanti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Questa stampante comanda un gruppo di %1 stampanti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "La stampante a questo indirizzo non ha ancora risposto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Collega" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Indirizzo IP non valido" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Inserire un indirizzo IP valido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Indirizzo stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Inserire l'indirizzo IP della stampante in rete." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Stampante non disponibile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Primo disponibile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Sposta in alto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Riprendi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Messa in pausa..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Ripresa in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Interr. in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Interrompi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Sei sicuro di voler spostare %1 all’inizio della coda?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Sposta il processo di stampa in alto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Cancella processo di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Sei sicuro di voler interrompere %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Interrompi la stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Coda di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Gestisci nel browser" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Non sono presenti processi di stampa nella coda. Eseguire lo slicing e inviare un processo per aggiungerne uno." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Processi di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Tempo di stampa totale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "In attesa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Schema colori" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Colore materiale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Tipo di linea" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Velocità" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Spessore layer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Larghezza della linea" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Flusso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Modalità di compatibilità" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Spostamenti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Helper" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Guscio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Riempimento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "Avvia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Mostra solo strati superiori" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Mostra 5 strati superiori in dettaglio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Superiore / Inferiore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Parete interna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altezza (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "La distanza massima di ciascun pixel da \"Base.\"" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Base (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "L'altezza della base dal piano di stampa in millimetri." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Larghezza (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Profondità (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "La profondità in millimetri sul piano di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Più scuro è più alto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Più chiaro è più alto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Per le litofanie, i pixel scuri devono corrispondere alle posizioni più spesse per bloccare maggiormente il passaggio della luce. Per le mappe con altezze superiori, i pixel più chiari indicano un terreno più elevato, quindi nel modello 3D generato i pixel più chiari devono corrispondere alle posizioni più spesse." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Lineare" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Traslucenza" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Per le litofanie, è disponibile un semplice modello logaritmico per la traslucenza. Per le mappe delle altezze, i valori in pixel corrispondono alle altezze in modo lineare." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Trasmittanza di 1 mm (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Percentuale di luce che penetra una stampa dello spessore di 1 millimetro. Se questo valore si riduce, il contrasto nelle aree scure dell'immagine aumenta, mentre il contrasto nelle aree chiare dell'immagine diminuisce." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Smoothing" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "La quantità di smoothing (levigatura) da applicare all'immagine." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Apri progetto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Aggiorna esistente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Crea nuovo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Riepilogo - Progetto Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Come può essere risolto il conflitto nella macchina?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Impostazioni della stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Gruppo stampanti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Come può essere risolto il conflitto nel profilo?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Impostazioni profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Non nel profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 override" +msgstr[1] "%1 override" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivato da" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 override" +msgstr[1] "%1, %2 override" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Come può essere risolto il conflitto nel materiale?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Impostazioni materiale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Impostazione visibilità" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Impostazioni visibili:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 su %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Il caricamento di un progetto annulla tutti i modelli sul piano di stampa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Ulteriori informazioni?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Esegui backup adesso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Backup automatico" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Crea automaticamente un backup ogni giorno in cui viene avviata Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Versione Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Macchine" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Cancella backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo backup? Questa operazione non può essere annullata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Ripristina backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Riavviare Cura prima di ripristinare il backup. Chiudere Cura adesso?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Backup e sincronizzazione delle impostazioni Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Accedi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "I miei backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Nessun backup. Usare il pulsante ‘Esegui backup adesso’ per crearne uno." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Durante la fase di anteprima, saranno visibili solo 5 backup. Rimuovi un backup per vedere quelli precedenti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Backup Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Maggiori informazioni sulla raccolta di dati anonimi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura acquisisce dati anonimi per migliorare la qualità di stampa e l'esperienza dell'utente. Di seguito è riportato un esempio dei dati condivisi:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Non desidero inviare dati anonimi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Consenti l'invio di dati anonimi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plug-in di post-elaborazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Script di post-elaborazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Aggiungi uno script" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Modificare gli script di post-elaborazione attivi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "È attivo il seguente script:" +msgstr[1] "Sono attivi i seguenti script:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Seleziona qualsiasi aggiornamento realizzato per questa Ultimaker Original" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Piano di stampa riscaldato (kit ufficiale o integrato)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Livellamento del piano di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Per assicurarsi stampe di alta qualità, è ora possibile regolare il piano di stampa. Quando si fa clic su 'Spostamento alla posizione successiva' l'ugello si sposterà in diverse posizioni che è possibile regolare." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Per ciascuna posizione: inserire un pezzo di carta sotto l'ugello e regolare la stampa dell'altezza del piano di stampa. L'altezza del piano di stampa è corretta quando la carta sfiora la punta dell'ugello." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Avvio livellamento del piano di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Spostamento alla posizione successiva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "Chiudere %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Non accetto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Impostazioni ugello" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Dimensione ugello" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Diametro del materiale compatibile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Scostamento X ugello" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Scostamento Y ugello" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Numero ventola di raffreddamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Codice G avvio estrusore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Codice G fine estrusore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Impostazioni della stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Larghezza)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Profondità)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Altezza)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Forma del piano di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origine al centro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Piano riscaldato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Volume di stampa riscaldato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Versione codice G" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Impostazioni della testina di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Altezza gantry" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Numero di estrusori" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Applica offset estrusore a gcode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Codice G avvio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Codice G fine" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "Le mie stampanti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Monitora le stampanti in Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Crea progetti di stampa in Digital Library." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Processi di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Monitora i processi di stampa dalla cronologia di stampa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Estendi Ultimaker Cura con plugin e profili del materiale." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Diventa un esperto di stampa 3D con e-learning Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Supporto Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Scopri come iniziare a utilizzare Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Fai una domanda" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Consulta la community di Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Segnala un errore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Informa gli sviluppatori che si è verificato un errore." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Visita il sito Web Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Stampa modello selezionato con %1" +msgstr[1] "Stampa modelli selezionati con %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "&Impostazioni" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "Es&tensioni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&referenze" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Help" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Nuovo progetto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Sei sicuro di voler aprire un nuovo progetto? Questo cancellerà il piano di stampa e tutte le impostazioni non salvate." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Sezionamento in corso..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercato" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Sezionamento impossibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Elaborazione in corso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Sezionamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Avvia il processo di sezionamento" +msgid "Build plate" +msgstr "Piano di stampa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "La temperatura target del piano riscaldato. Il piano verrà riscaldato o raffreddato a questa temperatura. Se è 0, il riscaldamento del piano viene disattivato." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "La temperatura corrente del piano riscaldato." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "La temperatura di preriscaldo del piano." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Stima del tempo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Stima del materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Nessuna stima di tempo disponibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Nessuna stima di costo disponibile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Pre-riscaldo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Riscalda il piano prima della stampa. È possibile continuare a regolare la stampa durante il riscaldamento e non è necessario attendere il riscaldamento del piano quando si è pronti per la stampa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "La stampante non è collegata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Aggiungi una stampante" +msgid "Printer control" +msgstr "Comando stampante" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Aggiungi una stampante in rete" +msgid "Jog Position" +msgstr "Posizione Jog" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Aggiungi una stampante non in rete" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Aggiungere una stampante cloud" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "In attesa della risposta del cloud" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Distanza Jog" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "Non sono presenti stampanti nel cloud?" +msgid "Send G-code" +msgstr "Invia codice G" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Invia un comando codice G personalizzato alla stampante connessa. Premere ‘invio’ per inviare il comando." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "Le seguenti stampanti del tuo account sono state aggiunte in Cura:" +msgid "Extruder" +msgstr "Estrusore" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Aggiungere la stampante manualmente" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Temperatura target dell'estremità riscaldata. L'estremità riscaldata si riscalderà o raffredderà sino a questo valore di temperatura. Se questo è 0, l'estremità riscaldata verrà spenta." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Aggiungi stampante per indirizzo IP" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "La temperatura corrente di questa estremità calda." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Inserire l'indirizzo IP della stampante." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "La temperatura di preriscaldo dell’estremità calda." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Riscalda l’estremità calda prima della stampa. È possibile continuare a regolare la stampa durante il riscaldamento e non è necessario attendere il riscaldamento dell’estremità calda quando si è pronti per la stampa." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Impossibile connettersi al dispositivo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Il colore del materiale di questo estrusore." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Non è possibile effettuare la connessione alla stampante Ultimaker?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Il materiale di questo estrusore." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "La stampante a questo indirizzo non ha ancora risposto." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "L’ugello inserito in questo estrusore." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Questa stampante non può essere aggiunta perché è una stampante sconosciuta o non è l'host di un gruppo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Apri file progetto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Indietro" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Questo è un file progetto Cura. Vuoi aprirlo come progetto o importarne i modelli?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Collega" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Ricorda la scelta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Contratto di licenza" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Apri come progetto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Rifiuta e chiudi" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Importa i modelli" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Benvenuto in Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Salva progetto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Segui questa procedura per configurare\n" -"Ultimaker Cura. Questa operazione richiederà solo pochi istanti." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Estrusore %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Per iniziare" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & materiale" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Accedi alla piattaforma Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Materiale" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Aggiungi impostazioni materiale e plugin dal Marketplace" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Non mostrare il riepilogo di progetto alla ripetizione di salva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Esegui il backup e la sincronizzazione delle impostazioni materiale e dei plugin" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Condividi idee e ottieni supporto da più di 48.000 utenti nella community di Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Apri file" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Salta" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Rilevata la presenza di uno o più file progetto tra i file selezionati. È possibile aprire solo un file progetto alla volta. Si suggerisce di importare i modelli solo da tali file. Vuoi procedere?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Crea un account Ultimaker gratuito" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Importa tutto come modelli" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Autore profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nome stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Dare un nome alla stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Non è stata trovata alcuna stampante sulla rete." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Aggiungi stampante per IP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Aggiungere una stampante cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Ricerca e riparazione dei guasti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Aiutaci a migliorare Ultimaker Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura acquisisce dati anonimi per migliorare la qualità di stampa e l'esperienza dell'utente, tra cui:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Tipi di macchine" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Utilizzo dei materiali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Numero di sezionamenti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "I dati acquisiti da Ultimaker Cura non conterranno alcuna informazione personale." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Ulteriori informazioni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "Scopri le novità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Vuoto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Note sulla versione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "Informazioni su %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "versione: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Soluzione end-to-end per la stampa 3D con filamento fuso." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3764,1732 +3597,449 @@ msgstr "" "Cura è stato sviluppato da Ultimaker B.V. in cooperazione con la comunità.\n" "Cura è orgogliosa di utilizzare i seguenti progetti open source:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Interfaccia grafica utente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Struttura applicazione" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "Generatore codice G" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Libreria di comunicazione intra-processo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Lingua di programmazione" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "Struttura GUI" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "Vincoli struttura GUI" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "Libreria vincoli C/C++" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Formato scambio dati" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Libreria di supporto per calcolo scientifico" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Libreria di supporto per calcolo rapido" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Libreria di supporto per gestione file STL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Libreria di supporto per gestione oggetti planari" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Libreria di supporto per gestione maglie triangolari" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Libreria di supporto per gestione file 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Libreria di supporto per metadati file e streaming" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Libreria di comunicazione seriale" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "Libreria scoperta ZeroConf" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Libreria ritaglio poligono" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Controllo di tipo statico per Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "Certificati di origine per la convalida dell'affidabilità SSL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Libreria per la traccia degli errori Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Libreria di impacchettamento dei poligoni sviluppata da Prusa Research" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Vincoli Python per libnest2d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Libreria di supporto per accesso a keyring sistema" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Estensioni Python per Microsoft Windows" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Font" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "Icone SVG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Apertura applicazione distribuzione incrociata Linux" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Apri file" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Rilevata la presenza di uno o più file progetto tra i file selezionati. È possibile aprire solo un file progetto alla volta. Si suggerisce di importare i modelli solo da tali file. Vuoi procedere?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Importa tutto come modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Salva progetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Estrusore %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Non mostrare il riepilogo di progetto alla ripetizione di salva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Elimina o mantieni modifiche" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"Alcune impostazioni di profilo sono state personalizzate.\n" -"Mantenere queste impostazioni modificate dopo il cambio dei profili?\n" -"In alternativa, è possibile eliminare le modifiche per caricare i valori predefiniti da '%1'." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Impostazioni profilo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Modifiche correnti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Chiedi sempre" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Elimina e non chiedere nuovamente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Mantieni e non chiedere nuovamente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Elimina modifiche" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Mantieni modifiche" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Apri file progetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Questo è un file progetto Cura. Vuoi aprirlo come progetto o importarne i modelli?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Ricorda la scelta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Apri come progetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Importa i modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Stampa attiva" +msgid "No items to select from" +msgstr "Nessun elemento da selezionare da" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nome del processo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Tempo di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Tempo residuo stimato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "La stampante cloud è offline. Verificare se la stampante è accesa e collegata a Internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Questa stampante non è collegata al tuo account. Visitare Ultimaker Digital Factory per stabilire una connessione." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "La connessione cloud al momento non è disponibile. Accedere per collegarsi alla stampante cloud." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "La connessione cloud al momento non è disponibile. Verificare la connessione a Internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Aggiungi stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Gestione stampanti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Stampanti collegate" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Stampanti preimpostate" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Impostazione di stampa disabilitata. Il file G-code non può essere modificato." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Alcuni valori di impostazione/esclusione sono diversi dai valori memorizzati nel profilo.\n" -"\n" -"Fare clic per aprire la gestione profili." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Profili personalizzati" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Elimina le modifiche correnti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Consigliata" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzata" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Inserita" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Disinserita" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Sperimentale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Non esiste alcun profilo %1 per la configurazione nelle estrusore %2. In alternativa verrà utilizzato lo scopo predefinito" -msgstr[1] "Non esiste alcun profilo %1 per le configurazioni negli estrusori %2. In alternativa verrà utilizzato lo scopo predefinito" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Sono state modificate alcune impostazioni del profilo. Per modificarle, andare alla modalità personalizzata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Genera strutture per supportare le parti del modello a sbalzo. Senza queste strutture, queste parti collasserebbero durante la stampa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Riempimento graduale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Un riempimento graduale aumenterà gradualmente la quantità di riempimento verso l'alto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Adesione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Abilita stampa di brim o raft. Questa funzione aggiunge un’area piana attorno o sotto l’oggetto, facile da tagliare successivamente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Salva progetto..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Apri file..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Stampanti abilitate per la rete" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Ap&ri recenti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Stampanti locali" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Impostazioni visibili" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Comprimi tutte le categorie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Gestisci Impostazione visibilità..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "Ma&teriale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Imposta come estrusore attivo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Abilita estrusore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Disabilita estrusore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Materiale" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "Generale" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Salva progetto..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Esporta..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Esporta selezione..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&referenze" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "S&tampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Stampanti abilitate per la rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Stampanti locali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "Es&tensioni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurazioni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Caricamento in corso configurazioni disponibili dalla stampante..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Le configurazioni non sono disponibili perché la stampante è scollegata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Questa configurazione non è disponibile perché %1 non viene riconosciuto. Visitare %2 per scaricare il profilo materiale corretto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "La configurazione di questo estrusore non è consentita e proibisce il sezionamento." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "Nessun profilo corrispondente alla configurazione di questo estrusore." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Seleziona configurazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurazioni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Materiale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Utilizzare la colla per una migliore adesione con questa combinazione di materiali." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "Stampa modello selezionato con:" msgstr[1] "Stampa modelli selezionati con:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "Moltiplica modello selezionato" msgstr[1] "Moltiplica modelli selezionati" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Numero di copie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Salva progetto..." +msgid "Save Project..." +msgstr "Salva progetto..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Esporta..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Visualizza" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Esporta selezione..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurazioni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzata" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Utilizzare la colla per una migliore adesione con questa combinazione di materiali." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "La configurazione di questo estrusore non è consentita e proibisce il sezionamento." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "Nessun profilo corrispondente alla configurazione di questo estrusore." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Seleziona configurazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurazioni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Caricamento in corso configurazioni disponibili dalla stampante..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Le configurazioni non sono disponibili perché la stampante è scollegata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Questa configurazione non è disponibile perché %1 non viene riconosciuto. Visitare %2 per scaricare il profilo materiale corretto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Apri file..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "S&tampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "Ma&teriale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Imposta come estrusore attivo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Abilita estrusore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Disabilita estrusore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Ap&ri recenti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Impostazioni visibili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Comprimi tutte le categorie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gestisci Impostazione visibilità..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "&Posizione fotocamera" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Visualizzazione fotocamera" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Prospettiva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Ortogonale" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "P&iano di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "Visualizza tipo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "Viene stampato come supporto." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Accedi alla piattaforma Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "Gli altri modelli che si sovrappongono a questo modello sono stati modificati." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "La sovrapposizione del riempimento con questo modello è stata modificata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "Le sovrapposizioni con questo modello non sono supportate." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "Ignora %1 impostazione." -msgstr[1] "Ignora %1 impostazioni." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Attiva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Crea profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Indica un nome per questo profilo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplica profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Conferma rimozione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere %1? Questa operazione non può essere annullata!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Rinomina profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importa profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Esporta profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Stampante: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Aggiorna il profilo con le impostazioni/esclusioni correnti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Questo profilo utilizza le impostazioni predefinite dalla stampante, perciò non ci sono impostazioni/esclusioni nell’elenco riportato di seguito." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Le impostazioni correnti corrispondono al profilo selezionato." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Impostazioni globali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Valuta:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "Riavviare l'applicazione per rendere effettive le modifiche." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Seziona automaticamente alla modifica delle impostazioni." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Seziona automaticamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Comportamento del riquadro di visualizzazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Evidenzia in rosso le zone non supportate del modello. In assenza di supporto, queste aree non saranno stampate in modo corretto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Visualizza sbalzo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "Evidenziare le superfici mancanti o estranee del modello utilizzando i simboli di avvertenza. I percorsi degli utensili spesso ignoreranno parti della geometria prevista." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "Visualizzare gli errori del modello" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Sposta la fotocamera in modo che il modello si trovi al centro della visualizzazione quando è selezionato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Centratura fotocamera alla selezione dell'elemento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Il comportamento dello zoom predefinito di Cura dovrebbe essere invertito?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Inverti la direzione dello zoom della fotocamera." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "Lo zoom si muove nella direzione del mouse?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "Nella prospettiva ortogonale lo zoom verso la direzione del mouse non è supportato." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Zoom verso la direzione del mouse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "I modelli sull’area di stampa devono essere spostati per evitare intersezioni?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Assicurarsi che i modelli siano mantenuti separati" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "I modelli sull’area di stampa devono essere portati a contatto del piano di stampa?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Rilascia automaticamente i modelli sul piano di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Visualizza il messaggio di avvertimento sul lettore codice G." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Messaggio di avvertimento sul lettore codice G" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "Lo strato deve essere forzato in modalità di compatibilità?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Forzare la modalità di compatibilità visualizzazione strato (riavvio necessario)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Aprire Cura nel punto in cui è stato chiuso?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Ripristinare la posizione della finestra all'avvio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Quale tipo di rendering della fotocamera è necessario utilizzare?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Rendering fotocamera:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Prospettiva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortogonale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Apertura e salvataggio file" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "L'apertura dei file dal desktop o da applicazioni esterne deve essere eseguita nella stessa istanza di Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Utilizzare una singola istanza di Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "È necessario pulire il piano di stampa prima di caricare un nuovo modello nella singola istanza di Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "Pulire il piano di stampa prima di caricare il modello nella singola istanza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "I modelli devono essere ridimensionati al volume di stampa, se troppo grandi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Ridimensiona i modelli troppo grandi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Un modello può apparire eccessivamente piccolo se la sua unità di misura è espressa in metri anziché in millimetri. Questi modelli devono essere aumentati?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Ridimensiona i modelli eccessivamente piccoli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "I modelli devono essere selezionati dopo essere stati caricati?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Selezionare i modelli dopo il caricamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Al nome del processo di stampa deve essere aggiunto automaticamente un prefisso basato sul nome della stampante?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Aggiungi al nome del processo un prefisso macchina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Quando si salva un file di progetto deve essere visualizzato un riepilogo?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Visualizza una finestra di riepilogo quando si salva un progetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Comportamento predefinito all'apertura di un file progetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Comportamento predefinito all'apertura di un file progetto: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Chiedi sempre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Apri sempre come progetto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Importa sempre i modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Dopo aver modificato un profilo ed essere passati a un altro, si apre una finestra di dialogo che chiede se mantenere o eliminare le modifiche oppure se scegliere un comportamento predefinito e non visualizzare più tale finestra di dialogo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Comportamento predefinito per i valori di impostazione modificati al passaggio a un profilo diverso: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Elimina sempre le impostazioni modificate" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Trasferisci sempre le impostazioni modificate a un nuovo profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Privacy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "I dati anonimi sulla stampa devono essere inviati a Ultimaker? Nota, non sono trasmessi o memorizzati modelli, indirizzi IP o altre informazioni personali." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Invia informazioni di stampa (anonime)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Ulteriori informazioni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "Aggiornamenti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Cura deve verificare la presenza di eventuali aggiornamenti all’avvio del programma?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Controlla aggiornamenti all’avvio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "Quando si verifica la presenza di aggiornamenti, cercare solo versioni stabili." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "Solo versioni stabili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "Quando si verifica la presenza di aggiornamenti, cercare versioni stabili e beta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "Versioni stabili e beta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "È necessario verificare automaticamente la presenza di nuovi plugin ad ogni avvio di Cura? Si consiglia di non disabilitare questa opzione!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "Ricevi notifiche di aggiornamenti plugin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Conferma modifica diametro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Il nuovo diametro del filamento impostato a %1 mm non è compatibile con l'attuale estrusore. Continuare?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Visualizza nome" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Tipo di materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Densità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diametro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Costo del filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Peso del filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Lunghezza del filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Costo al metro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Questo materiale è collegato a %1 e condivide alcune delle sue proprietà." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Scollega materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Informazioni sull’aderenza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Sincronizza con le stampanti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Importa materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Impossibile importare materiale {1}: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Materiale importato correttamente %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Esporta materiale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Impossibile esportare il materiale su %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Materiale esportato correttamente su %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizza materiali con stampanti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizza materiali con stampanti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "Seguendo alcuni semplici passaggi, sarà possibile sincronizzare tutti i profili del materiale con le stampanti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Avvio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "Cosa occorre per sincronizzare i profili del materiale?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Accedi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Per sincronizzare automaticamente i profili del materiale con tutte le stampanti collegate a Digital Factory è necessario aver effettuato l'accesso a Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Sincronizza materiali con USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "Le stampanti seguenti riceveranno i nuovi profili del materiale:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di materiali alle stampanti." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "I profili del materiale sono stati sincronizzati correttamente con le stampanti seguenti:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Ricerca e riparazione dei guasti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "Mancano stampanti?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Accertarsi che tutte le stampanti siano accese e collegate a Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Aggiorna elenco" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Riprova" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Eseguito" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "Sincronizzazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "Nessuna stampante trovata" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Nessuna stampante compatibile collegata a Digital Factory. Accertarsi che la stampante sia collegata e che il firmware più recente sia in esecuzione." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Scopri come collegare la stampante a Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Sincronizza profili del materiale tramite USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Eseguire le operazioni descritte di seguito per caricare nuovi profili del materiale nella stampante." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Fare clic sul pulsante Esporta archivio materiali." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "Salvare il file .umm su una chiavetta USB." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "Inserire la chiavetta USB nella stampante e avviare la procedura per caricare nuovi profili del materiale." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Come caricare nuovi profili del materiale nella stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Esporta archivio materiali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Esporta tutti i materiali" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Impostazione visibilità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Controlla tutto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Stampanti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Calcolato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Impostazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Corrente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Non collegato ad una stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "La stampante non accetta comandi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "In manutenzione. Controllare la stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Persa connessione con la stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Stampa in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "In pausa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparazione in corso..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Rimuovere la stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Interrompi la stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Sei sicuro di voler interrompere la stampa?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Stampa modello selezionato con %1" -msgstr[1] "Stampa modelli selezionati con %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "Le mie stampanti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Monitora le stampanti in Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Crea progetti di stampa in Digital Library." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Processi di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Monitora i processi di stampa dalla cronologia di stampa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Estendi Ultimaker Cura con plugin e profili del materiale." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Diventa un esperto di stampa 3D con e-learning Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Supporto Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Scopri come iniziare a utilizzare Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Fai una domanda" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Consulta la community di Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Segnala un errore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Informa gli sviluppatori che si è verificato un errore." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Visita il sito Web Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Comando stampante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Posizione Jog" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Distanza Jog" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Invia codice G" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Invia un comando codice G personalizzato alla stampante connessa. Premere ‘invio’ per inviare il comando." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Estrusore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Temperatura target dell'estremità riscaldata. L'estremità riscaldata si riscalderà o raffredderà sino a questo valore di temperatura. Se questo è 0, l'estremità riscaldata verrà spenta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "La temperatura corrente di questa estremità calda." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "La temperatura di preriscaldo dell’estremità calda." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Pre-riscaldo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Riscalda l’estremità calda prima della stampa. È possibile continuare a regolare la stampa durante il riscaldamento e non è necessario attendere il riscaldamento dell’estremità calda quando si è pronti per la stampa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Il colore del materiale di questo estrusore." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Il materiale di questo estrusore." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "L’ugello inserito in questo estrusore." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "La stampante non è collegata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Piano di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "La temperatura target del piano riscaldato. Il piano verrà riscaldato o raffreddato a questa temperatura. Se è 0, il riscaldamento del piano viene disattivato." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "La temperatura corrente del piano riscaldato." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "La temperatura di preriscaldo del piano." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Riscalda il piano prima della stampa. È possibile continuare a regolare la stampa durante il riscaldamento e non è necessario attendere il riscaldamento del piano quando si è pronti per la stampa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Accedi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5500,375 +4050,1510 @@ msgstr "" "- Esegui il backup e la sincronizzazione dei profili materiale e dei plugin\n" "- Condividi idee e ottieni supporto da più di 48.000 utenti nella community di Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Crea un account Ultimaker gratuito" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Accedi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "Ultimo aggiornamento: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Account Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "Esci" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "Verifica in corso..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "Account sincronizzato" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "Si è verificato un errore..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "Installare gli aggiornamenti in attesa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "Verificare gli aggiornamenti dell'account" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Sezionamento in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Sezionamento impossibile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Elaborazione in corso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Sezionamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Avvia il processo di sezionamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Stima del tempo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Stima del materiale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Nessuna stima di tempo disponibile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Nessuna stima di costo disponibile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Questo pacchetto sarà installato dopo il riavvio." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Stampanti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "Chiusura di %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "Chiudere %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Installa il pacchetto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Apri file" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Rilevata la presenza di uno o più file codice G tra i file selezionati. È possibile aprire solo un file codice G alla volta. Se desideri aprire un file codice G, selezionane uno solo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Aggiungi stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Scopri le novità" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Inserita" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Disinserita" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Sperimentale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Impostazioni di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Impostazione di stampa disabilitata. Il file G-code non può essere modificato." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Consigliata" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Non esiste alcun profilo %1 per la configurazione nelle estrusore %2. In alternativa verrà utilizzato lo scopo predefinito" +msgstr[1] "Non esiste alcun profilo %1 per le configurazioni negli estrusori %2. In alternativa verrà utilizzato lo scopo predefinito" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Riempimento graduale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Un riempimento graduale aumenterà gradualmente la quantità di riempimento verso l'alto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Genera strutture per supportare le parti del modello a sbalzo. Senza queste strutture, queste parti collasserebbero durante la stampa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Sono state modificate alcune impostazioni del profilo. Per modificarle, andare alla modalità personalizzata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Adesione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Abilita stampa di brim o raft. Questa funzione aggiunge un’area piana attorno o sotto l’oggetto, facile da tagliare successivamente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Profili personalizzati" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Elimina le modifiche correnti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Alcuni valori di impostazione/esclusione sono diversi dai valori memorizzati nel profilo.\n" +"\n" +"Fare clic per aprire la gestione profili." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Impostazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Corrente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Impostazione visibilità" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Controlla tutto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Attiva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Conferma modifica diametro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Il nuovo diametro del filamento impostato a %1 mm non è compatibile con l'attuale estrusore. Continuare?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Visualizza nome" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Marchio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Tipo di materiale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Densità" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Diametro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Costo del filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Peso del filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Lunghezza del filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Costo al metro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Questo materiale è collegato a %1 e condivide alcune delle sue proprietà." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Scollega materiale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Informazioni sull’aderenza" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Sincronizza materiali con stampanti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Sincronizza materiali con stampanti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "Seguendo alcuni semplici passaggi, sarà possibile sincronizzare tutti i profili del materiale con le stampanti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "Cosa occorre per sincronizzare i profili del materiale?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Avvio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Accedi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Per sincronizzare automaticamente i profili del materiale con tutte le stampanti collegate a Digital Factory è necessario aver effettuato l'accesso a Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Sincronizza materiali con USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "Le stampanti seguenti riceveranno i nuovi profili del materiale:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di materiali alle stampanti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "I profili del materiale sono stati sincronizzati correttamente con le stampanti seguenti:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Ricerca e riparazione dei guasti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "Mancano stampanti?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Accertarsi che tutte le stampanti siano accese e collegate a Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Aggiorna elenco" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Riprova" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Eseguito" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizza" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronizzazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "Nessuna stampante trovata" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Nessuna stampante compatibile collegata a Digital Factory. Accertarsi che la stampante sia collegata e che il firmware più recente sia in esecuzione." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Scopri come collegare la stampante a Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Sincronizza profili del materiale tramite USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Eseguire le operazioni descritte di seguito per caricare nuovi profili del materiale nella stampante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Fare clic sul pulsante Esporta archivio materiali." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "Salvare il file .umm su una chiavetta USB." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "Inserire la chiavetta USB nella stampante e avviare la procedura per caricare nuovi profili del materiale." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Come caricare nuovi profili del materiale nella stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Esporta archivio materiali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Esporta tutti i materiali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Conferma rimozione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere %1? Questa operazione non può essere annullata!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Importa materiale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Materiale importato correttamente %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Impossibile importare materiale {1}: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Esporta materiale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Impossibile esportare il materiale su %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Materiale esportato correttamente su %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Questo profilo utilizza le impostazioni predefinite dalla stampante, perciò non ci sono impostazioni/esclusioni nell’elenco riportato di seguito." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Le impostazioni correnti corrispondono al profilo selezionato." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Impostazioni globali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Crea profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Indica un nome per questo profilo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Esporta profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplica profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Rinomina profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importa profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Valuta:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Seziona automaticamente alla modifica delle impostazioni." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Seziona automaticamente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Comportamento del riquadro di visualizzazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Evidenzia in rosso le zone non supportate del modello. In assenza di supporto, queste aree non saranno stampate in modo corretto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Visualizza sbalzo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "Evidenziare le superfici mancanti o estranee del modello utilizzando i simboli di avvertenza. I percorsi degli utensili spesso ignoreranno parti della geometria prevista." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "Visualizzare gli errori del modello" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Sposta la fotocamera in modo che il modello si trovi al centro della visualizzazione quando è selezionato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Centratura fotocamera alla selezione dell'elemento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Il comportamento dello zoom predefinito di Cura dovrebbe essere invertito?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Inverti la direzione dello zoom della fotocamera." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "Lo zoom si muove nella direzione del mouse?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "Nella prospettiva ortogonale lo zoom verso la direzione del mouse non è supportato." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Zoom verso la direzione del mouse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "I modelli sull’area di stampa devono essere spostati per evitare intersezioni?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Assicurarsi che i modelli siano mantenuti separati" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "I modelli sull’area di stampa devono essere portati a contatto del piano di stampa?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Rilascia automaticamente i modelli sul piano di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Visualizza il messaggio di avvertimento sul lettore codice G." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Messaggio di avvertimento sul lettore codice G" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "Lo strato deve essere forzato in modalità di compatibilità?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Forzare la modalità di compatibilità visualizzazione strato (riavvio necessario)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Aprire Cura nel punto in cui è stato chiuso?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Ripristinare la posizione della finestra all'avvio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Quale tipo di rendering della fotocamera è necessario utilizzare?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Rendering fotocamera:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "Prospettiva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortogonale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Apertura e salvataggio file" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "L'apertura dei file dal desktop o da applicazioni esterne deve essere eseguita nella stessa istanza di Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Utilizzare una singola istanza di Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "È necessario pulire il piano di stampa prima di caricare un nuovo modello nella singola istanza di Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "Pulire il piano di stampa prima di caricare il modello nella singola istanza" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "I modelli devono essere ridimensionati al volume di stampa, se troppo grandi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Ridimensiona i modelli troppo grandi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Un modello può apparire eccessivamente piccolo se la sua unità di misura è espressa in metri anziché in millimetri. Questi modelli devono essere aumentati?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Ridimensiona i modelli eccessivamente piccoli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "I modelli devono essere selezionati dopo essere stati caricati?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Selezionare i modelli dopo il caricamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Al nome del processo di stampa deve essere aggiunto automaticamente un prefisso basato sul nome della stampante?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Aggiungi al nome del processo un prefisso macchina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Quando si salva un file di progetto deve essere visualizzato un riepilogo?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Visualizza una finestra di riepilogo quando si salva un progetto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Comportamento predefinito all'apertura di un file progetto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Comportamento predefinito all'apertura di un file progetto: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Chiedi sempre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Apri sempre come progetto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Importa sempre i modelli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Dopo aver modificato un profilo ed essere passati a un altro, si apre una finestra di dialogo che chiede se mantenere o eliminare le modifiche oppure se scegliere un comportamento predefinito e non visualizzare più tale finestra di dialogo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Comportamento predefinito per i valori di impostazione modificati al passaggio a un profilo diverso: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Elimina sempre le impostazioni modificate" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Trasferisci sempre le impostazioni modificate a un nuovo profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "I dati anonimi sulla stampa devono essere inviati a Ultimaker? Nota, non sono trasmessi o memorizzati modelli, indirizzi IP o altre informazioni personali." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Invia informazioni di stampa (anonime)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "Aggiornamenti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Cura deve verificare la presenza di eventuali aggiornamenti all’avvio del programma?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Controlla aggiornamenti all’avvio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "Quando si verifica la presenza di aggiornamenti, cercare solo versioni stabili." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "Solo versioni stabili" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "Quando si verifica la presenza di aggiornamenti, cercare versioni stabili e beta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "Versioni stabili e beta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "È necessario verificare automaticamente la presenza di nuovi plugin ad ogni avvio di Cura? Si consiglia di non disabilitare questa opzione!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "Ricevi notifiche di aggiornamenti plugin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Aggiungi stampante per indirizzo IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Inserire l'indirizzo IP della stampante." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Impossibile connettersi al dispositivo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Non è possibile effettuare la connessione alla stampante Ultimaker?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "La stampante a questo indirizzo non ha ancora risposto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Questa stampante non può essere aggiunta perché è una stampante sconosciuta o non è l'host di un gruppo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Collega" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "Note sulla versione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Contratto di licenza" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Accetta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Rifiuta e chiudi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "Scopri le novità" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Avanti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Aggiungere una stampante cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "In attesa della risposta del cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "Non sono presenti stampanti nel cloud?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "Le seguenti stampanti del tuo account sono state aggiunte in Cura:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Aggiungere la stampante manualmente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Aggiungi impostazioni materiale e plugin dal Marketplace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Esegui il backup e la sincronizzazione delle impostazioni materiale e dei plugin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Condividi idee e ottieni supporto da più di 48.000 utenti nella community di Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Salta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Crea un account Ultimaker gratuito" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Benvenuto in Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Segui questa procedura per configurare\n" +"Ultimaker Cura. Questa operazione richiederà solo pochi istanti." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Per iniziare" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Vuoto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Produttore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Autore profilo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nome stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Dare un nome alla stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Aggiungi una stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Aggiungi una stampante in rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Aggiungi una stampante non in rete" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Non è stata trovata alcuna stampante sulla rete." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Aggiungi stampante per IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Aggiungere una stampante cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Ricerca e riparazione dei guasti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Aiutaci a migliorare Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura acquisisce dati anonimi per migliorare la qualità di stampa e l'esperienza dell'utente, tra cui:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Tipi di macchine" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Utilizzo dei materiali" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Numero di sezionamenti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Impostazioni di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "I dati acquisiti da Ultimaker Cura non conterranno alcuna informazione personale." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Ulteriori informazioni" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Elenco oggetti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "Viene stampato come supporto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "Gli altri modelli che si sovrappongono a questo modello sono stati modificati." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "La sovrapposizione del riempimento con questo modello è stata modificata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "Le sovrapposizioni con questo modello non sono supportate." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "Ignora %1 impostazione." +msgstr[1] "Ignora %1 impostazioni." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Stampanti collegate" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Stampanti preimpostate" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "La stampante cloud è offline. Verificare se la stampante è accesa e collegata a Internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Questa stampante non è collegata al tuo account. Visitare Ultimaker Digital Factory per stabilire una connessione." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "La connessione cloud al momento non è disponibile. Accedere per collegarsi alla stampante cloud." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "La connessione cloud al momento non è disponibile. Verificare la connessione a Internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Aggiungi stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Gestione stampanti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Non collegato ad una stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "La stampante non accetta comandi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "In manutenzione. Controllare la stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Persa connessione con la stampante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Stampa in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "In pausa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Preparazione in corso..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Rimuovere la stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "Nessun elemento da selezionare da" +msgid "Abort Print" +msgstr "Interrompi la stampa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Mostra la Guida ricerca e riparazione dei guasti online" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Attiva/disattiva schermo intero" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Esci da schermo intero" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Annulla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "Ri&peti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Esci" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Visualizzazione 3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Visualizzazione frontale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Visualizzazione superiore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "Vista inferiore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Visualizzazione lato sinistro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Visualizzazione lato destro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Configura Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Aggiungi stampante..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Gestione stampanti..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Gestione materiali..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Aggiungere altri materiali da Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Aggiorna il profilo con le impostazioni/esclusioni correnti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Elimina le modifiche correnti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Crea profilo dalle impostazioni/esclusioni correnti..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Gestione profili..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Mostra documentazione &online" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Se&gnala un errore" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Scopri le novità" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Informazioni..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Cancella selezionati" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "Centra selezionati" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "Moltiplica selezionati" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Elimina modello" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "C&entra modello su piattaforma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Raggruppa modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Separa modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Unisci modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "Mo<iplica modello..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Seleziona tutti i modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Cancellare piano di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Ricarica tutti i modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Sistema tutti i modelli su tutti i piani di stampa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Sistema tutti i modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Sistema selezione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Reimposta tutte le posizioni dei modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Reimposta tutte le trasformazioni dei modelli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Apri file..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nuovo Progetto..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Mostra cartella di configurazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Configura visibilità delle impostazioni..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Mercato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Questa impostazione non è utilizzata perché tutte le impostazioni che influenza sono sottoposte a override." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Sei sicuro di voler interrompere la stampa?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Influisce su" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Influenzato da" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Questa impostazione è sempre condivisa tra tutti gli estrusori. La sua modifica varierà il valore per tutti gli estrusori." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Questa impostazione viene risolta dai valori in conflitto specifici dell'estrusore:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Questa impostazione ha un valore diverso dal profilo.\n" -"\n" -"Fare clic per ripristinare il valore del profilo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Questa impostazione normalmente viene calcolata, ma attualmente ha impostato un valore assoluto.\n" -"\n" -"Fare clic per ripristinare il valore calcolato." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Impostazioni ricerca" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Copia valore su tutti gli estrusori" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Copia tutti i valori modificati su tutti gli estrusori" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Nascondi questa impostazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Nascondi questa impostazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Mantieni visibile questa impostazione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5879,111 +5564,418 @@ msgstr "" "\n" "Fare clic per rendere visibili queste impostazioni." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Impostazioni ricerca" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Copia valore su tutti gli estrusori" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Copia tutti i valori modificati su tutti gli estrusori" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Nascondi questa impostazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Nascondi questa impostazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Mantieni visibile questa impostazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Configura visibilità delle impostazioni..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Questo pacchetto sarà installato dopo il riavvio." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Questa impostazione non è utilizzata perché tutte le impostazioni che influenza sono sottoposte a override." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Influisce su" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "Chiusura di %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Influenzato da" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "Chiudere %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Questa impostazione è sempre condivisa tra tutti gli estrusori. La sua modifica varierà il valore per tutti gli estrusori." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Installa il pacchetto" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Questa impostazione viene risolta dai valori in conflitto specifici dell'estrusore:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Apri file" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Questa impostazione ha un valore diverso dal profilo.\n" +"\n" +"Fare clic per ripristinare il valore del profilo." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Rilevata la presenza di uno o più file codice G tra i file selezionati. È possibile aprire solo un file codice G alla volta. Se desideri aprire un file codice G, selezionane uno solo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Questa impostazione normalmente viene calcolata, ma attualmente ha impostato un valore assoluto.\n" +"\n" +"Fare clic per ripristinare il valore calcolato." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Aggiungi stampante" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Stampa attiva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nome del processo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Tempo di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Tempo residuo stimato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Attiva/disattiva schermo intero" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Esci da schermo intero" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Annulla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "Ri&peti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Esci" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "Visualizzazione 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Visualizzazione frontale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Visualizzazione superiore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "Vista inferiore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Visualizzazione lato sinistro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Visualizzazione lato destro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Configura Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Aggiungi stampante..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Gestione stampanti..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Gestione materiali..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Aggiorna il profilo con le impostazioni/esclusioni correnti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Elimina le modifiche correnti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Crea profilo dalle impostazioni/esclusioni correnti..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gestione profili..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Mostra documentazione &online" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Se&gnala un errore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Scopri le novità" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Informazioni..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Cancella selezionati" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "Centra selezionati" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "Moltiplica selezionati" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Elimina modello" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "C&entra modello su piattaforma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Raggruppa modelli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Separa modelli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Unisci modelli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "Mo<iplica modello..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Seleziona tutti i modelli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Cancellare piano di stampa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Ricarica tutti i modelli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Sistema tutti i modelli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Sistema selezione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Reimposta tutte le posizioni dei modelli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Reimposta tutte le trasformazioni dei modelli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Apri file..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nuovo Progetto..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Mostra cartella di configurazione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Visualizzazione 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Visualizzazione frontale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Visualizzazione superiore" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Vista sinistra" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Vista destra" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Fornisce le impostazioni per modello." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Fornisce una fase di preparazione in Cura." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Utilità impostazioni per modello" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Fase di preparazione" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Fornisce supporto per l'importazione dei profili Cura." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Fornisce supporto per l'esportazione dei profili Cura." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Lettore profilo Cura" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Writer profilo Cura" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file X3D." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Fornisce supporto per la lettura dei file modello." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Lettore X3D" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh Reader" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Effettua il backup o ripristina la configurazione." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Controlla disponibilità di aggiornamenti firmware." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Backup Cura" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Controllo aggiornamento firmware" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Fornisce un modo per modificare le impostazioni della macchina (come il volume di stampa, la dimensione ugello, ecc.)" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Registra determinati eventi in modo che possano essere utilizzati dal segnalatore dei crash" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Azione Impostazioni macchina" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Logger sentinella" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Crea una maglia di cancellazione per bloccare la stampa del supporto in alcune posizioni" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Fornisce una fase di controllo in Cura." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Cancellazione supporto" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Fase di controllo" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5995,6 +5987,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Plugin dispositivo di output unità rimovibile" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file 3MF." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Lettore 3MF" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di pacchetti formato Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Lettore UFP" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Si collega alla Digital Library, consentendo a Cura di aprire file e salvare file in Digital Library." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Ultimaker Digital Library" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Fornisce le impostazioni per modello." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Utilità impostazioni per modello" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -6005,15 +6037,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Aggiornamento firmware" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Fornisce supporto per l'importazione di profili dalle versioni legacy Cura." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti Ultimaker in rete." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Lettore legacy profilo Cura" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Connessione di rete Ultimaker" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Controlla i modelli e la configurazione di stampa per eventuali problematiche di stampa e suggerimenti." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Controllo modello" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vista simulazione" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Scrive il codice G in un file." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Writer codice G" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Fornisce il supporto per la scrittura di file 3MF." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "Writer 3MF" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Legge il codice G da un archivio compresso." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Lettore codice G compresso" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Offre la possibilità di leggere e scrivere profili di materiali basati su XML." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Profili del materiale" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Fornisce il collegamento al back-end di sezionamento CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Back-end CuraEngine" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Lettore X3D" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Abilita la possibilità di generare geometria stampabile da file immagine 2D." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Lettore di immagine" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6035,15 +6157,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "Writer UFP" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Registra determinati eventi in modo che possano essere utilizzati dal segnalatore dei crash" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Fornisce supporto per l'importazione di profili dalle versioni legacy Cura." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Logger sentinella" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Lettore legacy profilo Cura" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.3 a Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.3 a 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.1 a Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Aggiornamento della versione da 2.1 a 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.1 a Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.1 a 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.5 a Cura 4.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.5 a 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.3 a Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Aggiornamento della versione da 3.3 a 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.8 a Cura 4.9." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.8 a 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.7 a Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Aggiornamento della versione da 2.7 a 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.4 a Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.4 a 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.0 a Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Aggiornamento della versione da 3.0 a 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.6.0 a Cura 4.6.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "Aggiornamento versione da 4.6.0 a 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.6 a Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Aggiornamento della versione da 2.6 a 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.2 a Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.2 a 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.0 a Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.0 a 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.6.2 a Cura 4.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "Aggiornamento versione da 4.6.2 a 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.9 a Cura 4.10." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.9 a 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.2 a Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Aggiornamento della versione da 2.2 a 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.2 a Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Aggiornamento della versione da 3.2 a 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.5 a Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Aggiornamento della versione da 2.5 a 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.5 a Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Aggiornamento della versione da 3.5 a 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.4 a Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Aggiornamento della versione da 3.4 a 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.7 a Cura 4.8." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.7 a 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.11 a Cura 4.12." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.11 a 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Effettua il backup o ripristina la configurazione." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Backup Cura" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Fornisce supporto per l'importazione dei profili Cura." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Lettore profilo Cura" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Invia informazioni su sezionamento anonime Può essere disabilitato tramite le preferenze." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Informazioni su sezionamento" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6055,6 +6437,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "Lettore profilo codice G" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Scrive il codice G in un archivio compresso." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Writer codice G compresso" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Estensione che consente la post-elaborazione degli script creati da utente" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post-elaborazione" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Crea una maglia di cancellazione per bloccare la stampa del supporto in alcune posizioni" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Cancellazione supporto" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6075,96 +6487,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Vista ai raggi X" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Fornisce il collegamento al back-end di sezionamento CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Back-end CuraEngine" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file 3MF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Lettore 3MF" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Legge il codice G da un archivio compresso." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Lettore codice G compresso" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Estensione che consente la post-elaborazione degli script creati da utente" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post-elaborazione" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Fornisce supporto per l'esportazione dei profili Cura." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Writer profilo Cura" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Accetta i G-Code e li invia ad una stampante. I plugin possono anche aggiornare il firmware." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Stampa USB" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Fornisce una fase di preparazione in Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Fase di preparazione" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Consente il caricamento e la visualizzazione dei file codice G." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "Lettore codice G" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Abilita la possibilità di generare geometria stampabile da file immagine 2D." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Lettore di immagine" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6175,335 +6497,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Azioni della macchina Ultimaker" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Scrive il codice G in un archivio compresso." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Writer codice G compresso" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Controlla disponibilità di aggiornamenti firmware." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Controllo aggiornamento firmware" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Invia informazioni su sezionamento anonime Può essere disabilitato tramite le preferenze." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Informazioni su sezionamento" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Offre la possibilità di leggere e scrivere profili di materiali basati su XML." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Profili del materiale" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Si collega alla Digital Library, consentendo a Cura di aprire file e salvare file in Digital Library." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Ultimaker Digital Library" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Trova, gestisce ed installa nuovi pacchetti Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Casella degli strumenti" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Scrive il codice G in un file." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Writer codice G" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Fornisce la vista di simulazione." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vista simulazione" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.5 a Cura 4.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.5 a 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.5 a Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Aggiornamento della versione da 2.5 a 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.6.0 a Cura 4.6.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "Aggiornamento versione da 4.6.0 a 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.7 a Cura 4.8." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.7 a 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.4 a Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Aggiornamento della versione da 3.4 a 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.1 a Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Aggiornamento della versione da 2.1 a 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.2 a Cura 3.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Aggiornamento della versione da 3.2 a 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.8 a Cura 4.9." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.8 a 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.6.2 a Cura 4.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "Aggiornamento versione da 4.6.2 a 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.2 a Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.2 a 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.3 a Cura 4.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.3 a 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.9 a Cura 4.10." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.9 a 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.7 a Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Aggiornamento della versione da 2.7 a 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.6 a Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Aggiornamento della versione da 2.6 a 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.11 a Cura 4.12." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.11 a 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.3 a Cura 3.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Aggiornamento della versione da 3.3 a 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.0 a Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Aggiornamento della versione da 3.0 a 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.0 a Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.0 a 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.4 a Cura 4.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.4 a 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.2 a Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Aggiornamento della versione da 2.2 a 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.1 a Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.1 a 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.5 a Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Aggiornamento della versione da 3.5 a 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti Ultimaker in rete." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Connessione di rete Ultimaker" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Fornisce supporto per la lettura dei file modello." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh Reader" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di pacchetti formato Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Lettore UFP" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6515,35 +6517,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Visualizzazione compatta" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Fornisce il supporto per la scrittura di file 3MF." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Consente il caricamento e la visualizzazione dei file codice G." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "Writer 3MF" +msgid "G-code Reader" +msgstr "Lettore codice G" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Fornisce una fase di controllo in Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Fornisce un modo per modificare le impostazioni della macchina (come il volume di stampa, la dimensione ugello, ecc.)" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Fase di controllo" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Azione Impostazioni macchina" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Controlla i modelli e la configurazione di stampa per eventuali problematiche di stampa e suggerimenti." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Accetta i G-Code e li invia ad una stampante. I plugin possono anche aggiornare il firmware." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Controllo modello" +msgid "USB printing" +msgstr "Stampa USB" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Sincronizza materiali" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "Affinché le modifiche diventino effettive, è necessario chiudere e riavviare {}." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "Sincronizzazione in corso..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Modifiche rilevate dal tuo account Ultimaker" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "Desiderate sincronizzare pacchetti materiale e software con il vostro account?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Sincronizza" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Rifiuta e rimuovi dall'account" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "Impossibile scaricare i plugin {}" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Accordo di licenza plugin" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Converti immagine..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "La larghezza in millimetri sul piano di stampa." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Mercato" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "Riavviare Cura per rendere effettive le modifiche apportate ai pacchetti." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installazione" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Installa" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Premium" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Vai al Marketplace web" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Cerca materiali" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Compatibilità" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Macchina" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Piano di stampa" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Supporto" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualità" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Scheda dati tecnici" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Scheda dati di sicurezza" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Linee guida di stampa" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Sito web" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "Log in deve essere installato o aggiornato" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Acquista bobine di materiale" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aggiorna" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Aggiornamento in corso" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Aggiornamento eseguito" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Indietro" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Plugin" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Installa" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "L'installazione sarà eseguita al riavvio" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Log in deve essere aggiornato" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Downgrade" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Disinstalla" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Contributi della comunità" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Plugin della comunità" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Materiali generici" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Recupero dei pacchetti..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Sito web" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Accedere per ottenere i plugin e i materiali verificati per Ultimaker Cura Enterprise" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versione" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Ultimo aggiornamento" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Download" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Plugin installati" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "Non è stato installato alcun plugin." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Materiali installati" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "Non è stato installato alcun materiale." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Plugin inseriti nel bundle" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Materiali inseriti nel bundle" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Impossibile connettersi al database pacchetto Cura. Verificare la connessione." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "È necessario accettare la licenza per installare il pacchetto" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Modifiche dall'account" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Rimuovi" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "Verranno aggiunti i seguenti pacchetti:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "Impossibile installare i seguenti pacchetti a causa di una versione di Cura non compatibile:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Conferma disinstalla" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Si stanno installando materiali e/o profili ancora in uso. La conferma ripristina i seguenti materiali/profili ai valori predefiniti." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Materiali" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Profili" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Conferma" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "Alcune parti potrebbero risultare problematiche in questa stampa. Fare click per visualizzare i suggerimenti per la regolazione." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Libreria di supporto per gestione oggetti planari" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Alcune impostazioni di profilo sono state personalizzate.\n" +#~ "Mantenere queste impostazioni modificate dopo il cambio dei profili?\n" +#~ "In alternativa, è possibile eliminare le modifiche per caricare i valori predefiniti da '%1'." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "P&iano di stampa" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crea" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Duplica" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Stampante: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Aggiorna il profilo con le impostazioni/esclusioni correnti" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Tema:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "Riavviare l'applicazione per rendere effettive le modifiche." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Ulteriori informazioni" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crea" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Sincronizza con le stampanti" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Stampante" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Unità" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Mostra la Guida ricerca e riparazione dei guasti online" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Aggiungere altri materiali da Marketplace" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Sistema tutti i modelli su tutti i piani di stampa" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Mercato" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Trova, gestisce ed installa nuovi pacchetti Cura." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Casella degli strumenti" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Fornisce la vista di simulazione." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po index e5b21c43ed..390d4f8878 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Italian\n" diff --git a/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po index 12c2f38a5f..880436a020 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Italian , Italian \n" @@ -56,7 +56,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" "." -msgstr "I comandi codice G da eseguire all’avvio, separati da \n." +msgstr "" +"I comandi codice G da eseguire all’avvio, separati da \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" @@ -68,7 +70,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" "." -msgstr "I comandi codice G da eseguire alla fine, separati da \n." +msgstr "" +"I comandi codice G da eseguire alla fine, separati da \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" @@ -462,8 +466,8 @@ msgstr "Poligono testina macchina e ventola" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "Una silhouette 2D della testina di stampa (cappucci ventola inclusi)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -735,6 +739,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "Il diametro della ruota che guida il materiale nel tirafilo." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -955,6 +969,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Indica il numero delle pareti. Quando calcolato mediante lo spessore della parete, il valore viene arrotondato a numero intero." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -986,14 +1050,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Ottimizzare la sequenza di stampa delle pareti in modo da ridurre il numero di retrazioni e la distanza percorsa. L'abilitazione di questa funzione porta vantaggi per la maggior parte dei pezzi; alcuni possono richiedere un maggior tempo di esecuzione; si consiglia di confrontare i tempi di stampa stimati con e senza ottimizzazione. Scegliendo la funzione brim come tipo di adesione del piano di stampa, il primo strato non viene ottimizzato." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Pareti esterne prima di quelle interne" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Quando abilitata, questa funzione stampa le pareti nell’ordine dall’esterno all’interno. In tal modo è possibile migliorare la precisione dimensionale in X e Y quando si utilizza una plastica ad alta viscosità come ABS; tuttavia può diminuire la qualità di stampa della superficie esterna, in particolare sugli sbalzi." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1006,84 +1080,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Stampa una parete supplementare ogni due strati. In questo modo il riempimento rimane catturato tra queste pareti supplementari, creando stampe più resistenti." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Compensazione di sovrapposizioni di pareti" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensa il flusso per le parti di una parete che viene stampata dove è già presente una parete." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Compensazione di sovrapposizioni pareti esterne" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensa il flusso per le parti di una parete esterna che viene stampata dove è già presente una parete." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Compensazione di sovrapposizioni pareti interne" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensa il flusso per le parti di una parete interna che viene stampata dove è già presente una parete." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Flusso minimo della parete" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Flusso percentuale minimo ammesso per una linea perimetrale. La compensazione di sovrapposizione pareti riduce il flusso di una parete quando si trova vicino a una parete esistente. Le pareti con un flusso inferiore a questo valore saranno sostituite da uno spostamento. Quando si utilizza questa impostazione, si deve abilitare la compensazione della sovrapposizione pareti e stampare la parete esterna prima delle pareti interne." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Preferire retrazione" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Se abilitata, la retrazione viene utilizzata al posto del combing per gli spostamenti che sostituiscono le pareti aventi un flusso inferiore alla soglia minima." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Riempimento degli interstizi tra le pareti" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Riempie gli spazi dove non è possibile inserire pareti." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "In nessun punto" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "In tutti i possibili punti" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Esclusione spazi minimi" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Esclude gli spazi minimi per ridurre le gocce sull’esterno del modello." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1095,6 +1139,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Stampa parti del modello orizzontalmente più sottili delle dimensioni dell'ugello." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -1728,10 +1792,7 @@ msgstr "Configurazione di riempimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern description" msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object." -msgstr "Configurazione del materiale di riempimento della stampa. Il riempimento a linea e a zig zag cambia direzione su strati alternati, riducendo il costo del" -" materiale. Le configurazioni a griglia, a triangolo, tri-esagonali, cubiche, ottagonali, a quarto di cubo, incrociate e concentriche sono stampate completamente" -" su ogni strato. Le configurazioni gyroid, cubiche, a quarto di cubo e ottagonali variano per ciascuno strato per garantire una più uniforme distribuzione" -" della forza in ogni direzione. Il riempimento fulmine cerca di minimizzare il riempimento, supportando solo la parte superiore dell'oggetto." +msgstr "Configurazione del materiale di riempimento della stampa. Il riempimento a linea e a zig zag cambia direzione su strati alternati, riducendo il costo del materiale. Le configurazioni a griglia, a triangolo, tri-esagonali, cubiche, ottagonali, a quarto di cubo, incrociate e concentriche sono stampate completamente su ogni strato. Le configurazioni gyroid, cubiche, a quarto di cubo e ottagonali variano per ciascuno strato per garantire una più uniforme distribuzione della forza in ogni direzione. Il riempimento fulmine cerca di minimizzare il riempimento, supportando solo la parte superiore dell'oggetto." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option grid" @@ -2045,8 +2106,7 @@ msgstr "Angolo eliminazione riempimento fulmine" #: fdmprinter.def.json msgctxt "lightning_infill_prune_angle description" msgid "The endpoints of infill lines are shortened to save on material. This setting is the angle of overhang of the endpoints of these lines." -msgstr "I punti finali delle linee di riempimento vengono accorciati per risparmiare sul materiale. Questa impostazione è l'angolo di sbalzo dei punti finali di" -" queste linee." +msgstr "I punti finali delle linee di riempimento vengono accorciati per risparmiare sul materiale. Questa impostazione è l'angolo di sbalzo dei punti finali di queste linee." #: fdmprinter.def.json msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label" @@ -2056,8 +2116,7 @@ msgstr "Angolo di raddrizzatura riempimento fulmine" #: fdmprinter.def.json msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description" msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line." -msgstr "Le linee di riempimento vengono raddrizzate per risparmiare sul tempo di stampa. Questo è l'angolo di sbalzo massimo consentito sulla lunghezza della linea" -" di riempimento." +msgstr "Le linee di riempimento vengono raddrizzate per risparmiare sul tempo di stampa. Questo è l'angolo di sbalzo massimo consentito sulla lunghezza della linea di riempimento." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" @@ -2199,6 +2258,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "Per compensare la contrazione del materiale durante il raffreddamento, il modello sarà scalato con questo fattore." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2710,24 +2789,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "I primi strati vengono stampati più lentamente rispetto al resto del modello, per ottenere una migliore adesione al piano di stampa ed ottimizzare nel complesso la percentuale di successo delle stampe. La velocità aumenta gradualmente nel corso di esecuzione degli strati successivi." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Equalizzazione del flusso del filamento" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Stampa le linee più sottili del normale più velocemente in modo che la quantità di materiale estruso per secondo rimanga la stessa. I pezzi sottili del modello potrebbero richiedere linee stampate con una larghezza minore rispetto a quella indicata nelle impostazioni. Questa impostazione controlla le variazioni di velocità per tali linee." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Velocità massima per l’equalizzazione del flusso" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Indica la velocità di stampa massima quando si regola la velocità di stampa per equalizzare il flusso." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4464,6 +4533,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "Il treno estrusore utilizzato per la stampa dello skirt/brim/raft. Utilizzato nell’estrusione multipla." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4628,6 +4737,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "Indica la distanza tra le linee che costituiscono la maglia superiore del raft. La distanza deve essere uguale alla larghezza delle linee, in modo tale da ottenere una superficie solida." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5128,6 +5247,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "La deviazione massima consentita quando si riduce la risoluzione per l'impostazione Risoluzione massima. Se si aumenta questo parametro, la stampa sarà meno precisa, ma il g-code sarà più piccolo. Deviazione massima rappresenta il limite per Risoluzione massima; pertanto se le due impostazioni sono in conflitto, verrà considerata vera l'impostazione Deviazione massima." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6422,6 +6551,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "I dettagli di piccole dimensioni sul primo layer saranno stampati a questa percentuale della velocità di stampa normale. Una stampa più lenta può aiutare in termini di adesione e precisione." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6482,6 +6641,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Matrice di rotazione da applicare al modello quando caricato dal file." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "Una silhouette 2D della testina di stampa (cappucci ventola inclusi)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Pareti esterne prima di quelle interne" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Quando abilitata, questa funzione stampa le pareti nell’ordine dall’esterno all’interno. In tal modo è possibile migliorare la precisione dimensionale in X e Y quando si utilizza una plastica ad alta viscosità come ABS; tuttavia può diminuire la qualità di stampa della superficie esterna, in particolare sugli sbalzi." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensazione di sovrapposizioni di pareti" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensa il flusso per le parti di una parete che viene stampata dove è già presente una parete." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensazione di sovrapposizioni pareti esterne" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensa il flusso per le parti di una parete esterna che viene stampata dove è già presente una parete." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensazione di sovrapposizioni pareti interne" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensa il flusso per le parti di una parete interna che viene stampata dove è già presente una parete." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Flusso minimo della parete" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Flusso percentuale minimo ammesso per una linea perimetrale. La compensazione di sovrapposizione pareti riduce il flusso di una parete quando si trova vicino a una parete esistente. Le pareti con un flusso inferiore a questo valore saranno sostituite da uno spostamento. Quando si utilizza questa impostazione, si deve abilitare la compensazione della sovrapposizione pareti e stampare la parete esterna prima delle pareti interne." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Preferire retrazione" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Se abilitata, la retrazione viene utilizzata al posto del combing per gli spostamenti che sostituiscono le pareti aventi un flusso inferiore alla soglia minima." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Riempimento degli interstizi tra le pareti" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Riempie gli spazi dove non è possibile inserire pareti." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "In nessun punto" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "In tutti i possibili punti" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Esclusione spazi minimi" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Esclude gli spazi minimi per ridurre le gocce sull’esterno del modello." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Equalizzazione del flusso del filamento" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Stampa le linee più sottili del normale più velocemente in modo che la quantità di materiale estruso per secondo rimanga la stessa. I pezzi sottili del modello potrebbero richiedere linee stampate con una larghezza minore rispetto a quella indicata nelle impostazioni. Questa impostazione controlla le variazioni di velocità per tali linee." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Velocità massima per l’equalizzazione del flusso" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Indica la velocità di stampa massima quando si regola la velocità di stampa per equalizzare il flusso." + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "I comandi codice G da eseguire all’avvio, separati da \\n." diff --git a/resources/i18n/ja_JP/cura.po b/resources/i18n/ja_JP/cura.po index c2e95fefa5..ac6e49d7a8 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/cura.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:54+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Japanese , Japanese \n" @@ -17,399 +17,1621 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "ユーザーデータディレクトリからアーカイブを作成できません: {}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "準備する" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Curaプロファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "圧縮トライアングルメッシュを開く" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTFバイナリ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF埋め込みJSON" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "圧縮COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "必要なアップデートの情報にアクセスできません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." +msgstr "お使いの{machine_name}について新機能またはバグ修正が利用できる可能性があります。まだ最新のバージョンでない場合は、プリンターのファームウェアをバージョン{latest_version}に更新することを推奨します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s stable firmware available" +msgstr "%sの新しい安定版ファームウェアが利用可能です" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "アップデートの仕方" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "モニター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "リムーバブルドライブに保存" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "リムーバブルドライブ{0}に保存" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 +msgctxt "@info:status" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "書き出すために利用可能な形式のファイルがありません!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "リムーバブルドライブ{0}に保存中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "保存中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "{0}を保存できませんでした: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "デバイス{device}に書き出すためのファイル名が見つかりませんでした。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "リムーバブルドライブ{0}に保存することができませんでした: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "リムーバブルドライブ{0}に {1}として保存" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "ファイル保存" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "取り出す" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "リムーバブルデバイス{0}を取り出す" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "{0}取り出し完了。デバイスを安全に取り外せます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "ハードウェアを安全に取り外します" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "{0}取り出し失敗。他のプログラムがデバイスを使用しているため。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 +msgctxt "@info:title" +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "リムーバブルドライブ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF ファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimakerフォーマットパッケージ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "各モデル設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "各モデル構成設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "ファームウェアアップデート" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Curaはグループ{0}のホストプリンターにまだインストールされていない材料プロフィールを検出しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "プリンターに材料を送信しています" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "{0}に接続を試みていますが、これはグループのホストではありません。グループホストとして設定するには、ウェブページを参照してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "グループホストではありません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "グループの設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "印刷ジョブ送信中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "プリントジョブをプリンターにアップロードしています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "プリントジョブのキューがいっぱいです。プリンターは新しいジョブを処理できません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "キューがいっぱい" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "現在のジョブが送信されるまで待機してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "印刷エラー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "プリントジョブは正常にプリンターに送信されました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "データを送信しました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" +" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" +msgstr "" +"プリンター{printer_name}をクラウド経由で接続できました。\n" +"プリンターをDigital Factoryに接続することで、どこからでもプリントキューの管理とプリントのモニタリングを行えます" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Are you ready for cloud printing?" +msgstr "クラウドプリンティングの準備はできていますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "はじめに" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +msgctxt "@action" +msgid "Learn more" +msgstr "詳しく見る" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Ultimaker Connectを実行していないプリンターに接続しようとしています。プリンターを最新のファームウェアに更新してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "プリンターの更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "データをプリンタにアップロードできませんでした。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "ネットワークエラー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "ネットワーク上のプリント" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "ネットワークのプリント" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "ネットワーク上で接続" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "翌日" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "本日" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "ネットワーク上にて接続" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +msgctxt "info:status" +msgid "New printer detected from your Ultimaker account" +msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" +msgstr[0] "Ultimakerアカウントから新しいプリンターが検出されました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." +msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" +msgstr "アカウントからプリンター{name}({model})を追加しています" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#, python-brace-format +msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" +msgid "... and {0} other" +msgid_plural "... and {0} others" +msgstr[0] "...および{0}その他" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +msgctxt "info:status" +msgid "Printers added from Digital Factory:" +msgstr "Digital Factoryからプリンターが追加されました:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +msgctxt "info:status" +msgid "A cloud connection is not available for a printer" +msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" +msgstr[0] "一部のプリンターではクラウド接続は利用できません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +msgctxt "info:status" +msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" +msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" +msgstr[0] "これらのプリンターはDigital Factoryとリンクされていません:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +msgctxt "info:name" +msgid "Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Ultimaker Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status" +msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" +msgstr "接続を確立するには、{website_link}にアクセスしてください" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep printer configurations" +msgstr "プリンターの構成を維持" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove printers" +msgstr "プリンターを取り除く" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." +msgstr "次回のアカウントの同期までに{printer_name}は削除されます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" +msgstr "{printer_name}を完全に削除するには、{digital_factory_link}にアクセスしてください" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" +msgstr "{printer_name}を一時的に削除してもよろしいですか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove printers?" +msgstr "プリンターを削除しますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgid_plural "" +"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr[0] "" +"Curaから{0}台のプリンターを削除しようとしています。この操作は元に戻せません。\n" +"続行してもよろしいですか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Curaからすべてのプリンターを削除しようとしています。この操作は元に戻せません。\n" +"続行してもよろしいですか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "クラウドからプリントする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "クラウドからプリントする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via cloud" +msgstr "クラウド経由で接続" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "プリントをモニタリング" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Ultimaker Digital Factoryでプリントを追跡" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "プリントジョブのアップロード時の不明なエラーコード:{0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3Dモデルアシスタント" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    モデルのサイズまたは材料の設定によっては、適切に印刷しない3Dモデルがあります。:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    可能な限り最高の品質および信頼性を得る方法をご覧ください。

    \n" +"

    印字品質ガイドを見る

    " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Curaはワイヤープリンティングが有効な場合は正確にレイヤーを表示しません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "シミュレーションビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "最初にスライスする必要があるため、何も表示されません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "表示するレイヤーがありません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "今後このメッセージを表示しない" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "レイヤービュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter は非テキストモードはサポートしていません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "エクスポートする前にG-codeの準備をしてください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "G-codeファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "3Mf ファイルの書き込みエラー。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "3MFリーダーのプラグインが破損しています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "まだ書き込んでいないワークスペースがありません。まずはプリンターを追加してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "この作業スペースに書き込む権限がありません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "使用しているオペレーティングシステムでは、この場所またはこのファイル名でプロジェクトファイルを保存することはできません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MFファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Curaが3MF fileを算出します" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "圧縮G-codeファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "予期しないエラーが発生し、スライスに失敗しました。問題追跡ツールでのバグ報告をご検討ください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "スライスに失敗しました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "バグを報告" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Ultimaker Curaの問題追跡ツールでバグを報告してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "選ばれたプリンターまたは選ばれたプリント構成が異なるため進行中の材料にてスライスを完了できません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "スライスできません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "現在の設定でスライスが完了できません。以下の設定にエラーがあります: {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "モデル別の設定があるためスライスできません。1つまたは複数のモデルで以下の設定にエラーが発生しました:{error_labels}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "プライムタワーまたはプライム位置が無効なためスライスできません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "無効な Extruder %s に関連付けられている造形物があるため、スライスできません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"設定を見直し、モデルが次の状態かどうかを確認してください。\n" +"- 造形サイズに合っている\n" +"- 有効なエクストルーダーに割り当てられている\n" +"- すべてが修飾子メッシュとして設定されているわけではない" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "レイヤーを処理しています" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "インフォメーション" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3Dファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG画像" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG画像" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG画像" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP画像" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF画像" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "ノズル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "プロジェクトファイル {0} に不明なマシンタイプ {1} があります。マシンをインポートできません。代わりにモデルをインポートします。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "プロジェクトファイルを開く" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "プロジェクトファイル{0}が突然アクセスできなくなりました:{1}。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "プロジェクトファイルを開けません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "プロジェクトファイル{0}は破損しています:{1}。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "プロジェクトファイル{0}はこのバージョンのUltimaker Curaでは認識できないプロファイルを使用して作成されています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "推奨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF ファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "UFPファイルに書き込めません:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 プロファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "バックアップ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "バックアップのアップロード中にエラーが発生しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "バックアップを作成しています..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "バックアップの作成中にエラーが発生しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "バックアップをアップロードしています..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "バックアップのアップロードを完了しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "バックアップが最大ファイルサイズを超えています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "バックアップを管理する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 msgctxt "@info:title" msgid "Backup" msgstr "バックアップ" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "適切なデータまたはメタデータがないのにCuraバックアップをリストアしようとしました。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "バックアップのリストア中にエラーが発生しました。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "現行バージョンより上の Cura バックアップをリストアしようとしました。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "サンプルのデータファイルを読み取ることができません。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "Curaのバックアップのリストア中に次のエラーが発生しました:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter はテキストモードをサポートしていません。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "プリントを開始する前に、材料プロファイルをプリンターと同期させてください。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "後処理" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "新しい材料がインストールされました" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-codeを修正" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "材料をプリンターと同期" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "サポートブロッカー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "サポートが印刷されないボリュームを作成します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "透視ビューイング" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "ビルドプレートを調整する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "アップグレードを選択する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "ハイライトされたエリアは、欠けている表面または無関係な表面を示します。モデルを修正してもう一度Curaを開いてください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "モデルエラー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 msgctxt "@action:button" msgid "Learn more" msgstr "詳しく見る" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "材料アーカイブを{}に保存できませんでした:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "ソリッドビュー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "材料アーカイブの保存に失敗しました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "不明なエラー。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "プリントシークエンス設定値により、ガントリーと造形物の衝突を避けるため印刷データの高さを低くしました。" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-codeを解析" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "造形サイズ" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-codeの詳細" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "{0}を取り除いてもよろしいですか?この操作は元に戻せません!" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "データファイルを送信する前に、プリンターとプリンターの構成設定にそのG-codeが適応しているか確認してください。G-codeの表示が適切でない場合があります。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "上書きできません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "下のプリンターはグループの一員であるため接続できません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "ネットワークで利用可能なプリンター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "カスタムプロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "すべてのサポートのタイプ ({0})" +msgid "G File" +msgstr "Gファイル" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "全てのファイル" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "プリンターの設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "ビジュアル" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USBプリンティング" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "ビジュアルプロファイルは、優れたビジュアルと表面品質を目的としたビジュアルプロトタイプやモデルをプリントするために設計されています。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "USBを使ってプリントする" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "USBを使ってプリントする" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "エンジニアリングプロファイルは、精度向上と公差の厳格対応を目的とした機能プロトタイプや最終用途部品をプリントするために設計されています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "ドラフト" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "ドラフトプロファイルは、プリント時間の大幅短縮を目的とした初期プロトタイプとコンセプト検証をプリントするために設計されています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "カスタムフィラメント" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "ログインに失敗しました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "造形物のために新しい位置を探索中" +msgid "Connected via USB" +msgstr "USBにて接続する" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "位置確認" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "USBプリントを実行しています。Cura を閉じるとこのプリントも停止します。実行しますか?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "全ての造形物の造形サイズに対し、適切な位置が確認できません" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "現在印刷中です。Curaは、前の印刷が完了するまでUSBを介した次の印刷を開始できません。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "位置を確保できません" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "現在印刷中" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "材料のアーカイブを作成してプリンターと同期するのに失敗しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "材料のアーカイブを読み込んでプリンターと同期するのに失敗しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "Digital Factoryからの応答が破損しているようです。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "Digital Factoryからの応答に重要な情報がありません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Digital Factoryに接続して一部のプリンターと材料を同期するのに失敗しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Digital Factoryに接続するのに失敗しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading machines..." msgstr "プリンターを読み込み中..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up preferences..." msgstr "プレファレンスをセットアップ中..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing Active Machine..." msgstr "アクティブなプリンターを初期化中..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing machine manager..." msgstr "プリンターマネージャーを初期化中..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing build volume..." msgstr "ビルドボリュームを初期化中..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "シーンをセットアップ中..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "インターフェイスを読み込み中..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing engine..." msgstr "エンジンを初期化中..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 #, python-format msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" msgstr "一度に一つのG-codeしか読み取れません。{0}の取り込みをスキップしました。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" msgstr "G-codeを読み込み中は他のファイルを開くことができません。{0}の取り込みをスキップしました。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "ビジュアル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "ビジュアルプロファイルは、優れたビジュアルと表面品質を目的としたビジュアルプロトタイプやモデルをプリントするために設計されています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "エンジニアリングプロファイルは、精度向上と公差の厳格対応を目的とした機能プロトタイプや最終用途部品をプリントするために設計されています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "ドラフト" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "ドラフトプロファイルは、プリント時間の大幅短縮を目的とした初期プロトタイプとコンセプト検証をプリントするために設計されています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "上書きできません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "{0}を取り除いてもよろしいですか?この操作は元に戻せません!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "下のプリンターはグループの一員であるため接続できません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "ネットワークで利用可能なプリンター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "計算された" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "プリントを開始する前に、材料プロファイルをプリンターと同期させてください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "新しい材料がインストールされました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "カスタムフィラメント" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "カスタムプロファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "すべてのサポートのタイプ ({0})" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "全てのファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "材料のアーカイブを作成してプリンターと同期するのに失敗しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "材料のアーカイブを読み込んでプリンターと同期するのに失敗しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "Digital Factoryからの応答が破損しているようです。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "Digital Factoryからの応答に重要な情報がありません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Digital Factoryに接続して一部のプリンターと材料を同期するのに失敗しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Digital Factoryに接続するのに失敗しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "ユーザーデータディレクトリからアーカイブを作成できません: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "適切なデータまたはメタデータがないのにCuraバックアップをリストアしようとしました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "現行バージョンより上の Cura バックアップをリストアしようとしました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "Curaのバックアップのリストア中に次のエラーが発生しました:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "造形物のために新しい位置を探索中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "エラー" +msgid "Finding Location" +msgstr "位置確認" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "全ての造形物の造形サイズに対し、適切な位置が確認できません" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "閉める" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "位置を確保できません" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "次" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "ログインに失敗しました" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "終わる" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "アウターウォール" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "追加" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "インナーウォール" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "スキン" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "インフィル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "サポートイルフィル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "サポートインターフェイス" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "サポート" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "スカート" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "プライムタワー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "移動" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "退却" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "他" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Group #{group_nr}" msgstr "グループ #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "アウターウォール" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "インナーウォール" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "スキン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "インフィル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "サポートイルフィル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "サポートインターフェイス" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "サポート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "スカート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "プライムタワー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "移動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "退却" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "他" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 msgctxt "@text:window" msgid "The release notes could not be opened." msgstr "リリースノートを開くことができませんでした。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "閉める" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "終わる" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "次" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "プリントシークエンス設定値により、ガントリーと造形物の衝突を避けるため印刷データの高さを低くしました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "造形サイズ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "材料アーカイブを{}に保存できませんでした:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "材料アーカイブの保存に失敗しました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "不明なエラー。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "すでに存在するファイルです" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "{0} は既に存在します。ファイルを上書きしますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "無効なファイルのURL:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "サポート対象外" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "現在利用可能な次のエクストルーダーに合わせて設定が変更されました:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "設定が更新されました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "エクストルーダーを無効にしました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "{0}にプロファイルを書き出すのに失敗しました: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "{0}にプロファイルを書き出すことに失敗しました。:ライタープラグイン失敗の報告。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "{0}にプロファイルを書き出しました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "書き出し完了" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "{0}からプロファイルの取り込に失敗しました:{1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "プリンタを追加する前に、{0}からプロファイルの取り込はできません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "ファイル{0}にはカスタムプロファイルがインポートされていません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0}からプロファイルの取り込に失敗しました:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "このプロファイル{0}には、正しくないデータが含まれているため、インポートできません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0}からプロファイルの取り込みに失敗しました:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "プロファイル{0}の取り込みが完了しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "ファイル{0}には、正しいプロファイルが含まれていません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "プロファイル{0}は不特定なファイルまたは破損があります。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "カスタムプロファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "プロファイルはクオリティータイプが不足しています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "アクティブなプリンターはありません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "プロファイルを追加できません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "クオリティータイプ「{0}」は、現在アクティブなプリンター定義「{1}」と互換性がありません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "警告:現在の構成ではクオリティータイプ「{0}」を使用できないため、プロファイルは表示されません。このクオリティータイプを使用できる材料/ノズルの組み合わせに切り替えてください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "造形データを増やす、配置する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "造形データを配置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "造形データを配置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "新しいサインインプロセスを開始できません。別のサインインの試行がアクティブなままになっていないか確認します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Ultimaker アカウントサーバーに到達できません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "ログインに失敗しました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "応答を読み取れません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "指定された状態が正しくありません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "アカウントサーバーでの認証中にタイムアウトしました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "このアプリケーションの許可において必要な権限を与えてください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "ログイン時に予期しないエラーが発生しました。やり直してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 msgctxt "@title:window" msgid "Cura can't start" msgstr "Curaを開始できません" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" @@ -424,32 +1646,32 @@ msgstr "" "

    問題解決のために、このクラッシュ報告をお送りください。

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 msgctxt "@action:button" msgid "Send crash report to Ultimaker" msgstr "クラッシュ報告をUltimakerに送信する" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 msgctxt "@action:button" msgid "Show detailed crash report" msgstr "詳しいクラッシュ報告を表示する" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 msgctxt "@action:button" msgid "Show configuration folder" msgstr "コンフィグレーションのフォルダーを表示する" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 msgctxt "@action:button" msgid "Backup and Reset Configuration" msgstr "バックアップとリセットの設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Report" msgstr "クラッシュ報告" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" @@ -460,2713 +1682,90 @@ msgstr "" "

    「レポート送信」ボタンを使用してバグレポートが自動的に当社サーバーに送られるようにしてください

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 msgctxt "@title:groupbox" msgid "System information" msgstr "システム情報" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 msgctxt "@label unknown version of Cura" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 msgctxt "@label Cura version number" msgid "Cura version" msgstr "Curaバージョン" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" msgid "Cura language" msgstr "Cura言語" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" msgid "OS language" msgstr "OS言語" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 msgctxt "@label Type of platform" msgid "Platform" msgstr "プラットフォーム" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" msgid "Qt version" msgstr "Qtバージョン" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" msgid "PyQt version" msgstr "PyQtバージョン" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 msgctxt "@label OpenGL version" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" msgid "Not yet initialized
    " msgstr "初期化されていません
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL version" msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " msgstr "
  • OpenGLバージョン: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL vendor" msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " msgstr "
  • OpenGLベンダー: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL renderer" msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " msgstr "
  • OpenGLレンダラー: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Error traceback" msgstr "エラー・トレースバック" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 msgctxt "@action:button" msgid "Send report" msgstr "レポート送信" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "新しいサインインプロセスを開始できません。別のサインインの試行がアクティブなままになっていないか確認します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Ultimaker アカウントサーバーに到達できません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "ログインに失敗しました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "指定された状態が正しくありません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "アカウントサーバーでの認証中にタイムアウトしました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "このアプリケーションの許可において必要な権限を与えてください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "ログイン時に予期しないエラーが発生しました。やり直してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "応答を読み取れません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "造形データを増やす、配置する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "造形データを配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "造形データを配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "サポート対象外" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "ノズル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "現在利用可能な次のエクストルーダーに合わせて設定が変更されました:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "設定が更新されました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "エクストルーダーを無効にしました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "すでに存在するファイルです" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "{0} は既に存在します。ファイルを上書きしますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "無効なファイルのURL:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "{0}にプロファイルを書き出すのに失敗しました: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "{0}にプロファイルを書き出すことに失敗しました。:ライタープラグイン失敗の報告。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "{0}にプロファイルを書き出しました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "書き出し完了" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "{0}からプロファイルの取り込に失敗しました:{1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "プリンタを追加する前に、{0}からプロファイルの取り込はできません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "ファイル{0}にはカスタムプロファイルがインポートされていません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0}からプロファイルの取り込に失敗しました:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "このプロファイル{0}には、正しくないデータが含まれているため、インポートできません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0}からプロファイルの取り込みに失敗しました:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "プロファイル{0}の取り込みが完了しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "ファイル{0}には、正しいプロファイルが含まれていません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "プロファイル{0}は不特定なファイルまたは破損があります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "カスタムプロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "プロファイルはクオリティータイプが不足しています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "アクティブなプリンターはありません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "プロファイルを追加できません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "クオリティータイプ「{0}」は、現在アクティブなプリンター定義「{1}」と互換性がありません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "警告:現在の構成ではクオリティータイプ「{0}」を使用できないため、プロファイルは表示されません。このクオリティータイプを使用できる材料/ノズルの組み合わせに切り替えてください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "各モデル設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "各モデル構成設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Curaプロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3Dファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "バックアップのリストア中にエラーが発生しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "バックアップ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "バックアップのアップロード中にエラーが発生しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "バックアップを作成しています..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "バックアップの作成中にエラーが発生しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "バックアップをアップロードしています..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "バックアップのアップロードを完了しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "バックアップが最大ファイルサイズを超えています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "バックアップを管理する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "プリンターの設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "サポートブロッカー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "サポートが印刷されないボリュームを作成します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "リムーバブルドライブ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "リムーバブルドライブに保存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "リムーバブルドライブ{0}に保存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "書き出すために利用可能な形式のファイルがありません!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "リムーバブルドライブ{0}に保存中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "保存中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "{0}を保存できませんでした: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "デバイス{device}に書き出すためのファイル名が見つかりませんでした。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "リムーバブルドライブ{0}に保存することができませんでした: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "リムーバブルドライブ{0}に {1}として保存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "ファイル保存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "取り出す" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "リムーバブルデバイス{0}を取り出す" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "{0}取り出し完了。デバイスを安全に取り外せます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "ハードウェアを安全に取り外します" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "{0}取り出し失敗。他のプログラムがデバイスを使用しているため。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "ファームウェアアップデート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 プロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "推奨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "プロジェクトファイル {0} に不明なマシンタイプ {1} があります。マシンをインポートできません。代わりにモデルをインポートします。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "プロジェクトファイルを開く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "プロジェクトファイル{0}が突然アクセスできなくなりました:{1}。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "プロジェクトファイルを開けません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "プロジェクトファイル{0}は破損しています:{1}。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "プロジェクトファイル{0}はこのバージョンのUltimaker Curaでは認識できないプロファイルを使用して作成されています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF ファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "UFPファイルに書き込めません:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimakerフォーマットパッケージ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-codeファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "透視ビューイング" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "レイヤーを処理しています" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "インフォメーション" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "予期しないエラーが発生し、スライスに失敗しました。問題追跡ツールでのバグ報告をご検討ください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "スライスに失敗しました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "バグを報告" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Ultimaker Curaの問題追跡ツールでバグを報告してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "選ばれたプリンターまたは選ばれたプリント構成が異なるため進行中の材料にてスライスを完了できません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "スライスできません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "現在の設定でスライスが完了できません。以下の設定にエラーがあります: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "モデル別の設定があるためスライスできません。1つまたは複数のモデルで以下の設定にエラーが発生しました:{error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "プライムタワーまたはプライム位置が無効なためスライスできません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "無効な Extruder %s に関連付けられている造形物があるため、スライスできません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"設定を見直し、モデルが次の状態かどうかを確認してください。\n" -"- 造形サイズに合っている\n" -"- 有効なエクストルーダーに割り当てられている\n" -"- すべてが修飾子メッシュとして設定されているわけではない" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF ファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "圧縮G-codeファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "後処理" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-codeを修正" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USBプリンティング" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "USBを使ってプリントする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "USBを使ってプリントする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "USBにて接続する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "USBプリントを実行しています。Cura を閉じるとこのプリントも停止します。実行しますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "現在印刷中です。Curaは、前の印刷が完了するまでUSBを介した次の印刷を開始できません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "現在印刷中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "準備する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-codeを解析" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-codeの詳細" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "データファイルを送信する前に、プリンターとプリンターの構成設定にそのG-codeが適応しているか確認してください。G-codeの表示が適切でない場合があります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Gファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG画像" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG画像" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG画像" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP画像" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF画像" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "ビルドプレートを調整する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "アップグレードを選択する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter はテキストモードをサポートしていません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "必要なアップデートの情報にアクセスできません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." -msgstr "お使いの{machine_name}について新機能またはバグ修正が利用できる可能性があります。まだ最新のバージョンでない場合は、プリンターのファームウェアをバージョン{latest_version}に更新することを推奨します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s stable firmware available" -msgstr "%sの新しい安定版ファームウェアが利用可能です" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "アップデートの仕方" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "サンプルのデータファイルを読み取ることができません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "変更を有効にするために{}を終了して再始動する必要があります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "同期中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Ultimakerアカウントから変更が検出されました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "材料パッケージとソフトウェアパッケージをアカウントと同期しますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "同期" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "拒否してアカウントから削除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "{}プラグインのダウンロードに失敗しました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "拒否する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "同意する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "プラグインライセンス同意書" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter は非テキストモードはサポートしていません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "エクスポートする前にG-codeの準備をしてください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "Curaはワイヤープリンティングが有効な場合は正確にレイヤーを表示しません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "シミュレーションビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "最初にスライスする必要があるため、何も表示されません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "表示するレイヤーがありません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "今後このメッセージを表示しない" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "レイヤービュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "ネットワーク上のプリント" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "ネットワークのプリント" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "ネットワーク上で接続" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "翌日" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "本日" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 -msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "ネットワーク上にて接続" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "現在のジョブが送信されるまで待機してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "印刷エラー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "プリントジョブは正常にプリンターに送信されました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "データを送信しました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Ultimaker Connectを実行していないプリンターに接続しようとしています。プリンターを最新のファームウェアに更新してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "プリンターの更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "プリントジョブのキューがいっぱいです。プリンターは新しいジョブを処理できません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "キューがいっぱい" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "印刷ジョブ送信中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "プリントジョブをプリンターにアップロードしています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Curaはグループ{0}のホストプリンターにまだインストールされていない材料プロフィールを検出しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "プリンターに材料を送信しています" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "データをプリンタにアップロードできませんでした。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "ネットワークエラー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "{0}に接続を試みていますが、これはグループのホストではありません。グループホストとして設定するには、ウェブページを参照してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "グループホストではありません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 -msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "グループの設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" -" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" -msgstr "" -"プリンター{printer_name}をクラウド経由で接続できました。\n" -"プリンターをDigital Factoryに接続することで、どこからでもプリントキューの管理とプリントのモニタリングを行えます" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Are you ready for cloud printing?" -msgstr "クラウドプリンティングの準備はできていますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 -msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "はじめに" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 -msgctxt "@action" -msgid "Learn more" -msgstr "詳しく見る" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "クラウドからプリントする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "クラウドからプリントする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "クラウド経由で接続" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "プリントをモニタリング" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Ultimaker Digital Factoryでプリントを追跡" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "プリントジョブのアップロード時の不明なエラーコード:{0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 -msgctxt "info:status" -msgid "New printer detected from your Ultimaker account" -msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" -msgstr[0] "Ultimakerアカウントから新しいプリンターが検出されました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." -msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" -msgstr "アカウントからプリンター{name}({model})を追加しています" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 -#, python-brace-format -msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" -msgid "... and {0} other" -msgid_plural "... and {0} others" -msgstr[0] "...および{0}その他" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 -msgctxt "info:status" -msgid "Printers added from Digital Factory:" -msgstr "Digital Factoryからプリンターが追加されました:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 -msgctxt "info:status" -msgid "A cloud connection is not available for a printer" -msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" -msgstr[0] "一部のプリンターではクラウド接続は利用できません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 -msgctxt "info:status" -msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" -msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" -msgstr[0] "これらのプリンターはDigital Factoryとリンクされていません:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 -msgctxt "info:name" -msgid "Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Ultimaker Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status" -msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" -msgstr "接続を確立するには、{website_link}にアクセスしてください" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep printer configurations" -msgstr "プリンターの構成を維持" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove printers" -msgstr "プリンターを取り除く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." -msgstr "次回のアカウントの同期までに{printer_name}は削除されます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" -msgstr "{printer_name}を完全に削除するには、{digital_factory_link}にアクセスしてください" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" -msgstr "{printer_name}を一時的に削除してもよろしいですか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove printers?" -msgstr "プリンターを削除しますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "" -"Curaから{0}台のプリンターを削除しようとしています。この操作は元に戻せません。\n" -"続行してもよろしいですか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Curaからすべてのプリンターを削除しようとしています。この操作は元に戻せません。\n" -"続行してもよろしいですか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "圧縮トライアングルメッシュを開く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTFバイナリ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF埋め込みJSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "圧縮COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 -msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "ハイライトされたエリアは、欠けている表面または無関係な表面を示します。モデルを修正してもう一度Curaを開いてください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "モデルエラー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "ソリッドビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "3Mf ファイルの書き込みエラー。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "3MFリーダーのプラグインが破損しています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "まだ書き込んでいないワークスペースがありません。まずはプリンターを追加してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "この作業スペースに書き込む権限がありません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "使用しているオペレーティングシステムでは、この場所またはこのファイル名でプロジェクトファイルを保存することはできません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MFファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Curaが3MF fileを算出します" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "モニター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3Dモデルアシスタント" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    モデルのサイズまたは材料の設定によっては、適切に印刷しない3Dモデルがあります。:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    可能な限り最高の品質および信頼性を得る方法をご覧ください。

    \n" -"

    印字品質ガイドを見る

    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "メッシュタイプ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "標準モデル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "サポートとしてプリント" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "オーバーラップの設定を変更" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "オーバーラップをサポートしない" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "インフィルメッシュのみ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "メッシュ切断" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "設定を選択する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "このモデルをカスタマイズする設定を選択する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "フィルター..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "すべて表示する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura バックアップ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura バージョン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "プリンタ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "プロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "プラグイン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "詳しく知りたい?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "今すぐバックアップする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "自動バックアップ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Cura を起動した日は常にバックアップを自動生成します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "リストア" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "バックアップの削除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "このバックアップを削除しますか?これは取り消しできません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "バックアップのリストア" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "バックアップをリストアする前に Cura を再起動する必要があります。今すぐ Cura を閉じますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Cura のバックアップおよび同期を設定します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "サインイン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "マイ バックアップ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "現在バックアップは存在しません。[今すぐバックアップする] を使用して作成してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "プレビューではバックアップは5つまでに制限されています。古いバックアップは削除してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "プリンターの設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X(幅)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (奥行き)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (高さ)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "ビルドプレート形" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "センターを出します" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "ヒーテッドドベッド" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "加熱式ビルドボリューム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-codeフレーバー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "プリントヘッド設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X分" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y分" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "最大X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "最大Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "ガントリーの高さ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "エクストルーダーの数" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "エクストルーダーのオフセットをGCodeに適用します" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-Codeの開始" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-codeの終了" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "ノズル設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "ノズルサイズ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "適合する材料直径" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "ノズルオフセットX" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "ノズルオフセットY" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "冷却ファンの番号" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "エクストルーダーがG-Codeを開始する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "エクストルーダーがG-Codeを終了する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "プリンター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "ファームウェアアップデート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "ファームウェアとは直接お持ちの3Dプリンターを動かすソフトウェアです。このファームウェアはステップモーターを操作し、温度を管理し、プリンターとして成すべき点を補います。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "配達時のファームウェアで動かすことはできますが、新しいバージョンの方がより改善され、便利なフィーチャーがついてきます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "自動でファームウェアをアップグレード" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "カスタムファームウェアをアップロードする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "プリンターと接続されていないため、ファームウェアをアップデートできません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "プリンターとの接続はファームウェアのアップデートをサポートしていないため、ファームウェアをアップデートできません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "カスタムファームウェアを選択する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "ファームウェアアップデート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "ファームウェアアップデート中。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "ファームウェアアップデート完了。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "不特定なエラーの発生によりファームウェアアップデート失敗しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "コミュニケーションエラーによりファームウェアアップデート失敗しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "インプット/アウトプットエラーによりファームウェアアップデート失敗しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "ファームウェアが見つからず、ファームウェアアップデート失敗しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "プロジェクトを開く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "既存を更新する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "新しいものを作成する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "サマリーCuraプロジェクト" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "プリンターの設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "このプリンターの問題をどのように解決すればいいか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "プリンターグループ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "プロファイル設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "このプロファイルの問題をどのように解決すればいいか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "ネーム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "プロファイル内にない" - -# Can’t edit the Japanese text -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1個の設定を上書き" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "次から引き出す" - -# can’t inset the japanese text -# %1: print quality profile name -# %2: number of overridden ssettings -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%2の%1個の設定を上書き" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "フィラメント設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "このフィラメントの問題をどのように解決すればいいか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "視野設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "モード" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "ビジブル設定:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%2のうち%1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "プロジェクトを読み込むとビルドプレート上のすべてのモデルがクリアされます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "開く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "プラグイン処理後" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "スクリプトの処理後" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "スクリプトを加える" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "処理したアクティブなスクリプトを変更します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "次のスクリプトがアクティブです:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "画像を変換する..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "“ベース”から各ピクセルへの最大距離。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "高さ(mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "ミリメートルでビルドプレートからベースの高さ。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "ベース(mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "ビルドプレート上の幅ミリメートル。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "幅(mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "ビルドプレート上の奥行きミリメートル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "深さ(mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "リトフェインの場合、暗いピクセルは、より多くの光を通すために厚い場所に対応する必要があります。高さマップの場合、明るいピクセルは高い地形を表しているため、明るいピクセルは生成された3D モデルの厚い位置に対応する必要があります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "暗いほうを高く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "薄いほうを高く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "リトフェインの場合、半透明性を示す単純な対数モデルを利用できます。高さマップの場合、ピクセル値は高さに比例します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "線形" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "半透明性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "厚さ1ミリメートルのプリントを貫通する光の割合。この値を小さくすると、画像の暗い領域ではコントラストが増し、明るい領域ではコントラストが減少します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "1mm透過率(%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "画像に適応したスムージング量。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "スムージング" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "このUltimaker Originalに施されたアップグレートを選択する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "ヒーティッドビルドプレート(オフィシャルキットまたはセルフビルド)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "ビルドプレートのレベリング" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "プリントの成功率を上げるために、ビルドプレートを今調整できます。’次のポジションに移動’をクリックすると。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "すべてのポジションに。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "ビルドプレートのレベリングを開始する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "次のポジションに移動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "匿名データの収集に関する詳細" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura は、印刷品質とユーザーエクスペリエンスを向上させるために匿名データを収集します。以下は、共有されるすべてのデータの例です:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "匿名データは送信しない" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "匿名データの送信を許可する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "マーケットプレース" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "パッケージへの変更を有効にするためにCuraを再起動する必要があります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "%1を終了する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "インストール" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "インストールした" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "プレミアム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "ウェブマーケットプレイスに移動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "材料を検索" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "互換性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "プリンター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "ビルドプレート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "サポート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "技術データシート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "安全データシート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "印刷ガイドライン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "ウェブサイト" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "インストールまたはアップデートにはログインが必要です" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "材料スプールの購入" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "アップデート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "更新中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "更新済み" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "戻る" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "プラグイン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "マテリアル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "インストールした" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "再起動時にインストール" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "アップデートにはログインが必要です" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "ダウングレード" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "アンインストール" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "地域貢献" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "コミュニティプラグイン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "汎用材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "パッケージ取得中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "ウェブサイト" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "電子メール" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "検証済みのUltimaker Cura Enterprise用プラグインおよび材料を入手するにはサインインしてください" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "バージョン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "最終更新日" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "ブランド" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "ダウンロード" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "インストールされたプラグイン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "プラグインはインストールされていません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "インストールされた材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "材料はインストールされていません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "バンドルされたプラグイン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "バンドルされた材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Curaパッケージデータベースに接続できません。接続を確認してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "パッケージをインストールするにはライセンスに同意する必要があります" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "アカウントにおける変更" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "無視" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "次" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "次のパッケージが追加されます:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "次のパッケージは、Curaバージョンに互換性がないため、インストールできません:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "アンインストール確認" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "使用中の材料またはプロファイルをアンインストールしようとしています。確定すると以下の材料/プロファイルをデフォルトにリセットします。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "プロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "確認" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "カラースキーム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "フィラメントの色" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "ラインタイプ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "スピード" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "レイヤーの厚さ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "ライン幅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "フロー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "コンパティビリティモード" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "移動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "ヘルプ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "外郭" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "インフィル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 -msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "開始" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "トップのレイヤーを表示する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "トップの5レイヤーの詳細を表示する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "トップ/ボトム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "インナーウォール" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "最小" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "最大" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "プリンター管理" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "ガラス" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "キューをリモートで管理するには、プリンターのファームウェアを更新してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "クラウドプリンターのウェブカムフィードをUltimaker Curaから見ることができません。「プリンター管理」をクリックして、Ultimaker Digital Factoryにアクセスし、このウェブカムを見ます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "読み込み中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "利用不可" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "到達不能" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "アイドル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "準備中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "プリント中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "無題" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "匿名" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "構成の変更が必要です" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "詳細" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "利用できないプリンター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "次の空き" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "順番を待つ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "ブラウザで管理する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "キューに印刷ジョブがありません。追加するには、スライスしてジョブを送信します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "プリントジョブ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "合計印刷時間" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "待ち時間" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "ネットワーク上のプリント" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "プリント" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "プリンターの選択" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "構成の変更" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "上書き" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "割り当てられたプリンター %1 には以下の構成変更が必要です:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "プリンター %1 が割り当てられましたが、ジョブには不明な材料構成があります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "材料 %1 を %2 から %3 に変更します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "%3 を 材料 %1 にロードします(これは上書きできません)。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "プリントコア %1 を %2 から %3 に変更します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "ビルドプレートを %1 に変更します(これは上書きできません)。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "上書きは、既存のプリンタ構成で指定された設定を使用します。これにより、印刷が失敗する場合があります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "アルミニウム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "終了" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "中止しています..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "中止しました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "一時停止しています..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "一時停止" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "再開しています..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "アクションが必要です" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "%1 を %2 に終了します" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "ネットワーク上で繋がったプリンターに接続" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "印刷ジョブをネットワークを介してプリンターに直接送信するには、ネットワークケーブルを使用してプリンターを確実にネットワークに接続するか、プリンターを WIFI ネットワークに接続します。Cura をプリンタに接続していない場合でも、USB ドライブを使用して g コードファイルをプリンターに転送することはできます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "以下のリストからプリンタを選択します:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "取り除く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "お持ちのプリンターがリストにない場合、ネットワーク・プリンティング・トラブルシューティング・ガイドを読んでください" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "ファームウェアバージョン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "アドレス" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "このプリンターは、プリンターのグループをホストするために設定されていません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "このプリンターは %1 プリンターのループのホストプリンターです。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "このアドレスのプリンターは応答していません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "接続" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "無効なIPアドレス" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "有効なIPアドレスを入力してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "プリンターアドレス" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "ネットワーク内のプリンターのIPアドレスを入力してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "最上位に移動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "再開" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "一時停止しています..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "再開しています..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "一時停止" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "中止しています..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "中止" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "%1 をキューの最上位に移動しますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "印刷ジョブを最上位に移動する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "%1 を削除しますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "印刷ジョブの削除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "%1 を中止してよろしいですか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "プリント中止" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3178,2133 +1777,2259 @@ msgstr "" "- プリンタの電源が入っているか確認します。\n" "- プリンタがネットワークに接続されているかどうかを確認します。- クラウドに接続されたプリンタを検出するためにサインインしているかどうかを確認します。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "プリンターをネットワークに接続してください。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "ユーザーマニュアルをオンラインで見る" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Cura から印刷を監視するには、プリンタを接続してください。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "このプリントの何かが問題です。クリックして調整のヒントをご覧ください。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "このモデルをカスタマイズする設定を選択する" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "3Dビュー" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "フィルター..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "フロントビュー" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "すべて表示する" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "トップビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "左ビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "右ビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "オブジェクトリスト" +msgid "Mesh Type" +msgstr "メッシュタイプ" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "標準モデル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "サポートとしてプリント" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "オーバーラップの設定を変更" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "オーバーラップをサポートしない" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "インフィルメッシュのみ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "メッシュ切断" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "マーケットプレース" +msgid "Select settings" +msgstr "設定を選択する" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&ファイル" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "ファームウェアアップデート" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&編集" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "ファームウェアとは直接お持ちの3Dプリンターを動かすソフトウェアです。このファームウェアはステップモーターを操作し、温度を管理し、プリンターとして成すべき点を補います。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&ビュー" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "配達時のファームウェアで動かすことはできますが、新しいバージョンの方がより改善され、便利なフィーチャーがついてきます。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "自動でファームウェアをアップグレード" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "カスタムファームウェアをアップロードする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "プリンターと接続されていないため、ファームウェアをアップデートできません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "プリンターとの接続はファームウェアのアップデートをサポートしていないため、ファームウェアをアップデートできません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "カスタムファームウェアを選択する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "ファームウェアアップデート" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "ファームウェアアップデート中。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "ファームウェアアップデート完了。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "不特定なエラーの発生によりファームウェアアップデート失敗しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "コミュニケーションエラーによりファームウェアアップデート失敗しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "インプット/アウトプットエラーによりファームウェアアップデート失敗しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "ファームウェアが見つからず、ファームウェアアップデート失敗しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "中止しました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "終了" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "準備中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "中止しています..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "一時停止しています..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "一時停止" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "再開しています..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "アクションが必要です" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "%1 を %2 に終了します" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "プリンター管理" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "ガラス" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "キューをリモートで管理するには、プリンターのファームウェアを更新してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "クラウドプリンターのウェブカムフィードをUltimaker Curaから見ることができません。「プリンター管理」をクリックして、Ultimaker Digital Factoryにアクセスし、このウェブカムを見ます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "読み込み中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "利用不可" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "到達不能" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "アイドル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "プリント中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "無題" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "構成の変更が必要です" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "構成の変更" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "上書き" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "割り当てられたプリンター %1 には以下の構成変更が必要です:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "プリンター %1 が割り当てられましたが、ジョブには不明な材料構成があります。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "材料 %1 を %2 から %3 に変更します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "%3 を 材料 %1 にロードします(これは上書きできません)。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "プリントコア %1 を %2 から %3 に変更します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "ビルドプレートを %1 に変更します(これは上書きできません)。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "上書きは、既存のプリンタ構成で指定された設定を使用します。これにより、印刷が失敗する場合があります。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "アルミニウム" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "ネットワーク上のプリント" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "プリント" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "プリンターの選択" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "ネットワーク上で繋がったプリンターに接続" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "印刷ジョブをネットワークを介してプリンターに直接送信するには、ネットワークケーブルを使用してプリンターを確実にネットワークに接続するか、プリンターを WIFI ネットワークに接続します。Cura をプリンタに接続していない場合でも、USB ドライブを使用して g コードファイルをプリンターに転送することはできます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "以下のリストからプリンタを選択します:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "取り除く" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "お持ちのプリンターがリストにない場合、ネットワーク・プリンティング・トラブルシューティング・ガイドを読んでください" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "ファームウェアバージョン" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "このプリンターは、プリンターのグループをホストするために設定されていません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "このプリンターは %1 プリンターのループのホストプリンターです。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "このアドレスのプリンターは応答していません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "接続" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "無効なIPアドレス" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "有効なIPアドレスを入力してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "プリンターアドレス" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "ネットワーク内のプリンターのIPアドレスを入力してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "利用できないプリンター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "次の空き" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "最上位に移動" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "再開" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "一時停止しています..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "再開しています..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "中止しています..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "中止" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "%1 をキューの最上位に移動しますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "印刷ジョブを最上位に移動する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "%1 を削除しますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "印刷ジョブの削除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "%1 を中止してよろしいですか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "プリント中止" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "順番を待つ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "ブラウザで管理する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "キューに印刷ジョブがありません。追加するには、スライスしてジョブを送信します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "プリントジョブ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "合計印刷時間" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "待ち時間" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "カラースキーム" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "フィラメントの色" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "ラインタイプ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "スピード" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "レイヤーの厚さ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "ライン幅" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "フロー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "コンパティビリティモード" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "移動" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "ヘルプ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "外郭" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "インフィル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "開始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "トップのレイヤーを表示する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "トップの5レイヤーの詳細を表示する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "トップ/ボトム" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "インナーウォール" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "最小" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "最大" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "高さ(mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "“ベース”から各ピクセルへの最大距離。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "ベース(mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "ミリメートルでビルドプレートからベースの高さ。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "幅(mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "深さ(mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "ビルドプレート上の奥行きミリメートル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "暗いほうを高く" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "薄いほうを高く" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "リトフェインの場合、暗いピクセルは、より多くの光を通すために厚い場所に対応する必要があります。高さマップの場合、明るいピクセルは高い地形を表しているため、明るいピクセルは生成された3D モデルの厚い位置に対応する必要があります。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "線形" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "半透明性" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "リトフェインの場合、半透明性を示す単純な対数モデルを利用できます。高さマップの場合、ピクセル値は高さに比例します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1mm透過率(%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "厚さ1ミリメートルのプリントを貫通する光の割合。この値を小さくすると、画像の暗い領域ではコントラストが増し、明るい領域ではコントラストが減少します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "スムージング" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "画像に適応したスムージング量。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "プロジェクトを開く" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "既存を更新する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "新しいものを作成する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "サマリーCuraプロジェクト" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "このプリンターの問題をどのように解決すればいいか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "プリンターの設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "プリンターグループ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "このプロファイルの問題をどのように解決すればいいか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "プロファイル設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "ネーム" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "プロファイル内にない" + +# Can’t edit the Japanese text +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1個の設定を上書き" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "次から引き出す" + +# can’t inset the japanese text +# %1: print quality profile name +# %2: number of overridden ssettings +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%2の%1個の設定を上書き" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "このフィラメントの問題をどのように解決すればいいか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "フィラメント設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "視野設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "モード" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "ビジブル設定:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%2のうち%1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "プロジェクトを読み込むとビルドプレート上のすべてのモデルがクリアされます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "詳しく知りたい?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "今すぐバックアップする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "自動バックアップ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Cura を起動した日は常にバックアップを自動生成します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura バージョン" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "プリンタ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "材料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "プロファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "リストア" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "バックアップの削除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "このバックアップを削除しますか?これは取り消しできません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "バックアップのリストア" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "バックアップをリストアする前に Cura を再起動する必要があります。今すぐ Cura を閉じますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Cura のバックアップおよび同期を設定します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "サインイン" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "マイ バックアップ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "現在バックアップは存在しません。[今すぐバックアップする] を使用して作成してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "プレビューではバックアップは5つまでに制限されています。古いバックアップは削除してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura バックアップ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "匿名データの収集に関する詳細" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura は、印刷品質とユーザーエクスペリエンスを向上させるために匿名データを収集します。以下は、共有されるすべてのデータの例です:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "匿名データは送信しない" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "匿名データの送信を許可する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "プラグイン処理後" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "スクリプトの処理後" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "スクリプトを加える" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "処理したアクティブなスクリプトを変更します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "次のスクリプトがアクティブです:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "このUltimaker Originalに施されたアップグレートを選択する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "ヒーティッドビルドプレート(オフィシャルキットまたはセルフビルド)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "ビルドプレートのレベリング" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "プリントの成功率を上げるために、ビルドプレートを今調整できます。’次のポジションに移動’をクリックすると。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "すべてのポジションに。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "ビルドプレートのレベリングを開始する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "次のポジションに移動" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "%1を終了する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "拒否する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "プリンター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "ノズル設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "ノズルサイズ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "適合する材料直径" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "ノズルオフセットX" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "ノズルオフセットY" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "冷却ファンの番号" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "エクストルーダーがG-Codeを開始する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "エクストルーダーがG-Codeを終了する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "プリンターの設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X(幅)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (奥行き)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (高さ)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "ビルドプレート形" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "センターを出します" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "ヒーテッドドベッド" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "加熱式ビルドボリューム" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-codeフレーバー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "プリントヘッド設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X分" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y分" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "最大X" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "最大Y" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "ガントリーの高さ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "エクストルーダーの数" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "エクストルーダーのオフセットをGCodeに適用します" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-Codeの開始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-codeの終了" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "マイプリンター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Ultimaker Digital Factoryでプリンターをモニタリングします。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Digital Libraryでプリントプロジェクトを作成します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "プリントジョブ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "プリントジョブをモニタリングしてプリント履歴から再プリントします。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Ultimaker Curaをプラグインと材料プロファイルで拡張します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Ultimaker eラーニングで3Dプリンティングのエキスパートになります。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Ultimakerのサポート" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Ultimaker Curaの使用を開始する方法を確認します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "質問をする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Ultimaker Communityをご参照ください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "バグを報告" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "問題が発生していることを開発者にお知らせください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Ultimakerウェブサイトをご確認ください。" + +# can’t enter japanese +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "選択したモデルを%1で印刷する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "&設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "拡張子" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "プレファレンス" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "ヘルプ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "新しいプロジェクト" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "新しいプロジェクトを開始しますか?この作業では保存していない設定やビルドプレートをクリアします。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "スライス中..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "マーケットプレース" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "スライスできません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "処理" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "スライス" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "スライス処理の開始" +msgid "Build plate" +msgstr "ビルドプレート" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "ヒーティッドベッドの目標温度。ベッドはこの温度に向けて上がったり下がったりします。これが0の場合、ベッドの加熱はオフになっています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "現在のヒーティッドベッドの温度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "ベッドのプリヒート温度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "時間予測" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "材料予測" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "時間予測がありません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "コスト予測がありません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" +msgid "Pre-heat" +msgstr "プレヒート" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "プリント開始前にベッドを加熱します。加熱中もプリントの調整を行えます、またべットが加熱するまでプリント開始を待つ必要もありません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "このプリンターはつながっていません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "プリンターの追加" +msgid "Printer control" +msgstr "プリンターコントロール" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "ネットワークプリンターの追加" +msgid "Jog Position" +msgstr "ジョグの位置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "非ネットワークプリンターの追加" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "クラウドプリンターを追加" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "クラウドの応答を待機しています" +msgid "Jog Distance" +msgstr "ジョグの距離" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "アカウントにプリンターが見つかりませんか?" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-codeの送信" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "カスタムG-codeコマンドを接続されているプリンターに送信します。「Enter」を押してコマンドを送信します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "アカウントの以下のプリンターがCuraに追加されました:" +msgid "Extruder" +msgstr "エクストルーダー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "プリンタを手動で追加する" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "ホットエンドの目標温度。ホットエンドはこの温度に向けて上がったり下がったりします。これが0の場合、ホットエンドの加熱はオフになっています。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "IP アドレスでプリンターを追加" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "このホットエンドの現在の温度です。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "プリンターのIPアドレスを入力します。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "ホットエンドをプリヒートする温度です。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "追加" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "プリント開始前にホットエンドを加熱します。加熱中もプリントの調整を行えます、またホットエンドが加熱するまでプリント開始を待つ必要もありません。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "デバイスに接続できません。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "エクストルーダーのマテリアルの色。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Ultimakerプリンターに接続できませんか?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "エクストルーダー入ったフィラメント。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "このアドレスのプリンターは応答していません。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "ノズルが入ったエクストルーダー。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "このプリンタは不明なプリンタであるか、またはグループのホストではないため、追加できません。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "プロジェクトを開く" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "戻る" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "これはCuraのプロジェクトファイルです。プロジェクトとしてあけますか、それともモデルのみ取り込みますか?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "接続" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "選択を記憶させる" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "ユーザー用使用許諾契約" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "プロジェクトを開く" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "拒否して閉じる" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "モデルを取り込む" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura にようこそ" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "プロジェクトを保存" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"以下の手順で\n" -"Ultimaker Cura を設定してください。数秒で完了します。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "エクストルーダー%1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "はじめに" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1とフィラメント" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Ultimakerのプラットフォームにサインイン" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "材料" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "マーケットプレイスから材料設定とプラグインを追加" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "保存中のプロジェクトサマリーを非表示にする" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "材料設定とプラグインのバックアップと同期" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Ultimakerコミュニティで48,000人以上のユーザーとアイデアを共有してアドバイスをもらう" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "ファイルを開く" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "選択したファイルの中に複数のプロジェクトが存在します。1ファイルのみ一度に開けます。ファイルからモデルを先に取り込むことをお勧めします。続けますか?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "無料のUltimakerアカウントを作成" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "すべてをモデルとして取り入れる" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "製造元" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "プロファイル作成者" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "プリンター名" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "プリンターに名前を付けてください" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "ネットワークにプリンターはありません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "IP でプリンターを追加" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "クラウドプリンターを追加" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "トラブルシューティング" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura の改善にご協力ください" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura は、印刷品質とユーザーエクスペリエンスを向上させるために以下の匿名データを収集します:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "プリンターのタイプ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "材料の利用状況" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "スライスの数" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "プリント設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Ultimaker Cura が収集したデータには個人データは含まれません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "詳細" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "新情報" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "空にする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "リリースノート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "%1について" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "バージョン: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "熱溶解積層型3Dプリンティングのエンドtoエンドソリューション。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" "Cura proudly uses the following open source projects:" msgstr "CuraはUltimakerB.Vのコミュニティの協力によって開発され、Curaはオープンソースで使えることを誇りに思います:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "グラフィックユーザーインターフェイス" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "アプリケーションフレームワーク" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "G-codeの生成" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "インタープロセスコミュニケーションライブラリー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "プログラミング用語" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUIフレームワーク" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "GUIフレームワークバインディング" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "C/C++ バインディングライブラリー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "データインターフェイスフォーマット" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "サイエンスコンピューティングを操作するためのライブラリーサポート" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "ファターマスを操作するためのライブラリーサポート" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "STLファイルを操作するためのライブラリーサポート" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "平面対象物を操作するためのライブラリーサポート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "参画メッシュを操作するためのライブラリーサポート" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "3MFファイルを操作するためのライブラリーサポート" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "ファイルメタデータとストリーミングのためのライブラリーサポート" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "シリアルコミュニケーションライブラリー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "ZeroConfディスカバリーライブラリー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "ポリゴンクリッピングライブラリー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Python用の静的型チェッカー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "SSLの信頼性を検証するためのルート証明書" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Pythonエラー追跡ライブラリー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Prusa Research開発のポリゴンパッキングライブラリー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "libnest2dのPythonバインディング" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "システムキーリングアクセスを操作するためのライブラリーサポート" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows用のPython拡張機能" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "フォント" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVGアイコン" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux 分散アプリケーションの開発" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "ファイルを開く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "選択したファイルの中に複数のプロジェクトが存在します。1ファイルのみ一度に開けます。ファイルからモデルを先に取り込むことをお勧めします。続けますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "すべてをモデルとして取り入れる" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "プロジェクトを保存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "エクストルーダー%1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1とフィラメント" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "保存中のプロジェクトサマリーを非表示にする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "変更を取り消すか保存するか" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"一部のプロファイル設定がカスタマイズされています。\n" -"これらの変更された設定をプロファイルの切り替え後も維持しますか?\n" -"変更を破棄して'%1'からデフォルトの設定を読み込むこともできます。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "プロファイル設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "現在の変更" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "毎回確認する" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "取り消し、再度確認しない" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "キープし、再度確認しない" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "変更を破棄" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "変更を維持" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "プロジェクトを開く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "これはCuraのプロジェクトファイルです。プロジェクトとしてあけますか、それともモデルのみ取り込みますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "選択を記憶させる" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "プロジェクトを開く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "モデルを取り込む" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "プリントをアクティベートする" +msgid "No items to select from" +msgstr "選択するアイテムがありません" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "ジョブネーム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "プリント時間" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "残り時間" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "クラウドプリンターがオフラインです。プリンターの電源が入っている状態で、インターネットに接続されているかどうかを確認してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "このプリンターはお使いのアカウントにリンクされていません。Ultimaker Digital Factoryにアクセスして接続を確立してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "クラウド接続は現在利用できません。サインインしてクラウドプリンターに接続してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "クラウド接続は現在利用できません。インターネット接続を確認してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "プリンターの追加" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "プリンター管理" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "キャンセルしたプリンター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "プリンターのプリセット" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "プリント設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "印刷設定は無効にされました。G-code ファイルは変更できません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "プロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"いくらかの設定プロファイルにある値とことなる場合無効にします。\n" -"プロファイルマネージャーをクリックして開いてください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "カスタムプロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "今の変更を破棄する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "推奨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "オン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "オフ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "実験" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "エクストルーダー%2の設定には%1プロファイルがありません。代わりにデフォルトの目的が使用されます" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "プロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "プロファイルの設定がいくつか変更されました。変更を有効にするにはカスタムモードに移動してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "サポート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "オーバーハングがあるモデルにサポートを生成します。このサポート構造なしでは、プリント中にオーバーハングのパーツが崩壊してしまいます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "インフィル半減" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "グラデュアルインフィルはトップに向かうに従ってインフィルの量を増やします。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "密着性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "ブリムまたはラフトのプリントの有効化。それぞれ、プリントの周り、また造形物の下に底面を加え切り取りやすくします。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "プロジェクトを保存..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "ファイルを開く..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "ネットワーク対応プリンター" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "最近開いたファイルを開く" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "ローカルプリンター" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "ビジブル設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "すべてのカテゴリを折りたたむ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "視野のセッティングを管理する..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&フィラメント" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "アクティブエクストルーダーとしてセットする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "エクストルーダーを有効にする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "エクストルーダーを無効にする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "材料" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "汎用" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&ファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "プロジェクトを保存... (&S)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "エクスポート... (&E)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "選択エクスポート..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "プレファレンス" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&編集" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&プリンター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "ネットワーク対応プリンター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "ローカルプリンター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "拡張子" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "構成" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "プリンタから利用可能な構成を読み込んでいます..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "プリンタが接続されていないため、構成は利用できません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "%1 が認識されていないためこの構成は利用できません。%2 から適切な材料プロファイルをダウンロードしてください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "マーケットプレース" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "このエクストルーダーの構成が許可されておらず、スライスを妨げています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "このエクストルーダーの構成に一致するプロファイルがありません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "構成の選択" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "構成" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "プリンター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "フィラメント" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "この材料の組み合わせの接着に接着材を使用する。" + # can’t enter japanese texts -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "選択したモデルで印刷:" # can’t eneter japanese texts -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "選択した複数のモデル" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "コピーの数" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "プロジェクトを保存... (&S)" +msgid "Save Project..." +msgstr "プロジェクトを保存..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "エクスポート... (&E)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&ビュー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "選択エクスポート..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "構成" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "プリンター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "有効" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "フィラメント" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "この材料の組み合わせの接着に接着材を使用する。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "このエクストルーダーの構成が許可されておらず、スライスを妨げています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "このエクストルーダーの構成に一致するプロファイルがありません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "構成の選択" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "構成" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "プリンタから利用可能な構成を読み込んでいます..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "プリンタが接続されていないため、構成は利用できません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "%1 が認識されていないためこの構成は利用できません。%2 から適切な材料プロファイルをダウンロードしてください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "マーケットプレース" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "ファイルを開く..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&プリンター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&フィラメント" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "アクティブエクストルーダーとしてセットする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "エクストルーダーを有効にする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "エクストルーダーを無効にする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "最近開いたファイルを開く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "ビジブル設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "すべてのカテゴリを折りたたむ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "視野のセッティングを管理する..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "カメラ位置 (&C)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "カメラビュー" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "パースペクティブ表示" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "平行投影表示" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "ビルドプレート (&B)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "タイプ表示" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "サポートとしてプリントされます。" +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Ultimakerのプラットフォームにサインイン" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "このモデルに重なる他のモデルは修正されます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "このモデルとのインフィル交差は修正されます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "このモデルとの重なりはサポートされません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "%1個の設定を上書きします。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "プロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "アクティベート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "作成する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "名を変える" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "取り込む" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "書き出す" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "プロファイルを作る" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "このプロファイルの名前を指定してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "プロファイルを複製する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "モデルを取り除きました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "%1を取り外しますか?この作業はやり直しが効きません!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "プロファイル名を変える" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "プロファイルを取り込む" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "プロファイルを書き出す" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "プリンター:%1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "プロファイルを現在のセッティング" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "このプロファイルはプリンターによりデフォルトを使用、従いこのプロファイルはセッティング/書き換えが以下のリストにありません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "設定は選択したプロファイルにマッチしています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "グローバル設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "インターフェイス" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "通貨:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "テーマ:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "それらの変更を有効にするためにはアプリケーションを再起動しなけらばなりません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "セッティングを変更すると自動にスライスします。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "自動的にスライスする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "ビューポイント機能" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "赤でサポートができないエリアをハイライトしてください。サポートがない場合、正確にプリントができない場合があります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "ディスプレイオーバーハング" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "モデルの欠けている部分または不要な表面部分を、警告マークを使用してハイライトします。ツールパスは意図したジオメトリの欠けている部分になることが多くあります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "モデルエラーを表示" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "モデルの選択時にモデルがカメラの中心に見えるようにカメラを移動する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "アイテムを選択するとカメラが中心にきます" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Curaのデフォルトのズーム機能は変更できるべきか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "カメラのズーム方向を反転する。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "ズームはマウスの方向に動くべきか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "マウスに対するズームは、正射投影ではサポートされていません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "マウスの方向にズームする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "交差を避けるためにプラットホーム上のモデルを移動するべきですか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "モデルの距離が離れているように確認する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "プラットホーム上のモデルはブルドプレートに触れるように下げるべきか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "自動的にモデルをビルドプレートに落とす" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "G-codeリーダーに注意メッセージを表示します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "G-codeリーダーに注意メッセージ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "レイヤーはコンパティビリティモードに強制されるべきか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "レイヤービューコンパティビリティモードを強制する。(再起動が必要)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Curaを終了した場所で開くようにしますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "開始時にウィンドウの位置を復元" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "どのような種類のカメラレンダリングを使用する必要がありますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "カメラレンダリング:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "パースペクティブ表示" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "平行投影表示" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "ファイルを開くまた保存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "デスクトップまたは外部アプリケーションから開いたファイルをCuraの同じインスタンスで開く必要がありますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Curaの単一インスタンスを使用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "Curaの単一インスタンスに新しいモデルをロードする前に、ビルドプレートをクリアする必要はありますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "モデルを単一のインスタンスにロードする前にビルドプレートをクリア" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "モデルがビルドボリュームに対して大きすぎる場合はスケールされるべきか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "大きなモデルをスケールする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "ユニット値がミリメートルではなくメートルの場合、モデルが極端に小さく現れる場合があります。モデルはスケールアップされるべきですか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "極端に小さなモデルをスケールアップする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "モデルはロード後に選択しますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "ロード後にモデルを選択" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "プリンター名の敬称はプリントジョブの名前に自動的に加えられるべきか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "プリンターの敬称をジョブネームに加える" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "プロジェクトファイルを保存時にサマリーを表示するべきか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "プロジェクトを保存時にダイアログサマリーを表示する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "プロジェクトファイルを開く際のデフォルト機能" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "プロジェクトファイル開く際のデフォルト機能: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "毎回確認する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "常にプロジェクトとして開く" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "常にモデルを取り込む" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "プロファイル内を変更し異なるプロファイルにしました、どこの変更点を保持、破棄したいのダイアログが表示されます、また何度もダイアログが表示されないようにデフォルト機能を選ぶことができます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "プロファイル交換時に設定値を変更するためのデフォルト処理: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "常に変更した設定を廃棄する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "常に変更した設定を新しいプロファイルに送信する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "プライバシー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "プリンターの不明なデータをUltimakerにおくりますか?メモ、モデル、IPアドレス、個人的な情報は送信されたり保存されたりはしません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(不特定な) プリントインフォメーションを送信" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "詳細" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "アップデート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Curaのプログラム開始時にアップデートがあるかチェックしますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "スタート時にアップデートあるかどうかのチェック" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "アップデートを確認する際に、安定版リリースのみを確認します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "安定版リリースのみ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "アップデートを確認する際に、安定版とベータ版の両方のリリースを確認します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "安定版およびベータ版リリース" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "Curaの起動時に毎回、新しいプラグインの自動チェックを行う場合は、この機能を無効にしないことを強くお勧めします!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "プラグインのアップデートを通知" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "インフォメーション" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "直径変更の確認" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "新しいフィラメントの直径は %1 mm に設定されています。これは現在のエクストルーダーに適応していません。続行しますか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "ディスプレイ名" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "フィラメントタイプ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "色" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "プロパティ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "密度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "直径" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "フィラメントコスト" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "フィラメントの重さ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "フィラメントの長さ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "毎メーターコスト" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "このフィラメントは %1にリンクすプロパティーを共有する。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "フィラメントをリンクを外す" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "記述" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "接着のインフォメーション" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "作成する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "プリンターと同期する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "プリンター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "フィラメントを取り込む" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "%1フィラメントを取り込むことができない: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "フィラメント%1の取り込みに成功しました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "フィラメントを書き出す" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "フィラメントの書き出しに失敗しました %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "フィラメントの%1への書き出しが完了ました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "材料をプリンターと同期" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "材料をプリンターと同期" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "簡単な数ステップの手順に従うことで、すべての材料プロファイルをプリンターと同期できるようになります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "開始" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "材料プロファイルを同期する必要があるのはなぜですか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "サインイン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "材料プロファイルをDigital Factoryに接続されているすべてのプリンターと自動的に同期するには、Curaにサインインしている必要があります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "材料をUSBで同期" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "以下のプリンターは新しい材料プロファイルを受け取ります:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "材料をプリンターに送信する際に問題が発生しました。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "材料プロファイルが以下のプリンターと正常に同期されました:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "トラブルシューティング" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "プリンターがありませんか?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "すべてのプリンターの電源が入っていて、Digital Factoryに接続されていることを確認してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "リストを更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "やり直してください" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "完了" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "同期" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "スライス" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "プリンターが見つかりません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "互換性のあるプリンターがDigital Factoryに接続されていないようです。プリンターが接続されていて、最新のファームウェアが実行されていることを確認してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Digital Factoryにプリンターを接続する方法について詳しく見る" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "材料プロファイルをUSB経由で同期する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "以下の手順に従って、新しい材料プロファイルをプリンターに読み込みます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "材料アーカイブのエクスポートボタンをクリックします。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr ".ummファイルをUSBメモリーに保存します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "USBメモリーをプリンターに差し込み、新しい材料プロファイルを読み込む手順を開始します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "新しい材料プロファイルをプリンターに読み込む方法" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "材料アーカイブのエクスポート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "すべての材料を書き出す" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "視野設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "全てを調べる" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "プリンター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "計算された" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "プロファイル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "現在" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "ユニット" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "プリンターにつながっていません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "今プリンタはコマンドを処理できません" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "メンテナンス。プリンターをチェックしてください" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "プリンターへの接続が切断されました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "プリント中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "一時停止しました" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "準備中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "造形物を取り出してください" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "プリント中止" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "本当にプリントを中止してもいいですか?" - -# can’t enter japanese -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "選択したモデルを%1で印刷する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "マイプリンター" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Ultimaker Digital Factoryでプリンターをモニタリングします。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Digital Libraryでプリントプロジェクトを作成します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "プリントジョブ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "プリントジョブをモニタリングしてプリント履歴から再プリントします。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Ultimaker Curaをプラグインと材料プロファイルで拡張します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Ultimaker eラーニングで3Dプリンティングのエキスパートになります。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Ultimakerのサポート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Ultimaker Curaの使用を開始する方法を確認します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "質問をする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Ultimaker Communityをご参照ください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "バグを報告" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "問題が発生していることを開発者にお知らせください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Ultimakerウェブサイトをご確認ください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "プリンターコントロール" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "ジョグの位置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "ジョグの距離" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-codeの送信" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "カスタムG-codeコマンドを接続されているプリンターに送信します。「Enter」を押してコマンドを送信します。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "エクストルーダー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "ホットエンドの目標温度。ホットエンドはこの温度に向けて上がったり下がったりします。これが0の場合、ホットエンドの加熱はオフになっています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "このホットエンドの現在の温度です。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "ホットエンドをプリヒートする温度です。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "プレヒート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "プリント開始前にホットエンドを加熱します。加熱中もプリントの調整を行えます、またホットエンドが加熱するまでプリント開始を待つ必要もありません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "エクストルーダーのマテリアルの色。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "エクストルーダー入ったフィラメント。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "ノズルが入ったエクストルーダー。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "このプリンターはつながっていません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "ビルドプレート" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "ヒーティッドベッドの目標温度。ベッドはこの温度に向けて上がったり下がったりします。これが0の場合、ベッドの加熱はオフになっています。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "現在のヒーティッドベッドの温度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "ベッドのプリヒート温度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "プリント開始前にベッドを加熱します。加熱中もプリントの調整を行えます、またべットが加熱するまでプリント開始を待つ必要もありません。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "サインイン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5315,372 +4040,1506 @@ msgstr "" "- 材料プロファイルとプラグインのバックアップと同期\n" "- Ultimakerコミュニティで48,000人以上のユーザーとアイデアを共有してアドバイスをもらう" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "無料のUltimakerアカウントを作成" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "サインイン" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "最終更新:%1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Ultimakerアカウント" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "サインアウト" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "確認しています..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "アカウント同期" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "問題が発生しました..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "保留中の更新をインストール" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "アカウントの更新を確認" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "スライス中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "スライスできません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "処理" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "スライス" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "スライス処理の開始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "時間予測" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "材料予測" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "時間予測がありません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "コスト予測がありません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "このパッケージは再起動後にインストールされます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "プリンター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "マテリアル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "プロファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "%1を閉じています" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "%1を終了しますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "パッケージをインストール" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "ファイルを開く(s)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "選択したファイルの中に複数のG-codeが存在します。1つのG-codeのみ一度に開けます。G-codeファイルを開く場合は、1点のみ選んでください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "プリンターを追加する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "新情報" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "オン" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "オフ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "実験" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "プリント設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "印刷設定は無効にされました。G-code ファイルは変更できません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "推奨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "エクストルーダー%2の設定には%1プロファイルがありません。代わりにデフォルトの目的が使用されます" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "インフィル半減" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "グラデュアルインフィルはトップに向かうに従ってインフィルの量を増やします。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "サポート" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "オーバーハングがあるモデルにサポートを生成します。このサポート構造なしでは、プリント中にオーバーハングのパーツが崩壊してしまいます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "プロファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "プロファイルの設定がいくつか変更されました。変更を有効にするにはカスタムモードに移動してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "密着性" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "ブリムまたはラフトのプリントの有効化。それぞれ、プリントの周り、また造形物の下に底面を加え切り取りやすくします。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "カスタムプロファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "今の変更を破棄する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "プロファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"いくらかの設定プロファイルにある値とことなる場合無効にします。\n" +"プロファイルマネージャーをクリックして開いてください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "プロファイル" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "現在" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "視野設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "全てを調べる" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "アクティベート" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "名を変える" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "直径変更の確認" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "新しいフィラメントの直径は %1 mm に設定されています。これは現在のエクストルーダーに適応していません。続行しますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "ディスプレイ名" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "ブランド" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "フィラメントタイプ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "色" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "プロパティ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "密度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "直径" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "フィラメントコスト" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "フィラメントの重さ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "フィラメントの長さ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "毎メーターコスト" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "このフィラメントは %1にリンクすプロパティーを共有する。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "フィラメントをリンクを外す" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "記述" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "接着のインフォメーション" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "インフォメーション" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "材料をプリンターと同期" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "材料をプリンターと同期" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "簡単な数ステップの手順に従うことで、すべての材料プロファイルをプリンターと同期できるようになります。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "材料プロファイルを同期する必要があるのはなぜですか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "サインイン" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "材料プロファイルをDigital Factoryに接続されているすべてのプリンターと自動的に同期するには、Curaにサインインしている必要があります。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "材料をUSBで同期" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "以下のプリンターは新しい材料プロファイルを受け取ります:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "材料をプリンターに送信する際に問題が発生しました。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "材料プロファイルが以下のプリンターと正常に同期されました:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "トラブルシューティング" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "プリンターがありませんか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "すべてのプリンターの電源が入っていて、Digital Factoryに接続されていることを確認してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "リストを更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "やり直してください" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "完了" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "同期" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "スライス" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "プリンターが見つかりません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "互換性のあるプリンターがDigital Factoryに接続されていないようです。プリンターが接続されていて、最新のファームウェアが実行されていることを確認してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Digital Factoryにプリンターを接続する方法について詳しく見る" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "材料プロファイルをUSB経由で同期する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "以下の手順に従って、新しい材料プロファイルをプリンターに読み込みます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "材料アーカイブのエクスポートボタンをクリックします。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr ".ummファイルをUSBメモリーに保存します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "USBメモリーをプリンターに差し込み、新しい材料プロファイルを読み込む手順を開始します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "新しい材料プロファイルをプリンターに読み込む方法" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "戻る" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "材料アーカイブのエクスポート" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "すべての材料を書き出す" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "取り込む" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "書き出す" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "モデルを取り除きました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "%1を取り外しますか?この作業はやり直しが効きません!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "フィラメントを取り込む" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "フィラメント%1の取り込みに成功しました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "%1フィラメントを取り込むことができない: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "フィラメントを書き出す" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "フィラメントの書き出しに失敗しました %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "フィラメントの%1への書き出しが完了ました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "このプロファイルはプリンターによりデフォルトを使用、従いこのプロファイルはセッティング/書き換えが以下のリストにありません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "設定は選択したプロファイルにマッチしています。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "グローバル設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "プロファイルを作る" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "このプロファイルの名前を指定してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "プロファイルを書き出す" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "プロファイルを複製する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "プロファイル名を変える" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "プロファイルを取り込む" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "インターフェイス" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "通貨:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "セッティングを変更すると自動にスライスします。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "自動的にスライスする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "ビューポイント機能" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "赤でサポートができないエリアをハイライトしてください。サポートがない場合、正確にプリントができない場合があります。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "ディスプレイオーバーハング" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "モデルの欠けている部分または不要な表面部分を、警告マークを使用してハイライトします。ツールパスは意図したジオメトリの欠けている部分になることが多くあります。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "モデルエラーを表示" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "モデルの選択時にモデルがカメラの中心に見えるようにカメラを移動する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "アイテムを選択するとカメラが中心にきます" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Curaのデフォルトのズーム機能は変更できるべきか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "カメラのズーム方向を反転する。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "ズームはマウスの方向に動くべきか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "マウスに対するズームは、正射投影ではサポートされていません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "マウスの方向にズームする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "交差を避けるためにプラットホーム上のモデルを移動するべきですか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "モデルの距離が離れているように確認する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "プラットホーム上のモデルはブルドプレートに触れるように下げるべきか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "自動的にモデルをビルドプレートに落とす" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "G-codeリーダーに注意メッセージを表示します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "G-codeリーダーに注意メッセージ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "レイヤーはコンパティビリティモードに強制されるべきか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "レイヤービューコンパティビリティモードを強制する。(再起動が必要)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Curaを終了した場所で開くようにしますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "開始時にウィンドウの位置を復元" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "どのような種類のカメラレンダリングを使用する必要がありますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "カメラレンダリング:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "パースペクティブ表示" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "平行投影表示" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "ファイルを開くまた保存" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "デスクトップまたは外部アプリケーションから開いたファイルをCuraの同じインスタンスで開く必要がありますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Curaの単一インスタンスを使用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "Curaの単一インスタンスに新しいモデルをロードする前に、ビルドプレートをクリアする必要はありますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "モデルを単一のインスタンスにロードする前にビルドプレートをクリア" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "モデルがビルドボリュームに対して大きすぎる場合はスケールされるべきか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "大きなモデルをスケールする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "ユニット値がミリメートルではなくメートルの場合、モデルが極端に小さく現れる場合があります。モデルはスケールアップされるべきですか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "極端に小さなモデルをスケールアップする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "モデルはロード後に選択しますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "ロード後にモデルを選択" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "プリンター名の敬称はプリントジョブの名前に自動的に加えられるべきか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "プリンターの敬称をジョブネームに加える" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "プロジェクトファイルを保存時にサマリーを表示するべきか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "プロジェクトを保存時にダイアログサマリーを表示する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "プロジェクトファイルを開く際のデフォルト機能" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "プロジェクトファイル開く際のデフォルト機能: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "毎回確認する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "常にプロジェクトとして開く" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "常にモデルを取り込む" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "プロファイル内を変更し異なるプロファイルにしました、どこの変更点を保持、破棄したいのダイアログが表示されます、また何度もダイアログが表示されないようにデフォルト機能を選ぶことができます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "プロファイル交換時に設定値を変更するためのデフォルト処理: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "常に変更した設定を廃棄する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "常に変更した設定を新しいプロファイルに送信する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "プライバシー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "プリンターの不明なデータをUltimakerにおくりますか?メモ、モデル、IPアドレス、個人的な情報は送信されたり保存されたりはしません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "(不特定な) プリントインフォメーションを送信" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "アップデート" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Curaのプログラム開始時にアップデートがあるかチェックしますか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "スタート時にアップデートあるかどうかのチェック" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "アップデートを確認する際に、安定版リリースのみを確認します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "安定版リリースのみ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "アップデートを確認する際に、安定版とベータ版の両方のリリースを確認します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "安定版およびベータ版リリース" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "Curaの起動時に毎回、新しいプラグインの自動チェックを行う場合は、この機能を無効にしないことを強くお勧めします!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "プラグインのアップデートを通知" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "IP アドレスでプリンターを追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "プリンターのIPアドレスを入力します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "デバイスに接続できません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Ultimakerプリンターに接続できませんか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "このアドレスのプリンターは応答していません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "このプリンタは不明なプリンタであるか、またはグループのホストではないため、追加できません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "接続" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "リリースノート" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "ユーザー用使用許諾契約" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "同意する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "拒否して閉じる" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "新情報" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "次" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "クラウドプリンターを追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "クラウドの応答を待機しています" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "アカウントにプリンターが見つかりませんか?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "アカウントの以下のプリンターがCuraに追加されました:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "プリンタを手動で追加する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "マーケットプレイスから材料設定とプラグインを追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "材料設定とプラグインのバックアップと同期" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Ultimakerコミュニティで48,000人以上のユーザーとアイデアを共有してアドバイスをもらう" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "無料のUltimakerアカウントを作成" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura にようこそ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"以下の手順で\n" +"Ultimaker Cura を設定してください。数秒で完了します。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "はじめに" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "空にする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "製造元" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "プロファイル作成者" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "プリンター名" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "プリンターに名前を付けてください" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "プリンターの追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "ネットワークプリンターの追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "非ネットワークプリンターの追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "ネットワークにプリンターはありません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "IP でプリンターを追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "クラウドプリンターを追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "トラブルシューティング" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura の改善にご協力ください" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura は、印刷品質とユーザーエクスペリエンスを向上させるために以下の匿名データを収集します:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "プリンターのタイプ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "材料の利用状況" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "スライスの数" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "プリント設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Ultimaker Cura が収集したデータには個人データは含まれません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "詳細" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "オブジェクトリスト" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "サポートとしてプリントされます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "このモデルに重なる他のモデルは修正されます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "このモデルとのインフィル交差は修正されます。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "このモデルとの重なりはサポートされません。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "%1個の設定を上書きします。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "キャンセルしたプリンター" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "プリンターのプリセット" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "クラウドプリンターがオフラインです。プリンターの電源が入っている状態で、インターネットに接続されているかどうかを確認してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "このプリンターはお使いのアカウントにリンクされていません。Ultimaker Digital Factoryにアクセスして接続を確立してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "クラウド接続は現在利用できません。サインインしてクラウドプリンターに接続してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "クラウド接続は現在利用できません。インターネット接続を確認してください。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "プリンターの追加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "プリンター管理" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "無題" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "プリンターにつながっていません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "今プリンタはコマンドを処理できません" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "メンテナンス。プリンターをチェックしてください" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "プリンターへの接続が切断されました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "プリント中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "一時停止しました" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "準備中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "造形物を取り出してください" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "選択するアイテムがありません" +msgid "Abort Print" +msgstr "プリント中止" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "オンラインでトラブルシューティングガイドを表示する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "留め金 フルスクリーン" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "全画面表示を終了する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&取り消す" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&やりなおす" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&やめる" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3Dビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "フロントビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "トップビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "底面図" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "左サイドビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "右サイドビュー" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Curaを構成する..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&プリンターを追加する..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "プリンターを管理する..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "フィラメントを管理する..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "マーケットプレイスから材料を追加" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&現在の設定/無効にプロファイルをアップデートする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&変更を破棄する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&今の設定/無効からプロファイルを作成する..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "プロファイルを管理する..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "オンラインドキュメントを表示する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "報告&バグ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "新情報" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "アバウト..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "選択内容を削除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "選択内容を中央に移動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "選択内容を増倍" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "モデルを消去する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "プラットホームの中心にモデルを配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&モデルグループ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "モデルを非グループ化" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "モ&デルの合体" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&モデルを増倍する..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "すべてのモデル選択" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "ビルドプレート上のクリア" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "すべてのモデルを読み込む" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "すべてのモデルをすべてのビルドプレートに配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "すべてのモデルをアレンジする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "選択をアレンジする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "すべてのモデルのポジションをリセットする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "すべてのモデル&変更点をリセットする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&ファイルを開く(s)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&新しいプロジェクト..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "コンフィグレーションのフォルダーを表示する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "視野のセッティングを構成する..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&マーケットプレース" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "影響を与えるすべての設定がオーバーライドされるため、この設定は使用されません。" +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "本当にプリントを中止してもいいですか?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "影響" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "次によって影響を受ける" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "この設定は常に全てのエクストルーダーに共有されています。ここですべてのエクストルーダーの数値を変更できます。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "この設定はエクストルーダー固有の競合する値から取得します:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"この設定にプロファイルと異なった値があります。\n" -"プロファイルの値を戻すためにクリックしてください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"このセッティングは通常計算されます、今は絶対値に固定されています。\n" -"計算された値に変更するためにクリックを押してください。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "検索設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "すべてのエクストルーダーの値をコピーする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "すべてのエクストルーダーに対して変更された値をコピーする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "この設定を非表示にする" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "この設定を表示しない" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "常に見えるように設定する" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5690,110 +5549,416 @@ msgstr "" "いくらかの非表示設定は通常の計算された値と異なる値を使用します。\n" "表示されるようにクリックしてください。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "検索設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "すべてのエクストルーダーの値をコピーする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "すべてのエクストルーダーに対して変更された値をコピーする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "この設定を非表示にする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "この設定を表示しない" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "常に見えるように設定する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "視野のセッティングを構成する..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "このパッケージは再起動後にインストールされます。" +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "影響を与えるすべての設定がオーバーライドされるため、この設定は使用されません。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "影響" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "%1を閉じています" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "次によって影響を受ける" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "%1を終了しますか?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "この設定は常に全てのエクストルーダーに共有されています。ここですべてのエクストルーダーの数値を変更できます。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "パッケージをインストール" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "この設定はエクストルーダー固有の競合する値から取得します:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "ファイルを開く(s)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"この設定にプロファイルと異なった値があります。\n" +"プロファイルの値を戻すためにクリックしてください。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "選択したファイルの中に複数のG-codeが存在します。1つのG-codeのみ一度に開けます。G-codeファイルを開く場合は、1点のみ選んでください。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"このセッティングは通常計算されます、今は絶対値に固定されています。\n" +"計算された値に変更するためにクリックを押してください。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "プリンターを追加する" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "プリントをアクティベートする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "ジョブネーム" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "プリント時間" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "残り時間" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "留め金 フルスクリーン" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "全画面表示を終了する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&取り消す" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&やりなおす" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&やめる" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "3Dビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "フロントビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "トップビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "底面図" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "左サイドビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "右サイドビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Curaを構成する..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&プリンターを追加する..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "プリンターを管理する..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "フィラメントを管理する..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&現在の設定/無効にプロファイルをアップデートする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&変更を破棄する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&今の設定/無効からプロファイルを作成する..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "プロファイルを管理する..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "オンラインドキュメントを表示する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "報告&バグ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "新情報" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "アバウト..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "選択内容を削除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "選択内容を中央に移動" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "選択内容を増倍" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "モデルを消去する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "プラットホームの中心にモデルを配置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&モデルグループ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "モデルを非グループ化" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "モ&デルの合体" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&モデルを増倍する..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "すべてのモデル選択" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "ビルドプレート上のクリア" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "すべてのモデルを読み込む" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "すべてのモデルをアレンジする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "選択をアレンジする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "すべてのモデルのポジションをリセットする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "すべてのモデル&変更点をリセットする" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&ファイルを開く(s)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&新しいプロジェクト..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "コンフィグレーションのフォルダーを表示する" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3Dビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "フロントビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "トップビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "左ビュー" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "右ビュー" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "各モデル設定を与える。" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Curaで準備ステージを提供します。" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "各モデル設定ツール" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "ステージの準備" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Curaプロファイルを取り込むためのサポートを供給する。" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Curaプロファイルを書き出すためのサポートを供給する。" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Curaプロファイルリーダー" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Curaプロファイルライター" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "X3Dファイルを読むこむためのサポートを供給する。" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "モデルファイルを読み込むためのサポートを供給します。" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3Dリーダー" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimeshリーダー" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "構成をバックアップしてリストアします。" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "ファームウェアアップデートをチェックする。" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura バックアップ" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "ファームウェアアップデートチェッカー" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "プリンターの設定を変更(印刷ボリューム、ノズルサイズ、その他)" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "クラッシュレポーターで使用できるように、特定のイベントをログに記録します" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "プリンターの設定アクション" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "監視ロガー" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "特定箇所のサポートを印刷するブロックを消去するメッシュを作成する" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Curaでモニターステージを提供します。" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "サポート消去機能" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "モニターステージ" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5805,6 +5970,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "取り外し可能なドライブアウトプットデバイスプラグイン" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "AMFファイルの読込みをサポートしています。" + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMFリーダー" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Ultimakerフォーマットパッケージの読み込みをサポートします。" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP リーダー" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Digital Libraryに接続し、CuraでDigital Libraryからファイルを開いたりDigital Libraryにファイルを保存したりできるようにします。" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Ultimaker Digital Library" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "各モデル設定を与える。" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "各モデル設定ツール" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5815,15 +6020,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "ファームウェアアップデーター" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "レガシーCura Versionsからプロファイルを取り込むためのサポートを供給する。" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Ultimakerのネットワーク接属できるプリンターのネットワーク接続を管理します。" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "レガシーCuraプロファイルリーダー" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimakerネットワーク接続" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "プリント問題の可能性のあるモデルをプリント構成を確認し、解決案を提示してください。" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "モデルチェッカー" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "シミュレーションビュー" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "ファイルにG-codeを書き込みます。" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-codeライター" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "3MFファイルを読むこむためのサポートを供給する。" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MFリーダー" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "圧縮ファイルからG-codeを読み取ります。" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "圧縮G-codeリーダー" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "XMLベースフィラメントのプロファイルを読み書きするための機能を供給する。" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "フィラメントプロファイル" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "CuraEngineスライシングバックエンドにリンクを供給する。" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Curaエンジンバックエンド" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "X3Dファイルを読むこむためのサポートを供給する。" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3Dリーダー" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "2Dの画像ファイルからプリント可能なジオメトリーを生成を可能にする。" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "画像リーダー" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5845,15 +6140,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "UFPライター" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "クラッシュレポーターで使用できるように、特定のイベントをログに記録します" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "レガシーCura Versionsからプロファイルを取り込むためのサポートを供給する。" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "監視ロガー" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "レガシーCuraプロファイルリーダー" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Cura 4.3からCura 4.4へのコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "4.3から4.4にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Cura 2.1 からCura 2.2のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "2.1 から2.2にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "コンフィギュレーションを Cura 4.1 から Cura 4.2 にアップグレートする。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "4.0 から 4.1 にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Cura 4.5からCura 4.6に設定をアップグレードします。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "バージョン4.5から4.6へのアップグレード" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Cura 3.3からCura 3.4のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "3.3から3.4にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Cura 4.8からCura 4.9に設定をアップグレードします。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "バージョン4.8から4.9へのアップグレード" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Cura 2.7からCura 3.0のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "2.7から3.0にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Cura 4.4からCura 4.5に設定をアップグレードします。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "4.4から4.5にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Cura 3.0からCura 3.1のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "3.0から3.1にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "構成をCura 4.6.0からCura 4.6.2に更新します。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "4.6.0から4.6.2へのバージョン更新" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Cura 2.6 からCura 2.7のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "2.6から2.7にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Cura 4.2からCura 4.3の設定をアップグレードします。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "4.2から4.3にバージョンをアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Cura 4.0 から Cura 4.1 のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "4.0 から 4.1 にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "構成をCura 4.6.2からCura 4.7に更新します。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "4.6.2から4.7へのバージョン更新" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Cura 4.9からCura 4.10に設定をアップグレードします。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "バージョン4.9から4.10へのアップグレード" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Cura 2.2 からCura 2.4のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "2.2 から2.4にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Cura 3.2からCura 3.3のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "3.2から3.3にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Cura 2.5 からCura 2.6のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "2.5から2.6にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Cura 3.5 から Cura 4.0 のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "3.5 から 4.0 にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Cura 3.4 から Cura 3.5 のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "3.4 から 3.5 にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Cura 4.7からCura 4.8に設定をアップグレードします。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "バージョン4.7から4.8へのアップグレード" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Cura 4.11からCura 4.12に設定をアップグレードします。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "バージョン4.11から4.12へのアップグレード" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "構成をバックアップしてリストアします。" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura バックアップ" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Curaプロファイルを取り込むためのサポートを供給する。" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Curaプロファイルリーダー" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "不特定なスライス情報を提出。プレファレンスの中で無効になる可能性もある。" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "スライスインフォメーション" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5865,6 +6420,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "G-codeプロファイルリーダー" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "圧縮ファイルにG-codeを書き込みます。" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "圧縮G-codeライター" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "後処理のためにユーザーが作成したスクリプト用拡張子" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "後処理" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "特定箇所のサポートを印刷するブロックを消去するメッシュを作成する" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "サポート消去機能" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -5885,96 +6470,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "透視ビュー" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "CuraEngineスライシングバックエンドにリンクを供給する。" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Curaエンジンバックエンド" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "AMFファイルの読込みをサポートしています。" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMFリーダー" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "圧縮ファイルからG-codeを読み取ります。" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "圧縮G-codeリーダー" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "後処理のためにユーザーが作成したスクリプト用拡張子" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "後処理" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Curaプロファイルを書き出すためのサポートを供給する。" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Curaプロファイルライター" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "G-codeを承認し、プリンターに送信する。またプラグインはファームウェアをアップデートできます。" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USBプリンティング" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Curaで準備ステージを提供します。" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "ステージの準備" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "G-codeファイルの読み込み、表示を許可する。" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-codeリーダー" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "2Dの画像ファイルからプリント可能なジオメトリーを生成を可能にする。" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "画像リーダー" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -5985,335 +6480,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Ultimkerプリンターのアクション" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "圧縮ファイルにG-codeを書き込みます。" +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "圧縮G-codeライター" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "ファームウェアアップデートをチェックする。" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "ファームウェアアップデートチェッカー" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "不特定なスライス情報を提出。プレファレンスの中で無効になる可能性もある。" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "スライスインフォメーション" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "XMLベースフィラメントのプロファイルを読み書きするための機能を供給する。" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "フィラメントプロファイル" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Digital Libraryに接続し、CuraでDigital Libraryからファイルを開いたりDigital Libraryにファイルを保存したりできるようにします。" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Ultimaker Digital Library" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "新しいCuraパッケージを検索、管理、インストールします。" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "ツールボックス" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "ファイルにG-codeを書き込みます。" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-codeライター" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "シミュレーションビューを提供します。" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "シミュレーションビュー" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Cura 4.5からCura 4.6に設定をアップグレードします。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "バージョン4.5から4.6へのアップグレード" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Cura 2.5 からCura 2.6のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "2.5から2.6にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "構成をCura 4.6.0からCura 4.6.2に更新します。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "4.6.0から4.6.2へのバージョン更新" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Cura 4.7からCura 4.8に設定をアップグレードします。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "バージョン4.7から4.8へのアップグレード" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Cura 3.4 から Cura 3.5 のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "3.4 から 3.5 にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Cura 2.1 からCura 2.2のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "2.1 から2.2にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Cura 3.2からCura 3.3のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "3.2から3.3にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Cura 4.8からCura 4.9に設定をアップグレードします。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "バージョン4.8から4.9へのアップグレード" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "構成をCura 4.6.2からCura 4.7に更新します。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "4.6.2から4.7へのバージョン更新" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Cura 4.2からCura 4.3の設定をアップグレードします。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "4.2から4.3にバージョンをアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Cura 4.3からCura 4.4へのコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "4.3から4.4にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Cura 4.9からCura 4.10に設定をアップグレードします。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "バージョン4.9から4.10へのアップグレード" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Cura 2.7からCura 3.0のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "2.7から3.0にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Cura 2.6 からCura 2.7のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "2.6から2.7にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Cura 4.11からCura 4.12に設定をアップグレードします。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "バージョン4.11から4.12へのアップグレード" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Cura 3.3からCura 3.4のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "3.3から3.4にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Cura 3.0からCura 3.1のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "3.0から3.1にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Cura 4.0 から Cura 4.1 のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "4.0 から 4.1 にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Cura 4.4からCura 4.5に設定をアップグレードします。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "4.4から4.5にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Cura 2.2 からCura 2.4のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "2.2 から2.4にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "コンフィギュレーションを Cura 4.1 から Cura 4.2 にアップグレートする。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "4.0 から 4.1 にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Cura 3.5 から Cura 4.0 のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "3.5 から 4.0 にバージョンアップグレート" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Ultimakerのネットワーク接属できるプリンターのネットワーク接続を管理します。" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimakerネットワーク接続" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "モデルファイルを読み込むためのサポートを供給します。" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimeshリーダー" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Ultimakerフォーマットパッケージの読み込みをサポートします。" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP リーダー" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6325,35 +6500,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "ソリッドビュー" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "3MFファイルを読むこむためのサポートを供給する。" +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "G-codeファイルの読み込み、表示を許可する。" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MFリーダー" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-codeリーダー" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Curaでモニターステージを提供します。" +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "プリンターの設定を変更(印刷ボリューム、ノズルサイズ、その他)" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "モニターステージ" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "プリンターの設定アクション" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "プリント問題の可能性のあるモデルをプリント構成を確認し、解決案を提示してください。" +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "G-codeを承認し、プリンターに送信する。またプラグインはファームウェアをアップデートできます。" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "モデルチェッカー" +msgid "USB printing" +msgstr "USBプリンティング" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "材料をプリンターと同期" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "変更を有効にするために{}を終了して再始動する必要があります。" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "同期中..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Ultimakerアカウントから変更が検出されました" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "材料パッケージとソフトウェアパッケージをアカウントと同期しますか?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "同期" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "拒否してアカウントから削除" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "{}プラグインのダウンロードに失敗しました" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "プラグインライセンス同意書" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "画像を変換する..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "ビルドプレート上の幅ミリメートル。" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "マーケットプレース" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "パッケージへの変更を有効にするためにCuraを再起動する必要があります。" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "インストール" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "インストールした" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "プレミアム" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "ウェブマーケットプレイスに移動" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "材料を検索" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "互換性" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "プリンター" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "ビルドプレート" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "サポート" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "品質" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "技術データシート" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "安全データシート" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "印刷ガイドライン" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "ウェブサイト" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "インストールまたはアップデートにはログインが必要です" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "材料スプールの購入" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "アップデート" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "更新中" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "更新済み" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "戻る" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "プラグイン" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "インストールした" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "再起動時にインストール" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "アップデートにはログインが必要です" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "ダウングレード" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "アンインストール" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "地域貢献" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "コミュニティプラグイン" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "汎用材料" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "パッケージ取得中..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "ウェブサイト" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "電子メール" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "検証済みのUltimaker Cura Enterprise用プラグインおよび材料を入手するにはサインインしてください" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "バージョン" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "最終更新日" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "ダウンロード" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "インストールされたプラグイン" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "プラグインはインストールされていません。" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "インストールされた材料" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "材料はインストールされていません。" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "バンドルされたプラグイン" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "バンドルされた材料" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Curaパッケージデータベースに接続できません。接続を確認してください。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "パッケージをインストールするにはライセンスに同意する必要があります" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "アカウントにおける変更" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "無視" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "次のパッケージが追加されます:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "次のパッケージは、Curaバージョンに互換性がないため、インストールできません:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "アンインストール確認" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "使用中の材料またはプロファイルをアンインストールしようとしています。確定すると以下の材料/プロファイルをデフォルトにリセットします。" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "材料" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "プロファイル" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "確認" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "このプリントの何かが問題です。クリックして調整のヒントをご覧ください。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "平面対象物を操作するためのライブラリーサポート" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "一部のプロファイル設定がカスタマイズされています。\n" +#~ "これらの変更された設定をプロファイルの切り替え後も維持しますか?\n" +#~ "変更を破棄して'%1'からデフォルトの設定を読み込むこともできます。" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "ビルドプレート (&B)" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "作成する" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "複製" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "プリンター:%1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "プロファイルを現在のセッティング" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "テーマ:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "それらの変更を有効にするためにはアプリケーションを再起動しなけらばなりません。" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "詳細" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "作成する" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "プリンターと同期する" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "プリンター" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "ユニット" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "オンラインでトラブルシューティングガイドを表示する" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "マーケットプレイスから材料を追加" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "すべてのモデルをすべてのビルドプレートに配置" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&マーケットプレース" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "新しいCuraパッケージを検索、管理、インストールします。" + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "ツールボックス" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "シミュレーションビューを提供します。" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po index 42c81946c1..eab27df8c3 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:59+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Japanese\n" diff --git a/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po index 21d5de8580..21dffe6651 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:00+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Japanese , Japanese \n" @@ -60,7 +60,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" "." -msgstr "最初に実行するG-codeコマンドは、\nで区切ります。" +msgstr "" +"最初に実行するG-codeコマンドは、\n" +"で区切ります。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" @@ -72,7 +74,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" "." -msgstr "最後に実行するG-codeコマンドは、\nで区切ります。" +msgstr "" +"最後に実行するG-codeコマンドは、\n" +"で区切ります。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" @@ -490,8 +494,8 @@ msgstr "プリントヘッドとファンポリゴン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "プリントヘッドの2Dシルエット(ファンキャップが含まれています)。" +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -764,6 +768,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "材料をフィーダーに送るホイールの直径。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -993,6 +1007,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "ウォールの数。厚さから計算された場合、この値は整数になります。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -1025,14 +1089,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "撤回と移動距離を減らすために、壁のプリント順序を最適化します。ほとんどの部品がこの設定を有効にしている方が良い印刷結果につながりますが、実際には時間がかかることがありますので、最適化の有無に関わらず印刷時間を比較してください。ビルドプレートの接着タイプにブリムを選択すると最初のレイヤーは最適化されません。" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "外壁優先" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "有効にすると、壁は外側から内側に順番に印刷します。これは、ABSのような高粘度のプラスチックを使用する際、XとYの寸法精度を改善するのに役立ちます。しかし、特にオーバーハング時に、外面の印刷品質を低下させる可能性があります。" +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1045,84 +1119,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "すべてのレイヤーごとに予備の壁を印刷します。このようにして、インフィルは余分な壁の間に挟まれ、より強い印刷物が得られる。" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "壁補正" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "すでに壁が設置されている部品の壁の流れを補正します。" +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "外壁補正" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "すでに壁が設置されている場所にプリントされている外壁の部分の流れを補う。" +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "内壁補正" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "すでに壁が設置されている場所にプリントされている内壁の部分の流れを補正します。" +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "最小壁フロー" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "ウォールラインに対する流れを最小割合にします。既存の壁に近い場合に、壁補正により壁の流れが減少します。壁の流れがこの値より低い場合は、移動に置き換えられます。この設定を使用する場合は、壁補正を有効にして、内装の前に外装を印刷する必要があります。" +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "引き戻し優先" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "有効にすると、フローが最小フローしきい値を下回っている壁を置き換える移動量より多い場合は、引き戻しを使用します。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "隙間充填" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "壁が入らない壁の隙間を埋める。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "対象外" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "全対象" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "小さなギャップのフィルターアウト" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "モデル外部の塊を減らすために小さなギャップをフィルターアウトします。" +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1135,6 +1179,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "ノズルサイズよりも細い壁を作ります。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2274,6 +2338,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "材料の冷却時の収縮を補正するために、モデルはこのスケールファクタでスケールされます。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2788,24 +2872,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "最初の数層は印刷失敗の可能性を軽減させるために、設定した印刷スピードよりも遅く印刷されます。" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "フィラメント均一速度" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "通常より細いラインを高速プリントするので、時間当たりのフィラメント押出量は同じです。薄いモデル部品は、設定よりも細い線幅でプリントすることが要求される場合があり、本設定はそのような線の速度を変更します。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "均一フローの最大速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "吐出を均一にするための調整時の最高スピード。" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4580,6 +4654,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "スカート/ブリム/ラフトをプリントする際のエクストルーダー。これはマルチエクストルージョン時に使用されます。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4744,6 +4858,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "上のラフト層とラフト線の間の距離。間隔は線の幅と同じにして、サーフェスがソリッドになるようにします。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5244,6 +5368,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "最大解像度設定の解像度を下げるときに許容される最大偏差です。これを大きくすると印刷の精度は低くなりますが、g-codeは小さくなります。最大偏差は最大解像度の限度であるため、最大偏差でこの2つが競合する場合には常にtrueとなります。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6550,6 +6684,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "最初のレイヤーの小型形体は通常のプリント速度に対してこの割合でプリントされます。低速でプリントすると、接着と精度が向上します。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6610,6 +6774,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトランスフォーメーションマトリックス。" +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "プリントヘッドの2Dシルエット(ファンキャップが含まれています)。" + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "外壁優先" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "有効にすると、壁は外側から内側に順番に印刷します。これは、ABSのような高粘度のプラスチックを使用する際、XとYの寸法精度を改善するのに役立ちます。しかし、特にオーバーハング時に、外面の印刷品質を低下させる可能性があります。" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "壁補正" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "すでに壁が設置されている部品の壁の流れを補正します。" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "外壁補正" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "すでに壁が設置されている場所にプリントされている外壁の部分の流れを補う。" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "内壁補正" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "すでに壁が設置されている場所にプリントされている内壁の部分の流れを補正します。" + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "最小壁フロー" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "ウォールラインに対する流れを最小割合にします。既存の壁に近い場合に、壁補正により壁の流れが減少します。壁の流れがこの値より低い場合は、移動に置き換えられます。この設定を使用する場合は、壁補正を有効にして、内装の前に外装を印刷する必要があります。" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "引き戻し優先" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "有効にすると、フローが最小フローしきい値を下回っている壁を置き換える移動量より多い場合は、引き戻しを使用します。" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "隙間充填" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "壁が入らない壁の隙間を埋める。" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "対象外" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "全対象" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "小さなギャップのフィルターアウト" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "モデル外部の塊を減らすために小さなギャップをフィルターアウトします。" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "フィラメント均一速度" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "通常より細いラインを高速プリントするので、時間当たりのフィラメント押出量は同じです。薄いモデル部品は、設定よりも細い線幅でプリントすることが要求される場合があり、本設定はそのような線の速度を変更します。" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "均一フローの最大速度" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "吐出を均一にするための調整時の最高スピード。" + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "最初に実行するG-codeコマンドは、\\n で区切ります。" diff --git a/resources/i18n/ko_KR/cura.po b/resources/i18n/ko_KR/cura.po index 47212666b9..5dba85f377 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/cura.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:57+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Korean , Jinbum Kim , Korean \n" @@ -17,399 +17,1621 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "사용자 데이터 디렉터리에서 압축 파일을 만들 수 없습니다: {}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "준비" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura 프로파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "업데이트 정보에 액세스 할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." +msgstr "사용자의 {machine_name}에서 새로운 기능 또는 버그 수정 사항을 사용할 수 있습니다! 완료하지 않은 경우 프린터의 펌웨어를 버전 {latest_version}으로 업데이트하는 것이 좋습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s stable firmware available" +msgstr "안정적인 신규 %s 펌웨어를 사용할 수 있습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "업데이트하는 방법" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "모니터" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "이동식 드라이브에 저장" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "이동식 드라이브 {0}에 저장" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 +msgctxt "@info:status" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "쓸 수있는 파일 형식이 없습니다!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "이동식 드라이브 {0}에 저장" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "저장" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "{0}: {1} 에 저장할 수 없습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "{device} 장치에 쓸 때 파일 이름을 찾을 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "이동식 드라이브 {0}: {1} 에 저장할 수 없습니다 :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "이동식 드라이브 {0}에 {1}로 저장되었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "파일이 저장됨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "꺼내기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "이동식 장치 {0} 꺼내기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "{0}가 배출됐습니다. 이제 드라이브를 안전하게 제거 할 수 있습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "하드웨어 안전하게 제거" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "{0}를 배출하지 못했습니다. 다른 프로그램이 드라이브를 사용 중일 수 있습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 +msgctxt "@info:title" +msgid "Warning" +msgstr "경고" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "이동식 드라이브" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF 파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker 포맷 패키지" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "모델 별 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "모델 별 설정 구성" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "펌웨어 업데이트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura가 {0} 그룹의 호스트 프린터에 설치되지 않은 재료 프로파일을 감지했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "재료를 프린터로 전송 중" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "연결 시도 중인 {0}이(가) 그룹의 호스트가 아닙니다. 웹 페이지에서 그룹 호스트로 설정할 수 있습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "그룹 호스트 아님" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "그룹 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "인쇄 작업 전송" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "프린트 작업을 프린터로 업로드하고 있습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "프린트 작업 대기열이 가득 찼습니다. 프린터가 새 작업을 수락할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "대기열 가득 참" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "현재 작업이 전송될 때까지 기다려주십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "프린트 오류" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "출력 작업이 프린터에 성공적으로 보내졌습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "데이터 전송 됨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" +" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" +msgstr "" +"{printer_name} 프린터를 클라우드를 통해 연결할 수 있습니다.\n" +" 프린터를 Digital Factory에 연결하는 모든 위치에서 프린트 대기열을 관리하고 프린트를 모니터링합니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Are you ready for cloud printing?" +msgstr "클라우드 프린팅이 준비되었습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "시작하기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +msgctxt "@action" +msgid "Learn more" +msgstr "자세히 알아보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Ultimaker Connect를 실행하지 않는 프린터에 연결하려 합니다. 프린터를 최신 펌웨어로 업데이트해 주십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "프린터 업데이트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "데이터를 프린터로 업로드할 수 없음." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "네트워크 오류" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "네트워크를 통해 프린팅" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "네트워크를 통해 프린팅" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "네트워크를 통해 연결됨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "내일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "오늘" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "네트워크를 통해 연결" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +msgctxt "info:status" +msgid "New printer detected from your Ultimaker account" +msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" +msgstr[0] "Ultimaker 계정에서 새 프린터가 감지되었습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." +msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" +msgstr "사용자 계정에서 프린터 {name}({model}) 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#, python-brace-format +msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" +msgid "... and {0} other" +msgid_plural "... and {0} others" +msgstr[0] "... 및 기타 {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +msgctxt "info:status" +msgid "Printers added from Digital Factory:" +msgstr "Digital Factory에서 프린터 추가:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +msgctxt "info:status" +msgid "A cloud connection is not available for a printer" +msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" +msgstr[0] "일부 프린터에서는 클라우드 연결을 사용할 수 없습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +msgctxt "info:status" +msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" +msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" +msgstr[0] "다음 프린터는 Digital Factory에 연결되어 있지 않습니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +msgctxt "info:name" +msgid "Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Ultimaker Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status" +msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" +msgstr "연결을 설정하려면 {website_link}에 방문하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep printer configurations" +msgstr "프린터 구성 유지" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove printers" +msgstr "프린터 제거" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." +msgstr "다음 계정 동기화 시까지 {printer_name}이(가) 제거됩니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" +msgstr "{printer_name}을(를) 영구적으로 제거하려면 {digital_factory_link}을(를) 방문하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" +msgstr "일시적으로 {printer_name}을(를) 제거하시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove printers?" +msgstr "프린터를 제거하시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgid_plural "" +"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr[0] "" +"Cura에서 {0} 프린터를 제거하려고 합니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. \n" +"정말로 계속하시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Cura에서 모든 프린터를 제거하려고 합니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. \n" +"정말로 계속하시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Cloud를 통해 프린팅" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Cloud를 통해 프린팅" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Cloud를 통해 연결됨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "프린트 모니터링" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Ultimaker Digital Factory에서 프린트 추적" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "프린트 작업 업로드 시 알 수 없는 오류 코드: {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3D 모델 도우미" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    하나 이상의 3D 모델이 모델 크기 및 재료 구성으로 인해 최적의 상태로 인쇄되지 않을 수 있습니다.

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    인쇄 품질 및 안정성을 최고로 높이는 방법을 알아보십시오.

    \n" +"

    인쇄 품질 가이드 보기

    " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "와이어 프린팅이 활성화되어 있을 때 Cura는 레이어를 정확하게 표시하지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "시뮬레이션 뷰" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "먼저 슬라이스해야 하기 때문에 아무것도 표시되지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "표시할 레이어 없음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "다시 메시지 표시 안 함" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "레이어 뷰" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter는 텍스트가 아닌 모드는 지원하지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "내보내기 전에 G-code를 준비하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code 파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "3MF 파일 작성 중 오류." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "3MF 기록기 플러그인이 손상되었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "작성할 작업 환경이 없습니다. 프린터를 먼저 추가하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "여기서 작업 환경을 작성할 권한이 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "운영 체제가 프로젝트 파일을 이 위치로 또는 이 파일명으로 저장하지 못합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF 파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura 프로젝트 3MF 파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "압축된 G-code 파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "예기치 않은 오류로 인해 슬라이싱에 실패했습니다. 이슈 트래커에 버그를 보고하는 것을 고려하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "슬라이싱 실패" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "버그 보고" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Ultimaker Cura의 이슈 트래커에 버그 보고." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "선택한 소재 또는 구성과 호환되지 않기 때문에 현재 소재로 슬라이스 할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "슬라이스 할 수 없습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "현재 설정으로 슬라이스 할 수 없습니다. 다음 설정에는 오류가 있습니다 : {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "일부 모델별 설정으로 인해 슬라이스할 수 없습니다. 하나 이상의 모델에서 다음 설정에 오류가 있습니다. {error_labels}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "프라임 타워 또는 위치가 유효하지 않아 슬라이스 할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "비활성화된 익스트루더 %s(와)과 연결된 개체가 있기 때문에 슬라이스할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"설정을 검토하고 모델이 다음 사항에 해당하는지 확인하십시오.\n" +"- 출력 사이즈 내에 맞춤화됨\n" +"- 활성화된 익스트루더로 할당됨\n" +"- 수정자 메쉬로 전체 설정되지 않음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "레이어 처리 중" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "정보" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D 파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG 이미지" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG 이미지" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG 이미지" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP 이미지" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF 이미지" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "노즐" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "프로젝트 파일 {0}에 알 수 없는 기기 유형 {1}이(가) 포함되어 있습니다. 기기를 가져올 수 없습니다. 대신 모델을 가져옵니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "프로젝트 파일 열기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "프로젝트 파일 {0}에 갑자기 접근할 수 없습니다: {1}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "프로젝트 파일 열 수 없음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "프로젝트 파일 {0}이 손상됨: {1}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "프로젝트 파일 {0}이(가) 이 버전의 Ultimaker Cura에서 확인할 수 없는 프로파일을 사용하였습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "추천" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF 파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "UFP 파일에 쓸 수 없음:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 프로파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "백업" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "백업을 업로드하는 도중 오류가 있었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "백업 생성 중..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "백업을 생성하는 도중 오류가 있었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "백업 업로드 중..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "백업이 업로드를 완료했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "백업이 최대 파일 크기를 초과했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "백업 관리" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 msgctxt "@info:title" msgid "Backup" msgstr "백업" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "적절한 데이터 또는 메타 데이터 없이 Cura 백업을 복원하려고 시도했습니다." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "백업 복원 시도 중 오류가 있었습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "현재 버전보다 높은 Cura 백업을 복원하려고 시도했습니다." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "예시 데이터 파일을 읽을 수 없습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "다음의 오류는 Cura 백업을 복원하려고 시도하는 동안 발생했습니다:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter는 텍스트 모드는 지원하지 않습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "프린트를 시작하기 전에 재료 프로파일을 프린터와 동기화하십시오." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "후 처리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "새로운 재료가 설치됨" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G 코드 수정" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "재료를 프린터와 동기화" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "서포트 차단기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "서포트가 프린팅되지 않는 볼륨을 만듭니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "미리 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "엑스레이 뷰" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "레벨 빌드 플레이트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "업그레이드 선택" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "강조 표시된 영역은 누락되거나 관련 없는 표면을 표시합니다. 모델을 수정하고 Cura에서 다시 엽니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "모델 에러" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 msgctxt "@action:button" msgid "Learn more" msgstr "자세히 알아보기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "재료 아카이브를 {}에 저장할 수 없음:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "솔리드 뷰" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "재료 아카이브를 저장하는 데 실패함" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "알 수 없는 오류입니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "\"프린팅 순서\"설정 값으로 인해 갠트리가 프린팅 된 모델과 충돌하지 않도록 출력물 높이가 줄어 들었습니다." +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G 코드 파싱" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "출력물 크기" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-코드 세부 정보" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "정말로 {0}을(를) 제거하시겠습니까? 이 작업을 실행 취소할 수 없습니다!" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "파일을 보내기 전에 g-코드가 프린터 및 프린터 구성에 적합한 지 확인하십시오. g-코드가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "재정의되지 않음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없는" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "아래 프린터는 그룹에 속해 있기 때문에 연결할 수 없습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "사용 가능한 네트워크 프린터" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "사용자 정의 프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "지원되는 모든 유형 ({0})" +msgid "G File" +msgstr "G 파일" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "모든 파일 (*)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "기기 설정" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "뛰어난 외관" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 프린팅" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "시각적 프로파일은 높은 시각적 및 표면 품질의 의도를 지니고 시각적 프로토타입과 모델을 인쇄하기 위해 설계되었습니다." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "USB를 통해 프린팅" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "USB를 통해 프린팅" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "엔지니어링 프로파일은 정확도를 개선하고 허용 오차를 좁히려는 의도로 기능 프로토타입 및 최종 사용 부품을 인쇄하도록 설계되었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "초안" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "초안 프로파일은 인쇄 시간을 상당히 줄이려는 의도로 초기 프로토타입과 컨셉트 확인을 인쇄하도록 설계되었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "사용자 정의 소재" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "사용자 정의" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "로그인 실패" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "객체의 새 위치 찾기" +msgid "Connected via USB" +msgstr "USB를 통해 연결" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "위치 찾기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "USB 인쇄가 진행 중입니다. Cura를 닫으면 인쇄도 중단됩니다. 계속하시겠습니까?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "모든 개체가 출력할 수 있는 최대 사이즈 내에 위치할 수 없습니다" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "프린트가 아직 진행 중입니다. Cura는 이전 프린트가 완료될 때까지는 USB를 통해 다른 프린트를 시작할 수 없습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "위치를 찾을 수 없음" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "프린트 진행 중" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "프린터와 동기화할 재료의 아카이브 저장에 실패했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "프린터와 동기화할 재료의 아카이브 로드에 실패했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "Digital Factory의 응답이 손상된 것 같습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "Digital Factory의 응답에 중요한 정보가 누락되었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "일부 프린터와 재료를 동기화하기 위한 Digital Factory 연결에 실패했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Digital Factory 연결에 실패했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading machines..." msgstr "기기로드 중 ..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up preferences..." msgstr "환경 설정을 설정하는 중..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing Active Machine..." msgstr "활성 기기 초기화 중..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing machine manager..." msgstr "패키지 관리자 초기화 중..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing build volume..." msgstr "출력 사이즈 초기화 중..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "장면 설정 중..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "인터페이스 로드 중 ..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing engine..." msgstr "엔진 초기화 중..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 #, python-format msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" msgstr "한 번에 하나의 G-코드 파일만 로드 할 수 있습니다. {0} 가져 오기를 건너 뛰었습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "경고" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" msgstr "G-코드가 로드되어 있으면 다른 파일을 열 수 없습니다. {0} 가져 오기를 건너 뛰었습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "뛰어난 외관" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "시각적 프로파일은 높은 시각적 및 표면 품질의 의도를 지니고 시각적 프로토타입과 모델을 인쇄하기 위해 설계되었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "엔지니어링 프로파일은 정확도를 개선하고 허용 오차를 좁히려는 의도로 기능 프로토타입 및 최종 사용 부품을 인쇄하도록 설계되었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "초안" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "초안 프로파일은 인쇄 시간을 상당히 줄이려는 의도로 초기 프로토타입과 컨셉트 확인을 인쇄하도록 설계되었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "재정의되지 않음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "정말로 {0}을(를) 제거하시겠습니까? 이 작업을 실행 취소할 수 없습니다!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없는" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "아래 프린터는 그룹에 속해 있기 때문에 연결할 수 없습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "사용 가능한 네트워크 프린터" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "계산된" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "프린트를 시작하기 전에 재료 프로파일을 프린터와 동기화하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "새로운 재료가 설치됨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "사용자 정의 소재" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "사용자 정의 프로파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "지원되는 모든 유형 ({0})" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "모든 파일 (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "프린터와 동기화할 재료의 아카이브 저장에 실패했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "프린터와 동기화할 재료의 아카이브 로드에 실패했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "Digital Factory의 응답이 손상된 것 같습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "Digital Factory의 응답에 중요한 정보가 누락되었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "일부 프린터와 재료를 동기화하기 위한 Digital Factory 연결에 실패했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Digital Factory 연결에 실패했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "사용자 데이터 디렉터리에서 압축 파일을 만들 수 없습니다: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "적절한 데이터 또는 메타 데이터 없이 Cura 백업을 복원하려고 시도했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "현재 버전보다 높은 Cura 백업을 복원하려고 시도했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "다음의 오류는 Cura 백업을 복원하려고 시도하는 동안 발생했습니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "객체의 새 위치 찾기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "오류" +msgid "Finding Location" +msgstr "위치 찾기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "건너뛰기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "모든 개체가 출력할 수 있는 최대 사이즈 내에 위치할 수 없습니다" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "닫기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "위치를 찾을 수 없음" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "다음" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "로그인 실패" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "종료" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "외벽" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "추가" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "내벽" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "취소" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "스킨" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "내부채움" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "내부채움 서포트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "지원하는 인터페이스" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "서포트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "스커트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "프라임 타워" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "움직임 경로" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "리트랙션" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "다른" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Group #{group_nr}" msgstr "그룹 #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "외벽" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "내벽" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "스킨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "내부채움" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "내부채움 서포트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "지원하는 인터페이스" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "서포트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "스커트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "프라임 타워" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "움직임 경로" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "리트랙션" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "다른" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 msgctxt "@text:window" msgid "The release notes could not be opened." msgstr "릴리즈 노트를 열 수 없습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" +msgstr "건너뛰기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "종료" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "다음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "\"프린팅 순서\"설정 값으로 인해 갠트리가 프린팅 된 모델과 충돌하지 않도록 출력물 높이가 줄어 들었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "출력물 크기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "재료 아카이브를 {}에 저장할 수 없음:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "재료 아카이브를 저장하는 데 실패함" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "알 수 없는 오류입니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "파일이 이미 있습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "파일 {0}이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "유효하지 않은 파일 URL:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "지원되지 않음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "익스트루더의 현재 가용성과 일치하도록 설정이 변경되었습니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "설정이 업데이트되었습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "익스트루더 비활성화됨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "프로파일을 {0}: {1}로 내보내는데 실패했습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "프로파일을 {0}로 내보내지 못했습니다. Writer 플러그인이 오류를 보고했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "프로파일을 {0} 에 내보냅니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "내보내기 완료" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다 {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "프린터가 추가되기 전 {0}에서 프로파일을 가져올 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "{0}(으)로 가져올 사용자 정의 프로파일이 없습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "프로파일 {0}에는 정확하지 않은 데이터가 포함되어 있으므로, 불러올 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "프로파일 {0}을(를) 성공적으로 가져왔습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "파일 {0}에 유효한 프로파일이 포함되어 있지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "프로파일 {0}에 알 수 없는 파일 유형이 있거나 손상되었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "사용자 정의 프로파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "프로파일에 품질 타입이 누락되었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "아직 활성화된 프린터가 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "프로파일을 추가할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "'{0}' 품질 타입은 현재 활성 기기 정의 '{1}'와(과) 호환되지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "경고: 프로파일은 '{0}' 품질 타입을 현재 구성에 이용할 수 없기 때문에 찾을 수 없습니다. 이 품질 타입을 사용할 수 있는 재료/노즐 조합으로 전환하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "객체를 증가시키고 배치" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "개체 배치 중" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "개체 배치 중" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "새 로그인 작업을 시작할 수 없습니다. 다른 로그인 작업이 진행 중인지 확인하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Ultimaker 계정 서버에 도달할 수 없음." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "로그인 실패" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "응답을 읽을 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "입력한 상태가 올바르지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "계정 서버 인증 시간이 초과되었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "이 응용 프로그램을 인증할 때 필요한 권한을 제공하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "로그인을 시도할 때 예기치 못한 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 msgctxt "@title:window" msgid "Cura can't start" msgstr "큐라를 시작할 수 없습니다" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" @@ -424,32 +1646,32 @@ msgstr "" "                    

    문제를 해결하기 위해이 오류 보고서를 보내주십시오. \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 msgctxt "@action:button" msgid "Send crash report to Ultimaker" msgstr "충돌 보고서를 Ultimaker에 보내기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 msgctxt "@action:button" msgid "Show detailed crash report" msgstr "충돌 리포트 보기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 msgctxt "@action:button" msgid "Show configuration folder" msgstr "설정 폴더 보기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 msgctxt "@action:button" msgid "Backup and Reset Configuration" msgstr "백업 및 리셋 설정" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Report" msgstr "충돌 보고서" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" @@ -460,2709 +1682,90 @@ msgstr "" "

    \"보고서 전송\" 버튼을 사용하면 버그 보고서가 서버에 자동으로 전달됩니다

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 msgctxt "@title:groupbox" msgid "System information" msgstr "시스템 정보" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 msgctxt "@label unknown version of Cura" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 msgctxt "@label Cura version number" msgid "Cura version" msgstr "Cura 버전" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" msgid "Cura language" msgstr "Cura 언어" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" msgid "OS language" msgstr "OS 언어" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 msgctxt "@label Type of platform" msgid "Platform" msgstr "플랫폼" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" msgid "Qt version" msgstr "Qt 버전" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" msgid "PyQt version" msgstr "PyQt 버전" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 msgctxt "@label OpenGL version" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" msgid "Not yet initialized
    " msgstr "아직 초기화되지 않음
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL version" msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " msgstr "
  • OpenGL 버전: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL vendor" msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " msgstr "
  • OpenGL 공급업체: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL renderer" msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Error traceback" msgstr "오류 추적" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Logs" msgstr "로그" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 msgctxt "@action:button" msgid "Send report" msgstr "보고서 전송" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "새 로그인 작업을 시작할 수 없습니다. 다른 로그인 작업이 진행 중인지 확인하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Ultimaker 계정 서버에 도달할 수 없음." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "로그인 실패" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "입력한 상태가 올바르지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "계정 서버 인증 시간이 초과되었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "이 응용 프로그램을 인증할 때 필요한 권한을 제공하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "로그인을 시도할 때 예기치 못한 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "응답을 읽을 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "객체를 증가시키고 배치" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "개체 배치 중" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "개체 배치 중" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "지원되지 않음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "노즐" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "익스트루더의 현재 가용성과 일치하도록 설정이 변경되었습니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "설정이 업데이트되었습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "익스트루더 비활성화됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "파일이 이미 있습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "파일 {0}이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "유효하지 않은 파일 URL:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "프로파일을 {0}: {1}로 내보내는데 실패했습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "프로파일을 {0}로 내보내지 못했습니다. Writer 플러그인이 오류를 보고했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "프로파일을 {0} 에 내보냅니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "내보내기 완료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다 {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "프린터가 추가되기 전 {0}에서 프로파일을 가져올 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "{0}(으)로 가져올 사용자 정의 프로파일이 없습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "프로파일 {0}에는 정확하지 않은 데이터가 포함되어 있으므로, 불러올 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "프로파일 {0}을(를) 성공적으로 가져왔습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "파일 {0}에 유효한 프로파일이 포함되어 있지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "프로파일 {0}에 알 수 없는 파일 유형이 있거나 손상되었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "사용자 정의 프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "프로파일에 품질 타입이 누락되었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "아직 활성화된 프린터가 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "프로파일을 추가할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "'{0}' 품질 타입은 현재 활성 기기 정의 '{1}'와(과) 호환되지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "경고: 프로파일은 '{0}' 품질 타입을 현재 구성에 이용할 수 없기 때문에 찾을 수 없습니다. 이 품질 타입을 사용할 수 있는 재료/노즐 조합으로 전환하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "모델 별 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "모델 별 설정 구성" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura 프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D 파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "백업 복원 시도 중 오류가 있었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "백업" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "백업을 업로드하는 도중 오류가 있었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "백업 생성 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "백업을 생성하는 도중 오류가 있었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "백업 업로드 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "백업이 업로드를 완료했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "백업이 최대 파일 크기를 초과했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "백업 관리" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "기기 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "서포트 차단기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "서포트가 프린팅되지 않는 볼륨을 만듭니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "이동식 드라이브" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "이동식 드라이브에 저장" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "이동식 드라이브 {0}에 저장" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "쓸 수있는 파일 형식이 없습니다!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "이동식 드라이브 {0}에 저장" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "저장" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "{0}: {1} 에 저장할 수 없습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "{device} 장치에 쓸 때 파일 이름을 찾을 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "이동식 드라이브 {0}: {1} 에 저장할 수 없습니다 :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "이동식 드라이브 {0}에 {1}로 저장되었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "파일이 저장됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "꺼내기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "이동식 장치 {0} 꺼내기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "{0}가 배출됐습니다. 이제 드라이브를 안전하게 제거 할 수 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "하드웨어 안전하게 제거" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "{0}를 배출하지 못했습니다. 다른 프로그램이 드라이브를 사용 중일 수 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "펌웨어 업데이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "추천" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "사용자 정의" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "프로젝트 파일 {0}에 알 수 없는 기기 유형 {1}이(가) 포함되어 있습니다. 기기를 가져올 수 없습니다. 대신 모델을 가져옵니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "프로젝트 파일 열기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "프로젝트 파일 {0}에 갑자기 접근할 수 없습니다: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "프로젝트 파일 열 수 없음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "프로젝트 파일 {0}이 손상됨: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "프로젝트 파일 {0}이(가) 이 버전의 Ultimaker Cura에서 확인할 수 없는 프로파일을 사용하였습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF 파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "UFP 파일에 쓸 수 없음:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker 포맷 패키지" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code 파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "미리 보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "엑스레이 뷰" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "레이어 처리 중" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "정보" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "예기치 않은 오류로 인해 슬라이싱에 실패했습니다. 이슈 트래커에 버그를 보고하는 것을 고려하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "슬라이싱 실패" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "버그 보고" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Ultimaker Cura의 이슈 트래커에 버그 보고." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "선택한 소재 또는 구성과 호환되지 않기 때문에 현재 소재로 슬라이스 할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "슬라이스 할 수 없습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "현재 설정으로 슬라이스 할 수 없습니다. 다음 설정에는 오류가 있습니다 : {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "일부 모델별 설정으로 인해 슬라이스할 수 없습니다. 하나 이상의 모델에서 다음 설정에 오류가 있습니다. {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "프라임 타워 또는 위치가 유효하지 않아 슬라이스 할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "비활성화된 익스트루더 %s(와)과 연결된 개체가 있기 때문에 슬라이스할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"설정을 검토하고 모델이 다음 사항에 해당하는지 확인하십시오.\n" -"- 출력 사이즈 내에 맞춤화됨\n" -"- 활성화된 익스트루더로 할당됨\n" -"- 수정자 메쉬로 전체 설정되지 않음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF 파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "압축된 G-code 파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "후 처리" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G 코드 수정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 프린팅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "USB를 통해 프린팅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "USB를 통해 프린팅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "USB를 통해 연결" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "USB 인쇄가 진행 중입니다. Cura를 닫으면 인쇄도 중단됩니다. 계속하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "프린트가 아직 진행 중입니다. Cura는 이전 프린트가 완료될 때까지는 USB를 통해 다른 프린트를 시작할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "프린트 진행 중" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "준비" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G 코드 파싱" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-코드 세부 정보" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "파일을 보내기 전에 g-코드가 프린터 및 프린터 구성에 적합한 지 확인하십시오. g-코드가 정확하지 않을 수 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G 파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG 이미지" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG 이미지" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG 이미지" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP 이미지" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF 이미지" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "레벨 빌드 플레이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "업그레이드 선택" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter는 텍스트 모드는 지원하지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "업데이트 정보에 액세스 할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." -msgstr "사용자의 {machine_name}에서 새로운 기능 또는 버그 수정 사항을 사용할 수 있습니다! 완료하지 않은 경우 프린터의 펌웨어를 버전 {latest_version}으로 업데이트하는 것이 좋습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s stable firmware available" -msgstr "안정적인 신규 %s 펌웨어를 사용할 수 있습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "업데이트하는 방법" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "예시 데이터 파일을 읽을 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "변경 사항이 적용되기 전에 {}을(를) 멈추고 다시 시작해야 합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "동기화 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Ultimaker 계정에서 변경 사항이 감지되었습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "귀하의 계정으로 재료와 소프트웨어 패키지를 동기화하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "동기화" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "계정에서 거절 및 제거" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "{}개의 플러그인을 다운로드하지 못했습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "거절" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "동의" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "플러그인 사용 계약" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter는 텍스트가 아닌 모드는 지원하지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "내보내기 전에 G-code를 준비하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "와이어 프린팅이 활성화되어 있을 때 Cura는 레이어를 정확하게 표시하지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "시뮬레이션 뷰" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "먼저 슬라이스해야 하기 때문에 아무것도 표시되지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "표시할 레이어 없음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "다시 메시지 표시 안 함" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "레이어 뷰" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "네트워크를 통해 프린팅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "네트워크를 통해 프린팅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "네트워크를 통해 연결됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "내일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "오늘" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 -msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "네트워크를 통해 연결" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "현재 작업이 전송될 때까지 기다려주십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "프린트 오류" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "출력 작업이 프린터에 성공적으로 보내졌습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "데이터 전송 됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Ultimaker Connect를 실행하지 않는 프린터에 연결하려 합니다. 프린터를 최신 펌웨어로 업데이트해 주십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "프린터 업데이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "프린트 작업 대기열이 가득 찼습니다. 프린터가 새 작업을 수락할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "대기열 가득 참" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "인쇄 작업 전송" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "프린트 작업을 프린터로 업로드하고 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura가 {0} 그룹의 호스트 프린터에 설치되지 않은 재료 프로파일을 감지했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "재료를 프린터로 전송 중" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "데이터를 프린터로 업로드할 수 없음." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "네트워크 오류" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "연결 시도 중인 {0}이(가) 그룹의 호스트가 아닙니다. 웹 페이지에서 그룹 호스트로 설정할 수 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "그룹 호스트 아님" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 -msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "그룹 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" -" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" -msgstr "" -"{printer_name} 프린터를 클라우드를 통해 연결할 수 있습니다.\n" -" 프린터를 Digital Factory에 연결하는 모든 위치에서 프린트 대기열을 관리하고 프린트를 모니터링합니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Are you ready for cloud printing?" -msgstr "클라우드 프린팅이 준비되었습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 -msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "시작하기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 -msgctxt "@action" -msgid "Learn more" -msgstr "자세히 알아보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Cloud를 통해 프린팅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Cloud를 통해 프린팅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Cloud를 통해 연결됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "프린트 모니터링" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Ultimaker Digital Factory에서 프린트 추적" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "프린트 작업 업로드 시 알 수 없는 오류 코드: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 -msgctxt "info:status" -msgid "New printer detected from your Ultimaker account" -msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" -msgstr[0] "Ultimaker 계정에서 새 프린터가 감지되었습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." -msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" -msgstr "사용자 계정에서 프린터 {name}({model}) 추가" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 -#, python-brace-format -msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" -msgid "... and {0} other" -msgid_plural "... and {0} others" -msgstr[0] "... 및 기타 {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 -msgctxt "info:status" -msgid "Printers added from Digital Factory:" -msgstr "Digital Factory에서 프린터 추가:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 -msgctxt "info:status" -msgid "A cloud connection is not available for a printer" -msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" -msgstr[0] "일부 프린터에서는 클라우드 연결을 사용할 수 없습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 -msgctxt "info:status" -msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" -msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" -msgstr[0] "다음 프린터는 Digital Factory에 연결되어 있지 않습니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 -msgctxt "info:name" -msgid "Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Ultimaker Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status" -msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" -msgstr "연결을 설정하려면 {website_link}에 방문하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep printer configurations" -msgstr "프린터 구성 유지" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove printers" -msgstr "프린터 제거" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." -msgstr "다음 계정 동기화 시까지 {printer_name}이(가) 제거됩니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" -msgstr "{printer_name}을(를) 영구적으로 제거하려면 {digital_factory_link}을(를) 방문하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" -msgstr "일시적으로 {printer_name}을(를) 제거하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove printers?" -msgstr "프린터를 제거하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "" -"Cura에서 {0} 프린터를 제거하려고 합니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. \n" -"정말로 계속하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Cura에서 모든 프린터를 제거하려고 합니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. \n" -"정말로 계속하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 -msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "강조 표시된 영역은 누락되거나 관련 없는 표면을 표시합니다. 모델을 수정하고 Cura에서 다시 엽니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "모델 에러" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "솔리드 뷰" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "3MF 파일 작성 중 오류." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "3MF 기록기 플러그인이 손상되었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "작성할 작업 환경이 없습니다. 프린터를 먼저 추가하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "여기서 작업 환경을 작성할 권한이 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "운영 체제가 프로젝트 파일을 이 위치로 또는 이 파일명으로 저장하지 못합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF 파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura 프로젝트 3MF 파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "모니터" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3D 모델 도우미" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    하나 이상의 3D 모델이 모델 크기 및 재료 구성으로 인해 최적의 상태로 인쇄되지 않을 수 있습니다.

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    인쇄 품질 및 안정성을 최고로 높이는 방법을 알아보십시오.

    \n" -"

    인쇄 품질 가이드 보기

    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "메쉬 유형" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "일반 모델" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "서포터로 프린팅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "오버랩 설정 수정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "오버랩 지원 안함" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "매쉬 내부채움 전용" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "커팅 메쉬" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "설정 선택" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "이 모델에 맞게 사용자 정의 설정을 선택하십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "필터..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "모두 보이기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 백업" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura 버전" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "기기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "재료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "무엇을 더 하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "지금 백업" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "자동 백업" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Cura가 시작되는 날마다 자동으로 백업을 생성하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "복원" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "백업 삭제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "이 백업을 삭제하시겠습니까? 이 작업을 완료할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "백업 복원" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "백업이 복원되기 전에 Cura를 다시 시작해야 합니다. 지금 Cura를 닫으시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Cura 설정을 백업, 동기화하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "로그인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "내 백업" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "현재 백업이 없습니다. ‘지금 백업’ 버튼을 사용하여 생성하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "미리 보기 단계 중에는 보이는 백업 5개로 제한됩니다. 기존 백업을 보려면 백업을 제거하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "프린터 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (너비)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (깊이)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (높이)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "빌드 플레이트 모양" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "중앙이 원점" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "히트 베드" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "히팅 빌드 사이즈" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Gcode 유형" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "프린트헤드 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X 최소값" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y 최소값" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X 최대값" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y 최대값" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "갠트리 높이" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "익스트루더의 수" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "익스트루더 오프셋을 GCode에 적용" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "시작 GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "End GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "노즐 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "노즐 크기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "호환되는 재료의 직경" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "노즐 오프셋 X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "노즐 오프셋 Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "냉각 팬 번호" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "익스트루더 시작 Gcode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "익스트루더 종료 Gcode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "프린터" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "펌웨어 업데이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "펌웨어는 3D 프린터에서 직접 실행되는 소프트웨어입니다. 이 펌웨어는 스텝 모터를 제어하고 온도를 조절하며 프린터를 작동시킵니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "새 프린터와 함께 제공되는 펌웨어는 작동하지만 새로운 버전은 더 많은 기능과 향상된 기능을 제공하는 경향이 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "펌웨어 자동 업그레이드" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "사용자 정의 펌웨어 업로드" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "프린터와 연결되지 않아 펌웨어를 업데이트할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "프린터와 연결이 펌웨어 업그레이드를 지원하지 않아 펌웨어를 업데이트할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "사용자 정의 펌웨어 선택" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "펌웨어 업데이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "펌웨어 업데이트 중." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "펌웨어 업데이트가 완료되었습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "알 수 없는 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "통신 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "입/출력 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "펌웨어 누락으로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "프로젝트 열기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "기존 업데이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "새로 만들기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "요약 - Cura 프로젝트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "프린터 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "기기의 충돌을 어떻게 해결해야합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "유형" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "프린터 그룹" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "프로파일 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "프로파일의 충돌을 어떻게 해결해야합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "프로파일에 없음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 무시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivative from" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 무시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "재료 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "재료의 충돌은 어떻게 해결되어야합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "표시 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "종류" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "표시 설정 :" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "1 out of %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "프로젝트를 로드하면 빌드 플레이트의 모든 모델이 지워집니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "열기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "후처리 플러그인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "후처리 스크립트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "스크립트 추가" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "활성 사후 처리 스크립트를 변경하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "다음 스크립트들이 활성화됩니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "이미지 변환 ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "\"Base\"에서 각 픽셀까지의 최대 거리." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "높이 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "밀리미터 단위의 빌드 플레이트에서 기저부 높이." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "바닥 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "빌드 플레이트의 폭 (밀리미터)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "너비 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "빌드 플레이트의 깊이 (밀리미터)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "깊이 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "리쏘페인(투각)의 경우 들어오는 더 많은 빛을 차단하기 위해서는 다크 픽셀이 더 두꺼운 위치에 해당해야 합니다. 높이 지도의 경우 더 밝은 픽셀이 더 높은 지역을 나타냅니다. 따라서 생성된 3D 모델에서 더 밝은 픽셀이 더 두꺼운 위치에 해당해야 합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "어두울수록 높음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "밝을수록 높음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "리쏘페인의 경우 반투명성을 위한 간단한 로그 모델을 사용할 수 있습니다. 높이 지도의 경우, 픽셀 값은 높이에 선형적으로 부합합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "직선 모양" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "반투명성" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "두께가 1mm인 출력물을 관통하는 빛의 비율 이 값을 낮추면 어두운 부분의 대조가 증가하고 이미지의 밝은 부분의 대조가 감소합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "1mm의 투과율(%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "이미지에 적용할 스무딩(smoothing)의 정도." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "스무딩(smoothing)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "이 Ultimaker Original에 업그레이드 할 항목을 선택하십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "히팅 빌드 플레이트 (공식 키트 또는 자체 조립식)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "빌드 플레이트 레벨링" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "프린팅이 잘 되도록 빌드 플레이트를 조정할 수 있습니다. '다음 위치로 이동'을 클릭하면 노즐이 조정할 수있는 다른 위치로 이동합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "모든 자리에; 노즐 아래에 종이 한 장을 넣고 프린팅 빌드 플레이트 높이를 조정하십시오. 빌드플레이드의 높이는 종이의 끝 부분이 노즐의 끝부분으로 살짝 닿을 때의 높이입니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "빌드플레이트 레벨링 시작하기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "다음 위치로 이동" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "익명 데이터 수집에 대한 추가 정보" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 익명 데이터를 수집합니다. 공유되는 모든 데이터의 예는 다음과 같습니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "익명 데이터 전송을 원하지 않습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "익명 데이터 전송 허용" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "시장" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "패키지의 변경 사항이 적용되기 전에 Cura를 다시 시작해야 합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "%1 종료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "설치" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "설치됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "프리미엄" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "웹 마켓플레이스로 이동" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "재료 검색" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "호환성" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "기기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "빌드 플레이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "서포트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "품질" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "기술 데이터 시트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "안전 데이터 시트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "인쇄 가이드라인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "웹 사이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "설치 또는 업데이트에 로그인 필요" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "재료 스플 구입" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "업데이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "업데이트 중" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "업데이트됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "뒤로" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "재료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "설치됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "다시 시작 시 설치 예정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "업데이트에 로그인 필요" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "다운그레이드" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "설치 제거" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "커뮤니티 기여" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "커뮤니티 플러그인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "일반 재료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "패키지 가져오는 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "웹 사이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "이메일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Ultimaker Cura Enterprise용으로 검증된 플러그인 및 재료를 받으려면 로그인하십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "버전" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "마지막으로 업데이트한 날짜" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "상표" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "다운로드" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "설치된 플러그인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "설치된 플러그인이 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "설치된 재료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "설치된 재료가 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "번들 플러그인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "번들 재료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Cura 패키지 데이터베이스에 연결할 수 없습니다. 연결을 확인하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "패키지를 설치하려면 라이선스를 수락해야 합니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "계정의 변경 사항" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "취소" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "다음 것" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "다음 패키지가 추가됩니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "호환되지 않는 Cura 버전이기 때문에 다음 패키지를 설치할 수 없습니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "제거 확인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "아직 사용 중인 재료 및/또는 프로파일을 제거합니다. 확인하면 다음 재료/프로파일이 기본값으로 재설정됩니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "재료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "확인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "색 구성표" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "재료 색상" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "라인 유형" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "속도" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "레이어 두께" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "선 두께" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "유량" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "호환 모드" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "이동" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "도움말" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "외곽" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "내부채움" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 -msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "시작" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "상단 레이어 만 표시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "상단에 5 개의 세부 레이어 표시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "위 / 아래" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "내벽" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "최소" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "최대" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "프린터 관리" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "유리" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "대기열을 원격으로 관리하려면 프린터 펌웨어를 업데이트하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "클라우드 프린터용 Webcam 피드는 Ultimaker Cura에서 볼 수 없습니다. '프린터 관리'를 클릭하여 Ultimaker Digital Factory를 방문하고 이 웹캠을 확인하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "로딩 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "사용불가" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "연결할 수 없음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "대기 상태" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "준비 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "프린팅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "제목 없음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "익명" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "구성 변경 필요" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "세부 사항" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "사용할 수 없는 프린터" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "첫 번째로 사용 가능" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "대기 중" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "브라우저에서 관리" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "대기열에 프린팅 작업이 없습니다. 작업을 추가하려면 슬라이스하여 전송하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "인쇄 작업" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "총 인쇄 시간" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "대기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "네트워크를 통해 프린팅" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "프린트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "프린터 선택" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "구성 변경" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "무시하기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "할당된 프린터 %1의 구성을 다음과 같이 변경해야 합니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "프린터 %1이(가) 할당되었으나 작업에 알 수 없는 재료 구성이 포함되어 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "재료 %1을(를) %2에서 %3(으)로 변경합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "%3을(를) 재료 %1(으)로 로드합니다(이 작업은 무효화할 수 없음)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "PrintCore %1을(를) %2에서 %3(으)로 변경합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "빌드 플레이트를 %1(으)로 변경합니다(이 작업은 무효화할 수 없음)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "무시하기는 기존 프린터 구성과 함께 지정된 설정을 사용하게 됩니다. 이는 인쇄 실패로 이어질 수 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "알루미늄" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "끝마친" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "중지 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "중단됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "실패" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "일시 정지 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "일시 중지됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "다시 시작..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "조치가 필요함" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "%2에서 %1 완료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "네트워크 프린터에 연결" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "네트워크를 통해 프린터로 직접 프린팅하려면 네트워크 케이블을 사용하거나 프린터를 WIFI 네트워크에 연결하여 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오. Cura를 프린터에 연결하지 않은 경우에도 USB 드라이브를 사용하여 g-코드 파일을 프린터로 전송할 수 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "아래 목록에서 프린터를 선택하십시오:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "편집" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "제거" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "프린터가 목록에 없으면 네트워크 프린팅 문제 해결 가이드를 읽어보십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "유형" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "펌웨어 버전" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "주소" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "이 프린터는 프린터 그룹을 호스트하도록 설정되어 있지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "이 프린터는 %1개 프린터 그룹의 호스트입니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "이 주소의 프린터가 아직 응답하지 않았습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "연결" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "잘못된 IP 주소" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "유효한 IP 주소를 입력하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "프린터 주소" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "네트워크에 있는 프린터의 IP 주소를 입력하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "맨 위로 이동" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "재개" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "일시 정지 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "다시 시작..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "중지" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "중지 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "중단" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "%1(을)를 대기열의 맨 위로 이동하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "인쇄 작업을 맨 위로 이동" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "%1(을)를 삭제하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "인쇄 작업 삭제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "%1(을)를 정말로 중지하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "프린팅 중단" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3173,427 +1776,1805 @@ msgstr "" "프린터에 연결이 있는지 확인하십시오.⏎- 프린터가 켜져 있는지 확인하십시오.\n" "- 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오.⏎- 클라우드로 연결된 프린터를 탐색할 수 있도록 로그인되어 있는지 확인하십시오." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "프린터를 네트워크에 연결하십시오." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "사용자 매뉴얼 온라인 보기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Cura에서 프린트를 모니터링하려면 프린터를 연결하십시오." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "이 출력물에는 문제가있을 수 있습니다. 조정을 위한 도움말을 보려면 클릭하십시오." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "이 모델에 맞게 사용자 정의 설정을 선택하십시오" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "3D 보기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "필터..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "앞에서 보기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "모두 보이기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "위에서 보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "왼쪽 보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "오른쪽 보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "개체 목록" +msgid "Mesh Type" +msgstr "메쉬 유형" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "일반 모델" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "서포터로 프린팅" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "오버랩 설정 수정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "오버랩 지원 안함" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "매쉬 내부채움 전용" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "커팅 메쉬" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "시장" +msgid "Select settings" +msgstr "설정 선택" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "파일" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "펌웨어 업데이트" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "편집(&E)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "펌웨어는 3D 프린터에서 직접 실행되는 소프트웨어입니다. 이 펌웨어는 스텝 모터를 제어하고 온도를 조절하며 프린터를 작동시킵니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "보기(&V)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "새 프린터와 함께 제공되는 펌웨어는 작동하지만 새로운 버전은 더 많은 기능과 향상된 기능을 제공하는 경향이 있습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "펌웨어 자동 업그레이드" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "사용자 정의 펌웨어 업로드" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "프린터와 연결되지 않아 펌웨어를 업데이트할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "프린터와 연결이 펌웨어 업그레이드를 지원하지 않아 펌웨어를 업데이트할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "사용자 정의 펌웨어 선택" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "펌웨어 업데이트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "펌웨어 업데이트 중." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "펌웨어 업데이트가 완료되었습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "알 수 없는 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "통신 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "입/출력 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "펌웨어 누락으로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "중단됨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "끝마친" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "준비 중..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "중지 중..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "실패" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "일시 정지 중..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "일시 중지됨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "다시 시작..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "조치가 필요함" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "%2에서 %1 완료" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "프린터 관리" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "유리" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "대기열을 원격으로 관리하려면 프린터 펌웨어를 업데이트하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "클라우드 프린터용 Webcam 피드는 Ultimaker Cura에서 볼 수 없습니다. '프린터 관리'를 클릭하여 Ultimaker Digital Factory를 방문하고 이 웹캠을 확인하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "로딩 중..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "사용불가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "연결할 수 없음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "대기 상태" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "프린팅" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "제목 없음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "익명" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "구성 변경 필요" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "세부 사항" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "구성 변경" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "무시하기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "할당된 프린터 %1의 구성을 다음과 같이 변경해야 합니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "프린터 %1이(가) 할당되었으나 작업에 알 수 없는 재료 구성이 포함되어 있습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "재료 %1을(를) %2에서 %3(으)로 변경합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "%3을(를) 재료 %1(으)로 로드합니다(이 작업은 무효화할 수 없음)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "PrintCore %1을(를) %2에서 %3(으)로 변경합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "빌드 플레이트를 %1(으)로 변경합니다(이 작업은 무효화할 수 없음)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "무시하기는 기존 프린터 구성과 함께 지정된 설정을 사용하게 됩니다. 이는 인쇄 실패로 이어질 수 있습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "알루미늄" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "네트워크를 통해 프린팅" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "프린트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "프린터 선택" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "네트워크 프린터에 연결" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "네트워크를 통해 프린터로 직접 프린팅하려면 네트워크 케이블을 사용하거나 프린터를 WIFI 네트워크에 연결하여 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오. Cura를 프린터에 연결하지 않은 경우에도 USB 드라이브를 사용하여 g-코드 파일을 프린터로 전송할 수 있습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "아래 목록에서 프린터를 선택하십시오:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "프린터가 목록에 없으면 네트워크 프린팅 문제 해결 가이드를 읽어보십시오" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "펌웨어 버전" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "이 프린터는 프린터 그룹을 호스트하도록 설정되어 있지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "이 프린터는 %1개 프린터 그룹의 호스트입니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "이 주소의 프린터가 아직 응답하지 않았습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "연결" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "잘못된 IP 주소" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "유효한 IP 주소를 입력하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "프린터 주소" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "네트워크에 있는 프린터의 IP 주소를 입력하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "사용할 수 없는 프린터" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "첫 번째로 사용 가능" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "맨 위로 이동" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "재개" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "일시 정지 중..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "다시 시작..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "중지" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "중지 중..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "중단" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "%1(을)를 대기열의 맨 위로 이동하시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "인쇄 작업을 맨 위로 이동" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "%1(을)를 삭제하시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "인쇄 작업 삭제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "%1(을)를 정말로 중지하시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "프린팅 중단" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "대기 중" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "브라우저에서 관리" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "대기열에 프린팅 작업이 없습니다. 작업을 추가하려면 슬라이스하여 전송하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "인쇄 작업" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "총 인쇄 시간" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "대기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "색 구성표" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "재료 색상" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "라인 유형" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "속도" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "레이어 두께" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "선 두께" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "유량" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "호환 모드" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "이동" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "도움말" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "외곽" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "내부채움" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "시작" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "상단 레이어 만 표시" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "상단에 5 개의 세부 레이어 표시" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "위 / 아래" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "내벽" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "최소" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "최대" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "높이 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "\"Base\"에서 각 픽셀까지의 최대 거리." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "바닥 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "밀리미터 단위의 빌드 플레이트에서 기저부 높이." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "너비 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "깊이 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "빌드 플레이트의 깊이 (밀리미터)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "어두울수록 높음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "밝을수록 높음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "리쏘페인(투각)의 경우 들어오는 더 많은 빛을 차단하기 위해서는 다크 픽셀이 더 두꺼운 위치에 해당해야 합니다. 높이 지도의 경우 더 밝은 픽셀이 더 높은 지역을 나타냅니다. 따라서 생성된 3D 모델에서 더 밝은 픽셀이 더 두꺼운 위치에 해당해야 합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "직선 모양" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "반투명성" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "리쏘페인의 경우 반투명성을 위한 간단한 로그 모델을 사용할 수 있습니다. 높이 지도의 경우, 픽셀 값은 높이에 선형적으로 부합합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1mm의 투과율(%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "두께가 1mm인 출력물을 관통하는 빛의 비율 이 값을 낮추면 어두운 부분의 대조가 증가하고 이미지의 밝은 부분의 대조가 감소합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "스무딩(smoothing)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "이미지에 적용할 스무딩(smoothing)의 정도." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "프로젝트 열기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "기존 업데이트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "새로 만들기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "요약 - Cura 프로젝트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "기기의 충돌을 어떻게 해결해야합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "프린터 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "프린터 그룹" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "프로파일의 충돌을 어떻게 해결해야합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "프로파일 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "프로파일에 없음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 무시" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivative from" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 무시" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "재료의 충돌은 어떻게 해결되어야합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "재료 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "표시 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "종류" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "표시 설정 :" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "1 out of %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "프로젝트를 로드하면 빌드 플레이트의 모든 모델이 지워집니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "열기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "무엇을 더 하시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "지금 백업" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "자동 백업" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Cura가 시작되는 날마다 자동으로 백업을 생성하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura 버전" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "기기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "재료" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "프로파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "복원" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "백업 삭제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "이 백업을 삭제하시겠습니까? 이 작업을 완료할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "백업 복원" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "백업이 복원되기 전에 Cura를 다시 시작해야 합니다. 지금 Cura를 닫으시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Cura 설정을 백업, 동기화하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "로그인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "내 백업" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "현재 백업이 없습니다. ‘지금 백업’ 버튼을 사용하여 생성하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "미리 보기 단계 중에는 보이는 백업 5개로 제한됩니다. 기존 백업을 보려면 백업을 제거하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 백업" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "익명 데이터 수집에 대한 추가 정보" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 익명 데이터를 수집합니다. 공유되는 모든 데이터의 예는 다음과 같습니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "익명 데이터 전송을 원하지 않습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "익명 데이터 전송 허용" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "후처리 플러그인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "후처리 스크립트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "스크립트 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "활성 사후 처리 스크립트를 변경하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "다음 스크립트들이 활성화됩니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "이 Ultimaker Original에 업그레이드 할 항목을 선택하십시오" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "히팅 빌드 플레이트 (공식 키트 또는 자체 조립식)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "빌드 플레이트 레벨링" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "프린팅이 잘 되도록 빌드 플레이트를 조정할 수 있습니다. '다음 위치로 이동'을 클릭하면 노즐이 조정할 수있는 다른 위치로 이동합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "모든 자리에; 노즐 아래에 종이 한 장을 넣고 프린팅 빌드 플레이트 높이를 조정하십시오. 빌드플레이드의 높이는 종이의 끝 부분이 노즐의 끝부분으로 살짝 닿을 때의 높이입니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "빌드플레이트 레벨링 시작하기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "다음 위치로 이동" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 종료" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "거절" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "프린터" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "노즐 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "노즐 크기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "호환되는 재료의 직경" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "노즐 오프셋 X" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "노즐 오프셋 Y" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "냉각 팬 번호" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "익스트루더 시작 Gcode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "익스트루더 종료 Gcode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "프린터 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (너비)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (깊이)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (높이)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "빌드 플레이트 모양" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "중앙이 원점" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "히트 베드" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "히팅 빌드 사이즈" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Gcode 유형" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "프린트헤드 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X 최소값" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y 최소값" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X 최대값" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y 최대값" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "갠트리 높이" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "익스트루더의 수" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "익스트루더 오프셋을 GCode에 적용" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "시작 GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "End GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "내 프린터" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Ultimaker Digital Factory의 프린터를 모니터링하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Digital Library에서 프린트 프로젝트를 생성하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "인쇄 작업" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "프린트 작업을 모니터링하고 프린트 기록에서 다시 프린트하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "플러그인 및 재료 프로파일을 사용하여 Ultimaker Cura를 확장하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Ultimaker e-러닝을 통해 3D 프린팅 전문가로 거듭나십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Ultimaker support" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Ultimaker Cura로 시작하는 방법을 알아보십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "질문하기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Ultimaker 커뮤니티에 문의하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "버그 리포트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "개발자에게 문제를 알려주십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Ultimaker 웹 사이트를 방문하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "선택한 모델을 %1로 프린팅하십시오" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "설정" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "확장 프로그램(&X)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "환경설정(&R)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "도움말(&H)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "새 프로젝트" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "새 프로젝트를 시작 하시겠습니까? 빌드 플레이트 및 저장하지 않은 설정이 지워집니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "슬라이싱..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "시장" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "슬라이스 할 수 없습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "처리" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "슬라이스" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "슬라이싱 프로세스 시작" +msgid "Build plate" +msgstr "빌드 플레이트" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "가열 된 베드의 설정 온도. 베드가 이 온도로 가열되거나 식을 것입니다. 이 값이 0이면 베드 가열이 꺼집니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "가열 된 베드의 현재 온도." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "베드를 예열하기 위한 온도." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "시간 추산" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "재료 추산" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "시간 추산 이용 불가" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "비용 추산 이용 불가" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "미리 보기" +msgid "Pre-heat" +msgstr "예열" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "프린팅하기 전에 베드를 미리 가열하십시오. 가열되는 동안 계속해서 프린팅물을 조정할 수 있으며, 프린팅 준비가 되면 베드가 가열 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "프린터가 연결되어 있지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "프린터 추가" +msgid "Printer control" +msgstr "프린터 제어" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "네트워크 프린터 추가" +msgid "Jog Position" +msgstr "조그 위치" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "비 네트워크 프린터 추가" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "클라우드 프린터 추가" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "클라우드 응답 대기" +msgid "Jog Distance" +msgstr "조그 거리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "사용자의 계정에 프린터가 없습니까?" +msgid "Send G-code" +msgstr "Gcode 보내기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "연결된 프린터에 사용자 정의 G 코드 명령을 보냅니다. ‘Enter’키를 눌러 명령을 전송하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "사용자의 계정에 있는 다음 프린터를 Cura에 추가하였습니다:" +msgid "Extruder" +msgstr "익스트루더" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "수동으로 프린터 추가" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "핫 엔드의 설정 온도입니다. 핫 엔드는 이 온도를 향해 가열되거나 냉각됩니다. 이 값이 0이면 온열 가열이 꺼집니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "IP 주소로 프린터 추가" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "이 익스트루더의 현재 온도." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "프린터의 IP 주소를 입력하십시오." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "노즐을 예열하기 위한 온도." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "추가" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "프린팅하기 전에 노즐을 미리 가열하십시오. 가열되는 동안 계속해서 프린팅물을 조정할 수 있으며, 프린팅 준비가 되면 노즐이 가열 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "장치에 연결할 수 없습니다." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "이 익스트루더의 재료 색." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Ultimaker 프린터로 연결할 수 없습니까?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "이 익스트루더의 재료." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "이 주소의 프린터가 아직 응답하지 않았습니다." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "이 익스트루더에 삽입 된 노즐." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "알 수 없는 프린터이거나 그룹의 호스트가 아니기 때문에 이 프린터를 추가할 수 없습니다." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "뒤로" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "이 파일은 Cura 프로젝트 파일입니다. 프로젝트로 열거나 모델을 가져 오시겠습니까?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "연결" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "선택 기억하기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "사용자 계약" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "프로젝트로 열기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "거절 및 닫기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "모델 가져 오기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura에 오신 것을 환영합니다" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "프로젝트 저장" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "Ultimaker Cura를 설정하려면 다음 단계로 이동하세요. 오래 걸리지 않습니다." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "%1익스트루더" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "시작하기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & 재료" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Ultimaker 플랫폼에 로그인" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "재료" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "재료 설정 및 Marketplace 플러그인 추가" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "프로젝트 요약을 다시 저장하지 마십시오" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "재료 설정과 플러그인 백업 및 동기화" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "저장" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Ultimaker 커뮤니티에서 48,000명 이상의 사용자와 아이디어를 공유하고 도움 받기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "파일 열기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "건너뛰기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "선택한 파일 내에 하나 이상의 프로젝트 파일이 있습니다. 한 번에 하나의 프로젝트 파일 만 열 수 있습니다. 해당 파일에서 모델 만 가져 오기를 권장합니다. 계속 하시겠습니까?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Ultimaker 계정 무료 생성" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "모두 모델로 가져 오기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "제조업체" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "프로파일 원작자" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "프린터 이름" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "프린터의 이름을 설정하십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "네트워크에서 검색된 프린터가 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "IP로 프린터 추가" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "클라우드 프린터 추가" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "문제 해결" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura를 개선하는 데 도움을 주십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 다음과 같은 익명 데이터를 수집합니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "기기 유형" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "재료 사용" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "슬라이드 수" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "인쇄 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Ultimaker Cura가 수집하는 데이터에는 개인 정보가 포함되어 있지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "추가 정보" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "새로운 기능" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "비어 있음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "릴리즈 노트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "%1 정보" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "버전: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "3D 프린팅을 위한 엔드 투 엔트 솔루션." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3602,1702 +3583,447 @@ msgstr "" "Cura는 커뮤니티와 공동으로 Ultimaker B.V.에 의해 개발되었습니다.\n" "Cura는 다음의 오픈 소스 프로젝트를 사용합니다:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "그래픽 사용자 인터페이스" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "애플리케이션 프레임 워크" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "GCode 생성기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "프로세스간 통신 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "프로그래밍 언어" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI 프레임 워크" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "GUI 프레임 워크 바인딩" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "C/C ++ 바인딩 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "데이터 교환 형식" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "과학 컴퓨팅을 위한 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "더 빠른 수학연산을 위한 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "STL 파일 처리를 위한 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "평면 개체 처리를 위한 지원 라이브러리" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "삼각형 메쉬 처리를 위한 지원 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "3MF 파일 처리를 위한 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "파일 메타데이터 및 스트리밍을 위한 지원 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "직렬 통신 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "ZeroConf discovery 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "다각형 클리핑 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Python용 정적 유형 검사기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "SSL 신뢰성 검증용 루트 인증서" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Python 오류 추적 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "폴리곤 패킹 라이브러리, Prusa Research 개발" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "libnest2d용 Python 바인딩" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "시스템 키링 액세스를 위한 서포트 라이브러리" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows용 Python 확장" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "폰트" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVG 아이콘" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux 교차 배포 응용 프로그램 배포" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "파일 열기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "선택한 파일 내에 하나 이상의 프로젝트 파일이 있습니다. 한 번에 하나의 프로젝트 파일 만 열 수 있습니다. 해당 파일에서 모델 만 가져 오기를 권장합니다. 계속 하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "모두 모델로 가져 오기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "프로젝트 저장" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "%1익스트루더" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & 재료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "재료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "프로젝트 요약을 다시 저장하지 마십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "변경 사항 삭제 또는 유지" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"일부 프로파일 설정을 사용자 정의했습니다.\n" -"프로파일 전환 후에도 변경된 설정을 유지하시겠습니까?\n" -"또는 변경 사항을 버리고 '%1'에서 기본값을 로드할 수 있습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "프로파일 설정" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "현재 변경 사항" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "항상 묻기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "최소하고 다시 묻지않기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "계속하고 다시 묻지않기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "변경 사항 삭제" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "변경 사항 유지" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "프로젝트 파일 열기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "이 파일은 Cura 프로젝트 파일입니다. 프로젝트로 열거나 모델을 가져 오시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "선택 기억하기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "프로젝트로 열기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "모델 가져 오기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "활성화된 프린트" +msgid "No items to select from" +msgstr "선택할 항목 없음" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "작업 이름" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "프린팅 시간" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "예상 남은 시간" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "클라우드 프린터가 오프라인 상태입니다. 프린터가 켜져 있고 인터넷과 연결되어 있는지 확인하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "해당 프린터가 사용자의 계정에 연결되어 있지 않습니다. Ultimaker Digital Factory에 방문하여 연결을 설정하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "현재 클라우드 연결을 사용할 수 없습니다. 클라우드 프린터에 연결하려면 로그인하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "현재 클라우드 연결을 사용할 수 없습니다. 사용자의 인터넷 연결을 확인하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "프린터 추가" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "프린터 관리" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "연결된 프린터" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "프린터 사전 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "프린팅 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "인쇄 설정 비활성화됨. G 코드 파일을 수정할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"일부 설정/대체 값은 프로파일에 저장된 값과 다릅니다.\n" -"\n" -"프로파일 매니저를 열려면 클릭하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "사용자 정의 프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "현재 변경 사항 삭제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "추천" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "사용자 정의" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "유효한" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "비활성" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "실험적 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "압출기 %2의 구성에 대한 %1 프로파일이 없습니다. 대신 기본 의도가 사용됩니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "일부 프로파일 설정을 수정했습니다. 이러한 설정을 변경하려면 사용자 지정 모드로 이동하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "서포트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "오버행이 있는 모델 서포트를 생성합니다. 이러한 구조가 없으면 이러한 부분이 프린팅 중에 붕괴됩니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "점진적 내부채움" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "점차적인 내부채움은 점차적으로 빈 공간 채우기의 양을 증가시킵니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "부착" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "브림이나 라프트를 사용합니다. 이렇게하면 출력물 주변이나 아래에 평평한 영역이 추가되어 나중에 쉽게 자를 수 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "프로젝트 저장 중..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "파일 여는 중..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "네트워크 프린터" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "최근 열어본 파일 열기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "로컬 프린터" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "표시 설정" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "모든 카테고리 붕괴" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "보기 설정 관리..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "재료(&M)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "활성 익스트루더로 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "익스트루더 사용" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "익스트루더 사용하지 않음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "재료" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "일반" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "도움말(&H)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "프로젝트 저장(&S)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "내보내기(&E)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "내보내기 선택..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "환경설정(&R)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "편집(&E)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "프린터(&P)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "네트워크 프린터" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "로컬 프린터" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "확장 프로그램(&X)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "구성" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "프린터에서 사용 가능한 구성 로딩 중..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "프린터가 연결되어 있지 않기 때문에 구성을 사용할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "%1이(가) 인식되지 않기 때문에 이 구성을 사용할 수 없습니다. %2에 방문하여 올바른 재료 프로파일을 다운로드하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "시장" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "이 익스트루더의 구성이 허용되지 않았으며, 슬라이싱이 금지됩니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "이 익스트루더 구성에 일치하는 프로파일이 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "구성 선택" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "구성" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "프린터" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "실행됨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "재료" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "더 나은 접착력을 위해 이 재료 조합과 함께 접착제를 사용하십시오.." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "선택된 모델 프린팅 :" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "선택한 모델 복" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "복제할 수" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "프로젝트 저장(&S)..." +msgid "Save Project..." +msgstr "프로젝트 저장 중..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "내보내기(&E)..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "보기(&V)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "내보내기 선택..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "구성" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "사용자 정의" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "프린터" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "실행됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "재료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "더 나은 접착력을 위해 이 재료 조합과 함께 접착제를 사용하십시오.." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "이 익스트루더의 구성이 허용되지 않았으며, 슬라이싱이 금지됩니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "이 익스트루더 구성에 일치하는 프로파일이 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "구성 선택" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "구성" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "프린터에서 사용 가능한 구성 로딩 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "프린터가 연결되어 있지 않기 때문에 구성을 사용할 수 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "%1이(가) 인식되지 않기 때문에 이 구성을 사용할 수 없습니다. %2에 방문하여 올바른 재료 프로파일을 다운로드하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "시장" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "파일 여는 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "프린터(&P)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "재료(&M)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "활성 익스트루더로 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "익스트루더 사용" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "익스트루더 사용하지 않음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "최근 열어본 파일 열기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "표시 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "모든 카테고리 붕괴" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "보기 설정 관리..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "카메라 위치(&C)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "카메라 뷰" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "원근" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "직교" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "빌드 플레이트(&B)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "유형 보기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "지원으로 프린팅됩니다." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Ultimaker 플랫폼에 로그인" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "이 모델과 중복되는 다른 모델은 수정됩니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "이 모델과 중복되는 내부채움은 수정됩니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "이 모델과의 중복은 지원되지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "%1 설정을 덮어씁니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "활성화" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "생성" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "복제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "이름 바꾸기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "가져오기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "내보내기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "프로파일 생성하기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "이 프로파일에 대한 이름을 제공하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "프로파일 복제하기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "제거 확인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "%1을 제거 하시겠습니까? 이것은 취소 할 수 없습니다!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "프로파일 이름 바꾸기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "프로파일 가져 오기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "프로파일 내보내기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "프린터: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "현재 설정 / 재정의 프로파일 업데이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "이 프로파일은 프린터에서 지정한 기본값을 사용하므로 아래 목록에 아무런 설정/재정의가 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "현재 설정이 선택한 프로파일과 일치합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "전역 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "통화:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "테마:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "이러한 변경 사항을 적용하려면 응용 프로그램을 다시 시작해야합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "설정이 변경되면 자동으로 슬라이싱 합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "자동으로 슬라이싱" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "뷰포트 동작" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "지원되지 않는 모델 영역을 빨간색으로 강조 표시하십시오. 서포트가 없으면 이 영역이 제대로 프린팅되지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "오버행 표시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "경고 기호를 사용해 모델에서 누락되거나 관계 없는 표면을 강조 표시합니다. 도구 경로에서는 종종 의도한 형상의 일부가 누락됩니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "모델 오류 표시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "모델을 선택하면 모델이 뷰의 가운데에 오도록 카메라를 이동합니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "항목을 선택하면 카메라를 중앙에 위치" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "큐라의 기본 확대 동작을 반전시켜야 합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "카메라 줌의 방향을 반전시키기." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "확대가 마우스 방향으로 이동해야 합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "정투영법 시점에서는 마우스 방향으로 확대가 지원되지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "마우스 방향으로 확대" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "모델을 더 이상 교차시키지 않도록 이동해야합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "모델이 분리되어 있는지 확인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "모델을 빌드 플레이트에 닿도록 아래로 움직여야합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "모델을 빌드 플레이트에 자동으로 놓기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "g-code 리더에 주의 메시지를 표시하기." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "g-code 리더의 주의 메시지" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "레이어가 호환 모드로 강제 설정되어야합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "레이어 뷰 호환성 모드로 전환 (다시 시작해야 함)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "닫힌 위치에서 Cura를 열어야 합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "시작 시 창 위치 복원" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "어떤 유형의 카메라 렌더링을 사용해야 합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "카메라 렌더링:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "원근" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "정투영" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "파일 열기 및 저장" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "데스크톱 또는 외부 애플리케이션의 파일을 동일한 Cura 인스턴스에서 엽니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Cura의 단일 인스턴스 사용" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "Cura의 단일 인스턴스에서 새 모델을 로드하기 전에 빌드 플레이트를 지워야 합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "모델을 단일 인스턴스로 로드하기 전에 빌드 플레이트 지우기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "크기가 너무 큰 경우 모델을 빌드 볼륨에 맞게 조정해야합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "큰 모델의 사이즈 수정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "단위가 밀리미터가 아닌 미터 단위 인 경우 모델이 매우 작게 나타날 수 있습니다. 이 모델을 확대할까요?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "매우 작은 모델의 크기 조정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "모델을 로드한 후에 선택해야 합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "로드된 경우 모델 선택" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "프린터 이름에 기반한 접두어가 프린팅 작업 이름에 자동으로 추가되어야합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "작업 이름에 기기 접두어 추가" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "프로젝트 파일을 저장할 때 요약이 표시되어야합니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "프로젝트 저장시 요약 대화 상자 표시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "프로젝트 파일을 열 때 기본 동작" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "프로젝트 파일을 열 때 기본 동작 " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "항상 묻기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "항상 프로젝트로 열기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "항상 모델 가져 오기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "프로파일을 변경하고 다른 프로파일로 전환하면 수정 사항을 유지할지 여부를 묻는 대화 상자가 표시됩니다. 기본 행동을 선택하면 해당 대화 상자를 다시 표시 하지 않을 수 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "다른 프로파일로 변경하는 경우 변경된 설정값에 대한 기본 동작 " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "항상 변경된 설정 삭제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "항상 변경된 설정을 새 프로파일로 전송" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "보안" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "프린터에 대한 익명의 데이터를 Ultimaker로 보낼까요? 모델, IP 주소 또는 기타 개인 식별 정보는 전송되거나 저장되지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(익명) 프린터 정보 보내기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "추가 정보" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "업데이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Cura가 프로그램이 시작될 때 업데이트를 확인할까요?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "시작시 업데이트 확인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "업데이트 사항을 확인할 때 안정적인 릴리즈만 확인하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "안정적인 릴리즈만 해당" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "업데이트 사항을 확인할 때 안정적인 베타 릴리즈를 확인하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "안정적인 베타 릴리즈" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "Cura가 시작될 때마다 새로운 플러그인을 자동 확인해야 합니까? 사용 안 함으로 설정하지 않는 것이 좋습니다!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "플러그인 업데이트 알림 받기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "정보" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "직경 변경 확인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "새 필라멘트의 직경은 %1 mm로 설정되었으며, 현재 압출기와 호환되지 않습니다. 계속하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "표시 이름" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "재료 유형" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "색깔" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "속성" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "밀도" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "직경" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "필라멘트 비용" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "필라멘트 무게" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "필라멘트 길이" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "미터 당 비용" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "이 재료는 %1에 연결되어 있으며 일부 속성을 공유합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "재료 연결 해제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "설명" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "접착 정보" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "생성" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "복제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "프린터와 동기화" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "프린터" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "재료 가져 오기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "재료를 가져올 수 없습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "재료를 성공적으로 가져왔습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "재료 내보내기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "재료를 내보내는데 실패했습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "재료를 성공적으로 내보냈습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "재료를 프린터와 동기화" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "재료를 프린터와 동기화" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "몇 가지 간단한 단계를 수행하면 모든 재료 프로파일과 프린터를 동기화할 수 있습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "시작" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "재료 프로파일을 동기화해야 하는 이유는 무엇입니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "로그인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Digital Factory에 연결된 모든 프린터와 자동으로 재료 프로파일을 동기화하려면 Cura에 가입되어 있어야 합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "재료를 USB로 동기화" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "다음 프린터는 새 재료 프로파일을 받게 됩니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "재료를 프린터로 전송할 때 어떤 문제가 발생했습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "다음 프린터에 재료 프로파일이 성공적으로 동기화되었습니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "문제 해결" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "프린터가 없습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "모든 프린터가 켜져 있고 Digital Factory에 연결되어 있는지 확인하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "목록 새로고침" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "다시 시도" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "완료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "동기화" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "동기화 중" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "프린터를 찾을 수 없음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Digital Factory에 호환되는 프린터가 연결되지 않은 것 같습니다. 프린터가 연결되어 있고 최신 펌웨어가 설치되어 있는지 확인하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Digital Factory에 프린터를 연결하는 방법 알아보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "재료 프로파일을 USB로 동기화" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "새로운 재료 프로파일을 프린터로 로드하기 위해 다음 단계를 수행합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "재료 아카이브 내보내기 버튼을 클릭합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr ".umm 파일을 USB 스틱에 저장합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "USB 스틱을 프린터에 삽입하고 새로운 재료 프로파일 로드 절차를 진행합니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "새로운 재료 프로파일을 내 프린터로 로드하는 방법" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "재료 아카이브 내보내기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "모든 재료 내보내기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "보기 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "모두 확인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "프린터" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "계산된" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "프로파일" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "현재 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "단위" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "프린터에 연결되지 않음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "프린터가 명령을 받아들이지 않습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "유지 보수 중. 프린터를 확인하십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "프린터와의 연결이 끊어졌습니다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "프린팅..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "일시 중지됨" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "준비 중..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "프린트물을 제거하십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "프린팅 중단" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "프린팅를 중단 하시겠습니까?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "선택한 모델을 %1로 프린팅하십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "내 프린터" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Ultimaker Digital Factory의 프린터를 모니터링하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Digital Library에서 프린트 프로젝트를 생성하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "인쇄 작업" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "프린트 작업을 모니터링하고 프린트 기록에서 다시 프린트하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "플러그인 및 재료 프로파일을 사용하여 Ultimaker Cura를 확장하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Ultimaker e-러닝을 통해 3D 프린팅 전문가로 거듭나십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Ultimaker support" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Ultimaker Cura로 시작하는 방법을 알아보십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "질문하기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Ultimaker 커뮤니티에 문의하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "버그 리포트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "개발자에게 문제를 알려주십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Ultimaker 웹 사이트를 방문하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "프린터 제어" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "조그 위치" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "조그 거리" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Gcode 보내기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "연결된 프린터에 사용자 정의 G 코드 명령을 보냅니다. ‘Enter’키를 눌러 명령을 전송하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "익스트루더" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "핫 엔드의 설정 온도입니다. 핫 엔드는 이 온도를 향해 가열되거나 냉각됩니다. 이 값이 0이면 온열 가열이 꺼집니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "이 익스트루더의 현재 온도." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "노즐을 예열하기 위한 온도." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "예열" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "프린팅하기 전에 노즐을 미리 가열하십시오. 가열되는 동안 계속해서 프린팅물을 조정할 수 있으며, 프린팅 준비가 되면 노즐이 가열 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "이 익스트루더의 재료 색." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "이 익스트루더의 재료." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "이 익스트루더에 삽입 된 노즐." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "프린터가 연결되어 있지 않습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "빌드 플레이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "가열 된 베드의 설정 온도. 베드가 이 온도로 가열되거나 식을 것입니다. 이 값이 0이면 베드 가열이 꺼집니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "가열 된 베드의 현재 온도." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "베드를 예열하기 위한 온도." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "프린팅하기 전에 베드를 미리 가열하십시오. 가열되는 동안 계속해서 프린팅물을 조정할 수 있으며, 프린팅 준비가 되면 베드가 가열 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "로그인" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5308,374 +4034,1505 @@ msgstr "" "- 재료 설정과 플러그인 백업 및 동기화\n" "- Ultimaker 커뮤니티에서 48,000명 이상의 사용자와 아이디어를 공유하고 도움 받기" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Ultimaker 계정 무료 생성" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "로그인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "마지막 업데이트: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Ultimaker 계정" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "로그아웃" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "확인 중..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "계정 동기화됨" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "오류가 발생하였습니다..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "보류된 업데이트 설치" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "계정 업데이트 확인" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "슬라이싱..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "슬라이스 할 수 없습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "처리" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "슬라이스" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "슬라이싱 프로세스 시작" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "시간 추산" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "재료 추산" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "시간 추산 이용 불가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "비용 추산 이용 불가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "미리 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "다시 시작한 후에 이 패키지가 설치됩니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "프린터" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "재료" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "프로파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "%1 닫기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "%1을(를) 정말로 종료하시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "패키지 설치" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "파일 열기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "선택한 파일 내에 하나 이상의 G-코드 파일이 있습니다. 한 번에 하나의 G-코드 파일 만 열 수 있습니다. G-코드 파일을 열려면 하나만 선택하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "프린터 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "새로운 기능" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "유효한" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "비활성" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "실험적 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "프린팅 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "인쇄 설정 비활성화됨. G 코드 파일을 수정할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "추천" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "압출기 %2의 구성에 대한 %1 프로파일이 없습니다. 대신 기본 의도가 사용됩니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "점진적 내부채움" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "점차적인 내부채움은 점차적으로 빈 공간 채우기의 양을 증가시킵니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "서포트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "오버행이 있는 모델 서포트를 생성합니다. 이러한 구조가 없으면 이러한 부분이 프린팅 중에 붕괴됩니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "프로파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "일부 프로파일 설정을 수정했습니다. 이러한 설정을 변경하려면 사용자 지정 모드로 이동하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "부착" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "브림이나 라프트를 사용합니다. 이렇게하면 출력물 주변이나 아래에 평평한 영역이 추가되어 나중에 쉽게 자를 수 있습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "사용자 정의 프로파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "현재 변경 사항 삭제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "프로파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"일부 설정/대체 값은 프로파일에 저장된 값과 다릅니다.\n" +"\n" +"프로파일 매니저를 열려면 클릭하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "프로파일" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "현재 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "보기 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "모두 확인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "활성화" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "이름 바꾸기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "직경 변경 확인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "새 필라멘트의 직경은 %1 mm로 설정되었으며, 현재 압출기와 호환되지 않습니다. 계속하시겠습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "상표" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "재료 유형" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "색깔" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "속성" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "밀도" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "직경" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "필라멘트 비용" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "필라멘트 무게" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "필라멘트 길이" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "미터 당 비용" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "이 재료는 %1에 연결되어 있으며 일부 속성을 공유합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "재료 연결 해제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "접착 정보" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "정보" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "재료를 프린터와 동기화" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "재료를 프린터와 동기화" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "몇 가지 간단한 단계를 수행하면 모든 재료 프로파일과 프린터를 동기화할 수 있습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "재료 프로파일을 동기화해야 하는 이유는 무엇입니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "시작" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "로그인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Digital Factory에 연결된 모든 프린터와 자동으로 재료 프로파일을 동기화하려면 Cura에 가입되어 있어야 합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "재료를 USB로 동기화" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "다음 프린터는 새 재료 프로파일을 받게 됩니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "재료를 프린터로 전송할 때 어떤 문제가 발생했습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "다음 프린터에 재료 프로파일이 성공적으로 동기화되었습니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "문제 해결" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "프린터가 없습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "모든 프린터가 켜져 있고 Digital Factory에 연결되어 있는지 확인하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "목록 새로고침" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "다시 시도" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "완료" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "동기화" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "동기화 중" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "프린터를 찾을 수 없음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Digital Factory에 호환되는 프린터가 연결되지 않은 것 같습니다. 프린터가 연결되어 있고 최신 펌웨어가 설치되어 있는지 확인하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Digital Factory에 프린터를 연결하는 방법 알아보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "재료 프로파일을 USB로 동기화" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "새로운 재료 프로파일을 프린터로 로드하기 위해 다음 단계를 수행합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "재료 아카이브 내보내기 버튼을 클릭합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr ".umm 파일을 USB 스틱에 저장합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "USB 스틱을 프린터에 삽입하고 새로운 재료 프로파일 로드 절차를 진행합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "새로운 재료 프로파일을 내 프린터로 로드하는 방법" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "재료 아카이브 내보내기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "모든 재료 내보내기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "가져오기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "복제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "내보내기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "제거 확인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "%1을 제거 하시겠습니까? 이것은 취소 할 수 없습니다!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "재료 가져 오기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "재료를 성공적으로 가져왔습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "재료를 가져올 수 없습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "재료 내보내기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "재료를 내보내는데 실패했습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "재료를 성공적으로 내보냈습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "이 프로파일은 프린터에서 지정한 기본값을 사용하므로 아래 목록에 아무런 설정/재정의가 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "현재 설정이 선택한 프로파일과 일치합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "전역 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "프로파일 생성하기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "이 프로파일에 대한 이름을 제공하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "프로파일 내보내기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "프로파일 복제하기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "프로파일 이름 바꾸기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "프로파일 가져 오기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "통화:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "설정이 변경되면 자동으로 슬라이싱 합니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "자동으로 슬라이싱" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "뷰포트 동작" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "지원되지 않는 모델 영역을 빨간색으로 강조 표시하십시오. 서포트가 없으면 이 영역이 제대로 프린팅되지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "오버행 표시" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "경고 기호를 사용해 모델에서 누락되거나 관계 없는 표면을 강조 표시합니다. 도구 경로에서는 종종 의도한 형상의 일부가 누락됩니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "모델 오류 표시" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "모델을 선택하면 모델이 뷰의 가운데에 오도록 카메라를 이동합니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "항목을 선택하면 카메라를 중앙에 위치" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "큐라의 기본 확대 동작을 반전시켜야 합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "카메라 줌의 방향을 반전시키기." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "확대가 마우스 방향으로 이동해야 합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "정투영법 시점에서는 마우스 방향으로 확대가 지원되지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "마우스 방향으로 확대" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "모델을 더 이상 교차시키지 않도록 이동해야합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "모델이 분리되어 있는지 확인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "모델을 빌드 플레이트에 닿도록 아래로 움직여야합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "모델을 빌드 플레이트에 자동으로 놓기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "g-code 리더에 주의 메시지를 표시하기." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "g-code 리더의 주의 메시지" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "레이어가 호환 모드로 강제 설정되어야합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "레이어 뷰 호환성 모드로 전환 (다시 시작해야 함)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "닫힌 위치에서 Cura를 열어야 합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "시작 시 창 위치 복원" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "어떤 유형의 카메라 렌더링을 사용해야 합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "카메라 렌더링:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "원근" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "정투영" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "파일 열기 및 저장" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "데스크톱 또는 외부 애플리케이션의 파일을 동일한 Cura 인스턴스에서 엽니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Cura의 단일 인스턴스 사용" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "Cura의 단일 인스턴스에서 새 모델을 로드하기 전에 빌드 플레이트를 지워야 합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "모델을 단일 인스턴스로 로드하기 전에 빌드 플레이트 지우기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "크기가 너무 큰 경우 모델을 빌드 볼륨에 맞게 조정해야합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "큰 모델의 사이즈 수정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "단위가 밀리미터가 아닌 미터 단위 인 경우 모델이 매우 작게 나타날 수 있습니다. 이 모델을 확대할까요?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "매우 작은 모델의 크기 조정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "모델을 로드한 후에 선택해야 합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "로드된 경우 모델 선택" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "프린터 이름에 기반한 접두어가 프린팅 작업 이름에 자동으로 추가되어야합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "작업 이름에 기기 접두어 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "프로젝트 파일을 저장할 때 요약이 표시되어야합니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "프로젝트 저장시 요약 대화 상자 표시" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "프로젝트 파일을 열 때 기본 동작" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "프로젝트 파일을 열 때 기본 동작 " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "항상 묻기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "항상 프로젝트로 열기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "항상 모델 가져 오기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "프로파일을 변경하고 다른 프로파일로 전환하면 수정 사항을 유지할지 여부를 묻는 대화 상자가 표시됩니다. 기본 행동을 선택하면 해당 대화 상자를 다시 표시 하지 않을 수 있습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "다른 프로파일로 변경하는 경우 변경된 설정값에 대한 기본 동작 " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "항상 변경된 설정 삭제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "항상 변경된 설정을 새 프로파일로 전송" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "보안" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "프린터에 대한 익명의 데이터를 Ultimaker로 보낼까요? 모델, IP 주소 또는 기타 개인 식별 정보는 전송되거나 저장되지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "(익명) 프린터 정보 보내기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "업데이트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Cura가 프로그램이 시작될 때 업데이트를 확인할까요?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "시작시 업데이트 확인" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "업데이트 사항을 확인할 때 안정적인 릴리즈만 확인하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "안정적인 릴리즈만 해당" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "업데이트 사항을 확인할 때 안정적인 베타 릴리즈를 확인하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "안정적인 베타 릴리즈" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "Cura가 시작될 때마다 새로운 플러그인을 자동 확인해야 합니까? 사용 안 함으로 설정하지 않는 것이 좋습니다!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "플러그인 업데이트 알림 받기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "IP 주소로 프린터 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "프린터의 IP 주소를 입력하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "장치에 연결할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Ultimaker 프린터로 연결할 수 없습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "이 주소의 프린터가 아직 응답하지 않았습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "알 수 없는 프린터이거나 그룹의 호스트가 아니기 때문에 이 프린터를 추가할 수 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "연결" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "릴리즈 노트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "사용자 계약" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "동의" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "거절 및 닫기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "새로운 기능" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "다음 것" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "클라우드 프린터 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "클라우드 응답 대기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "사용자의 계정에 프린터가 없습니까?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "사용자의 계정에 있는 다음 프린터를 Cura에 추가하였습니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "수동으로 프린터 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "재료 설정 및 Marketplace 플러그인 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "재료 설정과 플러그인 백업 및 동기화" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Ultimaker 커뮤니티에서 48,000명 이상의 사용자와 아이디어를 공유하고 도움 받기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "건너뛰기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Ultimaker 계정 무료 생성" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura에 오신 것을 환영합니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "Ultimaker Cura를 설정하려면 다음 단계로 이동하세요. 오래 걸리지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "시작하기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "비어 있음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "제조업체" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "프로파일 원작자" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "프린터 이름" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "프린터의 이름을 설정하십시오" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "프린터 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "네트워크 프린터 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "비 네트워크 프린터 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "네트워크에서 검색된 프린터가 없습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "IP로 프린터 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "클라우드 프린터 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "문제 해결" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura를 개선하는 데 도움을 주십시오" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 다음과 같은 익명 데이터를 수집합니다:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "기기 유형" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "재료 사용" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "슬라이드 수" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "인쇄 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Ultimaker Cura가 수집하는 데이터에는 개인 정보가 포함되어 있지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "추가 정보" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "개체 목록" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "지원으로 프린팅됩니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "이 모델과 중복되는 다른 모델은 수정됩니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "이 모델과 중복되는 내부채움은 수정됩니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "이 모델과의 중복은 지원되지 않습니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "%1 설정을 덮어씁니다." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "연결된 프린터" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "프린터 사전 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "클라우드 프린터가 오프라인 상태입니다. 프린터가 켜져 있고 인터넷과 연결되어 있는지 확인하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "해당 프린터가 사용자의 계정에 연결되어 있지 않습니다. Ultimaker Digital Factory에 방문하여 연결을 설정하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "현재 클라우드 연결을 사용할 수 없습니다. 클라우드 프린터에 연결하려면 로그인하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "현재 클라우드 연결을 사용할 수 없습니다. 사용자의 인터넷 연결을 확인하십시오." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "프린터 추가" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "프린터 관리" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "제목 없음" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "프린터에 연결되지 않음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "프린터가 명령을 받아들이지 않습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "유지 보수 중. 프린터를 확인하십시오" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "프린터와의 연결이 끊어졌습니다" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "프린팅..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "일시 중지됨" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "준비 중..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "프린트물을 제거하십시오" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "선택할 항목 없음" +msgid "Abort Print" +msgstr "프린팅 중단" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "온라인 문제 해결 가이드 표시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "전채 화면 전환" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "전체 화면 종료" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "되돌리기(&U)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "다시하기(&R)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "종료(&Q)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3D 보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "앞에서 보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "위에서 보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "하단 뷰" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "왼쪽에서 보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "오른쪽에서 보기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Cura 구성 ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "프린터 추가..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "프린터 관리 ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "재료 관리..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "마켓플레이스에서 더 많은 재료 추가" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "현재 설정으로로 프로파일 업데이트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "현재 변경 사항 무시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "현재 설정으로 프로파일 생성..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "프로파일 관리..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "온라인 문서 표시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "버그 리포트" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "새로운 기능" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "소개..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "선택 항목 삭제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "선택 항목 가운데 정렬" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "선택 항목 복제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "모델 삭제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "플랫폼중심에 모델 위치하기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "모델 그룹화" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "모델 그룹 해제" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "모델 합치기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "모델 복제..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "모든 모델 선택" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "빌드 플레이트 지우기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "모든 모델 다시 로드" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "모든 모델을 모든 빌드 플레이트에 정렬" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "모든 모델 정렬" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "선택한 모델 정렬" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "모든 모델의 위치 재설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "모든 모델의 변환 재설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "파일 열기..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "새로운 프로젝트..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "설정 폴더 표시" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "설정 보기..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&시장" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "영향을 미치는 모든 설정이 무효화되기 때문에 이 설정을 사용하지 않습니다." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "프린팅를 중단 하시겠습니까?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "영향" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "영향을 받다" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "이 설정은 항상 모든 익스트루더 사이에 공유됩니다. 여기서 변경하면 모든 익스트루더에 대한 값이 변경됩니다." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "이 설정은 충돌하는 압출기별 값으로 결정됩니다:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"이 설정에는 프로파일과 다른 값이 있습니다.\n" -"\n" -"프로파일 값을 복원하려면 클릭하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"이 설정은 일반적으로 계산되지만 현재는 절대 값이 설정되어 있습니다.\n" -"\n" -"계산 된 값을 복원하려면 클릭하십시오." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "검색 설정" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "모든 익스트루더에 값 복사" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "변경된 사항을 모든 익스트루더에 복사" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "이 설정 숨기기" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "이 설정을 표시하지 않음" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "이 설정을 계속 표시하십시오" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5686,110 +5543,418 @@ msgstr "" "\n" "이 설정을 표시하려면 클릭하십시오." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "검색 설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "모든 익스트루더에 값 복사" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "변경된 사항을 모든 익스트루더에 복사" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "이 설정 숨기기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "이 설정을 표시하지 않음" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "이 설정을 계속 표시하십시오" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "설정 보기..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "다시 시작한 후에 이 패키지가 설치됩니다." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "영향을 미치는 모든 설정이 무효화되기 때문에 이 설정을 사용하지 않습니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "설정" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "영향" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "%1 닫기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "영향을 받다" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "%1을(를) 정말로 종료하시겠습니까?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "이 설정은 항상 모든 익스트루더 사이에 공유됩니다. 여기서 변경하면 모든 익스트루더에 대한 값이 변경됩니다." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "패키지 설치" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "이 설정은 충돌하는 압출기별 값으로 결정됩니다:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "파일 열기" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"이 설정에는 프로파일과 다른 값이 있습니다.\n" +"\n" +"프로파일 값을 복원하려면 클릭하십시오." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "선택한 파일 내에 하나 이상의 G-코드 파일이 있습니다. 한 번에 하나의 G-코드 파일 만 열 수 있습니다. G-코드 파일을 열려면 하나만 선택하십시오." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"이 설정은 일반적으로 계산되지만 현재는 절대 값이 설정되어 있습니다.\n" +"\n" +"계산 된 값을 복원하려면 클릭하십시오." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "프린터 추가" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "활성화된 프린트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "작업 이름" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "프린팅 시간" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "예상 남은 시간" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "전채 화면 전환" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "전체 화면 종료" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "되돌리기(&U)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "다시하기(&R)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "종료(&Q)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "3D 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "앞에서 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "위에서 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "하단 뷰" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "왼쪽에서 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "오른쪽에서 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Cura 구성 ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "프린터 추가..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "프린터 관리 ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "재료 관리..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "현재 설정으로로 프로파일 업데이트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "현재 변경 사항 무시" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "현재 설정으로 프로파일 생성..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "프로파일 관리..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "온라인 문서 표시" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "버그 리포트" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "새로운 기능" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "소개..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "선택 항목 삭제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "선택 항목 가운데 정렬" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "선택 항목 복제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "모델 삭제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "플랫폼중심에 모델 위치하기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "모델 그룹화" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "모델 그룹 해제" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "모델 합치기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "모델 복제..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "모든 모델 선택" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "빌드 플레이트 지우기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "모든 모델 다시 로드" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "모든 모델 정렬" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "선택한 모델 정렬" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "모든 모델의 위치 재설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "모든 모델의 변환 재설정" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "파일 열기..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "새로운 프로젝트..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "설정 폴더 표시" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "앞에서 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "위에서 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "왼쪽 보기" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "오른쪽 보기" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "모델 별 설정을 제공합니다." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Cura에서 준비 단계 제공." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "모델 별 설정 도구" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "준비 단계" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Cura 프로파일 가져 오기 지원을 제공합니다." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Cura 프로파일 내보내기 지원을 제공합니다." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura 프로파일 리더" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura 프로파일 작성자" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "X3D 파일을 읽을 수 있도록 지원합니다." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "모델 파일 읽기 기능을 제공합니다." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D 리더" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh 리더" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "구성을 백업하고 복원합니다." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "펌웨어 업데이트를 확인합니다." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 백업" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "펌웨어 업데이트 검사기" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "기계 설정 (예 : 빌드 볼륨, 노즐 크기 등)을 변경하는 방법을 제공합니다." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "충돌을 보고하는 리포터가 사용할 수 있도록 특정 이벤트를 기록합니다" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "컴퓨터 설정 작업" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "보초 로거" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "특정 장소에서 서포트 프린팅을 막는 지우개 메쉬(eraser mesh)를 만듭니다" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Cura에서 모니터 단계 제공." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Support Eraser" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "모니터 단계" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5801,6 +5966,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "이동식 드라이브 출력 장치 플러그인" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "AMF 파일 읽기가 지원됩니다." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF 리더" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Ultimaker 포맷 패키지 읽기를 지원합니다." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP 리더기" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "디지털 라이브러리와 연결하여 Cura에서 디지털 라이브러리를 통해 파일을 열고 저장할 수 있도록 합니다." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Ultimaker 디지털 라이브러리" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "모델 별 설정을 제공합니다." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "모델 별 설정 도구" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5811,15 +6016,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "펌웨어 업데이터" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "레거시 Cura 버전에서 프로파일 가져 오기를 지원합니다." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Ultimaker 네트워크 연결 프린터에 대한 네트워크 연결을 관리합니다." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "레거시 Cura 프로파일 리더" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker 네트워크 연결" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "가능한 프린팅 문제를 위해 모델 및 인쇄 구성을 확인하고 제안합니다." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "모델 검사기" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "시뮬레이션 뷰" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "G Code를 파일에 씁니다." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "GCode 작성자" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "3MF 파일 작성 지원을 제공합니다." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF 기록기" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "압축 된 아카이브로 부터 g-code를 읽습니다." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "압축 된 G 코드 리더기" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "XML 기반 재료 프로파일을 읽고 쓸 수있는 기능을 제공합니다." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "재료 프로파일" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "CuraEngine 슬라이스 백엔드 링크를 제공합니다." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine 백엔드" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "X3D 파일을 읽을 수 있도록 지원합니다." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D 리더" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "2D 이미지 파일에서 프린팅 가능한 지오메트리를 생성 할 수 있습니다." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "이미지 리더" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5841,15 +6136,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "UFP 작성자" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "충돌을 보고하는 리포터가 사용할 수 있도록 특정 이벤트를 기록합니다" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "레거시 Cura 버전에서 프로파일 가져 오기를 지원합니다." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "보초 로거" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "레거시 Cura 프로파일 리더" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Cura 4.3에서 Cura 4.4로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "4.3에서 4.4로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Cura 2.1에서 Cura 2.2로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "2.1에서 2.2로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Cura 4.1에서 Cura 4.2로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "4.1에서 4.2로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Cura 4.5에서 Cura 4.6으로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "4.5에서 4.6으로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Cura 3.3에서 Cura 3.4로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "버전 업그레이드 3.3에서 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Cura 4.8에서 Cura 4.9로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "4.8에서 4.9로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Cura 2.7에서 Cura 3.0으로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "2.7에서 3.0으로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Cura 4.4에서 Cura 4.5로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "4.4에서 4.5로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Cura 3.0에서 Cura 3.1로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "3.0에서 3.1로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Cura 4.6.0에서 Cura 4.6.2로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "4.6.0에서 4.6.2로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Cura 2.6에서 Cura 2.7로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "2.6에서 2.7으로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Cura 4.2에서 Cura 4.3으로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "4.2에서 4.3로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Cura 4.0에서 Cura 4.1로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "버전 업그레이드 4.0에서 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Cura 4.6.2에서 Cura 4.7로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "4.6.2에서 4.7로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Cura 4.9에서 Cura 4.10으로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "4.9에서 4.10으로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Cura 2.2에서 Cura 2.4로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "2.2에서 2.4로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Cura 3.2에서 Cura 3.3으로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "3.2에서 3.3으로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Cura 2.5에서 Cura 2.6으로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "2.5에서 2.6으로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Cura 3.5에서 Cura 4.0으로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "버전 업그레이드 3.5에서 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Cura 3.4에서 Cura 3.5로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "3.4에서 3.5로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Cura 4.7에서 Cura 4.8로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "4.7에서 4.8로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Cura 4.11에서 Cura 4.12로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "4.11에서 4.12로 버전 업그레이드" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "구성을 백업하고 복원합니다." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 백업" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Cura 프로파일 가져 오기 지원을 제공합니다." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura 프로파일 리더" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "익명의 슬라이스 정보를 제출하십시오. 환경 설정을 통해 비활성화 할 수 있습니다." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "슬라이스 정보" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5861,6 +6416,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "GCode 프로파일 리더기" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "압축 된 아카이브에 g-code를 씁니다." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "압축 된 G 코드 작성기" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "후처리를 위해 사용자가 만든 스크립트를 허용하는 확장 프로그램" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "후처리" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "특정 장소에서 서포트 프린팅을 막는 지우개 메쉬(eraser mesh)를 만듭니다" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Support Eraser" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -5881,96 +6466,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "엑스레이 뷰" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "CuraEngine 슬라이스 백엔드 링크를 제공합니다." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine 백엔드" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "AMF 파일 읽기가 지원됩니다." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF 리더" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "압축 된 아카이브로 부터 g-code를 읽습니다." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "압축 된 G 코드 리더기" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "후처리를 위해 사용자가 만든 스크립트를 허용하는 확장 프로그램" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "후처리" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Cura 프로파일 내보내기 지원을 제공합니다." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura 프로파일 작성자" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "G-코드를 수신하고 프린터로 보냅니다. 플러그인은 또한 펌웨어를 업데이트 할 수 있습니다." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 프린팅" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Cura에서 준비 단계 제공." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "준비 단계" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "G-코드 파일을 로드하고 표시 할 수 있습니다." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-코드 리더" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "2D 이미지 파일에서 프린팅 가능한 지오메트리를 생성 할 수 있습니다." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "이미지 리더" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -5981,335 +6476,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Ultimaker 기기 동작" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "압축 된 아카이브에 g-code를 씁니다." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "압축 된 G 코드 작성기" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "펌웨어 업데이트를 확인합니다." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "펌웨어 업데이트 검사기" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "익명의 슬라이스 정보를 제출하십시오. 환경 설정을 통해 비활성화 할 수 있습니다." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "슬라이스 정보" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "XML 기반 재료 프로파일을 읽고 쓸 수있는 기능을 제공합니다." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "재료 프로파일" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "디지털 라이브러리와 연결하여 Cura에서 디지털 라이브러리를 통해 파일을 열고 저장할 수 있도록 합니다." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Ultimaker 디지털 라이브러리" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "새 Cura 패키지를 찾고, 관리하고 설치하십시오." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "도구 상자" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "G Code를 파일에 씁니다." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "GCode 작성자" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "시뮬레이션 뷰를 제공합니다." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "시뮬레이션 뷰" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Cura 4.5에서 Cura 4.6으로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "4.5에서 4.6으로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Cura 2.5에서 Cura 2.6으로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "2.5에서 2.6으로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Cura 4.6.0에서 Cura 4.6.2로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "4.6.0에서 4.6.2로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Cura 4.7에서 Cura 4.8로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "4.7에서 4.8로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Cura 3.4에서 Cura 3.5로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "3.4에서 3.5로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Cura 2.1에서 Cura 2.2로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "2.1에서 2.2로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Cura 3.2에서 Cura 3.3으로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "3.2에서 3.3으로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Cura 4.8에서 Cura 4.9로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "4.8에서 4.9로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Cura 4.6.2에서 Cura 4.7로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "4.6.2에서 4.7로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Cura 4.2에서 Cura 4.3으로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "4.2에서 4.3로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Cura 4.3에서 Cura 4.4로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "4.3에서 4.4로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Cura 4.9에서 Cura 4.10으로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "4.9에서 4.10으로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Cura 2.7에서 Cura 3.0으로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "2.7에서 3.0으로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Cura 2.6에서 Cura 2.7로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "2.6에서 2.7으로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Cura 4.11에서 Cura 4.12로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "4.11에서 4.12로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Cura 3.3에서 Cura 3.4로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "버전 업그레이드 3.3에서 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Cura 3.0에서 Cura 3.1로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "3.0에서 3.1로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Cura 4.0에서 Cura 4.1로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "버전 업그레이드 4.0에서 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Cura 4.4에서 Cura 4.5로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "4.4에서 4.5로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Cura 2.2에서 Cura 2.4로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "2.2에서 2.4로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Cura 4.1에서 Cura 4.2로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "4.1에서 4.2로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Cura 3.5에서 Cura 4.0으로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "버전 업그레이드 3.5에서 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Ultimaker 네트워크 연결 프린터에 대한 네트워크 연결을 관리합니다." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker 네트워크 연결" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "모델 파일 읽기 기능을 제공합니다." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh 리더" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Ultimaker 포맷 패키지 읽기를 지원합니다." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP 리더기" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6321,35 +6496,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "솔리드 뷰" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "3MF 파일 작성 지원을 제공합니다." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "G-코드 파일을 로드하고 표시 할 수 있습니다." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF 기록기" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-코드 리더" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Cura에서 모니터 단계 제공." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "기계 설정 (예 : 빌드 볼륨, 노즐 크기 등)을 변경하는 방법을 제공합니다." -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "모니터 단계" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "컴퓨터 설정 작업" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "가능한 프린팅 문제를 위해 모델 및 인쇄 구성을 확인하고 제안합니다." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "G-코드를 수신하고 프린터로 보냅니다. 플러그인은 또한 펌웨어를 업데이트 할 수 있습니다." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "모델 검사기" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 프린팅" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "재료를 프린터와 동기화" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "변경 사항이 적용되기 전에 {}을(를) 멈추고 다시 시작해야 합니다." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "동기화 중..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Ultimaker 계정에서 변경 사항이 감지되었습니다" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "귀하의 계정으로 재료와 소프트웨어 패키지를 동기화하시겠습니까?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "동기화" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "계정에서 거절 및 제거" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "{}개의 플러그인을 다운로드하지 못했습니다" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "플러그인 사용 계약" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "이미지 변환 ..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "빌드 플레이트의 폭 (밀리미터)." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "시장" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "패키지의 변경 사항이 적용되기 전에 Cura를 다시 시작해야 합니다." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "설치" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "설치됨" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "프리미엄" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "웹 마켓플레이스로 이동" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "재료 검색" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "호환성" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "기기" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "빌드 플레이트" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "서포트" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "품질" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "기술 데이터 시트" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "안전 데이터 시트" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "인쇄 가이드라인" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "웹 사이트" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "설치 또는 업데이트에 로그인 필요" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "재료 스플 구입" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "업데이트" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "업데이트 중" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "업데이트됨" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "뒤로" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "플러그인" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "설치됨" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "다시 시작 시 설치 예정" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "업데이트에 로그인 필요" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "다운그레이드" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "설치 제거" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "커뮤니티 기여" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "커뮤니티 플러그인" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "일반 재료" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "패키지 가져오는 중..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "웹 사이트" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "이메일" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Ultimaker Cura Enterprise용으로 검증된 플러그인 및 재료를 받으려면 로그인하십시오" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "버전" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "마지막으로 업데이트한 날짜" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "다운로드" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "설치된 플러그인" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "설치된 플러그인이 없습니다." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "설치된 재료" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "설치된 재료가 없습니다." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "번들 플러그인" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "번들 재료" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Cura 패키지 데이터베이스에 연결할 수 없습니다. 연결을 확인하십시오." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "패키지를 설치하려면 라이선스를 수락해야 합니다" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "계정의 변경 사항" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "취소" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "다음 패키지가 추가됩니다:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "호환되지 않는 Cura 버전이기 때문에 다음 패키지를 설치할 수 없습니다:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "제거 확인" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "아직 사용 중인 재료 및/또는 프로파일을 제거합니다. 확인하면 다음 재료/프로파일이 기본값으로 재설정됩니다." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "재료" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "프로파일" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "확인" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "이 출력물에는 문제가있을 수 있습니다. 조정을 위한 도움말을 보려면 클릭하십시오." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "평면 개체 처리를 위한 지원 라이브러리" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "일부 프로파일 설정을 사용자 정의했습니다.\n" +#~ "프로파일 전환 후에도 변경된 설정을 유지하시겠습니까?\n" +#~ "또는 변경 사항을 버리고 '%1'에서 기본값을 로드할 수 있습니다." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "빌드 플레이트(&B)" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "생성" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "복제" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "프린터: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "현재 설정 / 재정의 프로파일 업데이트" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "테마:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "이러한 변경 사항을 적용하려면 응용 프로그램을 다시 시작해야합니다." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "추가 정보" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "생성" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "프린터와 동기화" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "프린터" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "단위" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "온라인 문제 해결 가이드 표시" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "마켓플레이스에서 더 많은 재료 추가" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "모든 모델을 모든 빌드 플레이트에 정렬" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&시장" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "새 Cura 패키지를 찾고, 관리하고 설치하십시오." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "도구 상자" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "시뮬레이션 뷰를 제공합니다." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po index 9850f464de..81b05d67d4 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:01+0200\n" "Last-Translator: Korean \n" "Language-Team: Jinbum Kim , Korean \n" diff --git a/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po index e1001c29e8..d42a5289ce 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:02+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Korean , Jinbum Kim , Korean \n" @@ -57,7 +57,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" "." -msgstr "시작과 동시에형실행될 G 코드 명령어 \n." +msgstr "" +"시작과 동시에형실행될 G 코드 명령어 \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" @@ -69,7 +71,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" "." -msgstr "맨 마지막에 실행될 G 코드 명령 \n." +msgstr "" +"맨 마지막에 실행될 G 코드 명령 \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" @@ -463,8 +467,8 @@ msgstr "머신 헤드 및 팬 폴리곤" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "프린트 헤드의 2D 실루엣 (팬 뚜껑 포함)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -736,6 +740,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "피더에서 재료를 구동시키는 휠의 지름." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -956,6 +970,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "벽의 수. 벽 두께로 계산할 때 이 값은 반올림됩니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -987,14 +1051,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "수축 및 이동 거리를 줄이도록 벽이 인쇄되는 순서를 최적화합니다. 대부분의 부품은 이 기능을 사용하면 도움이 되지만 실제로는 시간이 오래 걸릴 수 있으므로, 최적화 여부와 관계없이 인쇄 시간을 비교하십시오. 빌드 플레이트 접착 유형을 Brim으로 선택하는 경우 첫 번째 층이 최적화되지 않습니다." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "내벽 앞부분 바깥 쪽" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "활성화 되었을 때 외부에서 내부로 벽을 프린팅합니다. 이것은 ABS와 같은 고점도 플라스틱을 사용할 때 X와 Y의 치수 정확도를 향상시키는 데 도움이 됩니다. 그러나 특히 오버행의 경우 표면 프린팅 품질을 떨어 뜨릴 수 있습니다." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1007,84 +1081,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "다른 모든 레이어에 여분의 벽을 프린팅합니다. 이렇게하면 내부채움이 여분의 벽 사이에 끼어 더 강하게 프린팅됩니다." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "벽 겹침 보정" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "이미 벽이있는 곳에 프린팅중인 벽의 부분에 대한 흐름을 보정하십시오." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "외벽 겹침 보정" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "이미 벽이있는 곳에 프린팅되는 외벽 부분에 대한 흐름을 보정합니다." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "내부 벽 겹침 보정" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "이미 벽이있는 곳에 프린팅되는 내부 벽 부분에 대한 흐름을 보정하십시오." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "최소 압출량" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "벽 라인에 대한 최소 허용 백분율 흐름 벽 오버랩 보상이 기존 벽과 가까울 때 벽의 흐름을 줄입니다. 흐름이 이 값보다 작은 벽은 이동으로 대체됩니다. 이 설정을 사용하는 경우 벽 오버랩 보상을 사용하고 내벽 전에 외벽을 인쇄해야 합니다." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "리트렉션 선호" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "이 옵션을 사용하면 흐름이 최소 흐름 임계 값보다 낮은 벽을 교체하는 이동에 대해 빗질 대신에 리트렉션을 사용합니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "벽 사이의 간격 채우기" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "벽이 딱 맞지 않는 벽 사이의 간격을 채웁니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "아무데도" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "어디에나" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "매우 작은 간격 차단" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "매우 작은 간격을 차단하여 모델 외부의 얼룩을 줄입니다." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1096,6 +1140,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "노즐 크기보다 수평으로 더 얇은 모델 조각을 프린팅하십시오." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -1729,8 +1793,7 @@ msgstr "내부채움 패턴" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern description" msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object." -msgstr "프린트 내부채움 재료의 패턴입니다. 선형과 지그재그형 내부채움이 서로 다른 레이어에서 방향을 바꾸므로 재료비가 절감됩니다. 격자, 삼각형, 트라이 헥사곤 (tri-hexagon), 큐빅, 옥텟 (octet), 쿼터 큐빅, 크로스, 동심원 패턴이 레이어마다 완전히 프린트됩니다." -" 자이로이드 (Gyroid), 큐빅, 쿼터 큐빅, 옥텟 (octet) 내부채움이 레이어마다 변경되므로 각 방향으로 힘이 더 균등하게 분산됩니다. 라이트닝 내부채움이 객체의 천장만 서포트하여 내부채움을 최소화합니다." +msgstr "프린트 내부채움 재료의 패턴입니다. 선형과 지그재그형 내부채움이 서로 다른 레이어에서 방향을 바꾸므로 재료비가 절감됩니다. 격자, 삼각형, 트라이 헥사곤 (tri-hexagon), 큐빅, 옥텟 (octet), 쿼터 큐빅, 크로스, 동심원 패턴이 레이어마다 완전히 프린트됩니다. 자이로이드 (Gyroid), 큐빅, 쿼터 큐빅, 옥텟 (octet) 내부채움이 레이어마다 변경되므로 각 방향으로 힘이 더 균등하게 분산됩니다. 라이트닝 내부채움이 객체의 천장만 서포트하여 내부채움을 최소화합니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option grid" @@ -2196,6 +2259,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "냉각됨에 따라 재료 수축을 보상하기 위해 모델이 이 배율로 확장됩니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2707,24 +2790,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "처음 몇 개의 레이어는 모델의 나머지 부분보다 느리게 프린팅되어 빌드 플레이트에 대한보다 나은 접착력을 얻고 출력물의 전체 성공률을 향상시킵니다. 속도는 이 층 위로 점진적으로 증가합니다." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "필라멘트 흐름 균일화" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "일반 라인보다 얇게 프린팅하여 초당 압출되는 재료의 양이 동일하게 유지되도록 하십시오. 모델의 얇은 부분에는 설정에서 제공 한 것보다 작은 선 너비로 선이 프린팅되어야 할 수 있습니다. 이 설정은 이러한 선의 속도 변경을 제어합니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "압출량 균등화를위한 최대 속도" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "흐름을 균등하게 유지하기위해 조정되는 최대 프린팅 속도." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4461,6 +4534,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "스커트 / 브림 / 래프트 프린팅에 사용하는 익스트루더. 이것은 다중 압출에 사용됩니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4625,6 +4738,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "상단 래프트 레이어에 대한 래프트 사이의 거리. 간격은 선 너비와 동일해야 표면이 단색입니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5125,6 +5248,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "최대 해상도 설정에 대한 해상도를 낮추면 최대 편차를 사용할 수 있습니다. 최대 편차를 높이면 프린트의 정확도는 감소하지만, G 코드도 감소합니다. 최대 편차는 최대 해상도의 한계이며, 따라서 두 항목이 충돌하면 항상 최대 편차가 우선합니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6417,6 +6550,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "첫 번째 레이어의 소형 피처는 정상적인 프린트 속도의 이 비율로 프린팅됩니다. 프린트 속도가 느리면 부착과 정확도가 개선됩니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6477,6 +6640,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "파일로부터 로드 하는 경유, 모델에 적용될 변환 행렬입니다." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "프린트 헤드의 2D 실루엣 (팬 뚜껑 포함)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "내벽 앞부분 바깥 쪽" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "활성화 되었을 때 외부에서 내부로 벽을 프린팅합니다. 이것은 ABS와 같은 고점도 플라스틱을 사용할 때 X와 Y의 치수 정확도를 향상시키는 데 도움이 됩니다. 그러나 특히 오버행의 경우 표면 프린팅 품질을 떨어 뜨릴 수 있습니다." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "벽 겹침 보정" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "이미 벽이있는 곳에 프린팅중인 벽의 부분에 대한 흐름을 보정하십시오." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "외벽 겹침 보정" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "이미 벽이있는 곳에 프린팅되는 외벽 부분에 대한 흐름을 보정합니다." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "내부 벽 겹침 보정" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "이미 벽이있는 곳에 프린팅되는 내부 벽 부분에 대한 흐름을 보정하십시오." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "최소 압출량" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "벽 라인에 대한 최소 허용 백분율 흐름 벽 오버랩 보상이 기존 벽과 가까울 때 벽의 흐름을 줄입니다. 흐름이 이 값보다 작은 벽은 이동으로 대체됩니다. 이 설정을 사용하는 경우 벽 오버랩 보상을 사용하고 내벽 전에 외벽을 인쇄해야 합니다." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "리트렉션 선호" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "이 옵션을 사용하면 흐름이 최소 흐름 임계 값보다 낮은 벽을 교체하는 이동에 대해 빗질 대신에 리트렉션을 사용합니다." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "벽 사이의 간격 채우기" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "벽이 딱 맞지 않는 벽 사이의 간격을 채웁니다." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "아무데도" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "어디에나" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "매우 작은 간격 차단" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "매우 작은 간격을 차단하여 모델 외부의 얼룩을 줄입니다." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "필라멘트 흐름 균일화" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "일반 라인보다 얇게 프린팅하여 초당 압출되는 재료의 양이 동일하게 유지되도록 하십시오. 모델의 얇은 부분에는 설정에서 제공 한 것보다 작은 선 너비로 선이 프린팅되어야 할 수 있습니다. 이 설정은 이러한 선의 속도 변경을 제어합니다." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "압출량 균등화를위한 최대 속도" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "흐름을 균등하게 유지하기위해 조정되는 최대 프린팅 속도." + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "시작과 동시에형실행될 G 코드 명령어 \\n." diff --git a/resources/i18n/nl_NL/cura.po b/resources/i18n/nl_NL/cura.po index d630cbc53c..2a1571cb35 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/cura.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:01+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Dutch , Dutch \n" @@ -17,1507 +17,276 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Kan geen archief maken van gegevensmap van gebruiker: {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Back-up" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Geprobeerd een Cura-back-up te herstellen zonder correcte gegevens of metadata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Geprobeerd een Cura-back-up te herstellen van een versie die hoger is dan de huidige versie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "De volgende fout is opgetreden bij het herstellen van een Cura-backup:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Synchroniseer de materiaalprofielen met uw printer voordat u gaat printen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Nieuwe materialen geïnstalleerd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchroniseer materialen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "Meer informatie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "Kan materiaalarchief niet opslaan op {}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Opslaan materiaalarchief mislukt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Onbekende fout." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "De hoogte van het bouwvolume is verminderd wegens de waarde van de instelling “Printvolgorde”, om te voorkomen dat de rijbrug tegen geprinte modellen botst." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Werkvolume" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "Weet u zeker dat u {0} wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Niet overschreven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Kan de onderstaande printer(s) niet verbinden omdat deze deel uitmaakt/uitmaken van een groep" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Beschikbare netwerkprinters" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Aangepaste profielen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Alle Ondersteunde Typen ({0})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Bestanden (*)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visueel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Het visuele profiel is ontworpen om visuele prototypen en modellen te printen met als doel een hoge visuele en oppervlaktekwaliteit te creëren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Het engineeringprofiel is ontworpen om functionele prototypen en onderdelen voor eindgebruik te printen met als doel een grotere precisie en nauwere toleranties." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Ontwerp" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Het ontwerpprofiel is ontworpen om initiële prototypen en conceptvalidatie te printen met als doel de printtijd aanzienlijk te verkorten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Aangepast materiaal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Inloggen mislukt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Nieuwe locatie vinden voor objecten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Locatie vinden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Kan binnen het werkvolume niet voor alle objecten een locatie vinden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Kan locatie niet vinden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Kan geen materiaalarchief maken voor synchronisatie met printers." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Kan het materiaalarchief niet laden voor synchronisatie met printers." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "Antwoord van Digital Factor is mogelijk beschadigd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "In het antwoord van Digital Factory ontbreekt belangrijke informatie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Kan geen verbinding maken met Digital Factory voor de synchronisatie van materialen met enkele printers." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Kan geen verbinding maken met Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Machines laden..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Voorkeuren instellen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "Actieve machine initialiseren ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "Machinebeheer initialiseren ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "Werkvolume initialiseren ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Scene instellen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Interface laden..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "Engine initialiseren ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Er kan slechts één G-code-bestand tegelijkertijd worden geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Kan geen ander bestand openen als G-code wordt geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Voltooien" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Groepsnummer #{group_nr}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Buitenwand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Binnenwanden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Skin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Vulling" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Supportvulling" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Verbindingsstructuur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Supportstructuur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Primepijler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Beweging" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Intrekkingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Overig(e)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "De release notes konden niet worden geopend." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura kan niet worden gestart" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Oeps, Ultimaker Cura heeft een probleem gedetecteerd.

    \n" -"

    Tijdens het opstarten is een onherstelbare fout opgetreden. Deze fout is mogelijk veroorzaakt door enkele onjuiste configuratiebestanden. Het wordt aanbevolen een back-up te maken en de standaardinstelling van uw configuratie te herstellen.

    \n" -"

    Back-ups bevinden zich in de configuratiemap.

    \n" -"

    Stuur ons dit crashrapport om het probleem op te lossen.

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Het crashrapport naar Ultimaker verzenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Gedetailleerd crashrapport weergeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Open Configuratiemap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Back-up maken en herstellen van configuratie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Crashrapport" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Er is een fatale fout opgetreden in Cura. Stuur ons het crashrapport om het probleem op te lossen

    \n" -"

    Druk op de knop \"Rapport verzenden\" om het foutenrapport automatisch naar onze servers te verzenden

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Systeeminformatie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Cura-versie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "Taal van Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "Taal van besturingssysteem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Platform" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qt version" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQt version" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Nog niet geïnitialiseerd
    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • OpenGL-versie: {version}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGL-leverancier: {vendor}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL-renderer: {renderer}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Traceback van fout" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Logboeken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Rapport verzenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "Er kan geen nieuw aanmeldingsproces worden gestart. Controleer of een andere aanmeldingspoging nog actief is." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Kan de Ultimaker-accountserver niet bereiken." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "Aanmelden mislukt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "De opgegeven status is niet juist." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Time-out tijdens verificatie bij de accountserver." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Verleen de vereiste toestemmingen toe bij het autoriseren van deze toepassing." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Er heeft een onverwachte gebeurtenis plaatsgevonden bij het aanmelden. Probeer het opnieuw." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Kan het antwoord niet lezen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Objecten verveelvoudigen en plaatsen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Objecten plaatsen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Object plaatsen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Niet ondersteund" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozzle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "De instellingen zijn gewijzigd zodat deze overeenkomen met de huidige beschikbaarheid van extruders:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "De instellingen zijn bijgewerkt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extruder(s) uitgeschakeld" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Het Bestand Bestaat Al" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Het bestand {0} bestaat al. Weet u zeker dat u dit bestand wilt overschrijven?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Ongeldige bestands-URL:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Kan het profiel niet exporteren als {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Kan het profiel niet exporteren als {0}: Plug-in voor de schrijver heeft een fout gerapporteerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Het profiel is geëxporteerd als {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "De export is voltooid" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0} voordat een printer toegevoegd is." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Er is geen aangepast profiel om in het bestand {0} te importeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Dit profiel {0} bevat incorrecte gegevens. Kan het profiel niet importeren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "Het profiel {0} is geïmporteerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Het bestand {0} bevat geen geldig profiel." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Het profiel {0} heeft een onbekend bestandstype of is beschadigd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Aangepast profiel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Er ontbreekt een kwaliteitstype in het profiel." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Er is nog geen actieve printer." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "Kan het profiel niet toevoegen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "Kwaliteitstype '{0}' is niet compatibel met de huidige actieve machinedefinitie '{1}'." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Waarschuwing: het profiel is niet zichtbaar omdat het kwaliteitstype '{0}' van het profiel niet beschikbaar is voor de huidige configuratie. Schakel naar een materiaal-nozzle-combinatie waarvoor dit kwaliteitstype geschikt is." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Instellingen per Model" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Instellingen per Model configureren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura-profiel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het herstellen van uw back-up." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Back-ups" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uploaden van uw back-up." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "Uw back-up maken..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het maken van de back-up." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Uw back-up wordt geüpload..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Uw back-up is geüpload." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "De back-up is groter dan de maximale bestandsgrootte." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Back-ups beheren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Machine-instellingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Supportblokkering" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Maak een volume waarin supportstructuren niet worden geprint." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Verwisselbaar Station" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Opslaan op verwisselbaar station" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Opslaan op Verwisselbaar Station {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Er zijn geen bestandsindelingen beschikbaar om te schrijven!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Opslaan op Verwisselbaar Station {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Opslaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Kan niet opslaan als {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Kan geen bestandsnaam vinden tijdens het schrijven naar {device}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Kan niet opslaan op verwisselbaar station {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Opgeslagen op Verwisselbaar Station {0} als {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Bestand opgeslagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Uitwerpen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Verwisselbaar station {0} uitwerpen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "{0} is uitgeworpen. U kunt het station nu veilig verwijderen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Hardware veilig verwijderen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Uitwerpen van {0} is niet gelukt. Mogelijk wordt het station door een ander programma gebruikt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware bijwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04-profielen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Aanbevolen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Projectbestand {0} bevat een onbekend type machine {1}. Kan de machine niet importeren. In plaats daarvan worden er modellen geïmporteerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Projectbestand Openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "Projectbestand {0} is plotseling ontoegankelijk: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "Kan projectbestand niet openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "Projectbestand {0} is corrupt: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "Projectbestand {0} wordt gemaakt met behulp van profielen die onbekend zijn bij deze versie van Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "Kan niet naar UFP-bestand schrijven:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker Format Package" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Röntgenweergave" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Lagen verwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Informatie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "Slicen is mislukt door een onverwachte fout. Overweeg om de fout te melden via onze issue tracker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "Slicen mislukt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Een fout melden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Meld een fout via de issue tracker van Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Met het huidige materiaal is slicen niet mogelijk, omdat het materiaal niet compatibel is met de geselecteerde machine of configuratie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Kan niet slicen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Met de huidige instellingen is slicing niet mogelijk. De volgende instellingen bevatten fouten: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Slicing is niet mogelijk vanwege enkele instellingen per model. De volgende instellingen bevatten fouten voor een of meer modellen: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat de terugduwpijler of terugduwpositie(s) ongeldig zijn." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat er objecten gekoppeld zijn aan uitgeschakelde Extruder %s." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Controleer de instellingen en zorg ervoor dat uw modellen:\n" -"- binnen het werkvolume passen\n" -"- zijn toegewezen aan een ingeschakelde extruder\n" -"- niet allemaal zijn ingesteld als modificatierasters" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Gecomprimeerd G-code-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Nabewerking" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-code wijzigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Printen via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Via USB Printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Aangesloten via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Er wordt momenteel via USB geprint. Wanneer u Cura afsluit, wordt het printen gestopt. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Er wordt nog een print afgedrukt. Cura kan pas een nieuwe print via USB starten zodra de vorige print is voltooid." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Bezig met printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Prepare" msgstr "Voorbereiden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-code parseren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Details van de G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Zorg ervoor dat de G-code geschikt is voor uw printer en de printerconfiguratie voordat u het bestand verzendt. Mogelijk is de weergave van de G-code niet nauwkeurig." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G-bestand" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura-profiel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Gecomprimeerde driehoeksnet openen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG-afbeelding" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG-afbeelding" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF-binair" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG-afbeelding" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF-ingesloten JSON" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP-afbeelding" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford-driehoeksformaat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF-afbeelding" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Gecomprimeerde COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Platform kalibreren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Upgrades selecteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter ondersteunt geen tekstmodus." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 msgctxt "@info" msgid "Could not access update information." msgstr "Geen toegang tot update-informatie." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 #, python-brace-format msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "Er zijn mogelijk nieuwe functies of foutoplossingen beschikbaar voor uw {machine_name}. Als u dit nog niet hebt gedaan, is het raadzaam om de firmware op uw printer bij te werken naar versie {latest_version}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s stable firmware available" msgstr "Nieuwe stabiele firmware voor %s beschikbaar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 msgctxt "@action:button" msgid "How to update" msgstr "Instructies voor bijwerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "Kan het voorbeeldgegevensbestand niet lezen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Controleren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "U moet {} afsluiten en herstarten voordat de wijzigingen van kracht worden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "Synchroniseren ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Wijzigingen gedetecteerd van uw Ultimaker-account" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "Wilt u materiaal- en softwarepackages synchroniseren met uw account?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Synchroniseren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Weigeren en verwijderen uit account" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "{} plug-ins zijn niet gedownload" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Nee, ik ga niet akkoord" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Akkoord" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Licentieovereenkomst plug-in" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter ondersteunt geen non-tekstmodus." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Bereid voorafgaand aan het exporteren G-code voor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "Als Draadprinten is ingeschakeld, geeft Cura lagen niet goed weer." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simulatieweergave" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "Er wordt niets weergegeven omdat u eerst moet slicen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "Geen lagen om weer te geven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Dit bericht niet meer weergeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Laagweergave" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Printen via netwerk" +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Opslaan op verwisselbaar station" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Printen via netwerk" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Opslaan op Verwisselbaar Station {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Via het netwerk verbonden" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Er zijn geen bestandsindelingen beschikbaar om te schrijven!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Opslaan op Verwisselbaar Station {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Opslaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Kan niet opslaan als {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Kan geen bestandsnaam vinden tijdens het schrijven naar {device}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "morgen" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Kan niet opslaan op verwisselbaar station {0}: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "vandaag" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Opgeslagen op Verwisselbaar Station {0} als {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Bestand opgeslagen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Uitwerpen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Verbinding Maken via Netwerk" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Verwisselbaar station {0} uitwerpen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Wacht tot de huidige taak is verzonden." +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "{0} is uitgeworpen. U kunt het station nu veilig verwijderen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Printfout" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Hardware veilig verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "De printtaak is naar de printer verzonden." +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Uitwerpen van {0} is niet gelukt. Mogelijk wordt het station door een ander programma gebruikt." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Gegevens verzonden" +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "U probeert verbinding te maken met een printer waarop Ultimaker Connect niet wordt uitgevoerd. Werk de printer bij naar de nieuwste firmware." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Verwisselbaar Station" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Uw printer bijwerken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "Wachtrij voor afdruktaken is vol. De printer kan geen nieuwe taken accepteren." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker Format Package" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "Wachtrij vol" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Instellingen per Model" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Printtaak verzenden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Instellingen per Model configureren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Printtaak naar printer aan het uploaden." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware bijwerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." msgstr "Cura heeft materiaalprofielen gedetecteerd die nog niet op de hostprinter van groep {0} zijn geïnstalleerd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" msgstr "De materialen worden naar de printer verzonden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Kan de gegevens niet uploaden naar de printer." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Netwerkfout" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." msgstr "U probeert verbinding te maken met {0}, maar deze is niet de host van een groep. U kunt de webpagina bezoeken om deze als groephost te configureren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" msgstr "Geen groephost" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Groep configureren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Printtaak verzenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Printtaak naar printer aan het uploaden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "Wachtrij voor afdruktaken is vol. De printer kan geen nieuwe taken accepteren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "Wachtrij vol" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Wacht tot de huidige taak is verzonden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Printfout" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "De printtaak is naar de printer verzonden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Gegevens verzonden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1527,66 +296,85 @@ msgstr "" "U kunt uw printer {printer_name} via de cloud verbinden.\n" " Beheer uw printerwachtrij en controleer uw prints vanaf elke plek door uw printer te verbinden met Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "Bent u klaar voor printen via de cloud?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "Aan de slag" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "Meer informatie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Printen via Cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Printen via Cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Verbonden via Cloud" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "U probeert verbinding te maken met een printer waarop Ultimaker Connect niet wordt uitgevoerd. Werk de printer bij naar de nieuwste firmware." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Printen in de gaten houden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Uw printer bijwerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Volg het printen in Ultimaker Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Kan de gegevens niet uploaden naar de printer." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Onbekende foutcode bij uploaden printtaak: {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Netwerkfout" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Printen via netwerk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Printen via netwerk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Via het netwerk verbonden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "vandaag" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Verbinding Maken via Netwerk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" msgstr[0] "Nieuwe printer gedetecteerd van uw Ultimaker-account" msgstr[1] "Nieuwe printers gedetecteerd van uw Ultimaker-account" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "Printer {name} ({model}) toevoegen vanaf uw account" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1594,71 +382,71 @@ msgid_plural "... and {0} others" msgstr[0] "... en {0} andere" msgstr[1] "... en {0} andere" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "Printers toegevoegd vanuit Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" msgstr[0] "Een cloudverbinding is niet beschikbaar voor een printer" msgstr[1] "Een cloudverbinding is niet beschikbaar voor meerdere printers" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" msgstr[0] "Deze printer is niet gekoppeld aan de Digital Factory:" msgstr[1] "Deze printers zijn niet gekoppeld aan de Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "Ga naar {website_link} om een verbinding tot stand te brengen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "Printerconfiguraties behouden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "Printers verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "{printer_name} wordt verwijderd tot de volgende accountsynchronisatie." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "Bezoek {digital_factory_link} om {printer_name} permanent te verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "Weet u zeker dat u {printer_name} tijdelijk wilt verwijderen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "Printers verwijderen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1674,7 +462,7 @@ msgstr[1] "" "U staat op het punt om {0} printers uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\n" "Weet u zeker dat u door wilt gaan?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" @@ -1683,98 +471,43 @@ msgstr "" "U staat op het punt om alle printers uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\n" "Weet u zeker dat u door wilt gaan?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Gecomprimeerde driehoeksnet openen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Printen via Cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Printen via Cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF-binair" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF-ingesloten JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford-driehoeksformaat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Gecomprimeerde COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "De gemarkeerde gebieden geven ofwel ontbrekende of ongebruikelijke oppervlakken aan. Corrigeer het model en open het opnieuw in Cura." +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Verbonden via Cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Modelfouten" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Printen in de gaten houden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Solide weergave" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Volg het printen in Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Fout bij het schrijven van het 3mf-bestand." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Onbekende foutcode bij uploaden printtaak: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "3MF-schrijverplug-in is beschadigd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "Er is nog geen werkruimte om te schrijven. Voeg eerst een printer toe." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "Geen bevoegdheid om de werkruimte hier te schrijven." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "Het besturingssysteem staat niet toe dat u een projectbestand opslaat op deze locatie of met deze bestandsnaam." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura-project 3MF-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Controleren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 msgctxt "@info:title" msgid "3D Model Assistant" msgstr "3D-modelassistent" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1788,1533 +521,1258 @@ msgstr "" "

    Ontdek hoe u de best mogelijke printkwaliteit en betrouwbaarheid verkrijgt.

    \n" "

    Handleiding printkwaliteit bekijken

    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Rastertype" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Als Draadprinten is ingeschakeld, geeft Cura lagen niet goed weer." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normaal model" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simulatieweergave" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Printen als supportstructuur" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Er wordt niets weergegeven omdat u eerst moet slicen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Instellingen aanpassen voor overlapping" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Geen lagen om weer te geven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Supportstructuur niet laten overlappen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Dit bericht niet meer weergeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Alleen vulraster" +msgid "Layer view" +msgstr "Laagweergave" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter ondersteunt geen non-tekstmodus." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Bereid voorafgaand aan het exporteren G-code voor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Snijdend raster" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Instellingen selecteren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Fout bij het schrijven van het 3mf-bestand." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Instellingen Selecteren om Dit Model Aan te Passen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "3MF-schrijverplug-in is beschadigd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filteren..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "Er is nog geen werkruimte om te schrijven. Voeg eerst een printer toe." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Alles weergeven" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "Geen bevoegdheid om de werkruimte hier te schrijven." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura-back-ups" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "Het besturingssysteem staat niet toe dat u een projectbestand opslaat op deze locatie of met deze bestandsnaam." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura-versie" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Machines" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura-project 3MF-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Gecomprimeerd G-code-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "Slicen is mislukt door een onverwachte fout. Overweeg om de fout te melden via onze issue tracker." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "Slicen mislukt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Wilt u meer?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Een fout melden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Nu back-up maken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Meld een fout via de issue tracker van Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Auto back-up" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Met het huidige materiaal is slicen niet mogelijk, omdat het materiaal niet compatibel is met de geselecteerde machine of configuratie." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Maak elke dag dat Cura wordt gestart, automatisch een back-up." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Kan niet slicen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Herstellen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Met de huidige instellingen is slicing niet mogelijk. De volgende instellingen bevatten fouten: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Back-up verwijderen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Slicing is niet mogelijk vanwege enkele instellingen per model. De volgende instellingen bevatten fouten voor een of meer modellen: {error_labels}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Weet u zeker dat u deze back-up wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat de terugduwpijler of terugduwpositie(s) ongeldig zijn." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Back-up herstellen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat er objecten gekoppeld zijn aan uitgeschakelde Extruder %s." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat uw back-up wordt hersteld. Wilt u Cura nu sluiten?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"Controleer de instellingen en zorg ervoor dat uw modellen:\n" +"- binnen het werkvolume passen\n" +"- zijn toegewezen aan een ingeschakelde extruder\n" +"- niet allemaal zijn ingesteld als modificatierasters" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Maak een back-up van uw Cura-instellingen en synchroniseer deze." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Lagen verwerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Aanmelden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Informatie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Mijn back-ups" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "U hebt momenteel geen back-ups. Gebruik de knop 'Nu back-up maken' om een back-up te maken." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG-afbeelding" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Tijdens de voorbeeldfase zijn er maximaal 5 back-ups zichtbaar. Verwijder een back-up als u oudere back-ups wilt bekijken." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG-afbeelding" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Printerinstellingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG-afbeelding" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP-afbeelding" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF-afbeelding" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Breedte)" +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozzle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Projectbestand {0} bevat een onbekend type machine {1}. Kan de machine niet importeren. In plaats daarvan worden er modellen geïmporteerd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Diepte)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Projectbestand Openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Hoogte)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "Projectbestand {0} is plotseling ontoegankelijk: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Vorm van het platform" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "Kan projectbestand niet openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Centraal oorsprongpunt" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "Projectbestand {0} is corrupt: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Verwarmd bed" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "Projectbestand {0} wordt gemaakt met behulp van profielen die onbekend zijn bij deze versie van Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Verwarmde werkvolume" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Versie G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Printkopinstellingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Rijbrughoogte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Aantal extruders" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Pas extruderoffsets toe op GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Start G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Eind G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Nozzle-instellingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Maat nozzle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Compatibele materiaaldiameter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Nozzle-offset X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Nozzle-offset Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Nummer van koelventilator" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Start-G-code van extruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Eind-G-code van extruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +msgid "Recommended" +msgstr "Aanbevolen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware bijwerken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF-bestand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "Kan niet naar UFP-bestand schrijven:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04-profielen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Back-ups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uploaden van uw back-up." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "Uw back-up maken..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het maken van de back-up." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Uw back-up wordt geüpload..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Uw back-up is geüpload." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "De back-up is groter dan de maximale bestandsgrootte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Back-ups beheren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Back-up" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het herstellen van uw back-up." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "Kan het voorbeeldgegevensbestand niet lezen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter ondersteunt geen tekstmodus." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Nabewerking" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-code wijzigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Firmware is de software die direct op de 3D-printer wordt uitgevoerd. Deze firmware bedient de stappenmotoren, regelt de temperatuur en zorgt er in feite voor dat de printer doet wat deze moet doen." +msgid "Support Blocker" +msgstr "Supportblokkering" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "De firmware die bij nieuwe printers wordt geleverd, werkt wel, maar nieuwe versies hebben vaak meer functies en verbeteringen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Firmware-upgrade Automatisch Uitvoeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Aangepaste Firmware Uploaden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat er geen verbinding met de printer is." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat de verbinding met de printer geen ondersteuning biedt voor het uitvoeren van een firmware-upgrade." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Aangepaste firmware selecteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Firmware-update" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "De firmware wordt bijgewerkt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "De firmware-update is voltooid." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een onbekende fout." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een communicatiefout." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een invoer-/uitvoerfout." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Firmware-update mislukt door ontbrekende firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Project openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Bestaand(e) bijwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Nieuw maken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Samenvatting - Cura-project" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Printerinstellingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Hoe dient het conflict in de machine te worden opgelost?" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Maak een volume waarin supportstructuren niet worden geprint." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Printergroep" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Röntgenweergave" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profielinstellingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Hoe dient het conflict in het profiel te worden opgelost?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Niet in profiel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 overschrijving" -msgstr[1] "%1 overschrijvingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Afgeleide van" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 overschrijving" -msgstr[1] "%1, %2 overschrijvingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Materiaalinstellingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Hoe dient het materiaalconflict te worden opgelost?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Zichtbaarheid instellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Zichtbare instellingen:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 van %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Als u een project laadt, worden alle modellen van het platform gewist." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plug-in voor Nabewerking" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Scripts voor Nabewerking" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Een script toevoegen" +msgid "Level build plate" +msgstr "Platform kalibreren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Upgrades selecteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Actieve scripts voor nabewerking wijzigen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "Het volgende script is actief:" -msgstr[1] "De volgende scripts zijn actief:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Afbeelding Converteren..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "De maximale afstand van elke pixel tot de \"Basis\"." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "De gemarkeerde gebieden geven ofwel ontbrekende of ongebruikelijke oppervlakken aan. Corrigeer het model en open het opnieuw in Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Hoogte (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Modelfouten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "De basishoogte van het platform in millimeters." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "Meer informatie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Basis (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Solide weergave" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "De breedte op het platform in millimeters." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-code parseren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Breedte (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Details van de G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "De diepte op het platform in millimeters" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Zorg ervoor dat de G-code geschikt is voor uw printer en de printerconfiguratie voordat u het bestand verzendt. Mogelijk is de weergave van de G-code niet nauwkeurig." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Diepte (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Bij lithofanen dienen donkere pixels overeen te komen met de dikkere plekken om meer licht tegen te houden. Bij hoogtekaarten geven lichtere pixels hoger terrein aan. Lichtere pixels dienen daarom overeen te komen met dikkere plekken in het gegenereerde 3D-model." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Donkerder is hoger" +msgid "G File" +msgstr "G-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Machine-instellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-printen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Printen via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Via USB Printen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Aangesloten via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Er wordt momenteel via USB geprint. Wanneer u Cura afsluit, wordt het printen gestopt. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Er wordt nog een print afgedrukt. Cura kan pas een nieuwe print via USB starten zodra de vorige print is voltooid." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Bezig met printen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Machines laden..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Voorkeuren instellen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Actieve machine initialiseren ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Machinebeheer initialiseren ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Werkvolume initialiseren ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Scene instellen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Interface laden..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Engine initialiseren ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Er kan slechts één G-code-bestand tegelijkertijd worden geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Kan geen ander bestand openen als G-code wordt geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visueel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Het visuele profiel is ontworpen om visuele prototypen en modellen te printen met als doel een hoge visuele en oppervlaktekwaliteit te creëren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Het engineeringprofiel is ontworpen om functionele prototypen en onderdelen voor eindgebruik te printen met als doel een grotere precisie en nauwere toleranties." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Ontwerp" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Het ontwerpprofiel is ontworpen om initiële prototypen en conceptvalidatie te printen met als doel de printtijd aanzienlijk te verkorten." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Niet overschreven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "Weet u zeker dat u {0} wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Kan de onderstaande printer(s) niet verbinden omdat deze deel uitmaakt/uitmaken van een groep" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Beschikbare netwerkprinters" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Berekend" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Synchroniseer de materiaalprofielen met uw printer voordat u gaat printen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "Nieuwe materialen geïnstalleerd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Aangepast materiaal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Aangepaste profielen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Lichter is hoger" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Alle Ondersteunde Typen ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Voor lithofanen is een eenvoudig logaritmisch model voor doorschijnendheid beschikbaar. Voor hoogtekaarten corresponderen de pixelwaarden lineair met hoogten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Lineair" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Doorschijnendheid" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "Het percentage licht dat doordringt in een print met een dikte van 1 millimeter. Een lagere waarde verhoogt het contrast in donkere gebieden en verlaagt het contrast in lichte gebieden van de afbeelding." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "Transmissie 1 mm (%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "De mate van effening die op de afbeelding moet worden toegepast." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Effenen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Selecteer eventuele upgrades die op deze Ultimaker Original zijn uitgevoerd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Verwarmd Platform (officiële kit of zelf gebouwd)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Platform Kalibreren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Je kan nu je platform afstellen, zodat uw prints er altijd fantastisch uitzien. Als u op 'Naar de volgende positie bewegen' klikt, beweegt de nozzle naar de verschillende instelbare posities." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Voor elke positie legt u een stukje papier onder de nozzle en past u de hoogte van het printplatform aan. De hoogte van het printplatform is goed wanneer het papier net door de punt van de nozzle wordt meegenomen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Kalibratie Platform Starten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Beweeg Naar de Volgende Positie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Meer informatie over anonieme gegevensverzameling" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren. Hieronder ziet u een voorbeeld van alle gegevens die worden gedeeld:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Ik wil geen anonieme gegevens verzenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Verzenden van anonieme gegevens toestaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplaats" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat wijzigingen in packages van kracht worden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "Sluit %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Installeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Premium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Ga naar Marketplace op internet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Materialen zoeken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibiliteit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Machine" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Platform" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Supportstructuur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Kwaliteit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Technisch informatieblad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Veiligheidsinformatieblad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Richtlijnen voor printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Aanmelden is vereist voor installeren of bijwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Materiaalspoelen kopen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Bijwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Bijgewerkt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Wordt geïnstalleerd na opnieuw starten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Aanmelden is vereist voor het bijwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgraden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "De-installeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Community-bijdragen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Community-plug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Standaard materialen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Packages ophalen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Meld u aan voor geverifieerde plug-ins en materialen voor Ultimaker Cura Enterprise" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Laatst bijgewerkt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Geïnstalleerde plug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "Er zijn geen plug-ins geïnstalleerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Geïnstalleerde materialen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "Er zijn materialen geïnstalleerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Gebundelde plug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Gebundelde materialen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Kan geen verbinding maken met de Cura Package-database. Controleer uw verbinding." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "U moet de licentie accepteren om de package te installeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Wijzigingen van uw account" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Verwijderen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "De volgende packages worden toegevoegd:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "De volgende packages kunnen niet worden geïnstalleerd omdat de Cura-versie niet compatibel is:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "De-installeren bevestigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "U verwijdert materialen en/of profielen die nog in gebruik zijn. Wanneer u het verwijderen bevestigt, worden de volgende materialen/profielen teruggezet naar hun standaardinstellingen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Kleurenschema" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Materiaalkleur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Lijntype" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Snelheid" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Laagdikte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Lijnbreedte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Doorvoer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Compatibiliteitsmodus" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Bewegingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Helpers" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Bestanden (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Kan geen materiaalarchief maken voor synchronisatie met printers." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Kan het materiaalarchief niet laden voor synchronisatie met printers." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "Antwoord van Digital Factor is mogelijk beschadigd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "In het antwoord van Digital Factory ontbreekt belangrijke informatie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Kan geen verbinding maken met Digital Factory voor de synchronisatie van materialen met enkele printers." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Kan geen verbinding maken met Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Kan geen archief maken van gegevensmap van gebruiker: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Geprobeerd een Cura-back-up te herstellen zonder correcte gegevens of metadata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Geprobeerd een Cura-back-up te herstellen van een versie die hoger is dan de huidige versie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "De volgende fout is opgetreden bij het herstellen van een Cura-backup:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Nieuwe locatie vinden voor objecten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Locatie vinden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Kan binnen het werkvolume niet voor alle objecten een locatie vinden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Kan locatie niet vinden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Inloggen mislukt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Buitenwand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Binnenwanden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Skin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Vulling" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Supportvulling" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Verbindingsstructuur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Supportstructuur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Primepijler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Beweging" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Intrekkingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Overig(e)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "Wordt gestart" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Groepsnummer #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Alleen bovenlagen weergegeven" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." +msgstr "De release notes konden niet worden geopend." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "5 gedetailleerde lagen bovenaan weergeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Boven-/onderkant" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Binnenwand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Printer beheren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Glas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Werk de firmware van uw printer bij om de wachtrij op afstand te beheren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "Vanuit Ultimaker Cura kunt u de webcamfeeds voor cloudprinters niet bekijken. Klik op 'Printer beheren' om Ultimaker Digital Factory te bezoeken en deze webcam te bekijken." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Laden..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Niet beschikbaar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Onbereikbaar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Inactief" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Voorbereiden..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Zonder titel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Hiervoor zijn configuratiewijzigingen vereist" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Details" +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Niet‑beschikbare printer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Eerst beschikbaar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "In wachtrij" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Beheren in browser" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Er staan geen afdruktaken in de wachtrij. Slice een taak en verzend deze om er een toe te voegen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Printtaken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Totale printtijd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Wachten op" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Printen via netwerk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Printen" +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Printerselectie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Configuratiewijzigingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Overschrijven" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Voor de toegewezen printer, %1, is de volgende configuratiewijziging vereist:" -msgstr[1] "Voor de toegewezen printer, %1, zijn de volgende configuratiewijzigingen vereist:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "De printer %1 is toegewezen. De taak bevat echter een onbekende materiaalconfiguratie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Wijzig het materiaal %1 van %2 in %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Laad %3 als materiaal %1 (kan niet worden overschreven)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Wijzig de print core %1 van %2 in %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Wijzig het platform naar %1 (kan niet worden overschreven)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Met het overschrijven worden de opgegeven instellingen gebruikt met de bestaande printerconfiguratie. De print kan hierdoor mislukken." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Aluminium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Gereed" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Afbreken..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Afgebroken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pauzeren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Gepauzeerd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Hervatten..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Handeling nodig" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Voltooit %1 om %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Verbinding Maken met Printer in het Netwerk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Als u rechtstreeks via het netwerk wilt printen naar de printer, moet u ervoor zorgen dat de printer met een netwerkkabel is verbonden met het netwerk of moet u verbinding maken met de printer via het wifi-netwerk. Als u geen verbinding maakt tussen Cura en de printer, kunt u een USB-station gebruiken om G-code-bestanden naar de printer over te zetten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Selecteer uw printer in de onderstaande lijst:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +msgid "Finish" +msgstr "Voltooien" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" +msgid "Next" +msgstr "Volgende" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Raadpleeg de handleiding voor probleemoplossing bij printen via het netwerk als uw printer niet in de lijst wordt vermeld" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "De hoogte van het bouwvolume is verminderd wegens de waarde van de instelling “Printvolgorde”, om te voorkomen dat de rijbrug tegen geprinte modellen botst." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Werkvolume" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Firmwareversie" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "Kan materiaalarchief niet opslaan op {}:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Opslaan materiaalarchief mislukt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Deze printer is niet ingesteld voor het hosten van een groep printers." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Deze printer is de host voor een groep van %1 printers." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Ongeldig IP-adres" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Voer een geldig IP-adres in." +msgid "Unknown error." +msgstr "Onbekende fout." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Printeradres" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Het Bestand Bestaat Al" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Het bestand {0} bestaat al. Weet u zeker dat u dit bestand wilt overschrijven?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Ongeldige bestands-URL:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Niet ondersteund" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "De instellingen zijn gewijzigd zodat deze overeenkomen met de huidige beschikbaarheid van extruders:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "De instellingen zijn bijgewerkt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extruder(s) uitgeschakeld" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Kan het profiel niet exporteren als {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Kan het profiel niet exporteren als {0}: Plug-in voor de schrijver heeft een fout gerapporteerd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Het profiel is geëxporteerd als {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "De export is voltooid" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0} voordat een printer toegevoegd is." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Er is geen aangepast profiel om in het bestand {0} te importeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Dit profiel {0} bevat incorrecte gegevens. Kan het profiel niet importeren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "Het profiel {0} is geïmporteerd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Het bestand {0} bevat geen geldig profiel." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Het profiel {0} heeft een onbekend bestandstype of is beschadigd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in het netwerk in." +msgid "Custom profile" +msgstr "Aangepast profiel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Er ontbreekt een kwaliteitstype in het profiel." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Er is nog geen actieve printer." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "Kan het profiel niet toevoegen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "Kwaliteitstype '{0}' is niet compatibel met de huidige actieve machinedefinitie '{1}'." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Waarschuwing: het profiel is niet zichtbaar omdat het kwaliteitstype '{0}' van het profiel niet beschikbaar is voor de huidige configuratie. Schakel naar een materiaal-nozzle-combinatie waarvoor dit kwaliteitstype geschikt is." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Objecten verveelvoudigen en plaatsen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Objecten plaatsen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Object plaatsen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "Er kan geen nieuw aanmeldingsproces worden gestart. Controleer of een andere aanmeldingspoging nog actief is." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Kan de Ultimaker-accountserver niet bereiken." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "Aanmelden mislukt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Kan het antwoord niet lezen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "De opgegeven status is niet juist." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Time-out tijdens verificatie bij de accountserver." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Verleen de vereiste toestemmingen toe bij het autoriseren van deze toepassing." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Er heeft een onverwachte gebeurtenis plaatsgevonden bij het aanmelden. Probeer het opnieuw." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura kan niet worden gestart" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Oeps, Ultimaker Cura heeft een probleem gedetecteerd.

    \n" +"

    Tijdens het opstarten is een onherstelbare fout opgetreden. Deze fout is mogelijk veroorzaakt door enkele onjuiste configuratiebestanden. Het wordt aanbevolen een back-up te maken en de standaardinstelling van uw configuratie te herstellen.

    \n" +"

    Back-ups bevinden zich in de configuratiemap.

    \n" +"

    Stuur ons dit crashrapport om het probleem op te lossen.

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Het crashrapport naar Ultimaker verzenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Gedetailleerd crashrapport weergeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Open Configuratiemap" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Back-up maken en herstellen van configuratie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Crashrapport" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Er is een fatale fout opgetreden in Cura. Stuur ons het crashrapport om het probleem op te lossen

    \n" +"

    Druk op de knop \"Rapport verzenden\" om het foutenrapport automatisch naar onze servers te verzenden

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Systeeminformatie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Cura-versie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Plaats bovenaan" +msgid "Cura language" +msgstr "Taal van Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +msgid "OS language" +msgstr "Taal van besturingssysteem" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Platform" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Hervatten" +msgid "Qt version" +msgstr "Qt version" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pauzeren..." +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQt version" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Hervatten..." +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Nog niet geïnitialiseerd
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pauzeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • OpenGL-versie: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Afbreken..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL-leverancier: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Afbreken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL-renderer: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Weet u zeker dat u %1 bovenaan de wachtrij wilt plaatsen?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Traceback van fout" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Plaats printtaak bovenaan" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Logboeken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Rapport verzenden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Printtaak verwijderen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afbreken?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Printen afbreken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3327,435 +1785,1810 @@ msgstr "" "- Controleer of de printer verbonden is met het netwerk.\n" "- Controleer of u bent aangemeld om met de cloud verbonden printers te detecteren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Verbind uw printer met het netwerk." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Gebruikershandleidingen online weergegeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Sluit de printer aan om uw printopdracht vanuit Cura te volgen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "In deze print kunnen problemen ontstaan. Klik om tips voor aanpassingen te bekijken." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Instellingen Selecteren om Dit Model Aan te Passen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "3D-weergave" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filteren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Weergave voorzijde" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Alles weergeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Weergave bovenzijde" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Linkeraanzicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Rechteraanzicht" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lijst met objecten" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Rastertype" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normaal model" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Printen als supportstructuur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Instellingen aanpassen voor overlapping" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Supportstructuur niet laten overlappen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Alleen vulraster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Snijdend raster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplaats" +msgid "Select settings" +msgstr "Instellingen selecteren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Bestand" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware bijwerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "B&ewerken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Firmware is de software die direct op de 3D-printer wordt uitgevoerd. Deze firmware bedient de stappenmotoren, regelt de temperatuur en zorgt er in feite voor dat de printer doet wat deze moet doen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "Beel&d" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "De firmware die bij nieuwe printers wordt geleverd, werkt wel, maar nieuwe versies hebben vaak meer functies en verbeteringen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Firmware-upgrade Automatisch Uitvoeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Aangepaste Firmware Uploaden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat er geen verbinding met de printer is." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat de verbinding met de printer geen ondersteuning biedt voor het uitvoeren van een firmware-upgrade." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Aangepaste firmware selecteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Firmware-update" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "De firmware wordt bijgewerkt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "De firmware-update is voltooid." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Firmware-update mislukt door een onbekende fout." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Firmware-update mislukt door een communicatiefout." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Firmware-update mislukt door een invoer-/uitvoerfout." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Firmware-update mislukt door ontbrekende firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Afgebroken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Gereed" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Voorbereiden..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Afbreken..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pauzeren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Gepauzeerd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Hervatten..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Handeling nodig" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Voltooit %1 om %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Printer beheren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Glas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Werk de firmware van uw printer bij om de wachtrij op afstand te beheren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "Vanuit Ultimaker Cura kunt u de webcamfeeds voor cloudprinters niet bekijken. Klik op 'Printer beheren' om Ultimaker Digital Factory te bezoeken en deze webcam te bekijken." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Laden..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Onbereikbaar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Inactief" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Printen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Zonder titel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Hiervoor zijn configuratiewijzigingen vereist" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Configuratiewijzigingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Overschrijven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Voor de toegewezen printer, %1, is de volgende configuratiewijziging vereist:" +msgstr[1] "Voor de toegewezen printer, %1, zijn de volgende configuratiewijzigingen vereist:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "De printer %1 is toegewezen. De taak bevat echter een onbekende materiaalconfiguratie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Wijzig het materiaal %1 van %2 in %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Laad %3 als materiaal %1 (kan niet worden overschreven)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Wijzig de print core %1 van %2 in %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Wijzig het platform naar %1 (kan niet worden overschreven)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Met het overschrijven worden de opgegeven instellingen gebruikt met de bestaande printerconfiguratie. De print kan hierdoor mislukken." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminium" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Printen via netwerk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Printen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Printerselectie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Verbinding Maken met Printer in het Netwerk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Als u rechtstreeks via het netwerk wilt printen naar de printer, moet u ervoor zorgen dat de printer met een netwerkkabel is verbonden met het netwerk of moet u verbinding maken met de printer via het wifi-netwerk. Als u geen verbinding maakt tussen Cura en de printer, kunt u een USB-station gebruiken om G-code-bestanden naar de printer over te zetten." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Selecteer uw printer in de onderstaande lijst:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Raadpleeg de handleiding voor probleemoplossing bij printen via het netwerk als uw printer niet in de lijst wordt vermeld" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Firmwareversie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Deze printer is niet ingesteld voor het hosten van een groep printers." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Deze printer is de host voor een groep van %1 printers." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Ongeldig IP-adres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Voer een geldig IP-adres in." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Printeradres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in het netwerk in." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Niet‑beschikbare printer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Eerst beschikbaar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Plaats bovenaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Hervatten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pauzeren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Hervatten..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pauzeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Afbreken..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Afbreken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 bovenaan de wachtrij wilt plaatsen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Plaats printtaak bovenaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Printtaak verwijderen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afbreken?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Printen afbreken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "In wachtrij" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Beheren in browser" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Er staan geen afdruktaken in de wachtrij. Slice een taak en verzend deze om er een toe te voegen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Printtaken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Totale printtijd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Wachten op" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Kleurenschema" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Materiaalkleur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Lijntype" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Laagdikte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Lijnbreedte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Doorvoer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Compatibiliteitsmodus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Bewegingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Helpers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Vulling" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "Wordt gestart" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Alleen bovenlagen weergegeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "5 gedetailleerde lagen bovenaan weergeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Boven-/onderkant" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Binnenwand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Hoogte (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "De maximale afstand van elke pixel tot de \"Basis\"." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Basis (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "De basishoogte van het platform in millimeters." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Breedte (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Diepte (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "De diepte op het platform in millimeters" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Donkerder is hoger" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Lichter is hoger" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Bij lithofanen dienen donkere pixels overeen te komen met de dikkere plekken om meer licht tegen te houden. Bij hoogtekaarten geven lichtere pixels hoger terrein aan. Lichtere pixels dienen daarom overeen te komen met dikkere plekken in het gegenereerde 3D-model." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Lineair" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Doorschijnendheid" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Voor lithofanen is een eenvoudig logaritmisch model voor doorschijnendheid beschikbaar. Voor hoogtekaarten corresponderen de pixelwaarden lineair met hoogten." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Transmissie 1 mm (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Het percentage licht dat doordringt in een print met een dikte van 1 millimeter. Een lagere waarde verhoogt het contrast in donkere gebieden en verlaagt het contrast in lichte gebieden van de afbeelding." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Effenen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "De mate van effening die op de afbeelding moet worden toegepast." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Project openen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Bestaand(e) bijwerken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Nieuw maken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Samenvatting - Cura-project" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Hoe dient het conflict in de machine te worden opgelost?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Printerinstellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Printergroep" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Hoe dient het conflict in het profiel te worden opgelost?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profielinstellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Niet in profiel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 overschrijving" +msgstr[1] "%1 overschrijvingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Afgeleide van" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 overschrijving" +msgstr[1] "%1, %2 overschrijvingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Hoe dient het materiaalconflict te worden opgelost?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Materiaalinstellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Zichtbaarheid instellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Zichtbare instellingen:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 van %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Als u een project laadt, worden alle modellen van het platform gewist." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Openen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Wilt u meer?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Nu back-up maken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Auto back-up" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Maak elke dag dat Cura wordt gestart, automatisch een back-up." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura-versie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Machines" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Herstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Back-up verwijderen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Weet u zeker dat u deze back-up wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Back-up herstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat uw back-up wordt hersteld. Wilt u Cura nu sluiten?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Maak een back-up van uw Cura-instellingen en synchroniseer deze." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Aanmelden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Mijn back-ups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "U hebt momenteel geen back-ups. Gebruik de knop 'Nu back-up maken' om een back-up te maken." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Tijdens de voorbeeldfase zijn er maximaal 5 back-ups zichtbaar. Verwijder een back-up als u oudere back-ups wilt bekijken." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura-back-ups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Meer informatie over anonieme gegevensverzameling" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren. Hieronder ziet u een voorbeeld van alle gegevens die worden gedeeld:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Ik wil geen anonieme gegevens verzenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Verzenden van anonieme gegevens toestaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plug-in voor Nabewerking" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Scripts voor Nabewerking" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Een script toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Actieve scripts voor nabewerking wijzigen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "Het volgende script is actief:" +msgstr[1] "De volgende scripts zijn actief:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Selecteer eventuele upgrades die op deze Ultimaker Original zijn uitgevoerd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Verwarmd Platform (officiële kit of zelf gebouwd)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Platform Kalibreren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Je kan nu je platform afstellen, zodat uw prints er altijd fantastisch uitzien. Als u op 'Naar de volgende positie bewegen' klikt, beweegt de nozzle naar de verschillende instelbare posities." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Voor elke positie legt u een stukje papier onder de nozzle en past u de hoogte van het printplatform aan. De hoogte van het printplatform is goed wanneer het papier net door de punt van de nozzle wordt meegenomen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Kalibratie Platform Starten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Beweeg Naar de Volgende Positie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "Sluit %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Nee, ik ga niet akkoord" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Nozzle-instellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Maat nozzle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Compatibele materiaaldiameter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Nozzle-offset X" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Nozzle-offset Y" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Nummer van koelventilator" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Start-G-code van extruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Eind-G-code van extruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Printerinstellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Breedte)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Diepte)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Hoogte)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Vorm van het platform" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Centraal oorsprongpunt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Verwarmd bed" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Verwarmde werkvolume" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Versie G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Printkopinstellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Rijbrughoogte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Aantal extruders" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Pas extruderoffsets toe op GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Start G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Eind G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "Mijn printers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Volg uw printers in Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Maak printprojecten aan in Digital Library." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Printtaken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Volg printtaken en print opnieuw vanuit uw printgeschiedenis." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Breid Ultimaker Cura uit met plug-ins en materiaalprofielen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Word een 3D-printexpert met Ultimaker e-learning." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Ondersteuning van Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Leer hoe u aan de slag gaat met Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Stel een vraag" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Consulteer de Ultimaker Community." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Een fout melden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Laat ontwikkelaars weten dat er iets misgaat." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Bezoek de Ultimaker-website." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Geselecteerd model printen met %1" +msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "In&stellingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensies" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Voo&rkeuren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Help" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Nieuw project" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Weet u zeker dat u een nieuw project wilt starten? Hiermee wordt het platform leeggemaakt en worden eventuele niet-opgeslagen instellingen verwijderd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Slicen..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplaats" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Kan niet slicen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Verwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Slicen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Het sliceproces starten" +msgid "Build plate" +msgstr "Platform" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "De doeltemperatuur van het verwarmde bed. Het bed wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van het bed uitgeschakeld." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "De huidige temperatuur van het verwarmde bed." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "De temperatuur waarnaar het bed moet worden voorverwarmd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Tijdschatting" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Materiaalschatting" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Geen tijdschatting beschikbaar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Geen kostenraming beschikbaar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Voorverwarmen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Verwarm het bed voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het bed wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het bed opgewarmd is wanneer u gereed bent om te printen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Er is geen verbinding met de printer." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Een printer toevoegen" +msgid "Printer control" +msgstr "Printerbediening" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Een netwerkprinter toevoegen" +msgid "Jog Position" +msgstr "Jog-positie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Een niet-netwerkprinter toevoegen" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Een cloudprinter toevoegen" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "Wachten op cloudreactie" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Jog-afstand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "Geen printers gevonden in uw account?" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-code verzenden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Verzend een aangepaste G-code-opdracht naar de verbonden printer. Druk op Enter om de opdracht te verzenden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "De volgende printers in uw account zijn toegevoegd in Cura:" +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Printer handmatig toevoegen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "De doeltemperatuur van de hot-end. De hot-end wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van de hot-end uitgeschakeld." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Een printer toevoegen op IP-adres" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "De huidige temperatuur van dit hotend." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "De temperatuur waarnaar het hotend moet worden voorverwarmd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Verwarm het hotend voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het hotend wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het hotend is opgewarmd wanneer u gereed bent om te printen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Kan geen verbinding maken met het apparaat." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "De kleur van het materiaal in deze extruder." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Kunt u geen verbinding maken met uw Ultimaker-printer?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Het materiaal in deze extruder." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "De nozzle die in deze extruder geplaatst is." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Kan de printer niet toevoegen omdat het een onbekende printer is of omdat het niet de host in een groep is." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Projectbestand openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Terug" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Dit is een Cura-projectbestand. Wilt u dit openen als project of de modellen eruit importeren?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Verbinding maken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Mijn keuze onthouden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Gebruikersovereenkomst" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Openen als project" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Afwijzen en sluiten" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Modellen importeren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Welkom bij Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Project opslaan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Volg deze stappen voor het instellen van\n" -"Ultimaker Cura. Dit duurt slechts even." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extruder %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Aan de slag" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 &materiaal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Meld u aan op het Ultimaker-platform" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Materiaal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Voeg materiaalinstellingen en plugins uit de Marktplaats toe" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Bij opnieuw opslaan projectsamenvatting niet weergeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Maak een back-up van uw materiaalinstellingen en plug-ins en synchroniseer deze" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Deel ideeën met 48,000+ gebruikers in de Ultimaker Community of vraag hen om ondersteuning" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Bestand(en) openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Binnen de door u geselecteerde bestanden zijn een of meer projectbestanden aangetroffen. U kunt slechts één projectbestand tegelijk openen. Het wordt aangeraden alleen modellen uit deze bestanden te importeren. Wilt u verdergaan?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Maak een gratis Ultimaker-account aan" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Allemaal als model importeren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Profieleigenaar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Geef uw printer een naam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Kan in uw netwerk geen printer vinden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Printer toevoegen op IP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Een cloudprinter toevoegen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Probleemoplossing" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Help ons Ultimaker Cura te verbeteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren, waaronder:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Machinetypen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Materiaalgebruik" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Aantal slices" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Instellingen voor printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "De gegevens die Ultimaker Cura verzamelt, bevatten geen persoonlijke informatie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Meer informatie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "Nieuwe functies" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Leeg" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Release notes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "Ongeveer %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "versie: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "End-to-end-oplossing voor fused filament 3D-printen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3764,1733 +3597,449 @@ msgstr "" "Cura is ontwikkeld door Ultimaker B.V. in samenwerking met de community.\n" "Cura maakt met trots gebruik van de volgende opensourceprojecten:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Grafische gebruikersinterface (GUI)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Toepassingskader" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "G-code-generator" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "InterProcess Communication-bibliotheek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Programmeertaal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI-kader" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "Bindingen met GUI-kader" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "Bindingenbibliotheek C/C++" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Indeling voor gegevensuitwisseling" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor wetenschappelijke berekeningen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor snellere berekeningen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor het verwerken van STL-bestanden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor het verwerken van tweedimensionale objecten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor het verwerken van driehoekig rasters" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor het verwerken van 3MF-bestanden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor bestandsmetadata en streaming" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Seriële-communicatiebibliotheek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "ZeroConf-detectiebibliotheek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Bibliotheek met veelhoeken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Statische typecontrole voor Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "Rootcertificaten voor het valideren van SSL-betrouwbaarheid" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Python fouttraceringsbibliotheek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Verpakkingsbibliotheek met veelhoeken, ontwikkeld door Prusa Research" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Pythonbindingen voor libnest2d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor toegang tot systeemkeyring" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Pythonextensies voor Microsoft Windows" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVG-pictogrammen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Implementatie van Linux-toepassing voor kruisdistributie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Bestand(en) openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Binnen de door u geselecteerde bestanden zijn een of meer projectbestanden aangetroffen. U kunt slechts één projectbestand tegelijk openen. Het wordt aangeraden alleen modellen uit deze bestanden te importeren. Wilt u verdergaan?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Allemaal als model importeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Project opslaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extruder %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 &materiaal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Materiaal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Bij opnieuw opslaan projectsamenvatting niet weergeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Wijzigingen verwijderen of behouden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"U hebt enkele profielinstellingen aangepast.\n" -"Wilt u deze gewijzigde instellingen behouden na het verwisselen van profielen?\n" -"U kunt de wijzigingen ook verwijderen om de standaardinstellingen van '%1' te laden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Profielinstellingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Huidige wijzigingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Altijd vragen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Verwijderen en nooit meer vragen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Behouden en nooit meer vragen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Wijzigingen verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Wijzigingen behouden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Projectbestand openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Dit is een Cura-projectbestand. Wilt u dit openen als project of de modellen eruit importeren?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Mijn keuze onthouden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Openen als project" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Modellen importeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Actieve print" +msgid "No items to select from" +msgstr "Geen items om uit te kiezen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Taaknaam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Printtijd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Geschatte resterende tijd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "De cloudprinter is offline. Controleer of de printer is ingeschakeld en verbonden is met internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Deze printer is niet gekoppeld aan uw account. Ga naar de Ultimaker Digital Factory om een verbinding tot stand te brengen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "De cloudverbinding is momenteel niet beschikbaar. Log in om verbinding te maken met de cloudprinter." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "De cloudverbinding is momenteel niet beschikbaar. Controleer uw internetverbinding." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Printer toevoegen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Printers beheren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Verbonden printers" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Vooraf ingestelde printers" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Instellingen voor printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "De printinstelling is uitgeschakeld. Het G-code-bestand kan niet worden gewijzigd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Sommige waarden of aanpassingen van instellingen zijn anders dan de waarden die in het profiel zijn opgeslagen.\n" -"\n" -"Klik om het profielbeheer te openen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Aangepaste profielen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Huidige wijzigingen verwijderen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Aanbevolen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Aan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Uit" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimenteel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Er is geen %1 profiel voor de configuratie in extruder %2. In plaats daarvan wordt de standaardintentie gebruikt" -msgstr[1] "Er is geen %1 profiel voor de configuraties in extruders %2. In plaats daarvan wordt de standaardintentie gebruikt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "U hebt enkele profielinstellingen aangepast. Ga naar de aangepaste modus als u deze wilt wijzigen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Supportstructuur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Genereer structuren om delen van het model met overhang te ondersteunen. Zonder deze structuren zakken dergelijke delen in tijdens het printen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Geleidelijke vulling" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Met geleidelijke vulling neemt de hoeveelheid vulling naar boven toe." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Hechting" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Het printen van een brim of raft inschakelen. Deze optie zorgt ervoor dat er extra materiaal rondom of onder het object wordt neergelegd, dat er naderhand eenvoudig kan worden afgesneden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Project opslaan..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Bestand(en) openen..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Netwerkprinters" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "&Recente bestanden openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Lokale printers" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Zichtbare instellingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Alle categorieën samenvouwen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Instelling voor zichtbaarheid beheren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Materiaal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Instellen als Actieve Extruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Extruder inschakelen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Extruder uitschakelen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Materiaal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "Standaard" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Bestand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Project opslaan..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exporteren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Selectie Exporteren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Voo&rkeuren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "B&ewerken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Printer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Netwerkprinters" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Lokale printers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensies" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configuraties" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Beschikbare configuraties laden vanaf de printer..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "De configuraties zijn niet beschikbaar omdat de printer niet verbonden is." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Deze configuratie is niet beschikbaar omdat %1 niet wordt herkend. Ga naar %2 om het juiste materiaalprofiel te downloaden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplaats" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "De configuratie van deze extruder is niet toegestaan en verhindert slicen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "Er zijn geen profielen die compatibel zijn met de configuratie van deze extruder." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Configuratie selecteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configuraties" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Materiaal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Gebruik lijm bij deze combinatie van materialen voor een betere hechting." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "Geselecteerd model printen met:" msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "Geselecteerd model verveelvoudigen" msgstr[1] "Geselecteerde modellen verveelvoudigen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Aantal exemplaren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Project opslaan..." +msgid "Save Project..." +msgstr "Project opslaan..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exporteren..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "Beel&d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Selectie Exporteren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configuraties" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Printer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Materiaal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Gebruik lijm bij deze combinatie van materialen voor een betere hechting." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "De configuratie van deze extruder is niet toegestaan en verhindert slicen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "Er zijn geen profielen die compatibel zijn met de configuratie van deze extruder." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Configuratie selecteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configuraties" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Beschikbare configuraties laden vanaf de printer..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "De configuraties zijn niet beschikbaar omdat de printer niet verbonden is." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Deze configuratie is niet beschikbaar omdat %1 niet wordt herkend. Ga naar %2 om het juiste materiaalprofiel te downloaden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplaats" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Bestand(en) openen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Printer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Materiaal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Instellen als Actieve Extruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Extruder inschakelen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Extruder uitschakelen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "&Recente bestanden openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Zichtbare instellingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Alle categorieën samenvouwen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Instelling voor zichtbaarheid beheren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "&Camerapositie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Camerabeeld" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Perspectief" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Orthografisch" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Platform" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "Type weergeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "Is geprint als support." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Meld u aan op het Ultimaker-platform" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "Andere modellen die met dit model overlappen, zijn gewijzigd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "De vulling die met dit model overlapt, is aangepast." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "Overlappingen worden in dit model niet ondersteund." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "Overschrijft %1 instelling." -msgstr[1] "Overschrijft %1 instellingen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Activeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Maken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Hernoemen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exporteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profiel Maken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Geef een naam op voor dit profiel." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profiel Dupliceren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Verwijderen Bevestigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profiel Hernoemen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiel Importeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profiel Exporteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Printer: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profiel bijwerken met huidige instellingen/overschrijvingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Dit profiel gebruikt de standaardinstellingen die door de printer zijn opgegeven, dus er zijn hiervoor geen instellingen/overschrijvingen in de onderstaande lijst." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Uw huidige instellingen komen overeen met het geselecteerde profiel." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Algemene Instellingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Valuta:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Thema:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "U moet de toepassing opnieuw starten voordat deze wijzigingen van kracht worden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Automatisch slicen bij wijzigen van instellingen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Automatisch slicen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Gedrag kijkvenster" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Geef niet-ondersteunde gedeelten van het model een rode markering. Zonder ondersteuning zullen deze gedeelten niet goed worden geprint." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Overhang weergeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "Markeer ontbrekende of ongebruikelijke oppervlakken van het model met behulp van waarschuwingstekens. De toolpaths zullen vaak delen van de beoogde geometrie missen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "Modelfouten weergeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Verplaatst de camera zodanig dat wanneer een model wordt geselecteerd, het model in het midden van het beeld wordt weergegeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Camera centreren wanneer een item wordt geselecteerd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Moet het standaard zoomgedrag van Cura worden omgekeerd?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Keer de richting van de camerazoom om." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "Moet het zoomen in de richting van de muis gebeuren?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "Zoomen in de richting van de muis wordt niet ondersteund in het orthografische perspectief." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Zoomen in de richting van de muis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Moeten modellen op het platform zodanig worden verplaatst dat ze elkaar niet meer doorsnijden?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Modellen gescheiden houden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Moeten modellen in het printgebied omlaag worden gebracht zodat ze het platform raken?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Modellen automatisch op het platform laten vallen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Toon het waarschuwingsbericht in de G-code-lezer." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Waarschuwingsbericht in de G-code-lezer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "Moet de laag in de compatibiliteitsmodus worden geforceerd?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Compatibiliteitsmodus voor laagweergave forceren (opnieuw opstarten vereist)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Moet Cura openen op de locatie waar het gesloten werd?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Herstel de vensterpositie bij het opstarten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Welk type cameraweergave moet worden gebruikt?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Cameraweergave:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectief" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Orthografisch" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Bestanden openen en opslaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "Wilt u dat bestanden vanaf de desktop of externe toepassingen in dezelfde instantie van Cura worden geopend?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Gebruik één instantie van Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "Moet het platform worden leeggemaakt voordat u een nieuw model laadt in de dezelfde instantie van Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "Maak platform leeg voordat u een model laadt in dezelfde instantie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Moeten modellen worden geschaald naar het werkvolume als ze te groot zijn?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Grote modellen schalen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Een model wordt mogelijk extreem klein weergegeven als de eenheden bijvoorbeeld in meters zijn in plaats van in millimeters. Moeten dergelijke modellen worden opgeschaald?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Extreem kleine modellen schalen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "Moeten modellen worden geselecteerd nadat ze zijn geladen?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Modellen selecteren wanneer ze geladen zijn" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Moet er automatisch een op de printernaam gebaseerde voorvoegsel aan de naam van de printtaak worden toegevoegd?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Machinevoorvoegsel toevoegen aan taaknaam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Dient er een samenvatting te worden weergegeven wanneer een projectbestand wordt opgeslagen?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Dialoogvenster voor samenvatting weergeven tijdens het opslaan van een project" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Standaardgedrag tijdens het openen van een projectbestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Standaardgedrag tijdens het openen van een projectbestand: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Altijd vragen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Altijd als project openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Altijd modellen importeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Wanneer u wijzigingen hebt aangebracht aan een profiel en naar een ander profiel wisselt, wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u de aanpassingen wilt behouden. U kunt ook een standaardgedrag kiezen en het dialoogvenster nooit meer laten weergeven." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Standaardgedrag voor gewijzigde instellingen wanneer er naar een ander profiel wordt overgeschakeld: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Gewijzigde instellingen altijd verwijderen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Gewijzigde instellingen altijd naar nieuw profiel overbrengen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Privacy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Mogen anonieme gegevens over uw print naar Ultimaker worden verzonden? Opmerking: er worden geen modellen, IP-adressen of andere persoonlijk identificeerbare gegevens verzonden of opgeslagen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(Anonieme) printgegevens verzenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Meer informatie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "Updates" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Moet Cura op updates controleren wanneer het programma wordt gestart?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Bij starten op updates controleren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "Kijk bij het controleren op updates alleen naar stabiele releases." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "Alleen stabiele releases" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "Kijk bij het controleren op updates naar stabiele releases en bèta-releases." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "Stabiele releases en bèta-releases" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "Moet er elke keer dat Cura wordt opgestart automatisch worden gecontroleerd op nieuwe plug-ins? Wij raden u ten zeerste aan dit niet uit te schakelen!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "Meldingen ontvangen als er updates zijn voor pug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Informatie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Diameterwijziging bevestigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Het nieuwe filament is ingesteld op %1 mm. Dit is niet compatibel met de huidige extruder. Wilt u verder gaan?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Naam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Type Materiaal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Dichtheid" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diameter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Kostprijs Filament" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Gewicht filament" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Lengte filament" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Kostprijs per meter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Dit materiaal is gekoppeld aan %1 en deelt hiermee enkele eigenschappen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Materiaal ontkoppelen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Gegevens Hechting" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Maken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Synchroniseren met printers" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Printer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Materiaal Importeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Kon materiaal %1 niet importeren: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Materiaal %1 is geïmporteerd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Materiaal Exporteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Exporteren van materiaal naar %1 is mislukt: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Materiaal is geëxporteerd naar %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchroniseer materialen met printers" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchroniseer materialen met printers" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "Met een paar simpele stappen kunt u al uw materiaalprofielen synchroniseren met uw printers." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Starten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "Waarom moet ik materiaalprofielen synchroniseren?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Aanmelden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Om de materiaalprofielen automatisch te synchroniseren met alle printers die op Digital Factory zijn aangesloten, moet u zich aanmelden bij Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Materialen synchroniseren met USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "De volgende printers ontvangen de nieuwe materiaalprofielen:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "Er is iets misgegaan bij het verzenden van de materialen naar de printers." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "Materiaalprofielen zijn gesynchroniseerd met de volgende printers:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Probleemoplossing" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "Ontbreken er printers?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Controleer of alle printers zijn ingeschakeld en zijn aangesloten op Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Lijst vernieuwen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Probeer het opnieuw" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Klaar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Synchroniseren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "Synchroniseren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "Geen printers gevonden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Mogelijk zijn er geen compatibele printers op Digital Factory aangesloten. Controleer of de printer is aangesloten en de nieuwste firmware op de printer" -" is geïnstalleerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Meer informatie over het aansluiten van de printer op Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Materiaalprofielen synchroniseren via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Volg onderstaande stappen om nieuwe materiaalprofielen op uw printer te laden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Klik op de knop Materiaalarchief exporteren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "Bewaar het .umm-bestand op een USB-stick." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "Steek de USB-stick in de printer en start de procedure om nieuwe materiaalprofielen te laden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Hoe u nieuwe materiaalprofielen laadt op Mijn printer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Materiaalarchief exporteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Alle materialen exporteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Zichtbaarheid Instellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Alles aanvinken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Printers" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Berekend" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Instelling" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Huidig" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Niet met een printer verbonden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Printer accepteert geen opdrachten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "In onderhoud. Controleer de printer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Verbinding met de printer is verbroken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Printen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Gepauzeerd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Voorbereiden..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Verwijder de print" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Printen Afbreken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Weet u zeker dat u het printen wilt afbreken?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Geselecteerd model printen met %1" -msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "Mijn printers" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Volg uw printers in Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Maak printprojecten aan in Digital Library." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Printtaken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Volg printtaken en print opnieuw vanuit uw printgeschiedenis." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Breid Ultimaker Cura uit met plug-ins en materiaalprofielen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Word een 3D-printexpert met Ultimaker e-learning." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Ondersteuning van Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Leer hoe u aan de slag gaat met Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Stel een vraag" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Consulteer de Ultimaker Community." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Een fout melden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Laat ontwikkelaars weten dat er iets misgaat." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Bezoek de Ultimaker-website." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Printerbediening" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Jog-positie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Jog-afstand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-code verzenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Verzend een aangepaste G-code-opdracht naar de verbonden printer. Druk op Enter om de opdracht te verzenden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "De doeltemperatuur van de hot-end. De hot-end wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van de hot-end uitgeschakeld." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "De huidige temperatuur van dit hotend." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "De temperatuur waarnaar het hotend moet worden voorverwarmd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Voorverwarmen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Verwarm het hotend voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het hotend wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het hotend is opgewarmd wanneer u gereed bent om te printen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "De kleur van het materiaal in deze extruder." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Het materiaal in deze extruder." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "De nozzle die in deze extruder geplaatst is." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Er is geen verbinding met de printer." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Platform" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "De doeltemperatuur van het verwarmde bed. Het bed wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van het bed uitgeschakeld." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "De huidige temperatuur van het verwarmde bed." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "De temperatuur waarnaar het bed moet worden voorverwarmd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Verwarm het bed voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het bed wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het bed opgewarmd is wanneer u gereed bent om te printen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Aanmelden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5501,375 +4050,1510 @@ msgstr "" "- Maak back-ups van uw materiaalprofielen en plug-ins en synchroniseer deze\n" "- Deel ideeën met 48.000+ gebruikers in de Ultimaker-community of vraag hen om ondersteuning" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Maak een gratis Ultimaker-account aan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Aanmelden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "Laatste update: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Ultimaker-account" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "Afmelden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "Aan het controleren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "Account gesynchroniseerd" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "Er is een fout opgetreden..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "Updates in afwachting installeren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "Controleren op accountupdates" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Slicen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Kan niet slicen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Verwerken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Slicen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Het sliceproces starten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Tijdschatting" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Materiaalschatting" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Geen tijdschatting beschikbaar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Geen kostenraming beschikbaar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Dit package wordt na opnieuw starten geïnstalleerd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Printers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "%1 wordt gesloten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afsluiten?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Package installeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Bestand(en) openen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Binnen de door u geselecteerde bestanden zijn een of meer G-code-bestanden aangetroffen. U kunt maximaal één G-code-bestand tegelijk openen. Selecteer maximaal één bestand als u dit wilt openen als G-code-bestand." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Printer Toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Nieuwe functies" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Aan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimenteel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Instellingen voor printen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "De printinstelling is uitgeschakeld. Het G-code-bestand kan niet worden gewijzigd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Aanbevolen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Er is geen %1 profiel voor de configuratie in extruder %2. In plaats daarvan wordt de standaardintentie gebruikt" +msgstr[1] "Er is geen %1 profiel voor de configuraties in extruders %2. In plaats daarvan wordt de standaardintentie gebruikt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Geleidelijke vulling" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Met geleidelijke vulling neemt de hoeveelheid vulling naar boven toe." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Supportstructuur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Genereer structuren om delen van het model met overhang te ondersteunen. Zonder deze structuren zakken dergelijke delen in tijdens het printen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "U hebt enkele profielinstellingen aangepast. Ga naar de aangepaste modus als u deze wilt wijzigen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Hechting" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Het printen van een brim of raft inschakelen. Deze optie zorgt ervoor dat er extra materiaal rondom of onder het object wordt neergelegd, dat er naderhand eenvoudig kan worden afgesneden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Aangepaste profielen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Huidige wijzigingen verwijderen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Sommige waarden of aanpassingen van instellingen zijn anders dan de waarden die in het profiel zijn opgeslagen.\n" +"\n" +"Klik om het profielbeheer te openen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Instelling" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Huidig" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Zichtbaarheid Instellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Alles aanvinken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Activeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Hernoemen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Diameterwijziging bevestigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Het nieuwe filament is ingesteld op %1 mm. Dit is niet compatibel met de huidige extruder. Wilt u verder gaan?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Naam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Merk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Type Materiaal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Dichtheid" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Diameter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Kostprijs Filament" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Gewicht filament" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Lengte filament" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Kostprijs per meter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Dit materiaal is gekoppeld aan %1 en deelt hiermee enkele eigenschappen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Materiaal ontkoppelen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Gegevens Hechting" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Synchroniseer materialen met printers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Synchroniseer materialen met printers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "Met een paar simpele stappen kunt u al uw materiaalprofielen synchroniseren met uw printers." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "Waarom moet ik materiaalprofielen synchroniseren?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Starten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Aanmelden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Om de materiaalprofielen automatisch te synchroniseren met alle printers die op Digital Factory zijn aangesloten, moet u zich aanmelden bij Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Materialen synchroniseren met USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "De volgende printers ontvangen de nieuwe materiaalprofielen:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "Er is iets misgegaan bij het verzenden van de materialen naar de printers." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "Materiaalprofielen zijn gesynchroniseerd met de volgende printers:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Probleemoplossing" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "Ontbreken er printers?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Controleer of alle printers zijn ingeschakeld en zijn aangesloten op Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Lijst vernieuwen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Probeer het opnieuw" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Synchroniseren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "Synchroniseren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "Geen printers gevonden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Mogelijk zijn er geen compatibele printers op Digital Factory aangesloten. Controleer of de printer is aangesloten en de nieuwste firmware op de printer is geïnstalleerd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Meer informatie over het aansluiten van de printer op Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Materiaalprofielen synchroniseren via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Volg onderstaande stappen om nieuwe materiaalprofielen op uw printer te laden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Klik op de knop Materiaalarchief exporteren." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "Bewaar het .umm-bestand op een USB-stick." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "Steek de USB-stick in de printer en start de procedure om nieuwe materiaalprofielen te laden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Hoe u nieuwe materiaalprofielen laadt op Mijn printer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Materiaalarchief exporteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Alle materialen exporteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Exporteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Verwijderen Bevestigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Materiaal Importeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Materiaal %1 is geïmporteerd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Kon materiaal %1 niet importeren: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Materiaal Exporteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Exporteren van materiaal naar %1 is mislukt: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Materiaal is geëxporteerd naar %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Dit profiel gebruikt de standaardinstellingen die door de printer zijn opgegeven, dus er zijn hiervoor geen instellingen/overschrijvingen in de onderstaande lijst." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Uw huidige instellingen komen overeen met het geselecteerde profiel." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Algemene Instellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Profiel Maken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Geef een naam op voor dit profiel." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profiel Exporteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Profiel Dupliceren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Profiel Hernoemen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profiel Importeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Valuta:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Automatisch slicen bij wijzigen van instellingen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Automatisch slicen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Gedrag kijkvenster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Geef niet-ondersteunde gedeelten van het model een rode markering. Zonder ondersteuning zullen deze gedeelten niet goed worden geprint." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Overhang weergeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "Markeer ontbrekende of ongebruikelijke oppervlakken van het model met behulp van waarschuwingstekens. De toolpaths zullen vaak delen van de beoogde geometrie missen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "Modelfouten weergeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Verplaatst de camera zodanig dat wanneer een model wordt geselecteerd, het model in het midden van het beeld wordt weergegeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Camera centreren wanneer een item wordt geselecteerd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Moet het standaard zoomgedrag van Cura worden omgekeerd?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Keer de richting van de camerazoom om." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "Moet het zoomen in de richting van de muis gebeuren?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "Zoomen in de richting van de muis wordt niet ondersteund in het orthografische perspectief." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Zoomen in de richting van de muis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Moeten modellen op het platform zodanig worden verplaatst dat ze elkaar niet meer doorsnijden?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Modellen gescheiden houden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "Moeten modellen in het printgebied omlaag worden gebracht zodat ze het platform raken?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Modellen automatisch op het platform laten vallen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Toon het waarschuwingsbericht in de G-code-lezer." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Waarschuwingsbericht in de G-code-lezer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "Moet de laag in de compatibiliteitsmodus worden geforceerd?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Compatibiliteitsmodus voor laagweergave forceren (opnieuw opstarten vereist)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Moet Cura openen op de locatie waar het gesloten werd?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Herstel de vensterpositie bij het opstarten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Welk type cameraweergave moet worden gebruikt?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Cameraweergave:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectief" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "Orthografisch" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Bestanden openen en opslaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "Wilt u dat bestanden vanaf de desktop of externe toepassingen in dezelfde instantie van Cura worden geopend?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Gebruik één instantie van Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "Moet het platform worden leeggemaakt voordat u een nieuw model laadt in de dezelfde instantie van Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "Maak platform leeg voordat u een model laadt in dezelfde instantie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "Moeten modellen worden geschaald naar het werkvolume als ze te groot zijn?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Grote modellen schalen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Een model wordt mogelijk extreem klein weergegeven als de eenheden bijvoorbeeld in meters zijn in plaats van in millimeters. Moeten dergelijke modellen worden opgeschaald?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Extreem kleine modellen schalen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Moeten modellen worden geselecteerd nadat ze zijn geladen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Modellen selecteren wanneer ze geladen zijn" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Moet er automatisch een op de printernaam gebaseerde voorvoegsel aan de naam van de printtaak worden toegevoegd?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Machinevoorvoegsel toevoegen aan taaknaam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Dient er een samenvatting te worden weergegeven wanneer een projectbestand wordt opgeslagen?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Dialoogvenster voor samenvatting weergeven tijdens het opslaan van een project" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Standaardgedrag tijdens het openen van een projectbestand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Standaardgedrag tijdens het openen van een projectbestand: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Altijd vragen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Altijd als project openen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Altijd modellen importeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Wanneer u wijzigingen hebt aangebracht aan een profiel en naar een ander profiel wisselt, wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u de aanpassingen wilt behouden. U kunt ook een standaardgedrag kiezen en het dialoogvenster nooit meer laten weergeven." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Standaardgedrag voor gewijzigde instellingen wanneer er naar een ander profiel wordt overgeschakeld: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Gewijzigde instellingen altijd verwijderen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Gewijzigde instellingen altijd naar nieuw profiel overbrengen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Mogen anonieme gegevens over uw print naar Ultimaker worden verzonden? Opmerking: er worden geen modellen, IP-adressen of andere persoonlijk identificeerbare gegevens verzonden of opgeslagen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "(Anonieme) printgegevens verzenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "Updates" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Moet Cura op updates controleren wanneer het programma wordt gestart?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Bij starten op updates controleren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "Kijk bij het controleren op updates alleen naar stabiele releases." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "Alleen stabiele releases" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "Kijk bij het controleren op updates naar stabiele releases en bèta-releases." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "Stabiele releases en bèta-releases" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "Moet er elke keer dat Cura wordt opgestart automatisch worden gecontroleerd op nieuwe plug-ins? Wij raden u ten zeerste aan dit niet uit te schakelen!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "Meldingen ontvangen als er updates zijn voor pug-ins" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Een printer toevoegen op IP-adres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Kan geen verbinding maken met het apparaat." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Kunt u geen verbinding maken met uw Ultimaker-printer?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Kan de printer niet toevoegen omdat het een onbekende printer is of omdat het niet de host in een groep is." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinding maken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "Release notes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Gebruikersovereenkomst" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Akkoord" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Afwijzen en sluiten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "Nieuwe functies" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Een cloudprinter toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "Wachten op cloudreactie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "Geen printers gevonden in uw account?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "De volgende printers in uw account zijn toegevoegd in Cura:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Printer handmatig toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Voeg materiaalinstellingen en plugins uit de Marktplaats toe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Maak een back-up van uw materiaalinstellingen en plug-ins en synchroniseer deze" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Deel ideeën met 48,000+ gebruikers in de Ultimaker Community of vraag hen om ondersteuning" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Maak een gratis Ultimaker-account aan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Welkom bij Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Volg deze stappen voor het instellen van\n" +"Ultimaker Cura. Dit duurt slechts even." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Aan de slag" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Leeg" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabrikant" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Profieleigenaar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Geef uw printer een naam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Een printer toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Een netwerkprinter toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Een niet-netwerkprinter toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Kan in uw netwerk geen printer vinden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Printer toevoegen op IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Een cloudprinter toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Probleemoplossing" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Help ons Ultimaker Cura te verbeteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren, waaronder:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Machinetypen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Materiaalgebruik" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Aantal slices" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Instellingen voor printen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "De gegevens die Ultimaker Cura verzamelt, bevatten geen persoonlijke informatie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Meer informatie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Lijst met objecten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "Is geprint als support." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "Andere modellen die met dit model overlappen, zijn gewijzigd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "De vulling die met dit model overlapt, is aangepast." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "Overlappingen worden in dit model niet ondersteund." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "Overschrijft %1 instelling." +msgstr[1] "Overschrijft %1 instellingen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Verbonden printers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Vooraf ingestelde printers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "De cloudprinter is offline. Controleer of de printer is ingeschakeld en verbonden is met internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Deze printer is niet gekoppeld aan uw account. Ga naar de Ultimaker Digital Factory om een verbinding tot stand te brengen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "De cloudverbinding is momenteel niet beschikbaar. Log in om verbinding te maken met de cloudprinter." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "De cloudverbinding is momenteel niet beschikbaar. Controleer uw internetverbinding." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Printer toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Printers beheren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Niet met een printer verbonden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "Printer accepteert geen opdrachten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "In onderhoud. Controleer de printer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Verbinding met de printer is verbroken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Printen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Gepauzeerd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Voorbereiden..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Verwijder de print" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "Geen items om uit te kiezen" +msgid "Abort Print" +msgstr "Printen Afbreken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Online gids voor probleemoplossing weergegeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Volledig Scherm In-/Uitschakelen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Volledig scherm sluiten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "Ongedaan &Maken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Opnieuw" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Afsluiten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3D-weergave" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Weergave voorzijde" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Weergave bovenzijde" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "Aanzicht onderzijde" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Weergave linkerzijde" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Weergave rechterzijde" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Cura Configureren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Printer Toevoegen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Pr&inters Beheren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Materialen Beheren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Meer materialen toevoegen van Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profiel bijwerken met h&uidige instellingen/overschrijvingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "Hui&dige wijzigingen verwijderen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "Profiel maken op basis van huidige instellingen/overs&chrijvingen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Profielen Beheren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Online &Documentatie Weergeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Een &Bug Rapporteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Nieuwe functies" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Over..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Verwijder geselecteerde items" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "Centreer geselecteerde items" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "Verveelvoudig geselecteerde items" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Model Verwijderen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Model op Platform Ce&ntreren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "Modellen &Groeperen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Groeperen van Modellen Opheffen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Modellen Samen&voegen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Model verveelvoudigen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Alle Modellen Selecteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Platform Leegmaken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Alle Modellen Opnieuw Laden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Alle modellen schikken op alle platformen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Alle modellen schikken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Selectie schikken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Alle Modelposities Herstellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Alle Modeltransformaties Herstellen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "Bestand(en) &openen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nieuw project..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Open Configuratiemap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Zichtbaarheid Instelling Configureren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marktplaats" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Deze instelling wordt niet gebruikt omdat alle instellingen waarop deze invloed heeft, worden overschreven." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Weet u zeker dat u het printen wilt afbreken?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Beïnvloedt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Beïnvloed door" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Deze instelling wordt altijd door alle extruders gedeeld. Als u hier de instelling wijzigt, wordt de waarde voor alle extruders gewijzigd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Deze instelling wordt afgeleid van strijdige extruderspecifieke waarden:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Deze instelling heeft een andere waarde dan in het profiel.\n" -"\n" -"Klik om de waarde van het profiel te herstellen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Deze instelling wordt normaliter berekend, maar is nu ingesteld op een absolute waarde.\n" -"\n" -"Klik om de berekende waarde te herstellen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Instellingen zoeken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Waarde naar alle extruders kopiëren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Alle gewijzigde waarden naar alle extruders kopiëren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Deze instelling verbergen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Deze instelling verbergen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Deze instelling zichtbaar houden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5880,111 +5564,418 @@ msgstr "" "\n" "Klik om deze instellingen zichtbaar te maken." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Instellingen zoeken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Waarde naar alle extruders kopiëren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Alle gewijzigde waarden naar alle extruders kopiëren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Deze instelling verbergen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Deze instelling verbergen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Deze instelling zichtbaar houden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Zichtbaarheid Instelling Configureren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Dit package wordt na opnieuw starten geïnstalleerd." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Deze instelling wordt niet gebruikt omdat alle instellingen waarop deze invloed heeft, worden overschreven." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Beïnvloedt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "%1 wordt gesloten" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Beïnvloed door" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afsluiten?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Deze instelling wordt altijd door alle extruders gedeeld. Als u hier de instelling wijzigt, wordt de waarde voor alle extruders gewijzigd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Package installeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Deze instelling wordt afgeleid van strijdige extruderspecifieke waarden:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Bestand(en) openen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Deze instelling heeft een andere waarde dan in het profiel.\n" +"\n" +"Klik om de waarde van het profiel te herstellen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Binnen de door u geselecteerde bestanden zijn een of meer G-code-bestanden aangetroffen. U kunt maximaal één G-code-bestand tegelijk openen. Selecteer maximaal één bestand als u dit wilt openen als G-code-bestand." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Deze instelling wordt normaliter berekend, maar is nu ingesteld op een absolute waarde.\n" +"\n" +"Klik om de berekende waarde te herstellen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Printer Toevoegen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Actieve print" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Taaknaam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Printtijd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Geschatte resterende tijd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Volledig Scherm In-/Uitschakelen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Volledig scherm sluiten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "Ongedaan &Maken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Opnieuw" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Afsluiten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "3D-weergave" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Weergave voorzijde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Weergave bovenzijde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "Aanzicht onderzijde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Weergave linkerzijde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Weergave rechterzijde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Cura Configureren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Printer Toevoegen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Pr&inters Beheren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Materialen Beheren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Profiel bijwerken met h&uidige instellingen/overschrijvingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "Hui&dige wijzigingen verwijderen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "Profiel maken op basis van huidige instellingen/overs&chrijvingen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profielen Beheren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Online &Documentatie Weergeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Een &Bug Rapporteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Nieuwe functies" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Over..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Verwijder geselecteerde items" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "Centreer geselecteerde items" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "Verveelvoudig geselecteerde items" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Model Verwijderen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Model op Platform Ce&ntreren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "Modellen &Groeperen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Groeperen van Modellen Opheffen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Modellen Samen&voegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Model verveelvoudigen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Alle Modellen Selecteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Platform Leegmaken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Alle Modellen Opnieuw Laden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Alle modellen schikken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Selectie schikken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Alle Modelposities Herstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Alle Modeltransformaties Herstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "Bestand(en) &openen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nieuw project..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Open Configuratiemap" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D-weergave" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Weergave voorzijde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Weergave bovenzijde" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Linkeraanzicht" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Rechteraanzicht" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Biedt de Instellingen per Model." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Deze optie biedt een voorbereidingsstadium in Cura." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Gereedschap voor Instellingen per Model" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Stadium voorbereiden" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Biedt ondersteuning bij het importeren van Cura-profielen." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het exporteren van Cura-profielen." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura-profiellezer" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura-profielschrijver" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van X3D-bestanden." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van modelbestanden." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D-lezer" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh-lezer" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Een back-up maken van uw configuratie en deze herstellen." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Controleert op firmware-updates." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura-back-ups" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Firmware-updatecontrole" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Biedt een manier om de machine-instellingen (zoals bouwvolume, maat nozzle, enz.) te wijzigen." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Hiermee worden bepaalde gebeurtenissen geregistreerd, zodat deze door de crashrapportage kunnen worden gebruikt" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Actie machine-instellingen" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentrylogger" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Hiermee maakt u een wisraster om het printen van een supportstructuur op bepaalde plekken te blokkeren" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Deze optie biedt een controlestadium in Cura." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Supportwisser" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Controlestadium" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5996,6 +5987,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Plug-in voor Verwijderbaar Uitvoerapparaat" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van AMF-bestanden." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF-lezer" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van Ultimaker Format Packages." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP-lezer" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Maakt verbinding met de digitale bibliotheek, zodat Cura bestanden kan openen vanuit, en bestanden kan opslaan in, de digitale bibliotheek." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Ultimaker Digital Library" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Biedt de Instellingen per Model." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Gereedschap voor Instellingen per Model" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -6006,15 +6037,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Firmware-updater" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit oudere Cura-versies." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Hiermee beheert u netwerkverbindingen naar Ultimaker-netwerkprinters." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Lezer voor Profielen van oudere Cura-versies" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker-netwerkverbinding" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Via deze optie controleert u de modellen en de printconfiguratie op mogelijke printproblemen en ontvangt u suggesties." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Modelcontrole" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simulatieweergave" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een bestand." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-code-schrijver" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het schrijven van 3MF-bestanden." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF-schrijver" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Hiermee leest u G-code uit een gecomprimeerd archief." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Lezer voor gecomprimeerde G-code" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Biedt mogelijkheden om materiaalprofielen op XML-basis te lezen en te schrijven." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Materiaalprofielen" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Voorziet in de koppeling naar het slicing-back-end van de CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine-back-end" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van X3D-bestanden." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D-lezer" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Hiermee wordt het genereren van printbare geometrie van 2D-afbeeldingsbestanden mogelijk." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Afbeeldinglezer" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6036,15 +6157,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "UFP-schrijver" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Hiermee worden bepaalde gebeurtenissen geregistreerd, zodat deze door de crashrapportage kunnen worden gebruikt" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit oudere Cura-versies." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Sentrylogger" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Lezer voor Profielen van oudere Cura-versies" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.3 naar Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Versie-upgrade van 4.3 naar 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.1 naar Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Versie-upgrade van 2.1 naar 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.1 naar Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Versie-upgrade van 4.1 naar 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.5 naar Cura 4.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "Versie-upgrade van 4.5 naar 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.3 naar Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Versie-upgrade van 3.3 naar 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.7 naar Cura 4.9." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "Versie-upgrade van 4.8 naar 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.7 naar Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Versie-upgrade van 2.7 naar 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.4 naar Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Versie-upgrade van 4.4 naar 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.0 naar Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Versie-upgrade van 3.0 naar 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.6.0 naar Cura 4.6.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "Versie-upgrade van 4.6.0 naar 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.6 naar Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Versie-upgrade van 2.6 naar 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.2 naar Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Versie-upgrade van 4.2 naar 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.0 naar Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Versie-upgrade van 4.0 naar 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.6.2 naar Cura 4.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "Versie-upgrade van 4.6.2 naar 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.9 naar Cura 4.10." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "Versie-upgrade 4.9 naar 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.2 naar Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Versie-upgrade van 2.2 naar 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.2 naar Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Versie-upgrade van 3.2 naar 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.5 naar Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Versie-upgrade van 2.5 naar 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.5 naar Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Versie-upgrade van 3.5 naar 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.4 naar Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Versie-upgrade van 3.4 naar 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.7 naar Cura 4.8." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "Versie-upgrade van 4.7 naar 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.11 naar Cura 4.12." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "Versie-upgrade van 4.11 naar 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Een back-up maken van uw configuratie en deze herstellen." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura-back-ups" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Biedt ondersteuning bij het importeren van Cura-profielen." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura-profiellezer" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Verzendt anonieme slice-informatie. Dit kan bij de voorkeuren worden uitgeschakeld." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Slice-informatie" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6056,6 +6437,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "G-code-profiellezer" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een gecomprimeerd archief." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Schrijver voor gecomprimeerde G-code" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Uitbreiding waarmee door de gebruiker gemaakte scripts voor nabewerking kunnen worden gebruikt" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Nabewerking" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Hiermee maakt u een wisraster om het printen van een supportstructuur op bepaalde plekken te blokkeren" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Supportwisser" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6076,96 +6487,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Röntgenweergave" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Voorziet in de koppeling naar het slicing-back-end van de CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine-back-end" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van AMF-bestanden." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF-lezer" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Hiermee leest u G-code uit een gecomprimeerd archief." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Lezer voor gecomprimeerde G-code" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Uitbreiding waarmee door de gebruiker gemaakte scripts voor nabewerking kunnen worden gebruikt" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Nabewerking" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het exporteren van Cura-profielen." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura-profielschrijver" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Hiermee accepteert u G-code en verzendt u deze code naar een printer. Via de plug-in kan tevens de firmware worden bijgewerkt." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-printen" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Deze optie biedt een voorbereidingsstadium in Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Stadium voorbereiden" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Hiermee kunt u G-code-bestanden laden en weergeven." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-code-lezer" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Hiermee wordt het genereren van printbare geometrie van 2D-afbeeldingsbestanden mogelijk." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Afbeeldinglezer" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6176,335 +6497,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Acties Ultimaker-machines" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een gecomprimeerd archief." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Schrijver voor gecomprimeerde G-code" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Controleert op firmware-updates." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Firmware-updatecontrole" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Verzendt anonieme slice-informatie. Dit kan bij de voorkeuren worden uitgeschakeld." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Slice-informatie" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Biedt mogelijkheden om materiaalprofielen op XML-basis te lezen en te schrijven." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Materiaalprofielen" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Maakt verbinding met de digitale bibliotheek, zodat Cura bestanden kan openen vanuit, en bestanden kan opslaan in, de digitale bibliotheek." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Ultimaker Digital Library" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Nieuwe Cura-packages zoeken, beheren en installeren." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Werkset" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een bestand." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-code-schrijver" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Hiermee geeft u de simulatieweergave weer." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simulatieweergave" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.5 naar Cura 4.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "Versie-upgrade van 4.5 naar 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.5 naar Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Versie-upgrade van 2.5 naar 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.6.0 naar Cura 4.6.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "Versie-upgrade van 4.6.0 naar 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.7 naar Cura 4.8." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "Versie-upgrade van 4.7 naar 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.4 naar Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Versie-upgrade van 3.4 naar 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.1 naar Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Versie-upgrade van 2.1 naar 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.2 naar Cura 3.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Versie-upgrade van 3.2 naar 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.7 naar Cura 4.9." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "Versie-upgrade van 4.8 naar 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.6.2 naar Cura 4.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "Versie-upgrade van 4.6.2 naar 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.2 naar Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Versie-upgrade van 4.2 naar 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.3 naar Cura 4.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Versie-upgrade van 4.3 naar 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.9 naar Cura 4.10." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "Versie-upgrade 4.9 naar 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.7 naar Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Versie-upgrade van 2.7 naar 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.6 naar Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Versie-upgrade van 2.6 naar 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.11 naar Cura 4.12." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "Versie-upgrade van 4.11 naar 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.3 naar Cura 3.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Versie-upgrade van 3.3 naar 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.0 naar Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Versie-upgrade van 3.0 naar 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.0 naar Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Versie-upgrade van 4.0 naar 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.4 naar Cura 4.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "Versie-upgrade van 4.4 naar 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.2 naar Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Versie-upgrade van 2.2 naar 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.1 naar Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Versie-upgrade van 4.1 naar 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.5 naar Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Versie-upgrade van 3.5 naar 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Hiermee beheert u netwerkverbindingen naar Ultimaker-netwerkprinters." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker-netwerkverbinding" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van modelbestanden." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh-lezer" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van Ultimaker Format Packages." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP-lezer" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6516,35 +6517,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Solide weergave" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het schrijven van 3MF-bestanden." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Hiermee kunt u G-code-bestanden laden en weergeven." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF-schrijver" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-code-lezer" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Deze optie biedt een controlestadium in Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Biedt een manier om de machine-instellingen (zoals bouwvolume, maat nozzle, enz.) te wijzigen." -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Controlestadium" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Actie machine-instellingen" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Via deze optie controleert u de modellen en de printconfiguratie op mogelijke printproblemen en ontvangt u suggesties." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Hiermee accepteert u G-code en verzendt u deze code naar een printer. Via de plug-in kan tevens de firmware worden bijgewerkt." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Modelcontrole" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-printen" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Synchroniseer materialen" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "U moet {} afsluiten en herstarten voordat de wijzigingen van kracht worden." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "Synchroniseren ..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Wijzigingen gedetecteerd van uw Ultimaker-account" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "Wilt u materiaal- en softwarepackages synchroniseren met uw account?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Synchroniseren" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Weigeren en verwijderen uit account" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "{} plug-ins zijn niet gedownload" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Licentieovereenkomst plug-in" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Afbeelding Converteren..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "De breedte op het platform in millimeters." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Marktplaats" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat wijzigingen in packages van kracht worden." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installeren" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Geïnstalleerd" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Premium" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Ga naar Marketplace op internet" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Materialen zoeken" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Compatibiliteit" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Machine" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Platform" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Supportstructuur" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kwaliteit" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Technisch informatieblad" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Veiligheidsinformatieblad" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Richtlijnen voor printen" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Website" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "Aanmelden is vereist voor installeren of bijwerken" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Materiaalspoelen kopen" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Bijwerken" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Bijwerken" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Bijgewerkt" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Terug" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Plug-ins" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Geïnstalleerd" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Wordt geïnstalleerd na opnieuw starten" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Aanmelden is vereist voor het bijwerken" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Downgraden" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "De-installeren" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Community-bijdragen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Community-plug-ins" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Standaard materialen" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Packages ophalen..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Website" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Meld u aan voor geverifieerde plug-ins en materialen voor Ultimaker Cura Enterprise" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versie" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Laatst bijgewerkt" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Downloads" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Geïnstalleerde plug-ins" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "Er zijn geen plug-ins geïnstalleerd." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Geïnstalleerde materialen" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "Er zijn materialen geïnstalleerd." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Gebundelde plug-ins" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Gebundelde materialen" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Kan geen verbinding maken met de Cura Package-database. Controleer uw verbinding." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "U moet de licentie accepteren om de package te installeren" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Wijzigingen van uw account" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Verwijderen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "De volgende packages worden toegevoegd:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "De volgende packages kunnen niet worden geïnstalleerd omdat de Cura-versie niet compatibel is:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "De-installeren bevestigen" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "U verwijdert materialen en/of profielen die nog in gebruik zijn. Wanneer u het verwijderen bevestigt, worden de volgende materialen/profielen teruggezet naar hun standaardinstellingen." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Materialen" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Profielen" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Bevestigen" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "In deze print kunnen problemen ontstaan. Klik om tips voor aanpassingen te bekijken." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor het verwerken van tweedimensionale objecten" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "U hebt enkele profielinstellingen aangepast.\n" +#~ "Wilt u deze gewijzigde instellingen behouden na het verwisselen van profielen?\n" +#~ "U kunt de wijzigingen ook verwijderen om de standaardinstellingen van '%1' te laden." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "&Platform" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Maken" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Dupliceren" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Printer: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Profiel bijwerken met huidige instellingen/overschrijvingen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Thema:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "U moet de toepassing opnieuw starten voordat deze wijzigingen van kracht worden." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Meer informatie" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Maken" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Synchroniseren met printers" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Printer" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Eenheid" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Online gids voor probleemoplossing weergegeven" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Meer materialen toevoegen van Marketplace" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Alle modellen schikken op alle platformen" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Marktplaats" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Nieuwe Cura-packages zoeken, beheren en installeren." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Werkset" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Hiermee geeft u de simulatieweergave weer." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po index bc037bede2..1db54438a4 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:03+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Dutch\n" diff --git a/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po index a10f380139..a85aa94f57 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:03+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Dutch , Dutch \n" @@ -56,7 +56,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" "." -msgstr "G-code-opdrachten die aan het begin worden uitgevoerd, gescheiden door \n." +msgstr "" +"G-code-opdrachten die aan het begin worden uitgevoerd, gescheiden door \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" @@ -68,7 +70,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" "." -msgstr "G-code-opdrachten die aan het eind worden uitgevoerd, gescheiden door \n." +msgstr "" +"G-code-opdrachten die aan het eind worden uitgevoerd, gescheiden door \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" @@ -462,8 +466,8 @@ msgstr "Machinekop- en ventilatorpolygoon" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "Een 2D-silouette van de printkop (inclusief ventilatorkappen)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -735,6 +739,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "De diameter van het tandwiel waarmee het materiaal in de feeder wordt gevoerd." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -955,6 +969,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Het aantal wandlijnen. Wanneer deze waarde wordt berekend aan de hand van de wanddikte, wordt deze afgerond naar een geheel getal." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -986,14 +1050,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Optimaliseer de volgorde waarin wanden worden geprint om het aantal intrekbewegingen en de afgelegde afstand te verkleinen. Deze instelling is gunstig voor de meeste onderdelen. Bij sommige onderdelen duurt het printen echter langer. Controleer daarom de verwachte printtijd met en zonder optimalisatie. De eerste laag wordt niet geoptimaliseerd als u brim kiest als hechting aan platform." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Buitenwanden vóór Binnenwanden" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, worden wanden van buiten naar binnen geprint. Hiermee kan de dimensionale nauwkeurigheid in X en Y worden verbeterd wanneer u kunststof met hoge viscositeit gebruikt, zoals ABS. Het kan echter leiden tot een verminderde kwaliteit van het oppervlak van de buitenwand, met name bij overhangen." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1006,84 +1080,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Print op afwisselende lagen een extra wand. Op deze manier wordt vulling tussen deze extra wanden gevangen, wat leidt tot sterkere prints." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Overlapping van Wanden Compenseren" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compenseer de doorvoer van wanddelen die worden geprint op een plek waar zich al een wanddeel bevindt." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Overlapping van Buitenwanden Compenseren" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Hiermee wordt de doorvoer gecompenseerd voor delen van buitenwanden die worden geprint op een plek waar zich al een wanddeel bevindt." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Overlapping van Binnenwanden Compenseren" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Hiermee wordt de doorvoer gecompenseerd voor delen van binnenwanden die worden geprint op een plek waar zich al een wanddeel bevindt." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Minimale Wand-doorvoer" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Minimaal toegestane doorvoerpercentage voor een wandlijn. Compensatie van de overlapping van wanden zorgt voor een kleinere doorvoer tijdens het printen van een wand als deze dicht bij een bestaande wand ligt. Wanden waarbij de doorvoerwaarde lager is dan deze waarde, worden vervangen door een beweging. Wanneer u deze instelling gebruikt, moet u compensatie van overlapping van wanden inschakelen en de buitenwand printen voordat u de binnenwanden print." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Bij Voorkeur Intrekken" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Als deze optie ingeschakeld is, volgt er een intrekbeweging in plaats van een combing-beweging ter vervanging van wanden waarbij de doorvoer lager is dan de minimale doorvoerwaarde." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Gaten tussen wanden vullen" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Hiermee worden de gaten tussen wanden gevuld op plekken waar geen wand past." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Nergens" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Overal" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Kleine gaten wegfilteren" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Kleine gaten wegfilteren om blobs aan de buitenzijde van het model te verminderen." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1095,6 +1139,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Print delen van het model die horizontaal dunner zijn dan de maat van de nozzle." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -1728,10 +1792,7 @@ msgstr "Vulpatroon" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern description" msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object." -msgstr "Het patroon van het vulmateriaal van de print. De lijn- en zigzagvulling veranderen per vullaag van richting, waardoor u bespaart op materiaalkosten. De" -" raster-, driehoeks-, tri-hexagonale, kubische, achtvlaks-, afgeknotte kubus-, kruis- en concentrische patronen worden per laag volledig geprint. Gyroïde," -" kubische, afgeknotte kubus- en achtvlaksvullingen veranderen per laag voor een meer gelijke krachtverdeling in elke richting. Bliksemvulling minimaliseert" -" de vulling doordat deze alleen het plafond van het object ondersteunt." +msgstr "Het patroon van het vulmateriaal van de print. De lijn- en zigzagvulling veranderen per vullaag van richting, waardoor u bespaart op materiaalkosten. De raster-, driehoeks-, tri-hexagonale, kubische, achtvlaks-, afgeknotte kubus-, kruis- en concentrische patronen worden per laag volledig geprint. Gyroïde, kubische, afgeknotte kubus- en achtvlaksvullingen veranderen per laag voor een meer gelijke krachtverdeling in elke richting. Bliksemvulling minimaliseert de vulling doordat deze alleen het plafond van het object ondersteunt." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option grid" @@ -2197,6 +2258,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "Het model wordt met deze factor geschaald ter compensatie van het krimpen van het materiaal tijdens het afkoelen." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2708,24 +2789,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "De eerste lagen worden minder snel geprint dan de rest van het model, om ervoor te zorgen dat dit zich beter hecht aan het platform en om de kans dat de print slaagt te vergroten. Tijdens het printen van deze lagen wordt de snelheid geleidelijk opgevoerd." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Filamentdoorvoer Afstemmen" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Print lijnen die dunner zijn dan normaal, sneller zodat de hoeveelheid doorgevoerd materiaal per seconde hetzelfde blijft. Voor dunne delen in het model dienen de lijnen mogelijk met een dunnere lijnbreedte te worden geprint dan is opgegeven in de instellingen. Met deze instelling worden de snelheidswisselingen voor dergelijke lijnen beheerd." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Maximale Snelheid voor het Afstemmen van Doorvoer" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Maximale printsnelheid tijdens het aanpassen van de printsnelheid om de doorvoer af te stemmen." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4462,6 +4533,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "De extruder train die wordt gebruikt voor het printen van de skirt/brim/raft. Deze optie wordt gebruikt in meervoudige doorvoer." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4626,6 +4737,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "De afstand tussen de raftlijnen voor de bovenste lagen van de raft. Als u een solide oppervlak wilt maken, moet de ruimte gelijk zijn aan de lijnbreedte." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5126,6 +5247,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "De maximaal toegestane afwijking tijdens het verlagen van de resolutie voor de instelling Maximale resolutie. Als u deze waarde verhoogt, wordt de print minder nauwkeurig, maar wordt de G-code kleiner. Maximale afwijking is een limiet voor Maximale resolutie, dus als de twee tegenstrijdig zijn, wordt de Maximale afwijking altijd aangehouden." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6420,6 +6551,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "Kleine kenmerken op de eerste laag worden geprint met een snelheid die gelijk is aan dit percentage van hun normale printsnelheid. Langzamer printen kan de hechting en nauwkeurigheid verbeteren." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6480,6 +6641,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Omzettingsmatrix die moet worden toegepast op het model wanneer dit wordt geladen vanuit een bestand." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "Een 2D-silouette van de printkop (inclusief ventilatorkappen)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Buitenwanden vóór Binnenwanden" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, worden wanden van buiten naar binnen geprint. Hiermee kan de dimensionale nauwkeurigheid in X en Y worden verbeterd wanneer u kunststof met hoge viscositeit gebruikt, zoals ABS. Het kan echter leiden tot een verminderde kwaliteit van het oppervlak van de buitenwand, met name bij overhangen." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Overlapping van Wanden Compenseren" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compenseer de doorvoer van wanddelen die worden geprint op een plek waar zich al een wanddeel bevindt." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Overlapping van Buitenwanden Compenseren" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Hiermee wordt de doorvoer gecompenseerd voor delen van buitenwanden die worden geprint op een plek waar zich al een wanddeel bevindt." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Overlapping van Binnenwanden Compenseren" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Hiermee wordt de doorvoer gecompenseerd voor delen van binnenwanden die worden geprint op een plek waar zich al een wanddeel bevindt." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Minimale Wand-doorvoer" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Minimaal toegestane doorvoerpercentage voor een wandlijn. Compensatie van de overlapping van wanden zorgt voor een kleinere doorvoer tijdens het printen van een wand als deze dicht bij een bestaande wand ligt. Wanden waarbij de doorvoerwaarde lager is dan deze waarde, worden vervangen door een beweging. Wanneer u deze instelling gebruikt, moet u compensatie van overlapping van wanden inschakelen en de buitenwand printen voordat u de binnenwanden print." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Bij Voorkeur Intrekken" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Als deze optie ingeschakeld is, volgt er een intrekbeweging in plaats van een combing-beweging ter vervanging van wanden waarbij de doorvoer lager is dan de minimale doorvoerwaarde." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Gaten tussen wanden vullen" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Hiermee worden de gaten tussen wanden gevuld op plekken waar geen wand past." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Nergens" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Overal" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Kleine gaten wegfilteren" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Kleine gaten wegfilteren om blobs aan de buitenzijde van het model te verminderen." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Filamentdoorvoer Afstemmen" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Print lijnen die dunner zijn dan normaal, sneller zodat de hoeveelheid doorgevoerd materiaal per seconde hetzelfde blijft. Voor dunne delen in het model dienen de lijnen mogelijk met een dunnere lijnbreedte te worden geprint dan is opgegeven in de instellingen. Met deze instelling worden de snelheidswisselingen voor dergelijke lijnen beheerd." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Maximale Snelheid voor het Afstemmen van Doorvoer" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Maximale printsnelheid tijdens het aanpassen van de printsnelheid om de doorvoer af te stemmen." + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "G-code-opdrachten die aan het begin worden uitgevoerd, gescheiden door \\n." diff --git a/resources/i18n/pl_PL/cura.po b/resources/i18n/pl_PL/cura.po index d18671c271..13e50c3379 100644 --- a/resources/i18n/pl_PL/cura.po +++ b/resources/i18n/pl_PL/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:02+0200\n" "Last-Translator: Mariusz Matłosz \n" "Language-Team: Mariusz Matłosz , reprapy.pl\n" @@ -18,449 +18,1616 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Nie można utworzyć archiwum z folderu danych użytkownika: {}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Przygotuj" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Profile Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Otwórz skompresowaną siatkę trójkątów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Cyfrowa wymiana zasobów COLLADA" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "Biblioteka glTF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "Załączony JSON glTF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Format trójkątów Stanforda" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Skompresowana cyfrowa wymiana zasobów COLLADA" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do informacji o aktualizacji." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s stable firmware available" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Jak zaktualizować" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Zapisz na dysk wymienny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Zapisz na dysk wymienny {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 +msgctxt "@info:status" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Nie ma żadnych formatów plików do zapisania!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Zapisywanie na Dysk Wymienny {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Zapisywanie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Nie mogę zapisać do {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Nie mogę znaleźć nazwy pliku podczas próby zapisu do {device}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Nie można zapisać na wymiennym dysku {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Zapisano na dysk wymienny {0} jako {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Plik Zapisany" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Wyjmij" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Wyjmij urządzenie wymienne {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "Wyjęto {0}. Możesz teraz bezpiecznie wyjąć dysk." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Bezpiecznie Odłącz Urządzenie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Nie można wysunąć {0}. Inny program może używać dysku." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 +msgctxt "@info:title" +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Dysk wymienny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Plik AMF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Pakiet Formatu Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Ustawienia każdego modelu osobno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Konfiguruj ustawienia każdego modelu z osobna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aktualizacja Oprogramowania Sprzętowego" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura wykryła profile materiałów, które nie zostały jeszcze zainstalowane na gospodarzu grupy {0}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Wysyłanie materiałów do drukarki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "Próbujesz połączyć się z {0}, ale nie jest to gospodarz grupy. Możesz odwiedzić stronę internetową, aby skonfigurować jako gospodarza." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "Nie jest gospodarzem grupy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "Konfiguruj grupę" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Wysyłanie zadania druku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Przesyłanie zadania do drukarki." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Poczekaj, aż bieżące zadanie zostanie wysłane." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Błąd druku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Zadanie drukowania zostało pomyślnie wysłane do drukarki." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Dane Wysłane" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" +" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Are you ready for cloud printing?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Rozpocznij" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +msgctxt "@action" +msgid "Learn more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Próbujesz połączyć się z drukarką, na której nie działa Ultimaker Connect. Zaktualizuj drukarkę do najnowszej wersji firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Zaktualizuj swoją drukarkę" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Nie można wgrać danych do drukarki." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Błąd sieci" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Drukuj przez sieć" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Drukuj przez sieć" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Połączone przez sieć" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "jutro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "dziś" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Połącz przez sieć" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +msgctxt "info:status" +msgid "New printer detected from your Ultimaker account" +msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." +msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#, python-brace-format +msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" +msgid "... and {0} other" +msgid_plural "... and {0} others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +msgctxt "info:status" +msgid "Printers added from Digital Factory:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +msgctxt "info:status" +msgid "A cloud connection is not available for a printer" +msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +msgctxt "info:status" +msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" +msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +msgctxt "info:name" +msgid "Ultimaker Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status" +msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep printer configurations" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove printers?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgid_plural "" +"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via cloud" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "Asystent Modelu 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Jeden lub więcej modeli 3D może nie zostać wydrukowanych optymalnie ze względu na wymiary modelu oraz konfigurację materiału:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Dowiedz się, jak zapewnić najlepszą możliwą jakość oraz niezawodnośc wydruku.

    \n" +"

    Zobacz przewodnik po jakości wydruku (strona w języku angielskim)

    " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Widok symulacji" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Nie pokazuj tego komunikatu ponownie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Widok warstwy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "Zapisywacz G-code nie obsługuje trybu nietekstowego." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Przygotuj G-code przed eksportem." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "Pliki G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Błąd zapisu pliku 3mf." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "Plik 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Plik Cura Project 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Skompresowany Plik G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Nie można pociąć z obecnym materiałem, ponieważ nie jest on kompatybilny z wybraną maszyną lub konfiguracją." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nie można pociąć" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Nie można pociąć z bieżącymi ustawieniami. Następujące ustawienia mają błędy: {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Nie można pokroić przez ustawienia osobne dla modelu. Następujące ustawienia mają błędy w jednym lub więcej modeli: {error_labels}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Nie można pociąć, ponieważ wieża czyszcząca lub jej pozycja(e) są niewłaściwe." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Nie można pociąć, ponieważ obecne są obiekty powiązane z wyłączonym ekstruderem %s." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Przetwarzanie warstw" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Informacja" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D Plik" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Obraz JPG" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Obraz JPEG" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Obraz PNG" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Obraz BMP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Obraz GIF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Dysza" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Plik projektu {0} zawiera nieznany typ maszyny {1}. Nie można zaimportować maszyny. Zostaną zaimportowane modele." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Otwórz Plik Projektu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Zalecane" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Niestandardowe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "Plik 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Profile Cura 15.04" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Kopie zapasowe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Wystąpił błąd podczas wgrywania kopii zapasowej." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Wgrywanie kopii zapasowej..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Wgrywanie kopii zapasowej zakończone." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Zarządzaj kopiami zapasowymi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 msgctxt "@info:title" msgid "Backup" msgstr "Kopia zapasowa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Podjęto próbę przywrócenia kopii zapasowej Cura na podstawie niepoprawnych danych lub metadanych." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Wystąpił błąd podczas próby przywrócenia kopii zapasowej." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Próbowano przywrócić kopię zapasową Cura, nowszą od aktualnej wersji." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "Zapisywacz skompresowanego G-code nie obsługuje trybu tekstowego." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Przetwarzanie końcowe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modyfikuj G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "Blokada Podpory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Stwórz obszar, w którym podpory nie będą drukowane." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Widok X-Ray" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "Wypoziomuj stół" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Wybierz aktualizacje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 msgctxt "@action:button" msgid "Learn more" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Widok modelu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "Wysokość obszaru roboczego została zmniejszona ze względu na wartość ustawienia Print Sequence (Sekwencja wydruku), aby zapobiec kolizji z wydrukowanymi modelami." +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Analizowanie G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Obszar Roboczy" +msgid "G-code Details" +msgstr "Szczegóły G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Przed wysłaniem pliku upewnij się, że G-code jest odpowiedni do konfiguracji drukarki. Przedstawienie G-kodu może nie być dokładne." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Nie zastąpione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Poniższa drukarka nie może być podłączona, ponieważ jest częścią grupy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Dostępne drukarki sieciowe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Profile niestandardowe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Wszystkie Wspierane Typy ({0})" +msgid "G File" +msgstr "Plik G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Wszystkie Pliki (*)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Ustawienia drukarki" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Wizualny" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Drukowanie USB" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Profil wizualny jest przeznaczony do drukowania prototypów i modeli z zamiarem podkreślenia wysokiej jakości wizualnej i powierzchni." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Drukuj przez USB" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Inżynieria" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Drukuj przez USB" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Profil inżynieryjny jest przeznaczony do drukowania prototypów funkcjonalnych i części końcowych z naciskiem na lepszą dokładność i lepszą tolerancję." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Szkic" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Profil szkicu służy do drukowania początkowych prototypów i weryfikacji koncepcji z naciskiem na krótki czasu drukowania." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Niestandardowy materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Logowanie nie powiodło się" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Znajdowanie nowej lokalizacji obiektów" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Połączono przez USB" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Szukanie Lokalizacji" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Trwa drukowanie przez USB, zamknięcie Cura spowoduje jego zatrzymanie. Jesteś pewien?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Nie można znaleźć lokalizacji w obrębie obszaru roboczego dla wszystkich obiektów" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Nadal trwa drukowanie. Cura nie może rozpocząć kolejnego wydruku przez USB, dopóki poprzedni wydruk nie zostanie zakończony." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Nie można Znaleźć Lokalizacji" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Drukowanie w toku" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading machines..." msgstr "Ładowanie drukarek..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up preferences..." msgstr "Ustawianie preferencji..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing Active Machine..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing machine manager..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing build volume..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "Ustawianie sceny ..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "Ładowanie interfejsu ..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing engine..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 #, python-format msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" msgstr "Jednocześnie można załadować tylko jeden plik G-code. Pominięto importowanie {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" msgstr "Nie można otworzyć żadnego innego pliku, jeśli ładuje się G-code. Pominięto importowanie {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Wizualny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Profil wizualny jest przeznaczony do drukowania prototypów i modeli z zamiarem podkreślenia wysokiej jakości wizualnej i powierzchni." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Inżynieria" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Profil inżynieryjny jest przeznaczony do drukowania prototypów funkcjonalnych i części końcowych z naciskiem na lepszą dokładność i lepszą tolerancję." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Szkic" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Profil szkicu służy do drukowania początkowych prototypów i weryfikacji koncepcji z naciskiem na krótki czasu drukowania." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Nie zastąpione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Poniższa drukarka nie może być podłączona, ponieważ jest częścią grupy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Dostępne drukarki sieciowe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Przeliczone" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Niestandardowy materiał" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Niestandardowy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Profile niestandardowe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Wszystkie Wspierane Typy ({0})" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Wszystkie Pliki (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Nie można utworzyć archiwum z folderu danych użytkownika: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Podjęto próbę przywrócenia kopii zapasowej Cura na podstawie niepoprawnych danych lub metadanych." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Próbowano przywrócić kopię zapasową Cura, nowszą od aktualnej wersji." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Znajdowanie nowej lokalizacji obiektów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Błąd" +msgid "Finding Location" +msgstr "Szukanie Lokalizacji" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Nie można znaleźć lokalizacji w obrębie obszaru roboczego dla wszystkich obiektów" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Nie można Znaleźć Lokalizacji" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Następny" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Logowanie nie powiodło się" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Zewnętrzna ściana" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Ściany wewnętrzne" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Skin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Wypełnienie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Wypełnienie podpór" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Łączenie podpory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Podpory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Obwódka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Wieża czyszcząca" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Ruch jałowy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retrakcja" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Inny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Group #{group_nr}" msgstr "Grupa #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Zewnętrzna ściana" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Ściany wewnętrzne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Skin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Wypełnienie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Wypełnienie podpór" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Łączenie podpory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Podpory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Obwódka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Wieża czyszcząca" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Ruch jałowy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retrakcja" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Inny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 msgctxt "@text:window" msgid "The release notes could not be opened." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "Wysokość obszaru roboczego została zmniejszona ze względu na wartość ustawienia Print Sequence (Sekwencja wydruku), aby zapobiec kolizji z wydrukowanymi modelami." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Obszar Roboczy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Plik już istnieje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Plik {0} już istnieje. Czy na pewno chcesz go nadpisać?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Nieprawidłowy adres URL pliku:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Niewspierany" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Ustawienia zostały zmienione w celu dopasowania do bieżącej dostępności ekstruderów:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Ustawienia zostały zaaktualizowane" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Ekstruder(y) wyłączony(/e)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Nie udało się wyeksportować profilu do {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Nie można eksportować profilu do {0}: Wtyczka pisarza zgłosiła błąd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Wyeksportowano profil do {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Eksport udany" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Nie powiódł się import profilu z {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Nie można importować profilu z {0} przed dodaniem drukarki." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Brak niestandardowego profilu do importu w pliku {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Nie powiódł się import profilu z {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Profil {0} zawiera błędne dane, nie można go importować." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Błąd importu profilu z {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Plik {0} nie zawiera żadnego poprawnego profilu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Profil {0} ma nieznany typ pliku lub jest uszkodzony." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Niestandardowy profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Profilowi brakuje typu jakości." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Zwielokrotnienie i umieszczanie przedmiotów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Umieść Obiekty" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Rozmieszczenie Obiektów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do serwera kont Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Nie można odczytać odpowiedzi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Proszę nadać wymagane uprawnienia podczas autoryzacji tej aplikacji." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Coś nieoczekiwanego się stało, podczas próby logowania, spróbuj ponownie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 msgctxt "@title:window" msgid "Cura can't start" msgstr "Cura nie może się uruchomić" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" @@ -475,32 +1642,32 @@ msgstr "" "

    Proszę wyślij do nas ten Raport Błędu, aby rozwiązać problem.

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 msgctxt "@action:button" msgid "Send crash report to Ultimaker" msgstr "Wyślij raport błędu do Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 msgctxt "@action:button" msgid "Show detailed crash report" msgstr "Pokaż szczegółowy raport błędu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 msgctxt "@action:button" msgid "Show configuration folder" msgstr "Pokaż folder konfiguracyjny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 msgctxt "@action:button" msgid "Backup and Reset Configuration" msgstr "Zrób Backup i Zresetuj Konfigurację" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Report" msgstr "Raport Błędu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" @@ -511,2799 +1678,90 @@ msgstr "" "

    Proszę użyj przycisku \"Wyślij raport\", aby wysłać raport błędu automatycznie na nasze serwery

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 msgctxt "@title:groupbox" msgid "System information" msgstr "Informacje o systemie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 msgctxt "@label unknown version of Cura" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 msgctxt "@label Cura version number" msgid "Cura version" msgstr "Wersja Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" msgid "Cura language" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" msgid "OS language" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 msgctxt "@label Type of platform" msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" msgid "Qt version" msgstr "Wersja Qt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" msgid "PyQt version" msgstr "Wersja PyQt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 msgctxt "@label OpenGL version" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" msgid "Not yet initialized
    " msgstr "Jeszcze nie uruchomiono
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL version" msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " msgstr "
  • Wersja OpenGL: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL vendor" msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " msgstr "
  • Wydawca OpenGL: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL renderer" msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Error traceback" msgstr "Śledzenie błedu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Logs" msgstr "Logi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 msgctxt "@action:button" msgid "Send report" msgstr "Wyślij raport" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Nie można uzyskać dostępu do serwera kont Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Proszę nadać wymagane uprawnienia podczas autoryzacji tej aplikacji." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Coś nieoczekiwanego się stało, podczas próby logowania, spróbuj ponownie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Nie można odczytać odpowiedzi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Zwielokrotnienie i umieszczanie przedmiotów" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Umieść Obiekty" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Rozmieszczenie Obiektów" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Niewspierany" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Dysza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Ustawienia zostały zmienione w celu dopasowania do bieżącej dostępności ekstruderów:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Ustawienia zostały zaaktualizowane" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Ekstruder(y) wyłączony(/e)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Plik już istnieje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Plik {0} już istnieje. Czy na pewno chcesz go nadpisać?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Nieprawidłowy adres URL pliku:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Nie udało się wyeksportować profilu do {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Nie można eksportować profilu do {0}: Wtyczka pisarza zgłosiła błąd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Wyeksportowano profil do {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Eksport udany" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Nie powiódł się import profilu z {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Nie można importować profilu z {0} przed dodaniem drukarki." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Brak niestandardowego profilu do importu w pliku {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Nie powiódł się import profilu z {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Profil {0} zawiera błędne dane, nie można go importować." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Błąd importu profilu z {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Plik {0} nie zawiera żadnego poprawnego profilu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Profil {0} ma nieznany typ pliku lub jest uszkodzony." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Niestandardowy profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Profilowi brakuje typu jakości." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Ustawienia każdego modelu osobno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Konfiguruj ustawienia każdego modelu z osobna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Profile Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D Plik" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Wystąpił błąd podczas próby przywrócenia kopii zapasowej." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Kopie zapasowe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Wystąpił błąd podczas wgrywania kopii zapasowej." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Wgrywanie kopii zapasowej..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Wgrywanie kopii zapasowej zakończone." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Zarządzaj kopiami zapasowymi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Ustawienia drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Blokada Podpory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Stwórz obszar, w którym podpory nie będą drukowane." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Dysk wymienny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Zapisz na dysk wymienny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Zapisz na dysk wymienny {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Nie ma żadnych formatów plików do zapisania!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Zapisywanie na Dysk Wymienny {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Zapisywanie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Nie mogę zapisać do {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Nie mogę znaleźć nazwy pliku podczas próby zapisu do {device}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Nie można zapisać na wymiennym dysku {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Zapisano na dysk wymienny {0} jako {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Plik Zapisany" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Wyjmij" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Wyjmij urządzenie wymienne {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "Wyjęto {0}. Możesz teraz bezpiecznie wyjąć dysk." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Bezpiecznie Odłącz Urządzenie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Nie można wysunąć {0}. Inny program może używać dysku." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aktualizacja Oprogramowania Sprzętowego" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Profile Cura 15.04" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Zalecane" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Plik projektu {0} zawiera nieznany typ maszyny {1}. Nie można zaimportować maszyny. Zostaną zaimportowane modele." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Otwórz Plik Projektu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "Plik 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Pakiet Formatu Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Pliki G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Widok X-Ray" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Przetwarzanie warstw" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Informacja" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Nie można pociąć z obecnym materiałem, ponieważ nie jest on kompatybilny z wybraną maszyną lub konfiguracją." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Nie można pociąć" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Nie można pociąć z bieżącymi ustawieniami. Następujące ustawienia mają błędy: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Nie można pokroić przez ustawienia osobne dla modelu. Następujące ustawienia mają błędy w jednym lub więcej modeli: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Nie można pociąć, ponieważ wieża czyszcząca lub jej pozycja(e) są niewłaściwe." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Nie można pociąć, ponieważ obecne są obiekty powiązane z wyłączonym ekstruderem %s." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Plik AMF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Skompresowany Plik G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Przetwarzanie końcowe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modyfikuj G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Drukowanie USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Drukuj przez USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Drukuj przez USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Połączono przez USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Trwa drukowanie przez USB, zamknięcie Cura spowoduje jego zatrzymanie. Jesteś pewien?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Nadal trwa drukowanie. Cura nie może rozpocząć kolejnego wydruku przez USB, dopóki poprzedni wydruk nie zostanie zakończony." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Drukowanie w toku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Przygotuj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Analizowanie G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Szczegóły G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Przed wysłaniem pliku upewnij się, że G-code jest odpowiedni do konfiguracji drukarki. Przedstawienie G-kodu może nie być dokładne." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Plik G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Obraz JPG" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Obraz JPEG" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Obraz PNG" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Obraz BMP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Obraz GIF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Wypoziomuj stół" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Wybierz aktualizacje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "Zapisywacz skompresowanego G-code nie obsługuje trybu tekstowego." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Nie można uzyskać dostępu do informacji o aktualizacji." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s stable firmware available" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Jak zaktualizować" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Zgadzam się" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Akceptowanie Licencji Wtyczki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "Zapisywacz G-code nie obsługuje trybu nietekstowego." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Przygotuj G-code przed eksportem." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Widok symulacji" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Nie pokazuj tego komunikatu ponownie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Widok warstwy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Drukuj przez sieć" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Drukuj przez sieć" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Połączone przez sieć" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "jutro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "dziś" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 -msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Połącz przez sieć" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Poczekaj, aż bieżące zadanie zostanie wysłane." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Błąd druku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Zadanie drukowania zostało pomyślnie wysłane do drukarki." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Dane Wysłane" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Próbujesz połączyć się z drukarką, na której nie działa Ultimaker Connect. Zaktualizuj drukarkę do najnowszej wersji firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Zaktualizuj swoją drukarkę" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Wysyłanie zadania druku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Przesyłanie zadania do drukarki." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura wykryła profile materiałów, które nie zostały jeszcze zainstalowane na gospodarzu grupy {0}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Wysyłanie materiałów do drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Nie można wgrać danych do drukarki." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Błąd sieci" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "Próbujesz połączyć się z {0}, ale nie jest to gospodarz grupy. Możesz odwiedzić stronę internetową, aby skonfigurować jako gospodarza." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "Nie jest gospodarzem grupy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 -msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "Konfiguruj grupę" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" -" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Are you ready for cloud printing?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 -msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Rozpocznij" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 -msgctxt "@action" -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 -msgctxt "info:status" -msgid "New printer detected from your Ultimaker account" -msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." -msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 -#, python-brace-format -msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" -msgid "... and {0} other" -msgid_plural "... and {0} others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 -msgctxt "info:status" -msgid "Printers added from Digital Factory:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 -msgctxt "info:status" -msgid "A cloud connection is not available for a printer" -msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 -msgctxt "info:status" -msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" -msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 -msgctxt "info:name" -msgid "Ultimaker Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status" -msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep printer configurations" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove printers?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Otwórz skompresowaną siatkę trójkątów" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Cyfrowa wymiana zasobów COLLADA" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "Biblioteka glTF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "Załączony JSON glTF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Format trójkątów Stanforda" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Skompresowana cyfrowa wymiana zasobów COLLADA" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 -msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Widok modelu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Błąd zapisu pliku 3mf." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Plik 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Plik Cura Project 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "Asystent Modelu 3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Jeden lub więcej modeli 3D może nie zostać wydrukowanych optymalnie ze względu na wymiary modelu oraz konfigurację materiału:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Dowiedz się, jak zapewnić najlepszą możliwą jakość oraz niezawodnośc wydruku.

    \n" -"

    Zobacz przewodnik po jakości wydruku (strona w języku angielskim)

    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Typ siatki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normalny model" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Drukuj jako podpora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modyfikuj ustawienia nakładania" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Nie wspieraj nałożenia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Wybierz ustawienia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Wybierz Ustawienia, aby dostosować ten model" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtr..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Pokaż wszystko" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Kopie zapasowe cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Wersja Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiały" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Chcesz więcej?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Utwórz kopię zapasową" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Automatyczne tworzenie kopii zapasowej" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Automatycznie twórz kopie zapasowe każdego dnia, w którym uruchomiono Curę." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Przywróć" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Usuń kopię zapasową" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę kopię zapasową? Tej czynności nie można cofnąć." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Przywróć kopię zapasową" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Musisz zrestartować Curę przed przywróceniem kopii zapasowej. Czy chcesz teraz zamknąć Curę?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Wykonaj kopię zapasową i zsynchronizuj ustawienia Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Zaloguj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Moje Kopie Zapasowe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Nie masz żadnych kopii zapasowych. Użyj przycisku „Utwórz kopię zapasową”, aby go utworzyć." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Podczas fazy podglądu będziesz ograniczony do 5 widocznych kopii zapasowych. Usuń kopię zapasową, aby zobaczyć starsze." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Ustawienia drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Szerokość)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Głębokość)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Wysokość)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Kształt stołu roboczego" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Początek na środku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Podgrzewany stół" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Grzany obszar roboczy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Wersja G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Ustawienia głowicy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Wysokość wózka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Liczba ekstruderów" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Początkowy G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Końcowy G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Ustawienia dyszy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Rozmiar dyszy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Kompatybilna średnica materiału" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Korekcja dyszy X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Korekcja dyszy Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Numer Wentylatora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Początkowy G-code ekstrudera" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Końcowy G-code ekstrudera" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aktualizacja Oprogramowania Sprzętowego" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Oprogramowanie ukłądowe jest częścią oprogramowania działającego bezpośrednio na drukarce 3D. Oprogramowanie to steruje silnikami krokowymi, reguluje temperaturę i ostatecznie sprawia, że drukarka działa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Oprogramowanie ukłądowe dostarczane z nowymi drukarkami działa, ale nowe wersje mają zazwyczaj więcej funkcji i ulepszeń." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Automatycznie uaktualnij oprogramowanie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Prześlij niestandardowe oprogramowanie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Oprogramowanie sprzętowe nie może być zaktualizowane, ponieważ nie ma połączenia z drukarką." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Oprogramowanie sprzętowe nie może być zaktualizowane, ponieważ połączenie z drukarką nie wspiera usługi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Wybierz niestandardowe oprogramowanie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Aktualizacja oprogramowania układowego" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Aktualizowanie oprogramowania." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania zakończona." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu nieznanego błędu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu błędu komunikacji." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu błędu wejścia / wyjścia." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu utraconego oprogramowania." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Otwórz projekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Zaktualizuj istniejące" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Utwórz nowy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Podsumowanie - Projekt Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Ustawienia drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Jak powinny być rozwiązywane błędy w maszynie?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Grupa drukarek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Ustawienia profilu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Jak powinien zostać rozwiązany problem z profilem?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Cel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Nie w profilu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 nadpisanie" -msgstr[1] "%1 Zastępuje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Pochodna z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 nadpisanie" -msgstr[1] "%1, %2 zastępuje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Ustawienia materiału" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Jak powinien zostać rozwiązany problem z materiałem?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Ustawienie widoczności" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Widoczne ustawienie:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 poza %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Ładowanie projektu usunie wszystkie modele z platformy roboczej." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plugin post-processingu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Skrypty post-processingu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Dodaj skrypt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Konwertuj obraz ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Maksymalna odległość każdego piksela od \"Bazy.\"" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Wysokość (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Wysokość podstawy od stołu w milimetrach." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Baza (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Szerokość w milimetrach na stole." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Szerokość (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Głębokość w milimetrach na stole" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Głębokość (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Dla litofanów ciemne piksele powinny odpowiadać grubszym miejscom, aby zablokować więcej światła. Dla zaznaczenia wysokości map, jaśniejsze piksele oznaczają wyższy teren, więc jaśniejsze piksele powinny odpowiadać wyższym położeniom w wygenerowanym modelu 3D." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Ciemniejsze jest wyższe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Jaśniejszy jest wyższy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Ilość wygładzania do zastosowania do obrazu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Wygładzanie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Proszę wybrać ulepszenia wykonane w tym Ultimaker Original" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Płyta grzewcza (zestaw oficjalny lub własnej roboty)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Poziomowanie stołu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Aby upewnić się, że wydruki będą wychodziły świetne, możesz teraz wyregulować stół. Po kliknięciu przycisku \"Przejdź do następnego położenia\" dysza będzie się poruszać do różnych pozycji, które można wyregulować." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Dla każdej pozycji; Włóż kartkę papieru pod dyszę i wyreguluj wysokość stołu roboczego. Wysokość stołu jest prawidłowa, gdy papier stawia lekki opór." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Rozpocznij poziomowanie stołu roboczego" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Przejdź do następnego położenia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Wiećej informacji o zbieraniu anonimowych danych" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura zbiera anonimowe dane w celu poprawy jakości druku i komfortu użytkowania. Poniżej znajduje się przykład wszystkich udostępnianych danych:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Nie chcę wysyłać anonimowych danych" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Pozwól na wysyłanie anonimowych danych" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Należy uruchomić ponownie Cura, aby zmiany w pakietach przyniosły efekt." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowane" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Zgodność" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Drukarka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Stół roboczy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Podpory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Jakość" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Dane Techniczne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Dane Bezpieczeństwa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Wskazówki Drukowania" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Strona Internetowa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Zaloguj aby zainstalować lub aktualizować" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Kup materiał na szpulach" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizowanie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Zaktualizowano" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Powrót" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowano" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Zostanie zainstalowane po ponownym uruchomieniu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Zaloguj aby aktualizować" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Zainstaluj poprzednią wersję" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstaluj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Udział Społeczności" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Wtyczki Społeczności" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Materiały Podstawowe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Uzyskiwanie pakietów..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Strona internetowa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Wersja" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Ostatnia aktualizacja" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Pobrań" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych pakietów Cura. Sprawdź swoje połączenie z internetem." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Dalej" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Potwierdź deinstalację" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Odinstalowujesz materiały i/lub profile, które są aktualnie używane. Zatwierdzenie spowoduje przywrócenie bieżących ustawień materiału/profilu do ustawień domyślnych." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiały" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Schemat kolorów" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Kolor materiału" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Rodzaj linii" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Tryb zgodności" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Ruchy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Pomoce" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Obrys" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Wypełnienie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 -msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Pokaż tylko najwyższe warstwy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Pokaż 5 Szczegółowych Warstw" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Góra/ Dół" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Wewnętrzna ściana" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Zarządzaj drukarkami" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Szkło" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Zaktualizuj oprogramowanie drukarki, aby zdalnie zarządzać kolejką." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Wczytywanie..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Niedostępne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Nieosiągalna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Zajęta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Przygotowyję..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Drukowanie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Bez tytułu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimowa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Wymaga zmian konfiguracji" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Drukarka niedostępna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Pierwsza dostępna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "W kolejce" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Zarządzaj w przeglądarce" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "W kolejce nie ma zadań drukowania. Potnij i wyślij zadanie, aby dodać." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Zadania druku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Łączny czas druku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Oczekiwanie na" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Drukuj przez sieć" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Wybór drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Zmiany konfiguracji" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Nadpisz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Przypisana drukarka, %1, wymaga następującej zmiany konfiguracji:" -msgstr[1] "Przypisana drukarka, %1, wymaga następujących zmian konfiguracji:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Drukarka %1 jest przypisana, ale zadanie zawiera nieznaną konfigurację materiału." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Zmień materiał %1 z %2 na %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Załaduj %3 jako materiał %1 (Nie można nadpisać)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Zmień rdzeń drukujący %1 z %2 na %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Zmień stół na %1 (Nie można nadpisać)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Nadpisanie spowoduje użycie określonych ustawień w istniejącej konfiguracji drukarki. Może to spowodować niepowodzenie druku." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Aluminum" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Zakończono" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Przerywanie..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Anulowano" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Zatrzymywanie..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Wstrzymana" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Przywracanie..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Konieczne są działania" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Zakończone %1 z %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Połącz się z drukarką sieciową" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Aby drukować bezpośrednio na drukarce przez sieć, upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego lub do sieci WIFI. Jeśli nie podłączysz Cury do drukarki, możesz nadal używać napędu USB do przesyłania plików G-Code do drukarki." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Wybierz swoją drukarkę z poniższej listy:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Usunąć" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Jeżeli twojej drukarki nie ma na liście, przeczytaj poradnik o problemach z drukowaniem przez sieć" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Rodzaj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Wersja oprogramowania" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Ta drukarka nie jest skonfigurowana jako host dla grupy drukarek." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Ta drukarka jest hostem grupy %1 drukarek." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Drukarka pod tym adresem jeszcze nie odpowiedziała." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Nieprawidłowy adres IP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Proszę podać poprawny adres IP." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Adres drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Wprowadź adres IP drukarki." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Przesuń na początek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Ponów" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Zatrzymywanie..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Przywracanie..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Wstrzymaj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Przerywanie..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Anuluj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz przesunąć %1 na początek kolejki?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Przesuń zadanie drukowania na początek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %1?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Usuń zadanie drukowania" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz anulować %1?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Anuluj wydruk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3316,433 +1774,1810 @@ msgstr "" "- Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci.\n" "- Sprawdź, czy jesteś zalogowany, aby znaleźć drukarki podłączone do chmury." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Podłącz drukarkę do sieci." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Pokaż instrukcję użytkownika online" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Niektóre rzeczy mogą być problematyczne podczas tego wydruku. Kliknij, aby zobaczyć porady dotyczące regulacji." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Wybierz Ustawienia, aby dostosować ten model" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "Widok 3D" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtr..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Widok z przodu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Pokaż wszystko" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Widok z góry" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Widok z lewej strony" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Widok z prawej strony" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lista obiektów" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Typ siatki" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normalny model" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Drukuj jako podpora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modyfikuj ustawienia nakładania" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Nie wspieraj nałożenia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" +msgid "Select settings" +msgstr "Wybierz ustawienia" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Plik" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aktualizacja Oprogramowania Sprzętowego" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Edytuj" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Oprogramowanie ukłądowe jest częścią oprogramowania działającego bezpośrednio na drukarce 3D. Oprogramowanie to steruje silnikami krokowymi, reguluje temperaturę i ostatecznie sprawia, że drukarka działa." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Widok" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Oprogramowanie ukłądowe dostarczane z nowymi drukarkami działa, ale nowe wersje mają zazwyczaj więcej funkcji i ulepszeń." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Automatycznie uaktualnij oprogramowanie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Prześlij niestandardowe oprogramowanie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Oprogramowanie sprzętowe nie może być zaktualizowane, ponieważ nie ma połączenia z drukarką." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Oprogramowanie sprzętowe nie może być zaktualizowane, ponieważ połączenie z drukarką nie wspiera usługi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Wybierz niestandardowe oprogramowanie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Aktualizacja oprogramowania układowego" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Aktualizowanie oprogramowania." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania zakończona." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu nieznanego błędu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu błędu komunikacji." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu błędu wejścia / wyjścia." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu utraconego oprogramowania." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Anulowano" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Zakończono" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Przygotowyję..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Przerywanie..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Zatrzymywanie..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Wstrzymana" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Przywracanie..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Konieczne są działania" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Zakończone %1 z %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Zarządzaj drukarkami" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Szkło" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Zaktualizuj oprogramowanie drukarki, aby zdalnie zarządzać kolejką." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Wczytywanie..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Niedostępne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Nieosiągalna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Zajęta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Drukowanie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Bez tytułu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimowa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Wymaga zmian konfiguracji" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Zmiany konfiguracji" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Nadpisz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Przypisana drukarka, %1, wymaga następującej zmiany konfiguracji:" +msgstr[1] "Przypisana drukarka, %1, wymaga następujących zmian konfiguracji:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Drukarka %1 jest przypisana, ale zadanie zawiera nieznaną konfigurację materiału." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Zmień materiał %1 z %2 na %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Załaduj %3 jako materiał %1 (Nie można nadpisać)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Zmień rdzeń drukujący %1 z %2 na %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Zmień stół na %1 (Nie można nadpisać)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Nadpisanie spowoduje użycie określonych ustawień w istniejącej konfiguracji drukarki. Może to spowodować niepowodzenie druku." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminum" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Drukuj przez sieć" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Wybór drukarki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Połącz się z drukarką sieciową" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Aby drukować bezpośrednio na drukarce przez sieć, upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego lub do sieci WIFI. Jeśli nie podłączysz Cury do drukarki, możesz nadal używać napędu USB do przesyłania plików G-Code do drukarki." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Wybierz swoją drukarkę z poniższej listy:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Usunąć" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Jeżeli twojej drukarki nie ma na liście, przeczytaj poradnik o problemach z drukowaniem przez sieć" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Rodzaj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Wersja oprogramowania" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Ta drukarka nie jest skonfigurowana jako host dla grupy drukarek." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Ta drukarka jest hostem grupy %1 drukarek." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Drukarka pod tym adresem jeszcze nie odpowiedziała." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Nieprawidłowy adres IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Proszę podać poprawny adres IP." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Adres drukarki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Wprowadź adres IP drukarki." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Drukarka niedostępna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Pierwsza dostępna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Przesuń na początek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Ponów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Zatrzymywanie..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Przywracanie..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Wstrzymaj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Przerywanie..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Anuluj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz przesunąć %1 na początek kolejki?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Przesuń zadanie drukowania na początek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Usuń zadanie drukowania" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz anulować %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Anuluj wydruk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "W kolejce" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Zarządzaj w przeglądarce" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "W kolejce nie ma zadań drukowania. Potnij i wyślij zadanie, aby dodać." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Zadania druku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Łączny czas druku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Oczekiwanie na" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Schemat kolorów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Kolor materiału" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Rodzaj linii" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Tryb zgodności" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Ruchy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Pomoce" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Obrys" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Wypełnienie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Pokaż tylko najwyższe warstwy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Pokaż 5 Szczegółowych Warstw" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Góra/ Dół" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Wewnętrzna ściana" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Wysokość (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Maksymalna odległość każdego piksela od \"Bazy.\"" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Baza (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Wysokość podstawy od stołu w milimetrach." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Szerokość (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Głębokość (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Głębokość w milimetrach na stole" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Ciemniejsze jest wyższe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Jaśniejszy jest wyższy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Dla litofanów ciemne piksele powinny odpowiadać grubszym miejscom, aby zablokować więcej światła. Dla zaznaczenia wysokości map, jaśniejsze piksele oznaczają wyższy teren, więc jaśniejsze piksele powinny odpowiadać wyższym położeniom w wygenerowanym modelu 3D." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Wygładzanie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Ilość wygładzania do zastosowania do obrazu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Otwórz projekt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Zaktualizuj istniejące" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Utwórz nowy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Podsumowanie - Projekt Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Jak powinny być rozwiązywane błędy w maszynie?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Ustawienia drukarki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Grupa drukarek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Jak powinien zostać rozwiązany problem z profilem?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Ustawienia profilu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Cel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Nie w profilu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 nadpisanie" +msgstr[1] "%1 Zastępuje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Pochodna z" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 nadpisanie" +msgstr[1] "%1, %2 zastępuje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Jak powinien zostać rozwiązany problem z materiałem?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Ustawienia materiału" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Ustawienie widoczności" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Widoczne ustawienie:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 poza %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Ładowanie projektu usunie wszystkie modele z platformy roboczej." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Chcesz więcej?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Utwórz kopię zapasową" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Automatyczne tworzenie kopii zapasowej" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Automatycznie twórz kopie zapasowe każdego dnia, w którym uruchomiono Curę." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Wersja Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Drukarki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiały" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Przywróć" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Usuń kopię zapasową" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę kopię zapasową? Tej czynności nie można cofnąć." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Przywróć kopię zapasową" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Musisz zrestartować Curę przed przywróceniem kopii zapasowej. Czy chcesz teraz zamknąć Curę?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Wykonaj kopię zapasową i zsynchronizuj ustawienia Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Zaloguj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Moje Kopie Zapasowe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Nie masz żadnych kopii zapasowych. Użyj przycisku „Utwórz kopię zapasową”, aby go utworzyć." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Podczas fazy podglądu będziesz ograniczony do 5 widocznych kopii zapasowych. Usuń kopię zapasową, aby zobaczyć starsze." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Kopie zapasowe cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Wiećej informacji o zbieraniu anonimowych danych" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura zbiera anonimowe dane w celu poprawy jakości druku i komfortu użytkowania. Poniżej znajduje się przykład wszystkich udostępnianych danych:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Nie chcę wysyłać anonimowych danych" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Pozwól na wysyłanie anonimowych danych" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plugin post-processingu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Skrypty post-processingu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Dodaj skrypt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Proszę wybrać ulepszenia wykonane w tym Ultimaker Original" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Płyta grzewcza (zestaw oficjalny lub własnej roboty)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Poziomowanie stołu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Aby upewnić się, że wydruki będą wychodziły świetne, możesz teraz wyregulować stół. Po kliknięciu przycisku \"Przejdź do następnego położenia\" dysza będzie się poruszać do różnych pozycji, które można wyregulować." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Dla każdej pozycji; Włóż kartkę papieru pod dyszę i wyreguluj wysokość stołu roboczego. Wysokość stołu jest prawidłowa, gdy papier stawia lekki opór." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Rozpocznij poziomowanie stołu roboczego" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Przejdź do następnego położenia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Drukarka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Ustawienia dyszy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Rozmiar dyszy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Kompatybilna średnica materiału" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Korekcja dyszy X" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Korekcja dyszy Y" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Numer Wentylatora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Początkowy G-code ekstrudera" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Końcowy G-code ekstrudera" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Ustawienia drukarki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Szerokość)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Głębokość)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Wysokość)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Kształt stołu roboczego" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Początek na środku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Podgrzewany stół" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Grzany obszar roboczy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Wersja G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Ustawienia głowicy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Wysokość wózka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Liczba ekstruderów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Początkowy G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Końcowy G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Drukuj Wybrany Model z %1" +msgstr[1] "Drukuj Wybrane Modele z %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "Opcje" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "&Rozszerzenia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Preferencje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "P&omoc" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Nowy projekt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Czy na pewno chcesz rozpocząć nowy projekt? Spowoduje to wyczyszczenie stołu i niezapisanych ustawień." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Cięcie..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marketplace" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Nie można pociąć" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Przetwarzanie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Potnij" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Rozpocznij proces cięcia" +msgid "Build plate" +msgstr "Stół roboczy" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Temperatura docelowa podgrzewanego stołu. Stół rozgrzeje się lub schłodzi w kierunku tej temperatury. Jeśli ustawione jest 0, grzanie stołu jest wyłączone." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Bieżąca temperatura podgrzewanego stołu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Temperatura do wstępnego podgrzewania stołu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Szacunkowy czas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Szacunkowy materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Szacunkowy czas niedostępny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Szacunkowy koszt niedostępny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Podgrzewanie wstępne" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Przed drukowaniem podgrzej stół. W dalszym ciągu można dostosowywać druk podczas nagrzewania, a nie będziesz musiał czekać na rozgrzanie stołu, gdy będziesz gotowy do drukowania." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Drukarka nie jest podłączona." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Dodaj drukarkę" +msgid "Printer control" +msgstr "Kontrola drukarką" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Dodaj drukarkę sieciową" +msgid "Jog Position" +msgstr "Pozycja Swobodnego Ruchu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Dodaj drukarkę niesieciową" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Dystans Swobodnego Ruchu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "" +msgid "Send G-code" +msgstr "Wyślij G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Wyślij niestandardową komendę G-code do podłączonej drukarki. Naciśnij 'enter', aby wysłać komendę." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "" +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstruder" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Docelowa temperatura głowicy. Głowica będzie się rozgrzewać lub chłodzić do tej temperatury. Jeżeli jest równe 0, grzanie głowicy będzie wyłączone." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Dodaj drukarkę przez IP" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Aktualna temperatura tej głowicy." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Temperatura do wstępnego podgrzewania głowicy." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Podgrzej głowicę przed drukowaniem. Możesz w dalszym ciągu dostosowywać drukowanie podczas podgrzewania i nie będziesz musiał czekać na podgrzanie głowicy kiedy będziesz gotowy." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Nie można połączyć się z urządzeniem." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Kolor materiału w tym ekstruderze." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Materiał w głowicy drukującej." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "Drukarka pod tym adresem jeszcze nie odpowiedziała." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Dysza włożona do tego ekstrudera." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Ta drukarka nie może zostać dodana, ponieważ jest nieznana lub nie jest hostem grupy." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Otwórz plik projektu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Wstecz" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Jest to plik projektu Cura. Czy chcesz otworzyć go jako projekt, czy zaimportować z niego modele?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Zapamiętaj mój wybór" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Umowa z użytkownikiem" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Otwórz jako projekt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Odrzuć i zamknij" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Importuj modele" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Witaj w Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Zapisz projekt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Ekstruder %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Rozpocznij" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & materiał" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Materiał" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Nie pokazuj podsumowania projektu podczas ponownego zapisywania" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Otwórz plik(i)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Znaleziono jeden lub więcej plików projektu w wybranych plikach. Możesz otwierać tylko jeden plik projektu na raz. Proponujemy importowanie tylko modeli z tych plików. Czy chcesz kontynuować?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Importuj wszystkie jako modele" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Producent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nazwa drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Nie znaleziono drukarki w Twojej sieci." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Dodaj drukarkę przez IP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Rozwiązywanie problemów" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Pomóż nam ulepszyć Ultimaker Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura zbiera anonimowe dane w celu poprawy jakości druku i komfortu użytkownika, w tym:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Typy maszyn" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Zużycie materiału" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Ilość warstw" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Ustawienia druku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Dane zebrane przez Ultimaker Cura nie będą zawierać żadnych prywatnych danych osobowych." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Więcej informacji" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Pusty" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "version: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Kompletne rozwiązanie do druku przestrzennego." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3751,349 +3586,742 @@ msgstr "" "Cura jest rozwijana przez firmę Ultimaker B.V. we współpracy ze społecznością.\n" "Cura z dumą korzysta z następujących projektów open source:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Graficzny interfejs użytkownika" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Struktura aplikacji" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "Generator g-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Biblioteka komunikacji międzyprocesowej" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Język programowania" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "Framework GUI" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "Powiązania Frameworka GUI" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "Biblioteka Powiązań C/C++" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Format wymiany danych" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Wsparcie biblioteki do obliczeń naukowych" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Wsparcie biblioteki dla szybszej matematyki" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Wsparcie biblioteki do obsługi plików STL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Biblioteka pomocnicza do obsługi obiektów płaskich" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Biblioteka pomocnicza do obsługi siatek trójkątów" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Wsparcie biblioteki do obsługi plików 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Biblioteka pomocy dla metadanych plików i przesyłania strumieniowego" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Biblioteka komunikacji szeregowej" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "Bilbiotek poszukująca Zeroconf" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Biblioteka edytująca pola" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "Ikony SVG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Wdrożenie aplikacji pomiędzy dystrybucjami Linux" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Otwórz plik(i)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Znaleziono jeden lub więcej plików projektu w wybranych plikach. Możesz otwierać tylko jeden plik projektu na raz. Proponujemy importowanie tylko modeli z tych plików. Czy chcesz kontynuować?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Importuj wszystkie jako modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Zapisz projekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Ekstruder %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Nie pokazuj podsumowania projektu podczas ponownego zapisywania" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Odrzuć lub zachowaj zmiany" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Ustawienia profilu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Zawsze pytaj o to" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Odrzuć i nigdy nie pytaj" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Zachowaj i nigdy nie pytaj" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +msgctxt "@label" +msgid "No items to select from" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open File(s)..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Otwórz &ostatnio używane" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Widoczne Ustawienia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Ustaw Widoczność Ustawień..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Materiał" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Ustaw jako aktywną głowicę" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Włącz Ekstruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Wyłącz Ekstruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Materiał" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Podstawowe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "P&omoc" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Plik" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Eksportuj..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Eksportuj Zaznaczenie..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Preferencje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Edytuj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Drukarka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Drukarki dostępne w sieci" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Drukarki lokalne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "&Rozszerzenia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfiguracje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Ładowanie dostępnych konfiguracji z drukarki..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Konfiguracje są niedostępne, ponieważ drukarka jest odłączona." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Ta konfiguracja jest niedostępna, ponieważ %1 jest nierozpoznany. Przejdź do %2, aby pobrać prawidłowy profil materiału." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marketplace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Wybierz konfigurację" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfiguracje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Niestandardowe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Drukarka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Włączona" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Materiał" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Użyj kleju dla lepszej przyczepności dla tej kombinacji materiałów." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Wydrukuj wybrany model z:" +msgstr[1] "Wydrukuj wybrane modele z:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Otwórz plik projektu" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Zduplikuj wybrany model" +msgstr[1] "Zduplikuj wybrane modele" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Jest to plik projektu Cura. Czy chcesz otworzyć go jako projekt, czy zaimportować z niego modele?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Zapamiętaj mój wybór" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Otwórz jako projekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Importuj modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Aktywny wydruk" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Liczba kopii" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nazwa pracy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Czas druku" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Szacowany czas pozostały" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Save Project..." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Widok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "&Pozycja kamery" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Widok z kamery" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektywiczny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Rzut ortograficzny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "View type" +msgstr "Typ widoku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 +msgctxt "@text" +msgid "" +"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" +"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" +"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" -msgid "Add printer" +msgid "Create a free Ultimaker account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Zaloguj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 +msgctxt "@label The argument is a timestamp" +msgid "Last update: %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 +msgctxt "@button" +msgid "Ultimaker Account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Sign Out" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Checking..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +msgctxt "@label" +msgid "Account synced" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Something went wrong..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 +msgctxt "@button" +msgid "Install pending updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 +msgctxt "@button" +msgid "Check for account updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Cięcie..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nie można pociąć" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Przetwarzanie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Potnij" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Rozpocznij proces cięcia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Szacunkowy czas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Szacunkowy materiał" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Szacunkowy czas niedostępny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Szacunkowy koszt niedostępny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Ten pakiet zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Ogólny" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Drukarki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiał" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Instaluj pakiety" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Otwórz plik(i)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Znaleziono jeden lub więcej plików G-code w wybranych plikach. Możesz otwierać tylko jeden plik G-code jednocześnie. Jeśli chcesz otworzyć plik G-code, proszę wybierz tylko jeden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" msgstr "Dodaj drukarkę" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Zarządzaj drukarkami" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Co nowego" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Wł" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Wył" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Podłączone drukarki" +msgid "Experimental" +msgstr "Eksperymentalne" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Zdefiniowane drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 msgctxt "@label" msgid "Print settings" msgstr "Ustawienia druku" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." msgstr "Ustawienia druku niedostępne. Plik .gcode nie może być modyfikowany." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Polecane" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Niestandardowe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Nie ma profilu %1 dla konfiguracji w ekstruderze %2. Zamiast tego zostaną użyte domyślne cale" +msgstr[1] "Nie ma profilu %1 dla konfiguracji w ekstruderach %2. Zamiast tego zostaną użyte domyślne cale" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Stopniowe wypełnienie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Stopniowe wypełnienie stopniowo zwiększa ilość wypełnień w górę." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Podpory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Generuje podpory wspierające części modelu, które mają zwis. Bez tych podpór takie części mogłyby spaść podczas drukowania." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Zmodyfikowałeś ustawienia profilu. Jeżeli chcesz je zmienić, przejdź do trybu niestandardowego." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Przyczepność" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Włącz drukowanie obrysu lub tratwy. Spowoduje to dodanie płaskiej powierzchni wokół lub pod Twoim obiektem, która jest łatwa do usunięcia po wydruku." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Profile niestandardowe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Odrzuć bieżące zmiany" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 msgctxt "@label" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 msgctxt "@tooltip" msgid "" "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" @@ -4104,1752 +4332,1212 @@ msgstr "" "\n" "Kliknij, aby otworzyć menedżer profili." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Profile niestandardowe" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Ustawienie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Odrzuć bieżące zmiany" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Polecane" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Aktualny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Wł" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Wył" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Eksperymentalne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Nie ma profilu %1 dla konfiguracji w ekstruderze %2. Zamiast tego zostaną użyte domyślne cale" -msgstr[1] "Nie ma profilu %1 dla konfiguracji w ekstruderach %2. Zamiast tego zostaną użyte domyślne cale" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Zmodyfikowałeś ustawienia profilu. Jeżeli chcesz je zmienić, przejdź do trybu niestandardowego." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Podpory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Generuje podpory wspierające części modelu, które mają zwis. Bez tych podpór takie części mogłyby spaść podczas drukowania." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Stopniowe wypełnienie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Stopniowe wypełnienie stopniowo zwiększa ilość wypełnień w górę." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Przyczepność" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Włącz drukowanie obrysu lub tratwy. Spowoduje to dodanie płaskiej powierzchni wokół lub pod Twoim obiektem, która jest łatwa do usunięcia po wydruku." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Drukarki dostępne w sieci" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Drukarki lokalne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Ulubione" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Podstawowe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Wydrukuj wybrany model z:" -msgstr[1] "Wydrukuj wybrane modele z:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Zduplikuj wybrany model" -msgstr[1] "Zduplikuj wybrane modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Liczba kopii" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." +msgid "Rename" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Eksportuj..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Eksportuj Zaznaczenie..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfiguracje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Włączona" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Użyj kleju dla lepszej przyczepności dla tej kombinacji materiałów." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Wybierz konfigurację" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfiguracje" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Widoczność ustawienia" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Ładowanie dostępnych konfiguracji z drukarki..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Konfiguracje są niedostępne, ponieważ drukarka jest odłączona." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Ta konfiguracja jest niedostępna, ponieważ %1 jest nierozpoznany. Przejdź do %2, aby pobrać prawidłowy profil materiału." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Drukarka" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Zaznacz wszystko" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Ustaw jako aktywną głowicę" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Włącz Ekstruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Wyłącz Ekstruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Otwórz &ostatnio używane" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Widoczne Ustawienia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Ustaw Widoczność Ustawień..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Aktywuj" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "&Pozycja kamery" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Widok z kamery" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Potwierdź Zmianę Średnicy" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Średnica nowego filamentu została ustawiona na %1mm, i nie jest kompatybilna z bieżącym ekstruderem. Czy chcesz kontynuować?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Wyświetlana nazwa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Marka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Typ Materiału" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Właściwości" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Gęstość" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Średnica" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Koszt Filamentu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Waga filamentu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Długość Filamentu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Koszt na metr" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Ten materiał jest powiązany z %1 i dzieli się niekórymi swoimi właściwościami." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Odłącz materiał" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Informacje dotyczące przyczepności" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Informacja" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Wstecz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importuj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikuj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Eksportuj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Potwierdź Usunięcie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %1? Nie można tego cofnąć!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Importuj Materiał" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Udało się zaimportować materiał %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Nie można zaimportować materiału %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Eksportuj Materiał" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Nie udało się wyeksportować materiału do %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Udało się wyeksportować materiał do %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Ten profil używa ustawień domyślnych określonych przez drukarkę, dlatego nie ma żadnych ustawień z poniższej liście." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Aktualne ustawienia odpowiadają wybranemu profilowi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Ustawienia ogólne" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Stwórz profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Podaj nazwę tego profilu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Eksportuj Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplikuj profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Zmień nazwę profilu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importuj Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Waluta:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Tnij automatycznie podczas zmiany ustawień." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Automatyczne Cięcie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Zachowanie okna edycji" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Zaznacz nieobsługiwane obszary modelu na czerwono. Bez wsparcia te obszary nie będą drukowane prawidłowo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Wyświetl zwis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Przenosi kamerę, aby model był w centrum widoku, gdy wybrano model" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Wyśrodkuj kamerę kiedy przedmiot jest zaznaczony" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Czy domyślne zachowanie zoomu powinno zostać odwrócone?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Odwróć kierunek zoomu kamery." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "Czy przybliżanie powinno poruszać się w kierunku myszy?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "Powiększanie w kierunku myszy nie jest obsługiwane w danej perspektywie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Przybliżaj w kierunku myszy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Czy modele na platformie powinny być przenoszone w taki sposób, aby nie przecinały się?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Upewnij się, że modele są oddzielone" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "Czy modele na platformie powinny być przesunięte w dół, aby dotknęły stołu roboczego?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Automatycznie upuść modele na stół roboczy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Pokaż wiadomości ostrzegawcze w czytniku g-code." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Wiadomość ostrzegawcza w czytniku g-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "Czy warstwa powinna być wymuszona w trybie zgodności?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Wymuszenie widoku warstw w trybie zgodności (wymaga ponownego uruchomienia)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Czy Cura powinna się otwierać w miejscu, w którym została zamknięta?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Przywróć pozycję okna przy starcie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Jakiego rodzaju kamery należy użyć do renderowania?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Renderowanie z kamery:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 msgid "Perspective" msgstr "Perspektywiczny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 msgid "Orthographic" msgstr "Rzut ortograficzny" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "P&ole robocze" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Typ widoku" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Otwieranie i zapisywanie plików" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "Czy modele powinny być skalowane do wielkości obszaru roboczego, jeśli są zbyt duże?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Skaluj duże modele" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Model może wydawać się bardzo mały, jeśli jego jednostka jest na przykład w metrach, a nie w milimetrach. Czy takie modele powinny być skalowane?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Skaluj bardzo małe modele" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Czy modele powinny zostać zaznaczone po załadowaniu?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Zaznaczaj modele po załadowaniu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Czy przedrostek oparty na nazwie drukarki powinien być automatycznie dodawany do nazwy zadania?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Dodaj przedrostek maszyny do nazwy zadania" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Czy podsumowanie powinno być wyświetlane podczas zapisu projektu?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Pokaż okno podsumowania podczas zapisywaniu projektu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Domyślne zachowanie podczas otwierania pliku projektu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Domyślne zachowanie podczas otwierania pliku projektu: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Zawsze pytaj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Zawsze otwieraj jako projekt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Zawsze importuj modele" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Kiedy dokonasz zmian w profilu i przełączysz się na inny, zostanie wyświetlone okno z pytaniem, czy chcesz zachować twoje zmiany, czy nie. Możesz też wybrać domyślne zachowanie, żeby to okno już nigdy nie było pokazywane." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Domyślne zachowanie dla zmienionych ustawień podczas zmiany profilu na inny: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Zawsze odrzucaj wprowadzone zmiany" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Zawsze przenoś wprowadzone zmiany do nowego profilu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Prywatność" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Czy anonimowe dane na temat wydruku mają być wysyłane do Ultimaker? Uwaga. Żadne modele, adresy IP, ani żadne inne dane osobiste nie będą wysyłane i/lub przechowywane." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Wyślij (anonimowe) informacje o drukowaniu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Czy Cura ma sprawdzać dostępność aktualizacji podczas uruchamiania programu?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Sprawdź, dostępność aktualizacji podczas uruchamiania" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Dodaj drukarkę przez IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Nie można połączyć się z urządzeniem." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "Drukarka pod tym adresem jeszcze nie odpowiedziała." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Ta drukarka nie może zostać dodana, ponieważ jest nieznana lub nie jest hostem grupy." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Umowa z użytkownikiem" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Zgadzam się" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Odrzuć i zamknij" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Dalej" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Witaj w Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Rozpocznij" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Pusty" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Producent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nazwa drukarki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Dodaj drukarkę" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Dodaj drukarkę sieciową" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Dodaj drukarkę niesieciową" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Nie znaleziono drukarki w Twojej sieci." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Dodaj drukarkę przez IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Rozwiązywanie problemów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Pomóż nam ulepszyć Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura zbiera anonimowe dane w celu poprawy jakości druku i komfortu użytkownika, w tym:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Typy maszyn" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Zużycie materiału" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Ilość warstw" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Ustawienia druku" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Dane zebrane przez Ultimaker Cura nie będą zawierać żadnych prywatnych danych osobowych." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Więcej informacji" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Lista obiektów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 msgctxt "@label" msgid "Is printed as support." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 msgctxt "@label" msgid "Other models overlapping with this model are modified." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 msgctxt "@label" msgid "Infill overlapping with this model is modified." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 msgctxt "@label" msgid "Overlaps with this model are not supported." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." msgid "Overrides %1 setting." msgid_plural "Overrides %1 settings." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Aktywuj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Stwórz" +msgid "Connected printers" +msgstr "Podłączone drukarki" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikuj" +msgid "Preset printers" +msgstr "Zdefiniowane drukarki" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importuj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Eksportuj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Stwórz profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Podaj nazwę tego profilu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplikuj profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Potwierdź Usunięcie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %1? Nie można tego cofnąć!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Zmień nazwę profilu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importuj Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Eksportuj Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Drukarka: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Aktualizuj profil z bieżącymi ustawieniami" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Ten profil używa ustawień domyślnych określonych przez drukarkę, dlatego nie ma żadnych ustawień z poniższej liście." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Aktualne ustawienia odpowiadają wybranemu profilowi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Ustawienia ogólne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Ogólny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Waluta:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Motyw:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "Musisz zrestartować aplikację, aby te zmiany zaczęły obowiązywać." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Tnij automatycznie podczas zmiany ustawień." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Automatyczne Cięcie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Zachowanie okna edycji" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Zaznacz nieobsługiwane obszary modelu na czerwono. Bez wsparcia te obszary nie będą drukowane prawidłowo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Wyświetl zwis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Przenosi kamerę, aby model był w centrum widoku, gdy wybrano model" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Wyśrodkuj kamerę kiedy przedmiot jest zaznaczony" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Czy domyślne zachowanie zoomu powinno zostać odwrócone?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Odwróć kierunek zoomu kamery." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "Czy przybliżanie powinno poruszać się w kierunku myszy?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "Powiększanie w kierunku myszy nie jest obsługiwane w danej perspektywie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Przybliżaj w kierunku myszy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Czy modele na platformie powinny być przenoszone w taki sposób, aby nie przecinały się?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Upewnij się, że modele są oddzielone" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Czy modele na platformie powinny być przesunięte w dół, aby dotknęły stołu roboczego?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Automatycznie upuść modele na stół roboczy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Pokaż wiadomości ostrzegawcze w czytniku g-code." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Wiadomość ostrzegawcza w czytniku g-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "Czy warstwa powinna być wymuszona w trybie zgodności?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Wymuszenie widoku warstw w trybie zgodności (wymaga ponownego uruchomienia)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Czy Cura powinna się otwierać w miejscu, w którym została zamknięta?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Przywróć pozycję okna przy starcie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Jakiego rodzaju kamery należy użyć do renderowania?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Renderowanie z kamery:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspektywiczny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Rzut ortograficzny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Otwieranie i zapisywanie plików" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Czy modele powinny być skalowane do wielkości obszaru roboczego, jeśli są zbyt duże?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Skaluj duże modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Model może wydawać się bardzo mały, jeśli jego jednostka jest na przykład w metrach, a nie w milimetrach. Czy takie modele powinny być skalowane?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Skaluj bardzo małe modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "Czy modele powinny zostać zaznaczone po załadowaniu?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Zaznaczaj modele po załadowaniu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Czy przedrostek oparty na nazwie drukarki powinien być automatycznie dodawany do nazwy zadania?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Dodaj przedrostek maszyny do nazwy zadania" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Czy podsumowanie powinno być wyświetlane podczas zapisu projektu?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Pokaż okno podsumowania podczas zapisywaniu projektu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Domyślne zachowanie podczas otwierania pliku projektu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Domyślne zachowanie podczas otwierania pliku projektu: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Zawsze pytaj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Zawsze otwieraj jako projekt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Zawsze importuj modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Kiedy dokonasz zmian w profilu i przełączysz się na inny, zostanie wyświetlone okno z pytaniem, czy chcesz zachować twoje zmiany, czy nie. Możesz też wybrać domyślne zachowanie, żeby to okno już nigdy nie było pokazywane." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Domyślne zachowanie dla zmienionych ustawień podczas zmiany profilu na inny: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Zawsze odrzucaj wprowadzone zmiany" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Zawsze przenoś wprowadzone zmiany do nowego profilu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Prywatność" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Czy anonimowe dane na temat wydruku mają być wysyłane do Ultimaker? Uwaga. Żadne modele, adresy IP, ani żadne inne dane osobiste nie będą wysyłane i/lub przechowywane." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Wyślij (anonimowe) informacje o drukowaniu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Więcej informacji" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Czy Cura ma sprawdzać dostępność aktualizacji podczas uruchamiania programu?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Sprawdź, dostępność aktualizacji podczas uruchamiania" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Informacja" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Potwierdź Zmianę Średnicy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Średnica nowego filamentu została ustawiona na %1mm, i nie jest kompatybilna z bieżącym ekstruderem. Czy chcesz kontynuować?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Wyświetlana nazwa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Typ Materiału" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Właściwości" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Gęstość" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Średnica" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Koszt Filamentu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Waga filamentu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Długość Filamentu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Koszt na metr" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Ten materiał jest powiązany z %1 i dzieli się niekórymi swoimi właściwościami." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Odłącz materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Informacje dotyczące przyczepności" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Stwórz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikuj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Importuj Materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Nie można zaimportować materiału %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Udało się zaimportować materiał %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Eksportuj Materiał" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Nie udało się wyeksportować materiału do %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Udało się wyeksportować materiał do %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "" +msgid "Add printer" +msgstr "Dodaj drukarkę" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgid "Manage printers" +msgstr "Zarządzaj drukarkami" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Widoczność ustawienia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Zaznacz wszystko" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Przeliczone" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Ustawienie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Aktualny" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Jednostka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Nie podłączono do drukarki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Drukarka nie akceptuje poleceń" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "W naprawie. Sprawdź drukarkę" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Utracone połączenie z drukarką" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Drukowanie..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Wstrzymano" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Przygotowywanie ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Usuń wydruk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Anuluj Wydruk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Czy na pewno chcesz przerwać drukowanie?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Drukuj Wybrany Model z %1" -msgstr[1] "Drukuj Wybrane Modele z %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Kontrola drukarką" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Pozycja Swobodnego Ruchu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Dystans Swobodnego Ruchu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Wyślij G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Wyślij niestandardową komendę G-code do podłączonej drukarki. Naciśnij 'enter', aby wysłać komendę." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Docelowa temperatura głowicy. Głowica będzie się rozgrzewać lub chłodzić do tej temperatury. Jeżeli jest równe 0, grzanie głowicy będzie wyłączone." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Aktualna temperatura tej głowicy." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Temperatura do wstępnego podgrzewania głowicy." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Podgrzewanie wstępne" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Podgrzej głowicę przed drukowaniem. Możesz w dalszym ciągu dostosowywać drukowanie podczas podgrzewania i nie będziesz musiał czekać na podgrzanie głowicy kiedy będziesz gotowy." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Kolor materiału w tym ekstruderze." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Materiał w głowicy drukującej." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Dysza włożona do tego ekstrudera." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Drukarka nie jest podłączona." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Stół roboczy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Temperatura docelowa podgrzewanego stołu. Stół rozgrzeje się lub schłodzi w kierunku tej temperatury. Jeśli ustawione jest 0, grzanie stołu jest wyłączone." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Bieżąca temperatura podgrzewanego stołu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Temperatura do wstępnego podgrzewania stołu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Przed drukowaniem podgrzej stół. W dalszym ciągu można dostosowywać druk podczas nagrzewania, a nie będziesz musiał czekać na rozgrzanie stołu, gdy będziesz gotowy do drukowania." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Zaloguj" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 -msgctxt "@text" -msgid "" -"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" -"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" -"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 -msgctxt "@button" -msgid "Create a free Ultimaker account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 -msgctxt "@label The argument is a timestamp" -msgid "Last update: %1" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker Account" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 -msgctxt "@button" -msgid "Sign Out" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 -msgctxt "@label" -msgid "Checking..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 -msgctxt "@label" -msgid "Account synced" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Something went wrong..." -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 -msgctxt "@button" -msgid "Install pending updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Check for account updates" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Nie podłączono do drukarki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "Drukarka nie akceptuje poleceń" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "W naprawie. Sprawdź drukarkę" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Utracone połączenie z drukarką" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Drukowanie..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Wstrzymano" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Przygotowywanie ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Usuń wydruk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "" +msgid "Abort Print" +msgstr "Anuluj Wydruk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Pokaż przewodnik rozwiązywania problemów online" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Wyłącz tryb pełnoekranowy" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Cofnij" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Ponów" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Zamknij" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Widok 3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Widok z przodu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Widok z góry" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Widok z lewej strony" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Widok z prawej strony" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Konfiguruj Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Dodaj drukarkę..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Zarządzaj drukarkami..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Zarządzaj materiałami..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Aktualizuj profil z bieżącymi ustawieniami" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Odrzuć bieżące zmiany" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Utwórz profil z bieżących ustawień..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Zarządzaj profilami..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Pokaż dokumentację internetową" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Zgłoś błąd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Co nowego" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "O..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Usuń model" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Wyśrodkuj model na platformie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Grupuj modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Rozgrupuj modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Połącz modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Powiel model..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Wybierz wszystkie modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Wyczyść stół" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Przeładuj wszystkie modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Rozłóż Wszystkie Modele na Wszystkie Platformy Robocze" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Ułóż wszystkie modele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Wybór ułożenia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Zresetuj wszystkie pozycje modelu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Zresetuj wszystkie przekształcenia modelu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Otwórz plik(i)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nowy projekt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Pokaż folder konfiguracji" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Skonfiguruj widoczność ustawień ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marketplace" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "To ustawienie nie jest używane, ponieważ wszystkie ustawienia, na które wpływa, są nadpisane." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Czy na pewno chcesz przerwać drukowanie?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Wpływać" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Pod wpływem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "To ustawienie jest dzielone pomiędzy wszystkimi ekstruderami. Zmiana tutaj spowoduje zmianę dla wszystkich ekstruderów." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"To ustawienie ma inną wartość niż w profilu.\n" -"\n" -"Kliknij, aby przywrócić wartość z profilu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"To ustawienie jest zwykle obliczane, ale obecnie ma wartość bezwzględną.\n" -"\n" -"Kliknij, aby przywrócić wartość obliczoną." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Ustawienia wyszukiwania" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Skopiuj wartość do wszystkich ekstruderów" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Skopiuj wszystkie zmienione wartości do wszystkich ekstruderów" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Ukryj tę opcję" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Nie pokazuj tej opcji" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Pozostaw tę opcję widoczną" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5860,111 +5548,418 @@ msgstr "" "\n" "Kliknij, aby te ustawienia były widoczne." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Ustawienia wyszukiwania" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Skopiuj wartość do wszystkich ekstruderów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Skopiuj wszystkie zmienione wartości do wszystkich ekstruderów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Ukryj tę opcję" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Nie pokazuj tej opcji" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Pozostaw tę opcję widoczną" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Skonfiguruj widoczność ustawień ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Ten pakiet zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "To ustawienie nie jest używane, ponieważ wszystkie ustawienia, na które wpływa, są nadpisane." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Wpływać" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Pod wpływem" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "To ustawienie jest dzielone pomiędzy wszystkimi ekstruderami. Zmiana tutaj spowoduje zmianę dla wszystkich ekstruderów." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"To ustawienie ma inną wartość niż w profilu.\n" +"\n" +"Kliknij, aby przywrócić wartość z profilu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"To ustawienie jest zwykle obliczane, ale obecnie ma wartość bezwzględną.\n" +"\n" +"Kliknij, aby przywrócić wartość obliczoną." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Instaluj pakiety" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Aktywny wydruk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Otwórz plik(i)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nazwa pracy" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Znaleziono jeden lub więcej plików G-code w wybranych plikach. Możesz otwierać tylko jeden plik G-code jednocześnie. Jeśli chcesz otworzyć plik G-code, proszę wybierz tylko jeden." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Czas druku" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Dodaj drukarkę" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Szacowany czas pozostały" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Wyłącz tryb pełnoekranowy" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Cofnij" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Ponów" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Zamknij" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "Widok 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Widok z przodu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Widok z góry" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Widok z lewej strony" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Widok z prawej strony" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Konfiguruj Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Dodaj drukarkę..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Zarządzaj drukarkami..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Zarządzaj materiałami..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Aktualizuj profil z bieżącymi ustawieniami" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Odrzuć bieżące zmiany" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Utwórz profil z bieżących ustawień..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Zarządzaj profilami..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Pokaż dokumentację internetową" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Zgłoś błąd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Co nowego" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Zapewnia Ustawienia dla Każdego Modelu." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "O..." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Narzędzie Ustawień dla Każdego Modelu" - -#: CuraProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla importowania profili Cura." - -#: CuraProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Czytnik Profili Cura" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Zapewnia możliwość czytania plików X3D." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Czytnik X3D" - -#: CuraDrive/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Utwórz kopię zapasową i przywróć konfigurację." - -#: CuraDrive/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Kopie zapasowe Cura" - -#: MachineSettingsAction/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Zapewnia możliwość zmiany ustawień maszyny (takich jak objętość robocza, rozmiar dyszy itp.)." - -#: MachineSettingsAction/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Tworzy siatkę do blokowania drukowania podpór w określonych miejscach" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "" -#: SupportEraser/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Usuń model" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Wyśrodkuj model na platformie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Grupuj modele" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Rozgrupuj modele" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Połącz modele" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Powiel model..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Wybierz wszystkie modele" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Wyczyść stół" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Przeładuj wszystkie modele" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Ułóż wszystkie modele" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Wybór ułożenia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Zresetuj wszystkie pozycje modelu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Zresetuj wszystkie przekształcenia modelu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Otwórz plik(i)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nowy projekt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Pokaż folder konfiguracji" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Widok 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Widok z przodu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Widok z góry" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Widok z lewej strony" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Widok z prawej strony" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Zapewnia etap przygotowania w Cura." + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Usuwacz Podpór" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Etap Przygotowania" + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla eksportowania profili Cura." + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura Profile Writer" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla czytania plików modeli." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Czytnik siatki trójkątów" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Sprawdź aktualizacje oprogramowania." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Sprawdzacz Aktualizacji Oprogramowania" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "" + +#: MonitorStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Zapewnia etap monitorowania w Cura." + +#: MonitorStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Etap Monitorowania" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5976,6 +5971,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Wtyczka Urządzenia Wyjścia Dysku Zewnętrznego" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla czytania plików AMF." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Czytnik AMF" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Zapewnia obsługę odczytu pakietów formatu Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Czytnik UFP" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Zapewnia Ustawienia dla Każdego Modelu." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Narzędzie Ustawień dla Każdego Modelu" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5986,15 +6021,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Aktualizacja oprogramowania sprzętowego" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla importowania profili ze starszych wersji Cura." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Zarządza połączeniami z sieciowymi drukarkami Ultimaker." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Czytnik Profili Starszej Cura" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Połączenie sieciowe Ultimaker" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Sprawdza możliwe problemy drukowania modeli i konfiguracji wydruku i podaje porady." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Sprawdzacz Modelu" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Widok Symulacji" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Zapisuje g-code do pliku." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Zapisywacz G-code" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla tworzenia plików 3MF." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF Writer" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Odczytuje g-code ze skompresowanych archiwum." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Czytnik Skompresowanego G-code" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Zapewnia możliwość czytania i tworzenia profili materiałów opartych o XML." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Profile Materiału" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Zapewnia połączenie z tnącym zapleczem CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Zaplecze CuraEngine" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Zapewnia możliwość czytania plików X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Czytnik X3D" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Włącza możliwość generowania drukowalnej geometrii z pliku obrazu 2D." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Czytnik Obrazu" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6016,16 +6141,276 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "Zapisywacz UFP" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla importowania profili ze starszych wersji Cura." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Czytnik Profili Starszej Cura" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.3 to Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Uaktualnij wersję 4.3 do 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.1 do Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.1 do 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.1 to Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Uaktualnij wersję 4.1 do 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." msgstr "" -#: SentryLogger/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" msgstr "" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.3 do Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.3 do 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.7 do Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Ulepszenie Wersji 2.7 do 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.0 do Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Ulepszenie Wersji 3.0 do 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.6 do Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.6 do 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.2 to Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Uaktualnij wersję 4.2 do 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.0 to Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Uaktualnij wersję 4.0 do 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.2 do Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.2 do 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.2 do Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.2 do 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.5 do Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.5 do 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 3.5 to Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Uaktualnij wersję 3.5 do 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.4 do Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.4 do 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Utwórz kopię zapasową i przywróć konfigurację." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Kopie zapasowe Cura" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla importowania profili Cura." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Czytnik Profili Cura" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Zatwierdza anonimowe informację o cięciu. Może być wyłączone w preferencjach." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Informacje o cięciu" + #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." @@ -6036,6 +6421,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "Czytnik Profili G-code" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Zapisuje g-code do skompresowanego archiwum." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Zapisywacz Skompresowanego G-code" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Dodatek, który pozwala użytkownikowi tworzenie skryptów do post processingu" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post Processing" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Tworzy siatkę do blokowania drukowania podpór w określonych miejscach" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Usuwacz Podpór" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6056,96 +6471,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Widok Rentgena" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Zapewnia połączenie z tnącym zapleczem CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Zaplecze CuraEngine" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla czytania plików AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Czytnik AMF" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Odczytuje g-code ze skompresowanych archiwum." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Czytnik Skompresowanego G-code" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Dodatek, który pozwala użytkownikowi tworzenie skryptów do post processingu" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post Processing" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla eksportowania profili Cura." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura Profile Writer" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Akceptuje G-Code i wysyła je do drukarki. Wtyczka może też aktualizować oprogramowanie." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Drukowanie USB" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Zapewnia etap przygotowania w Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Etap Przygotowania" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Pozwala na ładowanie i wyświetlanie plików G-code." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "Czytnik G-code" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Włącza możliwość generowania drukowalnej geometrii z pliku obrazu 2D." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Czytnik Obrazu" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6156,336 +6481,16 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Czynności maszyny Ultimaker" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Zapisuje g-code do skompresowanego archiwum." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Zapisywacz Skompresowanego G-code" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Sprawdź aktualizacje oprogramowania." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Sprawdzacz Aktualizacji Oprogramowania" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Zatwierdza anonimowe informację o cięciu. Może być wyłączone w preferencjach." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Informacje o cięciu" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Zapewnia możliwość czytania i tworzenia profili materiałów opartych o XML." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Profile Materiału" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." msgstr "" -#: DigitalLibrary/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" +msgid "Marketplace" msgstr "" -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Znajdź, zarządzaj i instaluj nowe pakiety Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Narzędzia" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Zapisuje g-code do pliku." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Zapisywacz G-code" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Zapewnia widok Symulacji." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Widok Symulacji" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.5 do Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.5 do 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.4 do Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.4 do 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.1 do Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.1 do 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.2 do Cura 3.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.2 do 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.2 to Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Uaktualnij wersję 4.2 do 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.3 to Cura 4.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Uaktualnij wersję 4.3 do 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.7 do Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Ulepszenie Wersji 2.7 do 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.6 do Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.6 do 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.3 do Cura 3.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.3 do 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.0 do Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Ulepszenie Wersji 3.0 do 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.0 to Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Uaktualnij wersję 4.0 do 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.2 do Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.2 do 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.1 to Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Uaktualnij wersję 4.1 do 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 3.5 to Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Uaktualnij wersję 3.5 do 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Zarządza połączeniami z sieciowymi drukarkami Ultimaker." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Połączenie sieciowe Ultimaker" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla czytania plików modeli." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Czytnik siatki trójkątów" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Zapewnia obsługę odczytu pakietów formatu Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Czytnik UFP" - #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a normal solid mesh view." @@ -6496,35 +6501,283 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Widok Bryły" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla tworzenia plików 3MF." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Pozwala na ładowanie i wyświetlanie plików G-code." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF Writer" +msgid "G-code Reader" +msgstr "Czytnik G-code" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Zapewnia etap monitorowania w Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Zapewnia możliwość zmiany ustawień maszyny (takich jak objętość robocza, rozmiar dyszy itp.)." -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Etap Monitorowania" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Sprawdza możliwe problemy drukowania modeli i konfiguracji wydruku i podaje porady." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Akceptuje G-Code i wysyła je do drukarki. Wtyczka może też aktualizować oprogramowanie." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Sprawdzacz Modelu" +msgid "USB printing" +msgstr "Drukowanie USB" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Akceptowanie Licencji Wtyczki" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Konwertuj obraz ..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "Szerokość w milimetrach na stole." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Marketplace" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "Należy uruchomić ponownie Cura, aby zmiany w pakietach przyniosły efekt." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instaluj" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Zainstalowane" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Zgodność" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Drukarka" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Stół roboczy" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Podpory" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Jakość" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Dane Techniczne" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Dane Bezpieczeństwa" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Wskazówki Drukowania" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Strona Internetowa" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "Zaloguj aby zainstalować lub aktualizować" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Kup materiał na szpulach" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualizuj" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Aktualizowanie" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Zaktualizowano" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Powrót" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Wtyczki" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Zainstalowano" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Zostanie zainstalowane po ponownym uruchomieniu" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Zaloguj aby aktualizować" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Zainstaluj poprzednią wersję" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Odinstaluj" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Udział Społeczności" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Wtyczki Społeczności" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Materiały Podstawowe" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Uzyskiwanie pakietów..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Strona internetowa" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Wersja" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Ostatnia aktualizacja" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Pobrań" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych pakietów Cura. Sprawdź swoje połączenie z internetem." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Potwierdź deinstalację" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Odinstalowujesz materiały i/lub profile, które są aktualnie używane. Zatwierdzenie spowoduje przywrócenie bieżących ustawień materiału/profilu do ustawień domyślnych." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Materiały" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Profile" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Potwierdź" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "Niektóre rzeczy mogą być problematyczne podczas tego wydruku. Kliknij, aby zobaczyć porady dotyczące regulacji." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Biblioteka pomocnicza do obsługi obiektów płaskich" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "P&ole robocze" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Stwórz" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Duplikuj" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Drukarka: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Aktualizuj profil z bieżącymi ustawieniami" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Motyw:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "Musisz zrestartować aplikację, aby te zmiany zaczęły obowiązywać." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Więcej informacji" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Stwórz" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Drukarka" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Jednostka" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Pokaż przewodnik rozwiązywania problemów online" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Rozłóż Wszystkie Modele na Wszystkie Platformy Robocze" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Marketplace" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Znajdź, zarządzaj i instaluj nowe pakiety Cura." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Narzędzia" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Zapewnia widok Symulacji." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/pl_PL/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/pl_PL/fdmextruder.def.json.po index c9a1cb944b..e45d136fbd 100644 --- a/resources/i18n/pl_PL/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/pl_PL/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Mariusz 'Virgin71' Matłosz \n" "Language-Team: reprapy.pl\n" diff --git a/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po index bfe7723308..eacb497869 100644 --- a/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-15 15:34+0100\n" "Last-Translator: Mariusz Matłosz \n" "Language-Team: Mariusz Matłosz , reprapy.pl\n" @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "Obszar głowicy i wentylatora drukarki" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "Sylwetka 2D głowicy drukującej (z nasadką wentylatora)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -739,6 +739,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "Średnica koła, które przesuwa materiał w podajniku." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -959,6 +969,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Liczba ścian. Przy obliczaniu za pomocą grubości ściany, ta wartość jest zaokrąglana do liczby całkowitej." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -990,14 +1050,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Optymalizuje kolejność, w jakiej będą drukowane ścianki w celu zredukowania ilości retrakcji oraz dystansu ruchów jałowych. Większość części skorzysta na załączeniu tej funkcji, jednak w niektórych przypadkach czas druku może się wydłużyć, proszę więc o porównanie oszacowanego czasu z funkcją załączoną oraz wyłączoną. Pierwsza warstwa nie zostanie zoptymalizowana, jeżeli jako poprawa przyczepności stołu zostanie wybrany obrys." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Zew. Ściany Przed Wew" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Drukuje ściany w kolejności od zewnątrz do wewnątrz, gdy jest włączona. Może to poprawić dokładność wymiarów w modelach X i Y przy użyciu plastiku o wysokiej lepkości, takiego jak ABS; może jednak zmniejszyć jakość druku zewnętrznego, zwłaszcza na zwisach." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1010,84 +1080,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Drukuje dodatkową ścianę na każdej warstwie. W ten sposób wypełnienie jest tworzone pomiędzy tymi dod. ścianami, co skutkuje mocniejszymi wydrukami." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Kompensuj Nakładanie się Ścian" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Kompensuje przepływ dla części, których ściana jest drukowana kiedy jest już w tym miejscu ściana." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Komp. Zew. Nakład. się Ścian" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Kompensuje przepływ dla części, których zewnętrzna ściana jest drukowana kiedy jest już w tym miejscu ściana." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Komp. Wew. Nakład. się Ścian" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Kompensuje przepływ dla części, których wewnętrzna ściana jest drukowana kiedy jest już w tym miejscu ściana." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Minimalny Przepływ Dla Ścianek" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Minimalny dopuszczalny przepływ procentowy dla linii ścianki. Kompensacja nakładania się ścianek redukuje przepływ, gdy dana ścianka znajduje się blisko wydrukowanej już ścianki. Ścianki, których przepływ powinien być mniejszy, niż ta wartość, będą zastąpione ruchami jałowymi. Aby używać tego ustawienia należy załączyć kompensację nakładających się ścianek oraz drukowanie ścianek zewnętrznych przed wewnętrznymi." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Preferuj Retrakcję" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Gdy załączone, retrakcja jest używana zamiast kombinowanego ruchu jałowego, który zastępuje ściankę, której przepływ jest mniejszy od minimalnego." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Wypełnij Szczeliny Między Ścianami" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Wypełnia szczeliny pomiędzy ściany gdzie żadna ściana nie pasuje." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Nigdzie" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Wszędzie" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Filtruj Małe Luki" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Filtruj małe luki, aby zredukować bloby na zewnątrz modelu." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1099,6 +1139,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Drukuj części modelu, które są poziomo cieńsze niż rozmiar dyszy." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2198,6 +2258,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2709,24 +2789,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "Pierwsze warstwy są drukowane wolniej niż w pozostałej części modelu, więc lepiej przylegają do stołu i zwiększa się prawdopodobieństwo sukcesu. Prędkość wzrasta stopniowo w czasie druku tych warstw." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Zrówn. Przepływ Filamentu" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Wydrukuj cieńsze niż normalne linie szybciej, tak aby ilość materiału wytłaczanego na sekundę pozostała taka sama. Cienkie części modelu mogą wymagać drukowania linii o mniejszej szerokości linii niż podane w ustawieniach. To ustawienie kontroluje zmiany prędkości dla takich linii." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Maks. Prędk. dla Zrówn. Przepływu" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Maksymalna prędkość drukowania podczas ustawiania prędkości druku w celu zrównoważenia przepływu." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4463,6 +4533,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "Ekstruder używany do drukowania obwódki/obrysu/tratwy. Używane przy multi-ekstruzji." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4627,6 +4737,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "Odległość między liniami na górnej warstwie tratwy. Rozstaw powinien być równy szerokości linii, tak że powierzchnia jest pełna." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5127,6 +5247,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "Maksymalne odchylenie dozwolone przy zmniejszaniu rozdzielczości dla ustawienia maksymalnej rozdzielczości. Jeśli to zwiększysz, wydruk będzie mniej dokładny, ale g-code będzie mniejszy. Maksymalne odchylenie jest limitem dla maksymalnej rozdzielczości, więc wystąpi konflikt, maksymalne odchylenie zawsze będzie używane." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6421,6 +6551,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "Pierwsza warstwa małych obiektów zostanie wydrukowana z zadanym procentem ich normalnej prędkości drukowania. Wolniejsze drukowanie może poprawić przyczepność i dokładność." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6481,6 +6641,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Forma przesunięcia, która ma być zastosowana do modelu podczas ładowania z pliku." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "Sylwetka 2D głowicy drukującej (z nasadką wentylatora)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Zew. Ściany Przed Wew" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Drukuje ściany w kolejności od zewnątrz do wewnątrz, gdy jest włączona. Może to poprawić dokładność wymiarów w modelach X i Y przy użyciu plastiku o wysokiej lepkości, takiego jak ABS; może jednak zmniejszyć jakość druku zewnętrznego, zwłaszcza na zwisach." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Kompensuj Nakładanie się Ścian" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Kompensuje przepływ dla części, których ściana jest drukowana kiedy jest już w tym miejscu ściana." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Komp. Zew. Nakład. się Ścian" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Kompensuje przepływ dla części, których zewnętrzna ściana jest drukowana kiedy jest już w tym miejscu ściana." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Komp. Wew. Nakład. się Ścian" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Kompensuje przepływ dla części, których wewnętrzna ściana jest drukowana kiedy jest już w tym miejscu ściana." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Minimalny Przepływ Dla Ścianek" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Minimalny dopuszczalny przepływ procentowy dla linii ścianki. Kompensacja nakładania się ścianek redukuje przepływ, gdy dana ścianka znajduje się blisko wydrukowanej już ścianki. Ścianki, których przepływ powinien być mniejszy, niż ta wartość, będą zastąpione ruchami jałowymi. Aby używać tego ustawienia należy załączyć kompensację nakładających się ścianek oraz drukowanie ścianek zewnętrznych przed wewnętrznymi." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Preferuj Retrakcję" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Gdy załączone, retrakcja jest używana zamiast kombinowanego ruchu jałowego, który zastępuje ściankę, której przepływ jest mniejszy od minimalnego." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Wypełnij Szczeliny Między Ścianami" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Wypełnia szczeliny pomiędzy ściany gdzie żadna ściana nie pasuje." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Nigdzie" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Wszędzie" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Filtruj Małe Luki" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Filtruj małe luki, aby zredukować bloby na zewnątrz modelu." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Zrówn. Przepływ Filamentu" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Wydrukuj cieńsze niż normalne linie szybciej, tak aby ilość materiału wytłaczanego na sekundę pozostała taka sama. Cienkie części modelu mogą wymagać drukowania linii o mniejszej szerokości linii niż podane w ustawieniach. To ustawienie kontroluje zmiany prędkości dla takich linii." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Maks. Prędk. dla Zrówn. Przepływu" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Maksymalna prędkość drukowania podczas ustawiania prędkości druku w celu zrównoważenia przepływu." + #~ msgctxt "machine_max_feedrate_e label" #~ msgid "Maximum Feedrate" #~ msgstr "Maksymalna Prędk. Posuwu" diff --git a/resources/i18n/pt_BR/cura.po b/resources/i18n/pt_BR/cura.po index f9d8002a8c..7313e9eb97 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 12:10+0100\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio \n" "Language-Team: Cláudio Sampaio \n" @@ -17,1428 +17,276 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Não pude criar arquivo do diretório de dados de usuário: {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Tentativa de restauração de backup do Cura sem dados ou metadados apropriados." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Tentativa de restauração de backup do Cura de versão maior que a atual." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "O seguinte erro ocorreu ao tentar restaurar um backup do Cura:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Por favor sincronize os perfis de material com suas impressoras antes de começar a imprimir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Novos materiais instalados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizar materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "Saiba mais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de materiais para {}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Falha em salvar o arquivo de materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Erro desconhecido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "A altura do volume de impressão foi reduzida para que o valor da \"Sequência de Impressão\" impeça o eixo de colidir com os modelos impressos." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Volume de Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "Tem certeza que deseja remover {0}? Isto não pode ser defeito!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Não sobreposto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "As impressoras abaixo não podem ser conectadas por serem parte de um grupo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Impressoras de rede disponíveis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfis personalizados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Todos Os Tipos Suportados ({0})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos Os Arquivos (*)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visual" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "O perfil visual é projetado para imprimir protótipos e modelos virtuais com o objetivo de alta qualidade visual e de superfície." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engenharia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "O perfil de engenharia é projetado para imprimir protótipos funcionais e partes de uso final com o objetivo de melhor precisão e tolerâncias mais estritas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "O perfil de rascunho é projetado para imprimir protótipos iniciais e validações de conceito com o objetivo de redução significativa de tempo de impressão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Material Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Login falhou" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Achando novos lugares para objetos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Buscando Localização" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Não foi possível achar um lugar dentro do volume de construção para todos os objetos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Não Foi Encontrada Localização" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Falha em criar arquivo de materiais para sincronizar com impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Falha em carregar o arquivo de materiais para sincronizar com impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "A resposta da Digital Factory parece estar corrompida." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "A resposta da Digital Factory veio sem informações importantes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Falha em conectar com a Digital Factory para sincronizar materiais com algumas das impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Falha em conectar à Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Carregando máquinas..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Ajustando preferências..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "Inicializando Máquina Ativa..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "Inicializando gestor de máquinas..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "Inicializando volume de impressão..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Configurando cena..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Carregando interface..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "Inicializando motor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Somente um arquivo G-Code pode ser carregado por vez. Pulando importação de {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Não é possível abrir nenhum outro arquivo se G-Code estiver sendo carregado. Pulando importação de {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Pular" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Grupo #{group_nr}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Parede Externa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Paredes Internas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Contorno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Preenchimento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Preenchimento de Suporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Interface de Suporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Suporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt (Saia)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Torre de Prime" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Percurso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retrações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Outros" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "As notas de lançamento não puderam ser abertas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "O Cura não consegue iniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Oops, o Ultimaker Cura encontrou algo que não parece estar correto.

    \n" -"

    Encontramos um erro irrecuperável durante a inicialização. Ele foi possivelmente causado por arquivos de configuração incorretos. Sugerimos salvar e restabelecer sua configuração.

    \n" -"

    Cópias salvas podem ser encontradas na pasta de configuração.

    \n" -"

    Por favor nos envie este Relatório de Falha para consertar o problema.

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Enviar relatório de falha à Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Exibir relatório de falha detalhado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Mostrar a pasta de configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Salvar e Restabelecer Configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Relatório de Problema" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Um erro fatal ocorreu no Cura. Por favor nos envie este Relatório de Falha para consertar o problema

    \n" -"

    Por favor use o botão \"Enviar relatório\" para publicar um relatório de erro automaticamente em nossos servidores

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Informação do Sistema" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecida" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Versão do Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "Linguagem do Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "Linguagem do SO" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Versão do Qt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Versão do PyQt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Ainda não inicializado
    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Versão da OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Fornecedor da OpenGL: {vendor}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Renderizador da OpenGL: {renderer}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Traceback do erro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Enviar relatório" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "Não foi possível iniciar processo de sign-in. Verifique se outra tentativa de sign-in ainda está ativa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Não foi possível contactar o servidor de contas da Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "Login falhou" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "O estado provido não está correto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Tempo esgotado ao autenticar com o servidor da conta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Por favor dê as permissões requeridas ao autorizar esta aplicação." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Algo inesperado aconteceu ao tentar login, por favor tente novamente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Não foi possível ler a resposta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Multiplicando e colocando objetos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Colocando Objetos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Colocando Objeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Não Suportado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Bico" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Os ajustes foram alterados para seguir a disponibilidade de extrusores atuais:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Ajustes atualizados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extrusor(es) Desabilitado(s)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "O Arquivo Já Existe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "O arquivo {0} já existe. Tem certeza que quer sobrescrevê-lo?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "URL de arquivo inválida:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: complemento escritor relatou erro." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Perfil exportado para {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Exportação concluída" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Falha ao importar perfil de {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Não foi possível importar perfil de {0} antes de uma impressora ser adicionada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Não há perfil personalizado a importar no arquivo {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Erro ao importar perfil de {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Este perfil {0} contém dados incorretos, não foi possível importá-lo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Erro ao importar perfil de {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "Perfil {0} importado com sucesso." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Arquivo {0} não contém nenhum perfil válido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "O Perfil {0} tem tipo de arquivo desconhecido ou está corrompido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Perfil personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Falta um tipo de qualidade ao Perfil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Não há impressora ativa ainda." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "Não foi possível adicionar o perfil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "Tipo de qualidade '{0}' não é compatível com a definição de máquina ativa atual '{1}'." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Alerta: o perfil não está visível porque seu tipo de qualidade '{0}' não está disponível para a configuração atual. Altere para uma combinação de material/bico que possa usar este tipo de qualidade." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Ajustes por Modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Configurar ajustes por Modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Perfil do Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Arquivo X3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Houve um erro ao tentar restaurar seu backup." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Backups" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Houve um erro ao transferir seu backup." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "Criando seu backup..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "Houve um erro ao criar seu backup." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Enviando seu backup..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Seu backup terminou de ser enviado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "O backup excede o tamanho máximo de arquivo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Gerenciar backups" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Ajustes da Máquina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Bloqueador de Suporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Cria um volume em que os suportes não são impressos." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Unidade Removível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Salvar em Unidade Removível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Salvar em Unidade Removível {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Não há formatos de arquivo disponíveis com os quais escrever!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Salvando na Unidade Removível {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Salvando" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Não foi possível salvar em {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Não foi possível encontrar nome de arquivo ao tentar escrever em {device}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Não foi possível salvar em unidade removível {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Salvo em Unidade Removível {0} como {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Arquivo Salvo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Ejetar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Ejetar dispositivo removível {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "{0} ejetado. A unidade agora pode ser removida de forma segura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Remover Hardware com Segurança" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Erro ao ejetar {0}. Outro programa pode estar usando a unidade." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Atualizar Firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Perfis do Cura 15.04" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "O arquivo de projeto {0} contém um tipo de máquina desconhecido {1}. Não foi possível importar a máquina. Os modelos serão importados ao invés dela." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Abrir Arquivo de Projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "O arquivo de projeto {0} tornou-se subitamente inacessível: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "Não Foi Possível Abrir o Arquivo de Projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "Arquivo de projeto {0} está corrompido: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "O arquivo de projeto {0} foi feito usando perfis que são desconhecidos para esta versão do Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "Arquivo 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "Não foi possível escrever no arquivo UFP:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Pacote de Formato da Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Arquivo G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualização" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Visão de Raios-X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Processando Camadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Informação" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "O fatiamento falhou com um erro não esperado. Por favor considere relatar um bug em nosso issue tracker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "Fatiamento falhado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Relatar um bug" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Relatar um bug no issue tracker do Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Não foi possível fatiar com o material atual visto que é incompatível com a máquina ou configuração selecionada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Não foi possível fatiar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Não foi possível fatiar com os ajustes atuais. Os seguintes ajustes têm erros: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Não foi possível fatiar devido a alguns ajustes por modelo. Os seguintes ajustes têm erros em um dos modelos ou mais: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Não foi possível fatiar porque a torre de purga ou posição de purga são inválidas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Não foi possível fatiar porque há objetos associados com o Extrusor desabilitado %s." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Por favor revise os ajustes e verifique se seus modelos:\n" -"- Cabem dentro do volume de impressão\n" -"- Estão associados a um extrusor habilitado\n" -"- Não estão todos configurados como malhas de modificação" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Arquivo AMF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Arquivo de G-Code Comprimido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Pós-Processamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modificar G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Impressão USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir pela USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir pela USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Conectado via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Uma impressão USB está em progresso, fechar o Cura interromperá esta impressão. Tem certeza?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Uma impressão ainda está em progresso. O Cura não pode iniciar outra impressão via USB até que a impressão anterior tenha completado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Impressão em Progresso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Prepare" msgstr "Preparar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Interpretando G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Detalhes do G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Certifique que o g-code é adequado para sua impressora e configuração antes de enviar o arquivo. A representação de g-code pode não ser acurada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Arquivo G" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Perfil do Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Imagem JPG" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Câmbio de Ativos Digitais COLLADA" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Imagem JPEG" +msgid "glTF Binary" +msgstr "Binário glTF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Imagem PNG" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embutido JSON" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Imagem BMP" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Formato de Triângulos de Stanford" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Imagem GIF" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Câmbio de Ativos Digitais COLLADA Comprimido" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Nivelar mesa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Selecionar Atualizações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo binário." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 msgctxt "@info" msgid "Could not access update information." msgstr "Não foi possível acessar informação de atualização." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 #, python-brace-format msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "Novos recursos ou consertos de bugs podem estar disponíveis para sua {machine_name}! Se você não o fez ainda, recomenda-se que atualize o firmware de sua impressora para a versão {latest_version}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s stable firmware available" msgstr "Novo firmware estável de %s disponível" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 msgctxt "@action:button" msgid "How to update" msgstr "Como atualizar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "Não foi possível ler o arquivo de dados de exemplo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "Você precisa sair e reiniciar {} para que as alterações tenham efeito." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "Sincronizando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Alterações detectadas de sua conta Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "Você quer sincronizar os pacotes de material e software com sua conta?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Recusar e remover da conta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "{} complementos falharam em baixar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Recusar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Concordar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Acordo de Licença do Complemento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "O GCodeWriter não suporta modo binário." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Por favor prepare o G-Code antes de exportar." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "O Cura não exibe camadas de forma precisa quando Impressão em Arame está habilitada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Visão Simulada" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "Nada está exibido porque você precisa fatiar primeiro." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "Não há camadas a exibir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Visão de Camadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimir pela rede" +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Salvar em Unidade Removível" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprime pela rede" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Salvar em Unidade Removível {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Conectado pela rede" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Não há formatos de arquivo disponíveis com os quais escrever!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Salvando na Unidade Removível {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Salvando" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Não foi possível salvar em {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Não foi possível encontrar nome de arquivo ao tentar escrever em {device}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "amanhã" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Não foi possível salvar em unidade removível {0}: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "hoje" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Salvo em Unidade Removível {0} como {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Arquivo Salvo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Ejetar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Conectar pela rede" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Ejetar dispositivo removível {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Por favor espere até que o trabalho atual tenha sido enviado." +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "{0} ejetado. A unidade agora pode ser removida de forma segura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Erro de impressão" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Remover Hardware com Segurança" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Trabalho de impressão enviado à impressora com sucesso." +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Erro ao ejetar {0}. Outro programa pode estar usando a unidade." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Dados Enviados" +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Você está tentando conectar a uma impressora que não está rodando Ultimaker Connect. Por favor atualiza a impressora para o firmware mais recente." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Unidade Removível" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Atualize sua impressora" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Arquivo AMF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "A fila de trabalhos de impressão está cheia. A impressora não pode aceitar novo trabalho." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Pacote de Formato da Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "Fila Cheia" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Ajustes por Modelo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Enviando Trabalho de Impressão" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Configurar ajustes por Modelo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Transferindo trabalho de impressão para a impressora." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Atualizar Firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." msgstr "O Cura detectou perfis de material que não estão instalados ainda na impressora host do grupo {0}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" msgstr "Enviando material para a impressora" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Não foi possível transferir os dados para a impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Erro de rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." msgstr "Você está tentando conectar a {0} mas ele não é host de um grupo. Você pode visitar a página web para configurá-lo como host de grupo." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" msgstr "Não é host de grupo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Configurar grupo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Enviando Trabalho de Impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Transferindo trabalho de impressão para a impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "A fila de trabalhos de impressão está cheia. A impressora não pode aceitar novo trabalho." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "Fila Cheia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Por favor espere até que o trabalho atual tenha sido enviado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Erro de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Trabalho de impressão enviado à impressora com sucesso." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Dados Enviados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1448,66 +296,85 @@ msgstr "" "Sua impressora {printer_name} poderia estar conectada via nuvem.\n" " Gerencie sua fila de impressão e monitore suas impressoras de qualquer lugar conectando sua impressora à Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "Você está pronto para a impressão de nuvem?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "Começar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "Saiba mais" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Imprimir pela nuvem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Imprimir pela nuvem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Conectado pela nuvem" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Você está tentando conectar a uma impressora que não está rodando Ultimaker Connect. Por favor atualiza a impressora para o firmware mais recente." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Monitorar impressão" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Atualize sua impressora" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Rastrear a impressão na Ultimaker Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Não foi possível transferir os dados para a impressora." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Código de erro desconhecido ao transferir trabalho de impressão: {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Erro de rede" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimir pela rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprime pela rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Conectado pela rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "amanhã" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "hoje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Conectar pela rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" msgstr[0] "Nova impressora detectada na sua conta Ultimaker" msgstr[1] "Novas impressoras detectadas na sua conta Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "Adicionando impressora {name} ({model}) da sua conta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1515,70 +382,71 @@ msgid_plural "... and {0} others" msgstr[0] "... e {0} outra" msgstr[1] "... e {0} outras" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "Impressoras adicionadas da Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" msgstr[0] "Conexão de nuvem não está disponível para uma impressora" msgstr[1] "Conexão de nuvem não está disponível para algumas impressoras" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" msgstr[0] "Esta impressora não está ligada à Digital Factory:" msgstr[1] "Estas impressoras não estão ligadas à Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "Para estabelecer uma conexão, por favor visite o {website_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "Manter configurações da impressora" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "Remover impressoras" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "{printer_name} será removida até a próxima sincronização de conta." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "Para remover {printer_name} permanentemente, visite {digital_factory_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "Tem certeza que quer remover {printer_name} temporariamente?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "Remover impressoras?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1594,7 +462,7 @@ msgstr[1] "" "Você está prestes a remover {0} impressoras do Cura. Esta ação não pode ser desfeita.\n" "Tem certeza que quer continuar?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" @@ -1603,97 +471,43 @@ msgstr "" "Você está prestes a remover todas as impressoras do Cura. Esta ação não pode ser desfeita.\n" "Tem certeza que quer continuar?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Imprimir pela nuvem" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Câmbio de Ativos Digitais COLLADA" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Imprimir pela nuvem" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "Binário glTF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embutido JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Formato de Triângulos de Stanford" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Câmbio de Ativos Digitais COLLADA Comprimido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "As áreas ressaltadas indicam superfícies faltantes ou incorretas. Conserte seu modelo e o abra novamente no Cura." +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Conectado pela nuvem" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Erros de Modelo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Monitorar impressão" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Visão sólida" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Rastrear a impressão na Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Erro ao escrever arquivo 3mf." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Código de erro desconhecido ao transferir trabalho de impressão: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "O complemento de Escrita 3MF está corrompido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "Não existe espaço de trabalho ainda para a escrita. Por favor adicione uma impressora primeiro." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "Sem permissão para gravar o espaço de trabalho aqui." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "O sistema operacional não permite salvar um arquivo de projeto nesta localização ou com este nome de arquivo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Arquivo 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Arquivo de Projeto 3MF do Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 msgctxt "@info:title" msgid "3D Model Assistant" msgstr "Assistente de Modelo 3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1707,1473 +521,1258 @@ msgstr "" "

    Descubra como assegurar a melhor qualidade de impressão e confiabilidade possível.

    \n" "

    Ver guia de qualidade de impressão

    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Tipo de Malha" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "O Cura não exibe camadas de forma precisa quando Impressão em Arame está habilitada." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Modelo normal" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Visão Simulada" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Imprimir como suporte" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Nada está exibido porque você precisa fatiar primeiro." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modificar ajustes para sobreposições" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Não há camadas a exibir" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Não suportar sobreposições" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Somente malha de preenchimento" +msgid "Layer view" +msgstr "Visão de Camadas" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "O GCodeWriter não suporta modo binário." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Por favor prepare o G-Code antes de exportar." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Malha de corte" +msgid "G-code File" +msgstr "Arquivo G-Code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Selecionar ajustes" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Erro ao escrever arquivo 3mf." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Selecionar Ajustes a Personalizar para este modelo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "O complemento de Escrita 3MF está corrompido." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "Não existe espaço de trabalho ainda para a escrita. Por favor adicione uma impressora primeiro." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Exibir tudo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "Sem permissão para gravar o espaço de trabalho aqui." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Backups do Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "O sistema operacional não permite salvar um arquivo de projeto nesta localização ou com este nome de arquivo." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Versão do Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "Arquivo 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Máquinas" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Arquivo de Projeto 3MF do Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Arquivo de G-Code Comprimido" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "O fatiamento falhou com um erro não esperado. Por favor considere relatar um bug em nosso issue tracker." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "Fatiamento falhado" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Quer mais?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Relatar um bug" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Backup Agora" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Relatar um bug no issue tracker do Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Auto Backup" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Não foi possível fatiar com o material atual visto que é incompatível com a máquina ou configuração selecionada." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Criar um backup automaticamente toda vez que o Cura iniciar." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Não foi possível fatiar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Não foi possível fatiar com os ajustes atuais. Os seguintes ajustes têm erros: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Apagar o Backup" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Não foi possível fatiar devido a alguns ajustes por modelo. Os seguintes ajustes têm erros em um dos modelos ou mais: {error_labels}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Você tem certeza que deseja apagar este backup? Isto não pode ser desfeito." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Não foi possível fatiar porque a torre de purga ou posição de purga são inválidas." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurar Backup" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Não foi possível fatiar porque há objetos associados com o Extrusor desabilitado %s." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Você precisará reiniciar o Cura antes que seu backup seja restaurado. Deseja fechar o Cura agora?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"Por favor revise os ajustes e verifique se seus modelos:\n" +"- Cabem dentro do volume de impressão\n" +"- Estão associados a um extrusor habilitado\n" +"- Não estão todos configurados como malhas de modificação" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Fazer backup e sincronizar os ajustes do Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Processando Camadas" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Informação" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Meus backups" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "Arquivo X3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Você não tem nenhum backup atualmente. Use o botão 'Backup Agora' para criar um." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Imagem JPG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Durante a fase de pré-visualização, você estará limitado a 5 backups visíveis. Remova um backup para ver os mais antigos." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Imagem JPEG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Ajustes de Impressora" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Imagem PNG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Imagem BMP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Imagem GIF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (largura)" +msgid "Nozzle" +msgstr "Bico" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "O arquivo de projeto {0} contém um tipo de máquina desconhecido {1}. Não foi possível importar a máquina. Os modelos serão importados ao invés dela." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Profundidade)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Abrir Arquivo de Projeto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Altura)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "O arquivo de projeto {0} tornou-se subitamente inacessível: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Forma da plataforma de impressão" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "Não Foi Possível Abrir o Arquivo de Projeto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origem no centro" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "Arquivo de projeto {0} está corrompido: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Mesa aquecida" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "O arquivo de projeto {0} foi feito usando perfis que são desconhecidos para esta versão do Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Volume de construção aquecido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Sabor de G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Ajustes da Cabeça de Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X mín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y mín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X máx" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y máx" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Altura do Eixo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Número de Extrusores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Aplicar deslocamentos de Extrusão ao G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-Code Inicial" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-Code Final" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Ajustes do Bico" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Tamanho do bico" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Diâmetro de material compatível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Deslocamento X do Bico" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Deslocamento Y do Bico" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Número da Ventoinha de Resfriamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "G-Code Inicial do Extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "G-Code Final do Extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Atualizar Firmware" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "Arquivo 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "Não foi possível escrever no arquivo UFP:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Perfis do Cura 15.04" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Backups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Houve um erro ao transferir seu backup." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "Criando seu backup..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "Houve um erro ao criar seu backup." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Enviando seu backup..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Seu backup terminou de ser enviado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "O backup excede o tamanho máximo de arquivo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Gerenciar backups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Houve um erro ao tentar restaurar seu backup." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "Não foi possível ler o arquivo de dados de exemplo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo binário." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Pós-Processamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modificar G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "O firmware é o software rodando diretamente no maquinário de sua impressora 3D. Este firmware controla os motores de passo, regula a temperatura e é o que faz a sua impressora funcionar." +msgid "Support Blocker" +msgstr "Bloqueador de Suporte" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "O firmware que já vêm embutido nas novas impressoras funciona, mas novas versões costumam ter mais recursos, correções e melhorias." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Automaticamente atualizar Firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Carregar Firmware personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque não há conexão com a impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque a conexão com a impressora não suporta atualização de firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Selecionar firmware personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Atualização do Firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Atualizando firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Atualização do Firmware completada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "A atualização de Firmware falhou devido a um erro desconhecido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de comunicação." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de entrada e saída." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a firmware não encontrado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir Projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Atualizar existentes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Criar novos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Resumo - Projeto do Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Ajustes da impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Como o conflito na máquina deve ser resolvido?" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Cria um volume em que os suportes não são impressos." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualização" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Grupo de Impressora" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Visão de Raios-X" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Ajustes de perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Como o conflito no perfil deve ser resolvido?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Objetivo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Ausente no perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 sobreposto" -msgstr[1] "%1 sobrepostos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivado de" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 sobreposição" -msgstr[1] "%1, %2 sobreposições" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Ajustes de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Como o conflito no material deve ser resolvido?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Visibilidade dos ajustes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Ajustes visíveis:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 de %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Carregar um projeto limpará todos os modelos da mesa de impressão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Complemento de Pós-Processamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Scripts de Pós-Processamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Adicionar um script" +msgid "Level build plate" +msgstr "Nivelar mesa" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Selecionar Atualizações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Alterar scripts de pós-processamento ativos." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "O seguinte script está ativo:" -msgstr[1] "Os seguintes scripts estão ativos:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Converter imagem..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "A distância máxima de cada pixel da \"Base\"." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "As áreas ressaltadas indicam superfícies faltantes ou incorretas. Conserte seu modelo e o abra novamente no Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altura (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Erros de Modelo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "A altura-base da mesa de impressão em milímetros." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "Saiba mais" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Visão sólida" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "A largura da mesa de impressão em milímetros." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Interpretando G-Code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Largura (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Detalhes do G-Code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "A profundidade da mesa de impressão em milímetros" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Certifique que o g-code é adequado para sua impressora e configuração antes de enviar o arquivo. A representação de g-code pode não ser acurada." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profundidade (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Para litofanos, pixels escuros devem corresponder a locais mais espessos para conseguir bloquear mais luz. Para mapas de altura, pixels mais claros significam terreno mais alto, portanto tais pixels devem corresponder a locais mais espessos no modelo 3d gerado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Mais escuro é mais alto" +msgid "G File" +msgstr "Arquivo G" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Ajustes da Máquina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Impressão USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir pela USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir pela USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Conectado via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Uma impressão USB está em progresso, fechar o Cura interromperá esta impressão. Tem certeza?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Uma impressão ainda está em progresso. O Cura não pode iniciar outra impressão via USB até que a impressão anterior tenha completado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Impressão em Progresso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Carregando máquinas..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Ajustando preferências..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Inicializando Máquina Ativa..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Inicializando gestor de máquinas..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Inicializando volume de impressão..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Configurando cena..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Carregando interface..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Inicializando motor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Somente um arquivo G-Code pode ser carregado por vez. Pulando importação de {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Não é possível abrir nenhum outro arquivo se G-Code estiver sendo carregado. Pulando importação de {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visual" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "O perfil visual é projetado para imprimir protótipos e modelos virtuais com o objetivo de alta qualidade visual e de superfície." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engenharia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "O perfil de engenharia é projetado para imprimir protótipos funcionais e partes de uso final com o objetivo de melhor precisão e tolerâncias mais estritas." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "O perfil de rascunho é projetado para imprimir protótipos iniciais e validações de conceito com o objetivo de redução significativa de tempo de impressão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Não sobreposto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "Tem certeza que deseja remover {0}? Isto não pode ser defeito!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "As impressoras abaixo não podem ser conectadas por serem parte de um grupo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Impressoras de rede disponíveis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Calculado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Por favor sincronize os perfis de material com suas impressoras antes de começar a imprimir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "Novos materiais instalados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Material Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfis personalizados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Mais claro é mais alto" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Todos Os Tipos Suportados ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Para litofanos, um modelo logarítmico simples para translucidez está disponível. Para mapas de altura os valores de pixels correspondem a alturas, linearmente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidez" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "A porcentagem de luz penetrando uma impressão com espessura de 1 milímetro. Abaixar este valor aumenta o contraste em regiões escuras e diminui o contraste em regiões claras da imagem." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "Transmitância de 1mm (%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "A quantidade de suavização para aplicar na imagem." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavização" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Por favor selecionar quaisquer atualizações feitas nesta Ultimaker Original" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Mesa de Impressão Aquecida (kit Oficial ou auto-construído)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivelamento da mesa de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Para garantir que suas impressões saiam ótimas, você deve agora ajustar sua mesa de impressão. Quando você clicar em 'Mover para a Posição Seguinte', o bico se moverá para posições diferentes que podem ser ajustadas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Para cada posição; insira um pedaço de papel abaixo do bico e ajuste a altura da mesa de impressão. A altura da mesa de impressão está adequada quando o papel for levemente pressionado pela ponta do bico." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Iniciar Nivelamento da Mesa de Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Mover pra a Posição Seguinte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Mais informações em coleção anônima de dados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "O Ultimaker Cura coleta dados anônimos para poder aprimorar a qualidade de impressão e experiência do usuário. Abaixo segue um exemplo de todos os dados que são compartilhados:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Recusar enviar dados anônimos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Permitir enviar dados anônimos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Você precisará reiniciar o Cura para que as alterações tenham efeito." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "Sair de %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Premium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Ir ao Mercado Web" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Buscar materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Máquina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Plataforma de Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Suporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Documento de Dados Técnicos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Documento de Dados de Segurança" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Diretrizes de Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Sítio Web" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Entrar na conta é necessário para instalar ou atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Comprar rolos de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Atualizando" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Será instalado ao reiniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Entrar na conta é necessário para atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgrade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Contribuições da Comunidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Complementos da Comunidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Materiais Genéricos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Obtendo pacotes..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Sítio Web" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Por favor se logue para adquirir complementos e materiais verificados para o Ultimaker Cura Enterprise" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Última atualização" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Complementos instalados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "Nenhum complemento foi instalado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Materiais instalados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "Nenhum material foi instalado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Complementos empacotados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Materiais empacotados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Não foi possível conectar-se à base de dados de Pacotes do Cura. Por favor verifique sua conexão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "Você precisa aceitar a licença para que o pacote possa ser instalado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Alterações da sua conta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Dispensar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "Os seguintes pacotes serão adicionados:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "Os seguintes pacotes não podem ser instalados por incompatibilidade de versão do Cura:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Confirme a desinstalação" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Você está desinstalando material e/ou perfis que ainda estão em uso. Confirmar irá restaurar os materiais e perfis seguintes a seus defaults." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Esquema de Cores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Cor do Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Tipo de Linha" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Velocidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Espessura de Camada" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Largura de Extrusão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Fluxo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Modo de Compatibilidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Percursos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Assistentes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Perímetro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos Os Arquivos (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Falha em criar arquivo de materiais para sincronizar com impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Falha em carregar o arquivo de materiais para sincronizar com impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "A resposta da Digital Factory parece estar corrompida." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "A resposta da Digital Factory veio sem informações importantes." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Falha em conectar com a Digital Factory para sincronizar materiais com algumas das impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Falha em conectar à Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Não pude criar arquivo do diretório de dados de usuário: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Tentativa de restauração de backup do Cura sem dados ou metadados apropriados." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Tentativa de restauração de backup do Cura de versão maior que a atual." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "O seguinte erro ocorreu ao tentar restaurar um backup do Cura:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Achando novos lugares para objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Buscando Localização" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Não foi possível achar um lugar dentro do volume de construção para todos os objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Não Foi Encontrada Localização" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Login falhou" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Parede Externa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Paredes Internas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Contorno" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Preenchimento" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Preenchimento de Suporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Interface de Suporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Suporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt (Saia)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Torre de Prime" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Percurso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retrações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Outros" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "Inícios" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Grupo #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Somente Exibir Camadas Superiores" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." +msgstr "As notas de lançamento não puderam ser abertas." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Exibir 5 Camadas Superiores Detalhadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Topo / Base" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Parede Interna" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "mín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "máx" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Gerir Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Vidro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Por favor atualize o firmware de sua impressora parar gerir a fila remotamente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "Fontes de webcam para impressoras de nuvem não podem ser vistas pelo Ultimaker Cura. Clique em \"Gerenciar impressora\" para visitar a Ultimaker Digital Factory e visualizar esta webcam." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Inacessivel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Ocioso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Imprimindo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Sem Título" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anônimo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Requer mudanças na configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" +msgid "Skip" +msgstr "Pular" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Impressora indisponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Primeira disponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Enfileirados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Gerir no navegador" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Não há trabalhos de impressão na fila. Fatie e envie um trabalho para adicioná-lo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Trabalhos de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Tempo total de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Esperando por" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimir pela rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Seleção de impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Alterações de Configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Sobrepor" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "A impressora associada, %1, requer a seguinte alteração de configuração:" -msgstr[1] "A impressora associada, %1, requer as seguintes alterações de configuração:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "A impressora %1 está associada, mas o trabalho contém configuração de material desconhecida." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Alterar material %1 de %2 para %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Carregar %3 como material %1 (isto não pode ser sobreposto)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Alterar núcleo de impressão %1 de %2 para %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Alterar mesa de impressão para %1 (Isto não pode ser sobreposto)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Sobrepor irá usar os ajustes especificados com a configuração existente da impressora. Isto pode causar falha da impressão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Alumínio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Abortando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Abortado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Falhado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pausando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Pausado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Continuando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Necessária uma ação" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Termina %1 em %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Conectar a Impressora de Rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Para imprimir diretamente na sua impressora pela rede, certifique-se que ela esteja conectada à rede usando um cabo de rede ou conectando sua impressora à sua WIFI. Se você não conectar Cura à sua impressora, você ainda pode usar um drive USB ou SDCard para transferir arquivos G-Code a ela." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Selecione sua impressora da lista abaixo:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Se sua impressora não está listada, leia o guia de resolução de problemas de impressão em rede" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "A altura do volume de impressão foi reduzida para que o valor da \"Sequência de Impressão\" impeça o eixo de colidir com os modelos impressos." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Volume de Impressão" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Versão do firmware" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de materiais para {}:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Endereço" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Falha em salvar o arquivo de materiais" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Esta impressora não está configurada para hospedar um grupo de impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Esta impressora é a hospedeira de um grupo de %1 impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Endereço IP inválido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Por favor entre um endereço IP válido." +msgid "Unknown error." +msgstr "Erro desconhecido." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Endereço da Impressora" +msgid "File Already Exists" +msgstr "O Arquivo Já Existe" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "O arquivo {0} já existe. Tem certeza que quer sobrescrevê-lo?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "URL de arquivo inválida:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Não Suportado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Os ajustes foram alterados para seguir a disponibilidade de extrusores atuais:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Ajustes atualizados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extrusor(es) Desabilitado(s)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: complemento escritor relatou erro." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Perfil exportado para {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Exportação concluída" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Falha ao importar perfil de {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Não foi possível importar perfil de {0} antes de uma impressora ser adicionada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Não há perfil personalizado a importar no arquivo {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Erro ao importar perfil de {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Este perfil {0} contém dados incorretos, não foi possível importá-lo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Erro ao importar perfil de {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "Perfil {0} importado com sucesso." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Arquivo {0} não contém nenhum perfil válido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "O Perfil {0} tem tipo de arquivo desconhecido ou está corrompido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Entre o endereço IP da sua impressora na rede." +msgid "Custom profile" +msgstr "Perfil personalizado" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Falta um tipo de qualidade ao Perfil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Não há impressora ativa ainda." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "Não foi possível adicionar o perfil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "Tipo de qualidade '{0}' não é compatível com a definição de máquina ativa atual '{1}'." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Alerta: o perfil não está visível porque seu tipo de qualidade '{0}' não está disponível para a configuração atual. Altere para uma combinação de material/bico que possa usar este tipo de qualidade." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Multiplicando e colocando objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Colocando Objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Colocando Objeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "Não foi possível iniciar processo de sign-in. Verifique se outra tentativa de sign-in ainda está ativa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Não foi possível contactar o servidor de contas da Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "Login falhou" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Não foi possível ler a resposta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "O estado provido não está correto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Tempo esgotado ao autenticar com o servidor da conta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Por favor dê as permissões requeridas ao autorizar esta aplicação." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Algo inesperado aconteceu ao tentar login, por favor tente novamente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "O Cura não consegue iniciar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Oops, o Ultimaker Cura encontrou algo que não parece estar correto.

    \n" +"

    Encontramos um erro irrecuperável durante a inicialização. Ele foi possivelmente causado por arquivos de configuração incorretos. Sugerimos salvar e restabelecer sua configuração.

    \n" +"

    Cópias salvas podem ser encontradas na pasta de configuração.

    \n" +"

    Por favor nos envie este Relatório de Falha para consertar o problema.

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Enviar relatório de falha à Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Exibir relatório de falha detalhado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Mostrar a pasta de configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Salvar e Restabelecer Configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Relatório de Problema" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Um erro fatal ocorreu no Cura. Por favor nos envie este Relatório de Falha para consertar o problema

    \n" +"

    Por favor use o botão \"Enviar relatório\" para publicar um relatório de erro automaticamente em nossos servidores

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Informação do Sistema" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecida" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Versão do Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Mover para o topo" +msgid "Cura language" +msgstr "Linguagem do Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Remover" +msgid "OS language" +msgstr "Linguagem do SO" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Continuar" +msgid "Qt version" +msgstr "Versão do Qt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pausando..." +msgid "PyQt version" +msgstr "Versão do PyQt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Continuando..." +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Ainda não inicializado
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Versão da OpenGL: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Abortando..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Fornecedor da OpenGL: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Abortar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Renderizador da OpenGL: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Você tem certeza que quer mover %1 para o topo da fila?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Traceback do erro" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Move o trabalho de impressão para o topo da fila" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Registros" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Você tem certeza que quer remover %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Enviar relatório" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Remover trabalho de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Você tem certeza que quer abortar %1?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Abortar impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3186,427 +1785,1810 @@ msgstr "" "- Verifique se ela está conectada à rede.\n" "- Verifique se você está logado para descobrir impressoras conectadas à nuvem." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Por favor conecte sua impressora à rede." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Ver manuais de usuário online" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Para monitorar sua impressão pelo Cura, por favor conecte a impressora." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Algumas coisas podem ser problemáticas nesta impressão. Clique para ver dicas de correção." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Selecionar Ajustes a Personalizar para este modelo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "Visão 3D" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrar..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Viso de Frente" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Exibir tudo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Visão de Cima" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Visão à Esquerda" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Visão à Direita" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lista de objetos" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Tipo de Malha" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Modelo normal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Imprimir como suporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modificar ajustes para sobreposições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Não suportar sobreposições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Somente malha de preenchimento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Malha de corte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" +msgid "Select settings" +msgstr "Selecionar ajustes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "Arquivo (&F)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Atualizar Firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "O firmware é o software rodando diretamente no maquinário de sua impressora 3D. Este firmware controla os motores de passo, regula a temperatura e é o que faz a sua impressora funcionar." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Ver" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "O firmware que já vêm embutido nas novas impressoras funciona, mas novas versões costumam ter mais recursos, correções e melhorias." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Automaticamente atualizar Firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Carregar Firmware personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque não há conexão com a impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque a conexão com a impressora não suporta atualização de firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Selecionar firmware personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Atualização do Firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Atualizando firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Atualização do Firmware completada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "A atualização de Firmware falhou devido a um erro desconhecido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de comunicação." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de entrada e saída." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a firmware não encontrado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Abortado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Preparando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Abortando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Falhado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pausando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Pausado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Continuando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Necessária uma ação" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Termina %1 em %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Gerir Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Vidro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Por favor atualize o firmware de sua impressora parar gerir a fila remotamente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "Fontes de webcam para impressoras de nuvem não podem ser vistas pelo Ultimaker Cura. Clique em \"Gerenciar impressora\" para visitar a Ultimaker Digital Factory e visualizar esta webcam." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Inacessivel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Ocioso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Imprimindo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Sem Título" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anônimo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Requer mudanças na configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Alterações de Configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Sobrepor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "A impressora associada, %1, requer a seguinte alteração de configuração:" +msgstr[1] "A impressora associada, %1, requer as seguintes alterações de configuração:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "A impressora %1 está associada, mas o trabalho contém configuração de material desconhecida." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Alterar material %1 de %2 para %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Carregar %3 como material %1 (isto não pode ser sobreposto)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Alterar núcleo de impressão %1 de %2 para %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Alterar mesa de impressão para %1 (Isto não pode ser sobreposto)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Sobrepor irá usar os ajustes especificados com a configuração existente da impressora. Isto pode causar falha da impressão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Alumínio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimir pela rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Seleção de impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Conectar a Impressora de Rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Para imprimir diretamente na sua impressora pela rede, certifique-se que ela esteja conectada à rede usando um cabo de rede ou conectando sua impressora à sua WIFI. Se você não conectar Cura à sua impressora, você ainda pode usar um drive USB ou SDCard para transferir arquivos G-Code a ela." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Selecione sua impressora da lista abaixo:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Se sua impressora não está listada, leia o guia de resolução de problemas de impressão em rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Versão do firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Esta impressora não está configurada para hospedar um grupo de impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Esta impressora é a hospedeira de um grupo de %1 impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Endereço IP inválido" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Por favor entre um endereço IP válido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Endereço da Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Entre o endereço IP da sua impressora na rede." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Impressora indisponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Primeira disponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Mover para o topo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Remover" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pausando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Continuando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Abortando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Abortar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Você tem certeza que quer mover %1 para o topo da fila?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Move o trabalho de impressão para o topo da fila" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Você tem certeza que quer remover %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Remover trabalho de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Você tem certeza que quer abortar %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Abortar impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Enfileirados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Gerir no navegador" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Não há trabalhos de impressão na fila. Fatie e envie um trabalho para adicioná-lo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Trabalhos de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Tempo total de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Esperando por" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de Cores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Cor do Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Tipo de Linha" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Espessura de Camada" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Largura de Extrusão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Fluxo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Modo de Compatibilidade" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Percursos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Assistentes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Perímetro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Preenchimento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "Inícios" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Somente Exibir Camadas Superiores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Exibir 5 Camadas Superiores Detalhadas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Topo / Base" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Parede Interna" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "mín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "máx" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altura (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "A distância máxima de cada pixel da \"Base\"." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Base (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "A altura-base da mesa de impressão em milímetros." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Largura (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Profundidade (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "A profundidade da mesa de impressão em milímetros" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Mais escuro é mais alto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Mais claro é mais alto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Para litofanos, pixels escuros devem corresponder a locais mais espessos para conseguir bloquear mais luz. Para mapas de altura, pixels mais claros significam terreno mais alto, portanto tais pixels devem corresponder a locais mais espessos no modelo 3d gerado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidez" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Para litofanos, um modelo logarítmico simples para translucidez está disponível. Para mapas de altura os valores de pixels correspondem a alturas, linearmente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Transmitância de 1mm (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "A porcentagem de luz penetrando uma impressão com espessura de 1 milímetro. Abaixar este valor aumenta o contraste em regiões escuras e diminui o contraste em regiões claras da imagem." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Suavização" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "A quantidade de suavização para aplicar na imagem." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir Projeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Atualizar existentes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Criar novos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Resumo - Projeto do Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Como o conflito na máquina deve ser resolvido?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Ajustes da impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Grupo de Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Como o conflito no perfil deve ser resolvido?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Ajustes de perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Objetivo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Ausente no perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 sobreposto" +msgstr[1] "%1 sobrepostos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivado de" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 sobreposição" +msgstr[1] "%1, %2 sobreposições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Como o conflito no material deve ser resolvido?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Ajustes de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Visibilidade dos ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Ajustes visíveis:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Carregar um projeto limpará todos os modelos da mesa de impressão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Quer mais?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Backup Agora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Auto Backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Criar um backup automaticamente toda vez que o Cura iniciar." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Versão do Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Máquinas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Apagar o Backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Você tem certeza que deseja apagar este backup? Isto não pode ser desfeito." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Restaurar Backup" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Você precisará reiniciar o Cura antes que seu backup seja restaurado. Deseja fechar o Cura agora?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Fazer backup e sincronizar os ajustes do Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Meus backups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Você não tem nenhum backup atualmente. Use o botão 'Backup Agora' para criar um." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Durante a fase de pré-visualização, você estará limitado a 5 backups visíveis. Remova um backup para ver os mais antigos." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Backups do Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Mais informações em coleção anônima de dados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "O Ultimaker Cura coleta dados anônimos para poder aprimorar a qualidade de impressão e experiência do usuário. Abaixo segue um exemplo de todos os dados que são compartilhados:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Recusar enviar dados anônimos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Permitir enviar dados anônimos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Complemento de Pós-Processamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Scripts de Pós-Processamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Adicionar um script" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Alterar scripts de pós-processamento ativos." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "O seguinte script está ativo:" +msgstr[1] "Os seguintes scripts estão ativos:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Por favor selecionar quaisquer atualizações feitas nesta Ultimaker Original" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Mesa de Impressão Aquecida (kit Oficial ou auto-construído)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Nivelamento da mesa de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Para garantir que suas impressões saiam ótimas, você deve agora ajustar sua mesa de impressão. Quando você clicar em 'Mover para a Posição Seguinte', o bico se moverá para posições diferentes que podem ser ajustadas." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Para cada posição; insira um pedaço de papel abaixo do bico e ajuste a altura da mesa de impressão. A altura da mesa de impressão está adequada quando o papel for levemente pressionado pela ponta do bico." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Iniciar Nivelamento da Mesa de Impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Mover pra a Posição Seguinte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "Sair de %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Recusar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Ajustes do Bico" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Tamanho do bico" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Diâmetro de material compatível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Deslocamento X do Bico" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Deslocamento Y do Bico" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Número da Ventoinha de Resfriamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "G-Code Inicial do Extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "G-Code Final do Extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Ajustes de Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (largura)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Profundidade)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Altura)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Forma da plataforma de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origem no centro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Mesa aquecida" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Volume de construção aquecido" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Sabor de G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Ajustes da Cabeça de Impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X mín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y mín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X máx" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y máx" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Altura do Eixo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Número de Extrusores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Aplicar deslocamentos de Extrusão ao G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-Code Inicial" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-Code Final" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "Minhas impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Monitora as impressoras na Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Cria projetos de impressão na Digital Library." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Trabalhos de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Monitora trabalhos de impressão e reimprime a partir do histórico." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Estende o Ultimaker Cura com complementos e perfis de material." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Torne-se um especialista em impressão 3D com Ultimaker e-learning." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Suporte Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Saiba como começar com o Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Fazer uma pergunta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Consultar a Comunidade Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Relatar um problema" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Deixe os desenvolvedores saberem que algo está errado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Visita o website da Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado com %1" +msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados com %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "Aju&stes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensões" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&referências" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "Ajuda (&H)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Novo projeto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Tem certeza que quer iniciar novo projeto? Isto esvaziará a mesa de impressão e quaisquer ajustes não salvos." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Fatiando..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercado" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Não foi possível fatiar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Processando" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Fatiar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Inicia o processo de fatiamento" +msgid "Build plate" +msgstr "Mesa de Impressão" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "A temperatura-alvo da mesa aquecida. A mesa aquecerá ou resfriará para esta temperatura. Se for zero, o aquecimento é desligado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "A temperatura atual da mesa aquecida." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "A temperatura em que pré-aquecer a mesa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Estimativa de tempo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Estimativa de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Sem estimativa de tempo disponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Sem estimativa de custo disponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualização" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Pré-aquecer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Aquecer a mesa antes de imprimir. Você pode continuar ajustando sua impressão enquanto ela está aquecendo, e não terá que esperar o aquecimento quando estiver pronto pra imprimir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "A impressora não está conectada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Adicionar uma impressora" +msgid "Printer control" +msgstr "Controle da Impressora" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Adicionar uma impressora de rede" +msgid "Jog Position" +msgstr "Posição de Trote" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Adicionar uma impressora local" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Adicionar uma impressora de Nuvem" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "Aguardando resposta da Nuvem" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Distância de Trote" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "Nenhuma impressora encontrada em sua conta?" +msgid "Send G-code" +msgstr "Enviar G-Code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Enviar comando G-Code personalizado para a impressora conectada. Pressione 'enter' para enviar o comando." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "As seguintes impressoras da sua conta foram adicionadas ao Cura:" +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Adicionar impressora manualmente" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "A temperatura-alvo do hotend. O hotend vai aquecer ou esfriar na direção desta temperatura. Se for zero, o aquecimento de hotend é desligado." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Adicionar impressora por endereço IP" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "A temperatura atual deste hotend." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Entre o endereço IP de sua impressora." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "A temperatura com a qual pré-aquecer o hotend." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Aquece o hotend com antecedência antes de imprimir. Você pode continuar ajustando sua impressão enquanto está aquecendo e não terá que esperar que o hotend termine o aquecimento quando estiver pronto para imprimir." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Não foi possível conectar ao dispositivo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "A cor do material neste extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Não consegue conectar à sua impressora Ultimaker?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "O material neste extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "O bico inserido neste extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Esta impressora não pode ser adicionada porque é uma impressora desconhecida ou porque não é o host do grupo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Abrir arquivo de projeto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Voltar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Este é um arquivo de projeto do Cura. Gostaria de abri-lo como um projeto ou importar os modelos dele?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Lembrar minha escolha" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Contrato de Usuário" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Abrir como projeto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Rejeitar e fechar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Importar modelos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Bem-vindo ao Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Salvar Projeto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "Por favor siga estes passos para configurar o Ultimaker Cura. Isto tomará apenas alguns momentos." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extrusor %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Começar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Entre na plataforma Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Adicionar ajustes de materiais e plugins do Marketplace" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Não exibir resumo do projeto ao salvar novamente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Fazer backup e sincronizar seus ajustes de materiais e plugins" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Compartilhe ideias e consiga ajuda de mais de 48.000 usuários da Comunidade Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Abrir arquivo(s)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Pular" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Encontramos um ou mais arquivo(s) de projeto entre os arquivos que você selecionou. Você só pode abrir um arquivo de projeto por vez. Sugerimos que somente importe modelos destes arquivos. Gostaria de prosseguir?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Criar uma conta Ultimaker gratuita" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Importar todos como modelos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Autor do perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nome da impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Por favor dê um nome à sua impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora em sua rede." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Adicionar impressora por IP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Adicionar impressora de nuvem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Resolução de problemas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Nos ajude a melhor o Ultimaker Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "O Ultimaker Cura coleta dados anônimos para melhor a qualidade de impressão e experiência do usuário, incluindo:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Tipos de máquina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Uso do material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Número de fatias" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Ajustes de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Dados coletados pelo Ultimaker Cura não conterão nenhuma informação pessoal." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Mais informações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "O Que Há de Novo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Vazio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Notas de lançamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "Sobre %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "versão: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Solução completa para impressão 3D com filamento fundido." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3615,1707 +3597,449 @@ msgstr "" "Cura é desenvolvido pela Ultimaker B.V. em cooperação com a comunidade.\n" "Cura orgulhosamente usa os seguintes projetos open-source:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Interface Gráfica de usuário" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Framework de Aplicações" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "Gerador de G-Code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Biblioteca de comunicação interprocessos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Linguagem de Programação" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "Framework Gráfica" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "Ligações da Framework Gráfica" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "Biblioteca de Ligações C/C++" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Formato de Intercâmbio de Dados" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Biblioteca de suporte para computação científica" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Biblioteca de suporte para matemática acelerada" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Biblioteca de suporte para manuseamento de arquivos STL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Biblioteca de suporte para manuseamento de objetos planares" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Biblioteca de suporte para manuseamento de malhas triangulares" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Biblioteca de suporte para manuseamento de arquivos 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Biblioteca de suporte para streaming e metadados de arquivo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Biblioteca de comunicação serial" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "Biblioteca de descoberta 'ZeroConf'" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Biblioteca de recorte de polígonos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Verificador de tipos estáticos para Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "Certificados raiz para validar confiança de SSL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Biblioteca de rastreamento de Erros de Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Biblioteca de empacotamento Polygon, desenvolvido pela Prusa Research" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Ligações de Python para a libnest2d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Biblioteca de suporte para acesso ao chaveiro do sistema" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Extensões de python para o Microsoft Windows" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "Ícones SVG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Implementação de aplicação multidistribuição em Linux" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Abrir arquivo(s)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Encontramos um ou mais arquivo(s) de projeto entre os arquivos que você selecionou. Você só pode abrir um arquivo de projeto por vez. Sugerimos que somente importe modelos destes arquivos. Gostaria de prosseguir?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Importar todos como modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Salvar Projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extrusor %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Não exibir resumo do projeto ao salvar novamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Descartar ou Manter alterações" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"Você personalizou alguns ajustes de perfil.\n" -"Gostaria de manter estes ajustes alterados após mudar de perfis?\n" -"Alternativamente, você pode descartar as alterações para carregar os defaults de '%1'." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Ajustes de perfil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Alterações atuais" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Sempre perguntar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Descartar e não perguntar novamente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Manter e não perguntar novamente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Descartar alterações" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Manter alterações" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Abrir arquivo de projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Este é um arquivo de projeto do Cura. Gostaria de abri-lo como um projeto ou importar os modelos dele?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Lembrar minha escolha" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Abrir como projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Importar modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Impressão ativa" +msgid "No items to select from" +msgstr "Sem itens para selecionar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nome do Trabalho" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Tempo de Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Tempo restante estimado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "A impressora de nuvem está offline. Por favor verifique se a impressora está ligada e conectada à internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Esta impressora não está vinculada à sua conta. Por favor visite a Ultimaker Digital Factory para estabelecer uma conexão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "A conexão de nuvem está indisponível. Por favor se logue para se conectar à impressora de nuvem." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "A conexão de nuvem está indisponível. Por favor verifique sua conexão de internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Adicionar impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Gerenciar impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Impressoras conectadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Impressoras pré-ajustadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Ajustes de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Configuração de Impressão desabilitada. O arquivo de G-Code não pode ser modificado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Alguns ajustes/sobreposições têm valores diferentes dos que estão armazenados no perfil.\n" -"\n" -"Clique para abrir o gerenciador de perfis." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfis personalizados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Descartar ajustes atuais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "On" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Off" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Não há perfil %1 para a configuração no extrusor %2. O objetivo default será usado no lugar dele" -msgstr[1] "Não há perfis %1 para a configurações nos extrusores %2. O objetivo default será usado no lugar deles" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Você modificou alguns ajustes de perfil. Se você quiser alterá-los, use o modo personalizado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Suporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Gera estrutura que suportarão partes do modelo que têm seções pendentes. Sem estas estruturas, tais partes desabariam durante a impressão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Preenchimento gradual" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Preenchimento gradual aumentará gradualmente a quantidade de preenchimento em direção ao topo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Aderência" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Habilita imprimir um brim (bainha) ou raft (jangada). Adicionará uma área chata em volta ou sob o objeto que é fácil de remover após a impressão ter finalizado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Salvar Projeto..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Abrir Arquivo(s)..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Impressoras habilitadas pela rede" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Abrir &Recente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Impressoras locais" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Ajustes Visíveis" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Encolher Todas As Categorias" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Gerenciar Visibilidade dos Ajustes..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Definir Como Extrusor Ativo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Habilitar Extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Desabilitar Extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "Ajuda (&H)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "Arquivo (&F)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Salvar Projeto..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Exportar Seleção..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&referências" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "Im&pressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Impressoras habilitadas pela rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Impressoras locais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensões" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Carregando configurações disponíveis da impressora..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "As configurações não estão disponíveis porque a impressora está desconectada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Esta configuração não está disponível porque %1 não foi reconhecido. Por favor visite %2 para baixar o perfil de materil correto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "A configuração deste extrusor não é permitida e proíbe o fatiamento." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "Não há perfis correspondendo à configuração deste extrusor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Selecione configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Use cola para melhor aderência com essa combinação de materiais." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado Com:" msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados Com:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "Multiplicar Modelo Selecionado" msgstr[1] "Multiplicar Modelos Selecionados" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Número de Cópias" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Salvar Projeto..." +msgid "Save Project..." +msgstr "Salvar Projeto..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportar..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Ver" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Exportar Seleção..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Use cola para melhor aderência com essa combinação de materiais." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "A configuração deste extrusor não é permitida e proíbe o fatiamento." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "Não há perfis correspondendo à configuração deste extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Selecione configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Carregando configurações disponíveis da impressora..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "As configurações não estão disponíveis porque a impressora está desconectada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Esta configuração não está disponível porque %1 não foi reconhecido. Por favor visite %2 para baixar o perfil de materil correto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Abrir Arquivo(s)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "Im&pressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Definir Como Extrusor Ativo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Habilitar Extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Desabilitar Extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Abrir &Recente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Ajustes Visíveis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Encolher Todas As Categorias" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gerenciar Visibilidade dos Ajustes..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "Posição da &câmera" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Visão de câmera" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Perspectiva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Ortográfico" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "Plataforma de Impressão (&B)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "Tipo de Visão" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "Está impresso como suporte." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Entre na plataforma Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "Outros modelos se sobrepondo a esse modelo foram modificados." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "Preenchimento se sobrepondo a este modelo foi modificado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "Sobreposições neste modelo não são suportadas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "Sobrepõe %1 ajuste." -msgstr[1] "Sobrepõe %1 ajustes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Ativar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Criar Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Por favor dê um nome a este perfil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplicar Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Confirmar Remoção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Tem certeza que deseja remover %1? Isto não poderá ser desfeito!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Renomear Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importar Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exportar Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Impressora: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Atualizar perfil com ajustes/sobreposições atuais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Este perfil usa os defaults especificados pela impressora, portanto não tem ajustes/sobreposições na lista abaixo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Seus ajustes atuais coincidem com o perfil selecionado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Ajustes globais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Moeda:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "Você precisará reiniciar a aplicação para que essas mudanças tenham efeito." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Fatiar automaticamente quando mudar ajustes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Fatiar automaticamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Comportamento da área de visualização" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Ressaltar áreas sem suporte do modelo em vermelho. Sem suporte, estas áreas não serão impressas corretamente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Exibir seções pendentes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "Ressalta superfícies faltantes ou incorretas do modelo usando sinais de alerta. Os caminhos de extrusão frequentemente terão partes da geometria pretendida ausentes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "Exibir erros de modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Move a câmera de modo que o modelo fique no centro da visão quando for selecionado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Centralizar câmera quanto o item é selecionado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "O comportamento default de ampliação deve ser invertido?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Inverter a direção da ampliação de câmera." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "A ampliação (zoom) deve se mover na direção do mouse?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "Ampliar com o mouse não é suportado na perspectiva ortográfica." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Ampliar na direção do mouse" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Os modelos devem ser movidos na plataforma de modo que não se sobreponham?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Assegurar que os modelos sejam mantidos separados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Os modelos devem ser movidos pra baixo pra se assentar na plataforma de impressão?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Automaticamente fazer os modelos caírem na mesa de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Exibir mensagem de alerta no leitor de G-Code." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Mensagem de alera no leitor de G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "A Visão de Camada deve ser forçada a ficar em modo de compatibilidade?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Forçar modo de compatibilidade da visão de camadas (requer reinício)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "O Cura deve abrir no lugar onde foi fechado?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Restaurar posição da janela no início" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Que tipo de renderização de câmera deve ser usada?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Renderização de câmera:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectiva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortográfica" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Abrindo e salvando arquivos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "Arquivos da área de trabalho ou de aplicações externas devem ser abertos na mesma instância do Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Usar uma única instância do Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "A plataforma de construção deve ser esvaziada antes de carregar um modelo novo na instância única do Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "Limpar a plataforma de impressão antes de carregar modelo em instância única" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Os modelos devem ser redimensionados dentro do volume de impressão se forem muito grandes?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Redimensionar modelos grandes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Um modelo pode ser carregado diminuto se sua unidade for por exemplo em metros ao invés de milímetros. Devem esses modelos ser redimensionados?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Redimensionar modelos minúsculos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "Os modelos devem ser selecionados após serem carregados?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Selecionar modelos ao carregar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Um prefixo baseado no nome da impressora deve ser adicionado ao nome do trabalho de impressão automaticamente?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Adicionar prefixo de máquina ao nome do trabalho" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Um resumo deve ser exibido ao salvar um arquivo de projeto?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Exibir diálogo de resumo ao salvar projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Comportamento default ao abrir um arquivo de projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Comportamento default ao abrir um arquivo de projeto: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Sempre me perguntar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Sempre abrir como projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Sempre importar modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Quando você faz alterações em um perfil e troca para um diferent, um diálogo aparecerá perguntando se você quer manter ou aplicar suas modificações, ou você pode forçar um comportamento default e não ter o diálogo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Comportamento default para valores de configuração alterados ao mudar para um perfil diferente: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Sempre descartar alterações da configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Sempre transferir as alterações para o novo perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Privacidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Dados anônimos sobre sua impressão podem ser enviados para a Ultimaker? Nota: nenhuma informação pessoalmente identificável, modelos ou endereços IP são enviados ou armazenados." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Enviar informação (anônima) de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Mais informações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "Atualizações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "O Cura deve verificar novas atualizações quando o programa for iniciado?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Verificar atualizações na inicialização" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "Ao procurar por atualizações, somente o fazer para versões estáveis." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "Versões estáveis somente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "Ao procurar por atualizações, fazer para versões estáveis ou beta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "Versões estáveis ou beta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "Uma verificação automática por novos complementos deve ser feita toda vez que o Cura iniciar? É altamente recomendado que não desabilite esta opção!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "Ter notificações para atualizações de complementos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Informação" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Confirmar Mudança de Diâmetro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "O novo diâmetro de filamento está ajustado em %1 mm, que não é compatível com o extrusor atual. Você deseja continuar?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Exibir Nome" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Tipo de Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Densidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diâmetro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Custo do Filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Peso do Filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Comprimento do Filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Custo por Metro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Este material está vinculado a %1 e compartilha algumas de suas propriedades." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Desvincular Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Informação sobre Aderência" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Sincronizar com Impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Importar Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Não foi possível importar material %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Material %1 importado com sucesso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Exportar Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Falha em exportar material para %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Material exportado para %1 com sucesso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizar materiais com impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizar materiais com impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "Seguindo alguns passos simples, você conseguirá sincronizar todos os seus perfis de material com suas impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "Por que eu preciso sincronizar perfis de material?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Para automaticamente sincronizar os perfis de material com todas as suas impressoras conectadas à Digital Factory, você precisa estar logado pelo Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Sincronizar materiais usando USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "Os seguintes materiais receberão novos perfis de material:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "Algo de errado aconteceu ao enviar os materiais às impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "Perfis de material sincronizados com sucesso com as seguintes impressoras:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Resolução de problemas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "Impressoras faltando?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Certifique-se de que todas as suas impressoras estejam LIGADAS e conectadas à Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Atualizar Lista" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Tentar novamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "Sincronizando" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "Nenhuma impressora encontrada" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Parece que você não tem impressoras compatíveis conectadas à Digital Factory. Certifique-se que sua impressora esteja conectada e rodando o firmware mais recente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Aprenda como conectar sua impressora à Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Sincronizar perfis de material via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Siga os passos seguintes para carregar os perfis de material novos na sua impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Clique no botão de exportar arquivo de material." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "Grava o arquivo .umm em um pendrive USB." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "Insira o pendrive USB na sua impressora e faça o procedimento de carregar novos perfis de material." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Como carregar novos perfis de material na minha impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Exportar arquivo de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Exportar Todos Os Materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilidade dos Ajustes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Verificar tudo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Calculado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Ajustes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Atual" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Não conectado a nenhuma impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "A impressora não aceita comandos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "Em manutenção. Por favor verifique a impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "A conexão à impressora foi perdida" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Imprimindo..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Pausado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparando..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Por favor remova a impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Abortar Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Tem certeza que deseja abortar a impressão?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado com %1" -msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados com %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "Minhas impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Monitora as impressoras na Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Cria projetos de impressão na Digital Library." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Trabalhos de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Monitora trabalhos de impressão e reimprime a partir do histórico." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Estende o Ultimaker Cura com complementos e perfis de material." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Torne-se um especialista em impressão 3D com Ultimaker e-learning." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Suporte Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Saiba como começar com o Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Fazer uma pergunta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Consultar a Comunidade Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Relatar um problema" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Deixe os desenvolvedores saberem que algo está errado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Visita o website da Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Controle da Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Posição de Trote" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Distância de Trote" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Enviar G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Enviar comando G-Code personalizado para a impressora conectada. Pressione 'enter' para enviar o comando." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "A temperatura-alvo do hotend. O hotend vai aquecer ou esfriar na direção desta temperatura. Se for zero, o aquecimento de hotend é desligado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "A temperatura atual deste hotend." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "A temperatura com a qual pré-aquecer o hotend." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Pré-aquecer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Aquece o hotend com antecedência antes de imprimir. Você pode continuar ajustando sua impressão enquanto está aquecendo e não terá que esperar que o hotend termine o aquecimento quando estiver pronto para imprimir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "A cor do material neste extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "O material neste extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "O bico inserido neste extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "A impressora não está conectada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Mesa de Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "A temperatura-alvo da mesa aquecida. A mesa aquecerá ou resfriará para esta temperatura. Se for zero, o aquecimento é desligado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "A temperatura atual da mesa aquecida." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "A temperatura em que pré-aquecer a mesa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Aquecer a mesa antes de imprimir. Você pode continuar ajustando sua impressão enquanto ela está aquecendo, e não terá que esperar o aquecimento quando estiver pronto pra imprimir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5326,374 +4050,1508 @@ msgstr "" "- Faça backup e sincronize seus perfis de materiais e plugins\n" "- Compartilhe ideias e consiga ajuda de mais de 48.000 usuários da comunidade Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Criar uma conta Ultimaker gratuita" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "Última atualização: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Conta na Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "Deslogar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "Verificando..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "Conta sincronizada" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "Alguma coisa deu errado..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "Instalação aguardando atualizações" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "Verificar atualizações da conta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Fatiando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Não foi possível fatiar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Processando" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Fatiar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Inicia o processo de fatiamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Estimativa de tempo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Estimativa de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Sem estimativa de tempo disponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Sem estimativa de custo disponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualização" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Este pacote será instalado após o reinício." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "Fechando %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "Tem certeza que quer sair de %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Instalar Pacote" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Abrir Arquivo(s)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Encontramos um ou mais arquivos de G-Code entre os arquivos que você selecionou. Você só pode abrir um arquivo de G-Code por vez. Se você quiser abrir um arquivo de G-Code, por favor selecione somente um." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Adicionar Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Novidades" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "On" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Ajustes de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Configuração de Impressão desabilitada. O arquivo de G-Code não pode ser modificado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Não há perfil %1 para a configuração no extrusor %2. O objetivo default será usado no lugar dele" +msgstr[1] "Não há perfis %1 para a configurações nos extrusores %2. O objetivo default será usado no lugar deles" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Preenchimento gradual" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Preenchimento gradual aumentará gradualmente a quantidade de preenchimento em direção ao topo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Suporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Gera estrutura que suportarão partes do modelo que têm seções pendentes. Sem estas estruturas, tais partes desabariam durante a impressão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Você modificou alguns ajustes de perfil. Se você quiser alterá-los, use o modo personalizado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Aderência" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Habilita imprimir um brim (bainha) ou raft (jangada). Adicionará uma área chata em volta ou sob o objeto que é fácil de remover após a impressão ter finalizado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfis personalizados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Descartar ajustes atuais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Alguns ajustes/sobreposições têm valores diferentes dos que estão armazenados no perfil.\n" +"\n" +"Clique para abrir o gerenciador de perfis." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Atual" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Visibilidade dos Ajustes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Verificar tudo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Ativar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Confirmar Mudança de Diâmetro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "O novo diâmetro de filamento está ajustado em %1 mm, que não é compatível com o extrusor atual. Você deseja continuar?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Exibir Nome" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Marca" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Tipo de Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Densidade" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Diâmetro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Custo do Filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Peso do Filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Comprimento do Filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Custo por Metro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Este material está vinculado a %1 e compartilha algumas de suas propriedades." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Desvincular Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Informação sobre Aderência" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Informação" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Sincronizar materiais com impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Sincronizar materiais com impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "Seguindo alguns passos simples, você conseguirá sincronizar todos os seus perfis de material com suas impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "Por que eu preciso sincronizar perfis de material?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Para automaticamente sincronizar os perfis de material com todas as suas impressoras conectadas à Digital Factory, você precisa estar logado pelo Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Sincronizar materiais usando USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "Os seguintes materiais receberão novos perfis de material:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "Algo de errado aconteceu ao enviar os materiais às impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "Perfis de material sincronizados com sucesso com as seguintes impressoras:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Resolução de problemas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "Impressoras faltando?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Certifique-se de que todas as suas impressoras estejam LIGADAS e conectadas à Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Atualizar Lista" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Tentar novamente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronizando" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "Nenhuma impressora encontrada" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Parece que você não tem impressoras compatíveis conectadas à Digital Factory. Certifique-se que sua impressora esteja conectada e rodando o firmware mais recente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Aprenda como conectar sua impressora à Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Sincronizar perfis de material via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Siga os passos seguintes para carregar os perfis de material novos na sua impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Clique no botão de exportar arquivo de material." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "Grava o arquivo .umm em um pendrive USB." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "Insira o pendrive USB na sua impressora e faça o procedimento de carregar novos perfis de material." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Como carregar novos perfis de material na minha impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Exportar arquivo de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Exportar Todos Os Materiais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Confirmar Remoção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Tem certeza que deseja remover %1? Isto não poderá ser desfeito!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Importar Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Material %1 importado com sucesso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Não foi possível importar material %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Exportar Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Falha em exportar material para %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Material exportado para %1 com sucesso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Este perfil usa os defaults especificados pela impressora, portanto não tem ajustes/sobreposições na lista abaixo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Seus ajustes atuais coincidem com o perfil selecionado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Ajustes globais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Criar Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Por favor dê um nome a este perfil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exportar Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplicar Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Renomear Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importar Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Moeda:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Fatiar automaticamente quando mudar ajustes." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Fatiar automaticamente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Comportamento da área de visualização" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Ressaltar áreas sem suporte do modelo em vermelho. Sem suporte, estas áreas não serão impressas corretamente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Exibir seções pendentes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "Ressalta superfícies faltantes ou incorretas do modelo usando sinais de alerta. Os caminhos de extrusão frequentemente terão partes da geometria pretendida ausentes." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "Exibir erros de modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Move a câmera de modo que o modelo fique no centro da visão quando for selecionado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Centralizar câmera quanto o item é selecionado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "O comportamento default de ampliação deve ser invertido?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Inverter a direção da ampliação de câmera." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "A ampliação (zoom) deve se mover na direção do mouse?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "Ampliar com o mouse não é suportado na perspectiva ortográfica." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Ampliar na direção do mouse" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Os modelos devem ser movidos na plataforma de modo que não se sobreponham?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Assegurar que os modelos sejam mantidos separados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "Os modelos devem ser movidos pra baixo pra se assentar na plataforma de impressão?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Automaticamente fazer os modelos caírem na mesa de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Exibir mensagem de alerta no leitor de G-Code." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Mensagem de alera no leitor de G-Code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "A Visão de Camada deve ser forçada a ficar em modo de compatibilidade?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Forçar modo de compatibilidade da visão de camadas (requer reinício)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "O Cura deve abrir no lugar onde foi fechado?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Restaurar posição da janela no início" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Que tipo de renderização de câmera deve ser usada?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Renderização de câmera:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectiva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortográfica" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Abrindo e salvando arquivos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "Arquivos da área de trabalho ou de aplicações externas devem ser abertos na mesma instância do Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Usar uma única instância do Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "A plataforma de construção deve ser esvaziada antes de carregar um modelo novo na instância única do Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "Limpar a plataforma de impressão antes de carregar modelo em instância única" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "Os modelos devem ser redimensionados dentro do volume de impressão se forem muito grandes?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Redimensionar modelos grandes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Um modelo pode ser carregado diminuto se sua unidade for por exemplo em metros ao invés de milímetros. Devem esses modelos ser redimensionados?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Redimensionar modelos minúsculos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Os modelos devem ser selecionados após serem carregados?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Selecionar modelos ao carregar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Um prefixo baseado no nome da impressora deve ser adicionado ao nome do trabalho de impressão automaticamente?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Adicionar prefixo de máquina ao nome do trabalho" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Um resumo deve ser exibido ao salvar um arquivo de projeto?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Exibir diálogo de resumo ao salvar projeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Comportamento default ao abrir um arquivo de projeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Comportamento default ao abrir um arquivo de projeto: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Sempre me perguntar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Sempre abrir como projeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Sempre importar modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Quando você faz alterações em um perfil e troca para um diferent, um diálogo aparecerá perguntando se você quer manter ou aplicar suas modificações, ou você pode forçar um comportamento default e não ter o diálogo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Comportamento default para valores de configuração alterados ao mudar para um perfil diferente: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Sempre descartar alterações da configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Sempre transferir as alterações para o novo perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Dados anônimos sobre sua impressão podem ser enviados para a Ultimaker? Nota: nenhuma informação pessoalmente identificável, modelos ou endereços IP são enviados ou armazenados." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Enviar informação (anônima) de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "Atualizações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "O Cura deve verificar novas atualizações quando o programa for iniciado?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Verificar atualizações na inicialização" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "Ao procurar por atualizações, somente o fazer para versões estáveis." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "Versões estáveis somente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "Ao procurar por atualizações, fazer para versões estáveis ou beta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "Versões estáveis ou beta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "Uma verificação automática por novos complementos deve ser feita toda vez que o Cura iniciar? É altamente recomendado que não desabilite esta opção!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "Ter notificações para atualizações de complementos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Adicionar impressora por endereço IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Entre o endereço IP de sua impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Não foi possível conectar ao dispositivo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Não consegue conectar à sua impressora Ultimaker?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Esta impressora não pode ser adicionada porque é uma impressora desconhecida ou porque não é o host do grupo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "Notas de lançamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Contrato de Usuário" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Concordar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Rejeitar e fechar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "O Que Há de Novo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Adicionar uma impressora de Nuvem" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "Aguardando resposta da Nuvem" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "Nenhuma impressora encontrada em sua conta?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "As seguintes impressoras da sua conta foram adicionadas ao Cura:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Adicionar impressora manualmente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Adicionar ajustes de materiais e plugins do Marketplace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Fazer backup e sincronizar seus ajustes de materiais e plugins" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Compartilhe ideias e consiga ajuda de mais de 48.000 usuários da Comunidade Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Pular" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Criar uma conta Ultimaker gratuita" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Bem-vindo ao Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "Por favor siga estes passos para configurar o Ultimaker Cura. Isto tomará apenas alguns momentos." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Começar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Autor do perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nome da impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Por favor dê um nome à sua impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Adicionar uma impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Adicionar uma impressora de rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Adicionar uma impressora local" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora em sua rede." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Adicionar impressora por IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Adicionar impressora de nuvem" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Resolução de problemas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Nos ajude a melhor o Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "O Ultimaker Cura coleta dados anônimos para melhor a qualidade de impressão e experiência do usuário, incluindo:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Tipos de máquina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Uso do material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Número de fatias" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Ajustes de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Dados coletados pelo Ultimaker Cura não conterão nenhuma informação pessoal." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Mais informações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Lista de objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "Está impresso como suporte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "Outros modelos se sobrepondo a esse modelo foram modificados." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "Preenchimento se sobrepondo a este modelo foi modificado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "Sobreposições neste modelo não são suportadas." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "Sobrepõe %1 ajuste." +msgstr[1] "Sobrepõe %1 ajustes." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Impressoras conectadas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Impressoras pré-ajustadas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "A impressora de nuvem está offline. Por favor verifique se a impressora está ligada e conectada à internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Esta impressora não está vinculada à sua conta. Por favor visite a Ultimaker Digital Factory para estabelecer uma conexão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "A conexão de nuvem está indisponível. Por favor se logue para se conectar à impressora de nuvem." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "A conexão de nuvem está indisponível. Por favor verifique sua conexão de internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Adicionar impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Gerenciar impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Sem Título" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Não conectado a nenhuma impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "A impressora não aceita comandos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "Em manutenção. Por favor verifique a impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "A conexão à impressora foi perdida" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Imprimindo..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Pausado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Preparando..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Por favor remova a impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "Sem itens para selecionar" +msgid "Abort Print" +msgstr "Abortar Impressão" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Mostra Guia de Resolução de Problemas Online" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Alternar Tela Cheia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Sair da Tela Cheia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "Desfazer (&U)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Refazer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "Sair (&Q)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Visão &3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Visão Frontal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Visão Superior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "Visão de Baixo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Visão do Lado Esquerdo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Visão do Lado Direito" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Configurar Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Adicionar Impressora..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Adm&inistrar Impressoras..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Administrar Materiais..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Adicionar mais materiais do Mercado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "At&ualizar perfil com valores e sobreposições atuais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Descartar ajustes atuais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Criar perfil a partir de ajustes/sobreposições atuais..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Administrar perfis..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Exibir &Documentação Online" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Relatar um &Bug" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Novidades" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Sobre..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Remover Selecionados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "Centralizar Selecionados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "Multiplicar Selecionados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Remover Modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Ce&ntralizar Modelo na Mesa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "A&grupar Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Desagrupar Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Co&mbinar Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Multiplicar Modelo..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Selecionar Todos Os Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Esvaziar a Mesa de Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Recarregar Todos Os Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Posicionar Todos os Modelos em Todas as Plataformas de Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Posicionar Todos os Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Posicionar Seleção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Reestabelecer as Posições de Todos Os Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Remover as Transformações de Todos Os Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "Abrir Arquiv&o(s)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Novo Projeto..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Exibir Pasta de Configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Configurar a visibilidade dos ajustes..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Mercado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Este ajuste não é usado porque todos os ajustes que ele influencia estão sobrepostos." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Tem certeza que deseja abortar a impressão?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Afeta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Afetado Por" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Este ajuste é sempre compartilhado entre todos os extrusores. Modificá-lo aqui mudará o valor para todos." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Este ajuste é resolvido dos valores conflitante específicos de extrusor:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Este ajuste tem um valor que é diferente do perfil.\n" -"\n" -"Clique para restaurar o valor do perfil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Este ajuste é normalmente calculado, mas atualmente tem um conjunto absoluto de valores.\n" -"\n" -"Clique para restaurar o valor calculado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Ajustes de busca" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Copiar valor para todos os extrusores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Copiar todos os valores alterados para todos os extrusores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Ocultar este ajuste" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Não exibir este ajuste" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Manter este ajuste visível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5704,110 +5562,418 @@ msgstr "" "\n" "Clique para tornar estes ajustes visíveis." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Ajustes de busca" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Copiar valor para todos os extrusores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Copiar todos os valores alterados para todos os extrusores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Ocultar este ajuste" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Não exibir este ajuste" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Manter este ajuste visível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Configurar a visibilidade dos ajustes..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Este pacote será instalado após o reinício." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Este ajuste não é usado porque todos os ajustes que ele influencia estão sobrepostos." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Afeta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "Fechando %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Afetado Por" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "Tem certeza que quer sair de %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Este ajuste é sempre compartilhado entre todos os extrusores. Modificá-lo aqui mudará o valor para todos." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Instalar Pacote" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Este ajuste é resolvido dos valores conflitante específicos de extrusor:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Abrir Arquivo(s)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Este ajuste tem um valor que é diferente do perfil.\n" +"\n" +"Clique para restaurar o valor do perfil." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Encontramos um ou mais arquivos de G-Code entre os arquivos que você selecionou. Você só pode abrir um arquivo de G-Code por vez. Se você quiser abrir um arquivo de G-Code, por favor selecione somente um." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Este ajuste é normalmente calculado, mas atualmente tem um conjunto absoluto de valores.\n" +"\n" +"Clique para restaurar o valor calculado." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Adicionar Impressora" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Impressão ativa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nome do Trabalho" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Tempo de Impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Tempo restante estimado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Alternar Tela Cheia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Sair da Tela Cheia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "Desfazer (&U)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Refazer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "Sair (&Q)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "Visão &3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Visão Frontal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Visão Superior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "Visão de Baixo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Visão do Lado Esquerdo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Visão do Lado Direito" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Configurar Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Adicionar Impressora..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Adm&inistrar Impressoras..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Administrar Materiais..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "At&ualizar perfil com valores e sobreposições atuais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Descartar ajustes atuais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Criar perfil a partir de ajustes/sobreposições atuais..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Administrar perfis..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Exibir &Documentação Online" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Relatar um &Bug" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Novidades" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Sobre..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Remover Selecionados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "Centralizar Selecionados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "Multiplicar Selecionados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Remover Modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Ce&ntralizar Modelo na Mesa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "A&grupar Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Desagrupar Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Co&mbinar Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Multiplicar Modelo..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Selecionar Todos Os Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Esvaziar a Mesa de Impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Recarregar Todos Os Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Posicionar Todos os Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Posicionar Seleção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Reestabelecer as Posições de Todos Os Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Remover as Transformações de Todos Os Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "Abrir Arquiv&o(s)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Novo Projeto..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Exibir Pasta de Configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Visão 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Viso de Frente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Visão de Cima" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Visão à Esquerda" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Visão à Direita" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Provê Ajustes Por Modelo." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Provê um estágio de preparação no Cura." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Ferramenta de Ajustes Por Modelo" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Estágio de Preparação" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Provê suporte à importação de perfis do Cura." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Provê suporte à exportação de perfis do Cura." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Leitor de Perfis do Cura" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Gravador de Perfis do Cura" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Provê suporte à leitura de arquivos X3D." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Provê suporta a ler arquivos de modelo." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Leitor de X3D" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Leitor Trimesh" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Permite backup e restauração da configuração." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Verifica por atualizações de firmware." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Backups Cura" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Verificador de Atualizações de Firmware" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Provê uma maneira de alterar ajustes de máquina (tais como volume de impressão, tamanho do bico, etc.)." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Registra certos eventos de forma que possam ser usados pelo relator de acidentes" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Ação de Ajustes de Máquina" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentinela para Registro" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Cria uma malha apagadora para bloquear a impressão de suporte em certos lugares" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Provê um estágio de monitor no Cura." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Apagador de Suporte" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Estágio de Monitor" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5819,6 +5985,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Complemento de Dispositivo de Escrita Removível" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Provê suporta à leitura de arquivos AMF." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Leitor AMF" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Provê suporte a leitura de Pacotes de Formato Ultimaker (UFP)." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Leitor UFP" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Conecta-se à Digital Library, permitindo ao Cura abrir arquivos dela e gravar arquivos nela." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Digital Library da Ultimaker" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Provê Ajustes Por Modelo." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Ferramenta de Ajustes Por Modelo" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5829,15 +6035,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Atualizador de Firmware" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Provê suporte a importação de perfis de versões legadas do Cura." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Administra conexões de rede a impressora Ultimaker conectadas." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Leitor de Perfis de Cura Legado" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Conexão de Rede Ultimaker" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Verifica modelos e configurações de impressão por possíveis problema e dá sugestões." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Verificador de Modelo" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Visão Simulada" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Escreve em formato G-Code." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Gerador de G-Code" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Provê suporte à escrita de arquivos 3MF." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "Gerador de 3MF" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Lê G-Code de um arquivo comprimido." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Leitor de G-Code Comprimido" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Provê capacidade de ler e escrever perfis de material baseado em XML." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Perfis de Material" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Provê a ligação ao backend de fatiamento CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine Backend" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Provê suporte à leitura de arquivos X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Leitor de X3D" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Habilita a geração de geometria imprimível de arquivos de imagem 2D." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Leitor de Imagens" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5859,15 +6155,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "Gerador de UFP" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Registra certos eventos de forma que possam ser usados pelo relator de acidentes" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Provê suporte a importação de perfis de versões legadas do Cura." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Sentinela para Registro" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Leitor de Perfis de Cura Legado" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.3 para o Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Atualização de Versão de 4.3 para 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 2.1 para o Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Atualização de Versão de 2.1 para 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.1 para o Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Atualização de Versão de 4.1 para 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.5 para o Cura 4.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "Atualização de Versão de 4.5 para 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Atualiza configuração do Cura 3.3 para o Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Atualização de Versão de 3.3 para 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.8 para o Cura 4.9." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "Atualização de Versão de 4.8 para 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Atualiza configuração do Cura 2.7 para o Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Atualização de Versão de 2.7 para 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.4 para o Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Atualização de Versão de 4.4 para 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.0 para o Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Atualização de Versão 3.0 para 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.6.0 para o Cura 4.6.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "Atualização de Versão de 4.6.0 para 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 2.6 para o Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Atualização de Versão de 2.6 para 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.2 para o Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Atualização de Versão de 4.2 para 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.0 para o Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Atualização de Versão de 4.0 para 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.6.2 para o Cura 4.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "Atualização de Versão de 4.6.2 para 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.9 para o Cura 4.10." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "Atualização de Versão de 4.9 para 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 2.2 para o Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Atualização de Versão de 2.2 para 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.2 para o Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Atualização de Versão de 3.2 para 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 2.5 para o Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Atualização de Versão de 2.5 para 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Atualiza configuração do Cura 3.5 para o Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Atualização de Versão de 3.5 para 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Atualização de Versão de 3.4 para 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.7 para o Cura 4.8." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "Atualização de Versão de 4.7 para 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.11 para o Cura 4.12." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "Atualização de Versão de 4.11 para 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Permite backup e restauração da configuração." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Backups Cura" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Provê suporte à importação de perfis do Cura." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Leitor de Perfis do Cura" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Submete informações de fatiamento anônimas. Pode ser desabilitado nas preferências." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Informação de fatiamento" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5879,6 +6435,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "Leitor de Perfil de G-Code" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Escreve em formato G-Code comprimido." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Gerador de G-Code Comprimido" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Extensão que permite scripts criados por usuários para pós-processamento" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Pós-processamento" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Cria uma malha apagadora para bloquear a impressão de suporte em certos lugares" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Apagador de Suporte" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -5899,96 +6485,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Visão de Raios-X" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Provê a ligação ao backend de fatiamento CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine Backend" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Provê suporta à leitura de arquivos AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Leitor AMF" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Lê G-Code de um arquivo comprimido." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Leitor de G-Code Comprimido" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Extensão que permite scripts criados por usuários para pós-processamento" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Pós-processamento" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Provê suporte à exportação de perfis do Cura." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Gravador de Perfis do Cura" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Aceita G-Code e o envia a uma impressora. O complemento também pode atualizar o firmware." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Impressão USB" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Provê um estágio de preparação no Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Estágio de Preparação" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Permite carregar e exibir arquivos G-Code." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "Leitor de G-Code" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Habilita a geração de geometria imprimível de arquivos de imagem 2D." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Leitor de Imagens" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -5999,335 +6495,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Ações de máquina Ultimaker" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Escreve em formato G-Code comprimido." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Gerador de G-Code Comprimido" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Verifica por atualizações de firmware." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Verificador de Atualizações de Firmware" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Submete informações de fatiamento anônimas. Pode ser desabilitado nas preferências." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Informação de fatiamento" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Provê capacidade de ler e escrever perfis de material baseado em XML." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Perfis de Material" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Conecta-se à Digital Library, permitindo ao Cura abrir arquivos dela e gravar arquivos nela." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Digital Library da Ultimaker" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Buscar, gerenciar e instalar novos pacotes do Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Ferramentas" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Escreve em formato G-Code." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Gerador de G-Code" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Provê a Visão Simulada." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Visão Simulada" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.5 para o Cura 4.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "Atualização de Versão de 4.5 para 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 2.5 para o Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Atualização de Versão de 2.5 para 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.6.0 para o Cura 4.6.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "Atualização de Versão de 4.6.0 para 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.7 para o Cura 4.8." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "Atualização de Versão de 4.7 para 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Atualização de Versão de 3.4 para 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 2.1 para o Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Atualização de Versão de 2.1 para 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.2 para o Cura 3.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Atualização de Versão de 3.2 para 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.8 para o Cura 4.9." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "Atualização de Versão de 4.8 para 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.6.2 para o Cura 4.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "Atualização de Versão de 4.6.2 para 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.2 para o Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Atualização de Versão de 4.2 para 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.3 para o Cura 4.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Atualização de Versão de 4.3 para 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.9 para o Cura 4.10." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "Atualização de Versão de 4.9 para 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Atualiza configuração do Cura 2.7 para o Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Atualização de Versão de 2.7 para 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 2.6 para o Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Atualização de Versão de 2.6 para 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.11 para o Cura 4.12." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "Atualização de Versão de 4.11 para 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Atualiza configuração do Cura 3.3 para o Cura 3.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Atualização de Versão de 3.3 para 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.0 para o Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Atualização de Versão 3.0 para 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.0 para o Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Atualização de Versão de 4.0 para 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.4 para o Cura 4.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "Atualização de Versão de 4.4 para 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 2.2 para o Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Atualização de Versão de 2.2 para 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.1 para o Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Atualização de Versão de 4.1 para 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Atualiza configuração do Cura 3.5 para o Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Atualização de Versão de 3.5 para 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Administra conexões de rede a impressora Ultimaker conectadas." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Conexão de Rede Ultimaker" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Provê suporta a ler arquivos de modelo." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Leitor Trimesh" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Provê suporte a leitura de Pacotes de Formato Ultimaker (UFP)." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Leitor UFP" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6339,35 +6515,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Visão Sólida" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Provê suporte à escrita de arquivos 3MF." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Permite carregar e exibir arquivos G-Code." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "Gerador de 3MF" +msgid "G-code Reader" +msgstr "Leitor de G-Code" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Provê um estágio de monitor no Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Provê uma maneira de alterar ajustes de máquina (tais como volume de impressão, tamanho do bico, etc.)." -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Estágio de Monitor" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Ação de Ajustes de Máquina" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Verifica modelos e configurações de impressão por possíveis problema e dá sugestões." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Aceita G-Code e o envia a uma impressora. O complemento também pode atualizar o firmware." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Verificador de Modelo" +msgid "USB printing" +msgstr "Impressão USB" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Sincronizar materiais" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "Você precisa sair e reiniciar {} para que as alterações tenham efeito." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "Sincronizando..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Alterações detectadas de sua conta Ultimaker" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "Você quer sincronizar os pacotes de material e software com sua conta?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Sincronizar" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Recusar e remover da conta" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "{} complementos falharam em baixar" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Acordo de Licença do Complemento" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Converter imagem..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "A largura da mesa de impressão em milímetros." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Mercado" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "Você precisará reiniciar o Cura para que as alterações tenham efeito." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Instalado" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Premium" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Ir ao Mercado Web" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Buscar materiais" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Compatibilidade" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Máquina" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Plataforma de Impressão" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Suporte" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualidade" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Documento de Dados Técnicos" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Documento de Dados de Segurança" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Diretrizes de Impressão" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Sítio Web" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "Entrar na conta é necessário para instalar ou atualizar" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Comprar rolos de material" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Atualizar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Atualizando" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Atualizado" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Voltar" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Complementos" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Instalado" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Será instalado ao reiniciar" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Entrar na conta é necessário para atualizar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Downgrade" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Desinstalar" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Contribuições da Comunidade" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Complementos da Comunidade" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Materiais Genéricos" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Obtendo pacotes..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Sítio Web" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Email" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Por favor se logue para adquirir complementos e materiais verificados para o Ultimaker Cura Enterprise" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versão" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Última atualização" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Downloads" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Complementos instalados" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "Nenhum complemento foi instalado." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Materiais instalados" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "Nenhum material foi instalado." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Complementos empacotados" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Materiais empacotados" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Não foi possível conectar-se à base de dados de Pacotes do Cura. Por favor verifique sua conexão." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "Você precisa aceitar a licença para que o pacote possa ser instalado" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Alterações da sua conta" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Dispensar" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "Os seguintes pacotes serão adicionados:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "Os seguintes pacotes não podem ser instalados por incompatibilidade de versão do Cura:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Confirme a desinstalação" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Você está desinstalando material e/ou perfis que ainda estão em uso. Confirmar irá restaurar os materiais e perfis seguintes a seus defaults." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Materiais" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Perfis" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "Algumas coisas podem ser problemáticas nesta impressão. Clique para ver dicas de correção." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Biblioteca de suporte para manuseamento de objetos planares" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Você personalizou alguns ajustes de perfil.\n" +#~ "Gostaria de manter estes ajustes alterados após mudar de perfis?\n" +#~ "Alternativamente, você pode descartar as alterações para carregar os defaults de '%1'." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "Plataforma de Impressão (&B)" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Criar" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Duplicar" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Impressora: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Atualizar perfil com ajustes/sobreposições atuais" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Tema:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "Você precisará reiniciar a aplicação para que essas mudanças tenham efeito." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Mais informações" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Criar" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Sincronizar com Impressoras" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Impressora" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Unidade" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Mostra Guia de Resolução de Problemas Online" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Adicionar mais materiais do Mercado" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Posicionar Todos os Modelos em Todas as Plataformas de Impressão" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Mercado" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Buscar, gerenciar e instalar novos pacotes do Cura." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Ferramentas" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Provê a Visão Simulada." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." @@ -7226,8 +7760,7 @@ msgstr "Verificador de Modelo" #~ "\n" #~ "Select your printer from the list below:" #~ msgstr "" -#~ "Para imprimir diretamente para sua impressora pela rede, por favor se certifique que a impressora esteja conectada na rede usando um cabo de rede ou conectando sua impressora na rede WIFI. Se você não conectar o Cura à sua impressora, você ainda pode usar uma unidade USB para transferir arquivos G-" -#~ "Code para sua impressora.\n" +#~ "Para imprimir diretamente para sua impressora pela rede, por favor se certifique que a impressora esteja conectada na rede usando um cabo de rede ou conectando sua impressora na rede WIFI. Se você não conectar o Cura à sua impressora, você ainda pode usar uma unidade USB para transferir arquivos G-Code para sua impressora.\n" #~ "\n" #~ "Selecione sua impressora da lista abaixo:" diff --git a/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po index fd346707cf..5b8ac9982e 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 17:09+0200\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio \n" "Language-Team: Cláudio Sampaio \n" diff --git a/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po index ef79c89037..b2ee5d52be 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-04 05:45+0100\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio \n" "Language-Team: Cláudio Sampaio \n" @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "Polígono da Cabeça com Ventoinha" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "Silhueta da cabeça de impressão com os suportes de ventoinhas inclusos." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -740,6 +740,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "O diâmetro da engrenagem que traciona o material no alimentador." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -960,6 +970,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Número de filetes da parede. Quando calculado pela espessura de parede, este valor é arredondado para um inteiro." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -991,14 +1051,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Otimiza a ordem em que as paredes são impressas, tais que o número de retrações e a distância percorrida sejam reduzidos. A maioria das peças se beneficiará deste ajuste habilitado mas outras poderão demorar mais, portanto compare as estimativas de tempo de impressão com e sem otimização. A primeira camada não é otimizada quando o brim é selecionado como tipo de aderência da mesa de impressão." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Paredes exteriores antes das interiores" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Imprime as paredes em ordem de fora para dentro quando habilitado. Isto pode ajudar a melhorar a acurácia dimensional e X e Y quando se usa um plástico de alta viscosidade como ABS; no entanto pode também diminuir a qualidade de impressão da superfície externa, especialmente em seções pendentes." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1011,84 +1081,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Imprime uma parede adicional a cada duas camadas. Deste jeito o preenchimento fica aprisionado entre estas paredes extras, resultando em impressões mais fortes." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Compensar Sobreposições de Parede" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensa o fluxo para partes de uma parede sendo impressa onde já há outra parede." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Compensar Sobreposições de Parede Externa" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensa o fluxo para partes de uma parede externa sendo impressa onde já há outra parede." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Compensar Sobreposições da Parede Interna" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensa o fluxo para partes de uma parede interna sendo impressa onde já há outra parede." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Mínimo Fluxo da Parede" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Mínima porcentagem de fluxo permite para um filete de parede. A compensação de sobreposição de parede reduz o fluxo de uma parede quando ela está próxima a outra já impressa. Paredes cujo fluxo seja menor que este valor serão trocadas por um momento de percurso. Ao usar este ajuste, você deve habilitar a compensação de sobreposição de paredes e imprimir as paredes externas antes das internas." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Preferir Retração" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Se usado, a retração é usada ao invés de combing para movimentos de percurso que substituem paredes cujo fluxo estiver abaixo do limite mínimo." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Preenche Lacunas Entre Paredes" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Preenche as lacunas que ficam entre paredes quando paredes intermediárias não caberiam." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Em lugar nenhum" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Em todos os lugares" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Filtrar Pequenas Lacunas" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Filtrar (rempver) pequenas lacunas para reduzir bolhas no exterior do modelo." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1100,6 +1140,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Imprime partes do modelo que são horizontalmente mais finas que o tamanho do bico." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2199,6 +2259,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "Para compensar o encolhimento do material enquanto esfria, o modelo será redimensionado por este fator." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2710,24 +2790,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "As poucas primeiras camadas são impressas mais devagar que o resto do modelo, para conseguir melhor aderência à mesa e melhorar a taxa de sucesso geral das impressão. A velocidade é gradualmente aumentada entre estas camadas." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Equalizar Fluxo de Filamento" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Imprime filetes mais finos que o normal mais rapidamente de modo que a quantidade de material extrudado por segundo se mantenha o mesmo. Partes pequenas em seu modelo podem exigir filetes impressos com largura menor que as providas nos ajustes. Este ajuste controla as mudanças de velocidade para tais filetes." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Velocidade Máxima para Equalização de Fluxo" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Velocidade máxima de impressão no ajuste de velocidades para equalizar o fluxo." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4464,6 +4534,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "O extrusor usado ara imprimir skirt, brim ou raft. Usado em multi-extrusão." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4628,6 +4738,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "Distância entre as linhas do raft para as camadas superiores. O espaçamento deve ser igual à largura de linha, de modo que a superfície seja sólida." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5128,6 +5248,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "O desvio máximo permitido ao reduzir a resolução para o ajuste de Máxima Resolução. Se você aumentar isto, a impressão será menos precisa, mas o G-Code será menor. O Desvio Máximo é um limite para Resolução Máxima, portanto se os dois conflitarem o Desvio Máximo sempre será o valor dominante." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6422,6 +6552,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "Aspectos pequenos na primeira camada serão impressos nesta porcentagem de sua velocidade de impressão normal. Impressão mais lenta pode ajudar com aderência e precisão." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6482,6 +6642,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Matriz de transformação a ser aplicada ao modelo após o carregamento do arquivo." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "Silhueta da cabeça de impressão com os suportes de ventoinhas inclusos." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Paredes exteriores antes das interiores" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Imprime as paredes em ordem de fora para dentro quando habilitado. Isto pode ajudar a melhorar a acurácia dimensional e X e Y quando se usa um plástico de alta viscosidade como ABS; no entanto pode também diminuir a qualidade de impressão da superfície externa, especialmente em seções pendentes." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensar Sobreposições de Parede" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensa o fluxo para partes de uma parede sendo impressa onde já há outra parede." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensar Sobreposições de Parede Externa" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensa o fluxo para partes de uma parede externa sendo impressa onde já há outra parede." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensar Sobreposições da Parede Interna" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensa o fluxo para partes de uma parede interna sendo impressa onde já há outra parede." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Mínimo Fluxo da Parede" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Mínima porcentagem de fluxo permite para um filete de parede. A compensação de sobreposição de parede reduz o fluxo de uma parede quando ela está próxima a outra já impressa. Paredes cujo fluxo seja menor que este valor serão trocadas por um momento de percurso. Ao usar este ajuste, você deve habilitar a compensação de sobreposição de paredes e imprimir as paredes externas antes das internas." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Preferir Retração" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Se usado, a retração é usada ao invés de combing para movimentos de percurso que substituem paredes cujo fluxo estiver abaixo do limite mínimo." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Preenche Lacunas Entre Paredes" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Preenche as lacunas que ficam entre paredes quando paredes intermediárias não caberiam." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Em lugar nenhum" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Em todos os lugares" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Filtrar Pequenas Lacunas" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Filtrar (rempver) pequenas lacunas para reduzir bolhas no exterior do modelo." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Equalizar Fluxo de Filamento" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Imprime filetes mais finos que o normal mais rapidamente de modo que a quantidade de material extrudado por segundo se mantenha o mesmo. Partes pequenas em seu modelo podem exigir filetes impressos com largura menor que as providas nos ajustes. Este ajuste controla as mudanças de velocidade para tais filetes." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Velocidade Máxima para Equalização de Fluxo" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Velocidade máxima de impressão no ajuste de velocidades para equalizar o fluxo." + #~ msgctxt "machine_max_feedrate_e label" #~ msgid "Maximum Feedrate" #~ msgstr "Velocidade Máxima de Alimentação" diff --git a/resources/i18n/pt_PT/cura.po b/resources/i18n/pt_PT/cura.po index 3f68d20754..a15a6849c8 100644 --- a/resources/i18n/pt_PT/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_PT/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:56+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Portuguese , Paulo Miranda , Portuguese \n" @@ -17,455 +17,1635 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Não é possível criar um arquivo a partir do directório de dados do utilizador: {}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Preparar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Perfil Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Não foi possível aceder às informações de atualização." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." +msgstr "Poderão estar disponíveis novas funcionalidades ou correções de erros para a sua {machine_name}! Se ainda não tiver a versão mais recente, recomendamos que atualize o firmware da sua impressora para a versão {latest_version}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s stable firmware available" +msgstr "A nova versão de firmware %s estável está disponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Como atualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitorizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Guardar no Disco Externo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Guardar no Disco Externo {0}" + +# rever! +# contexto +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 +msgctxt "@info:status" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Não existem quaisquer formatos disponíveis para gravar o ficheiro!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "A Guardar no Disco Externo {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "A Guardar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Não foi possível guardar em {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Não foi possível encontrar um nome do ficheiro ao tentar gravar em {device}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Não foi possível guardar no Disco Externo {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Guardado no Disco Externo {0} como {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Ficheiro Guardado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Ejetar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Ejetar Disco Externo {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "{0} foi ejetado. O Disco já pode ser removido de forma segura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Remover Hardware de forma segura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Não foi possível ejectar {0}. Outro programa pode estar a usar o disco." + +# rever! +# contexto! +# Atenção? +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 +msgctxt "@info:title" +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Disco Externo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Ficheiro AMF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Arquivo Ultimaker Format" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Definições Por-Modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Configurar definições individuais Por-Modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Atualizar firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "O Cura detetou perfis de material que ainda não estavam instalados na impressora que aloja o grupo {0}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Enviar materiais para a impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "Está a tentar ligar a {0}, mas esta não é Host de um grupo. Pode visitar a página Web para a configurar como Host do grupo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "Não é Host do grupo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "Configurar grupo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "A enviar trabalho de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Carregar um trabalho de impressão na impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "A fila de trabalhos de impressão está cheia. A impressora não consegue aceitar um novo trabalho." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "Fila cheia" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Aguarde até o trabalho atual ter sido enviado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Erro de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "O trabalho de impressão foi enviado com sucesso para a impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Dados Enviados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" +" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" +msgstr "" +"A sua impressora {printer_name} pode ser ligada através da cloud.\n" +" Faça a gestão da sua fila de impressão e monitorize as suas impressões a partir de qualquer local ao ligar a sua impressora ao Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Are you ready for cloud printing?" +msgstr "Está preparado para a impressão na cloud?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Iniciar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +msgctxt "@action" +msgid "Learn more" +msgstr "Saber mais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Está a tentar ligar a uma impressora que não tem o Ultimaker Connect. Atualize a impressora para o firmware mais recente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Atualizar a impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Não foi possível carregar os dados para a impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Erro de rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimir através da rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimir através da rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Ligado através da rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "amanhã" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "hoje" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Ligar Através da Rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +msgctxt "info:status" +msgid "New printer detected from your Ultimaker account" +msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" +msgstr[0] "Nova impressora detetada a partir da sua conta Ultimaker" +msgstr[1] "Novas impressoras detetadas a partir da sua conta Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." +msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" +msgstr "Adicionar impressora {name} ({model}) a partir da sua conta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#, python-brace-format +msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" +msgid "... and {0} other" +msgid_plural "... and {0} others" +msgstr[0] "... e {0} outra" +msgstr[1] "... e {0} outras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +msgctxt "info:status" +msgid "Printers added from Digital Factory:" +msgstr "Impressoras adicionadas a partir da Digital Factory:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +msgctxt "info:status" +msgid "A cloud connection is not available for a printer" +msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" +msgstr[0] "Não existe uma conectividade de cloud disponível para a impressora" +msgstr[1] "Não existe uma conectividade de cloud disponível para algumas impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +msgctxt "info:status" +msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" +msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" +msgstr[0] "Esta impressora não está associada à Digital Factory:" +msgstr[1] "Estas impressoras não estão associadas à Digital Factory:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +msgctxt "info:name" +msgid "Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Ultimaker Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status" +msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" +msgstr "Para estabelecer uma ligação, visite {website_link}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep printer configurations" +msgstr "Manter configurações da impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove printers" +msgstr "Remover impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." +msgstr "A impressora {printer_name} vai ser removida até à próxima sincronização de conta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" +msgstr "Para remover a impressora {printer_name} de forma permanente, visite {digital_factory_link}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" +msgstr "Tem a certeza de que pretende remover a impressora {printer_name} temporariamente?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove printers?" +msgstr "Remover impressoras?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgid_plural "" +"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr[0] "" +"Está prestes a remover {0} impressora do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\n" +"Tem a certeza de que pretende continuar?" +msgstr[1] "" +"Está prestes a remover {0} impressoras do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\n" +"Tem a certeza de que pretende continuar?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "Está prestes a remover todas as impressoras do Cura. Esta ação não pode ser anulada.Tem a certeza de que pretende continuar?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Imprimir através da cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Imprimir através da cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Ligada através da cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Monitorizar a impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Controle a impressão no Ultimaker Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Código de erro desconhecido ao carregar trabalho de impressão: {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "Assistente de Modelos 3D" + +# rever! +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Um, ou mais, dos modelos 3D podem ter menos qualidade de impressão devido à dimensão do modelo 3D e definição de material:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Descubra como assegurar a melhor qualidade e fiabilidade possível da impressão.

    \n" +"

    Ver o guia de qualidade da impressão

    " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Quando a opção Wire Printing está ativa, o Cura não permite visualizar as camadas de uma forma precisa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Visualização por Camadas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Não consegue visualizar, porque precisa de fazer o seccionamento primeiro." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Sem camadas para visualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Vista Camadas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "O GCodeWriter não suporta modo sem texto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Prepare um G-code antes de exportar." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "Ficheiro G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Erro ao gravar ficheiro 3mf." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "O plug-in Gravador 3MF está danificado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "Ainda não existe um espaço de trabalho para gravar. Por favor, primeiro adicione uma impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "Não tem permissão para escrever o espaço de trabalho aqui." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "O sistema operativo não permite guardar um ficheiro de projeto nesta localização ou com este nome de ficheiro." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "Ficheiro 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Ficheiro 3MF de Projeto Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Ficheiro G-code comprimido" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "O seccionamento falhou com um erro inesperado. Por favor reportar um erro no nosso registo de problemas." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "O seccionamento falhou" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Reportar um erro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Reportar um erro no registo de problemas do Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Não é possível seccionar com o material atual, uma vez que é incompatível com a impressora ou configuração selecionada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Não é possível Seccionar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Não é possível seccionar com as definições atuais. As seguintes definições apresentam erros: {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Não é possível seccionar devido a algumas definições por modelo. As seguintes definições apresentam erros num ou mais modelos: {error_labels}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Não é possível seccionar porque a torre de preparação ou a(s) posição(ões) de preparação é(são) inválidas." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Não é possível seccionar porque existem objetos associados ao extrusor %s desativado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"Reveja as definições e verifique se os seus modelos:\n" +"- Cabem dentro do volume de construção\n" +"- Estão atribuídos a uma extrusora ativada\n" +"- Não estão todos definidos como objetos modificadores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "A Processar Camadas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Informações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "Ficheiro X3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Imagem JPG" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Imagem JPEG" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Imagem PNG" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Imagem BMP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Imagem GIF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozzle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "O ficheiro de projeto {0} contém um tipo de máquina desconhecido {1}. Não é possível importar a máquina. Em vez disso, serão importados os modelos." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Abrir ficheiro de projeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "O projeto de ficheiro {0} ficou subitamente inacessível: {1}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "Não é possível abrir o ficheiro de projeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "O ficheiro de projeto {0} está corrompido: {1}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "O ficheiro de projeto {0} foi criado utilizando perfis que são desconhecidos para esta versão do Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "Ficheiro 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "Não é possível escrever no ficheiro UFP:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Perfis Cura 15.04" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Cópias de segurança" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a sua cópia de segurança." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "A criar a cópia de segurança..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a cópia de segurança." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "A carregar a sua cópia de segurança..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "A cópia de segurança terminou o seu carregamento." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "A cópia de segurança excede o tamanho de ficheiro máximo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Gerir cópias de segurança" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 msgctxt "@info:title" msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Tentou restaurar um Cura backup sem existirem dados ou metadados correctos." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar restaurar a sua cópia de segurança." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Tentativa de reposição de uma cópia de segurança do Cura que é superior à versão atual." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de dados de exemplo." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "O seguinte erro ocorreu ao tentar restaurar uma cópia de segurança do Cura:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo de texto." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Sincronize os perfis de material com as suas impressoras antes de começar a imprimir." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Pós-Processamento" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Novos materiais instalados" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modificar G-Code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizar materiais" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "Remover Suportes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Criar um volume dentro do qual não são impressos suportes." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Vista Raio-X" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "Nivelar base de construção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Selecionar atualizações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "As áreas destacadas indicam superfícies em falta ou separadas. Corrija o modelo e volte a abri-lo no Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Erros no modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 msgctxt "@action:button" msgid "Learn more" msgstr "Saber mais" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "Não foi possível guardar o arquivo de material em {}:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Vista Sólidos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Erro ao guardar o arquivo de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Erro desconhecido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "A altura do volume de construção foi reduzida devido ao valor da definição \"Sequência de impressão\" para impedir que o pórtico colida com os modelos impressos." +msgid "Parsing G-code" +msgstr "A analisar G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Volume de construção" +msgid "G-code Details" +msgstr "Detalhes do G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Certifique-se de que este g-code é apropriado para a sua impressora e respetiva configuração, antes de enviar o ficheiro para a impressora. A representação do g-code poderá não ser exata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G File" +msgstr "Ficheiro G" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Definições da Máquina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Impressão USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir por USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir por USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Ligado via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Existe uma impressão por USB em curso; fechar o Cura irá interromper esta impressão. Tem a certeza?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Existe uma impressão em curso. O Cura não consegue iniciar outra impressão via USB até a impressão anterior ser concluída." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Impressão em curso" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "A carregar máquinas..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "A configurar as preferências..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "A Inicializar a Máquina Ativa..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "A inicializar o gestor das máquinas..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "A inicializar o volume de construção..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "A configurar cenário..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "A carregar interface..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "A inicializar o motor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Apenas pode ser carregado um ficheiro G-code de cada vez. Importação {0} ignorada" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Não é possível abrir outro ficheiro enquanto o G-code estiver a carregar. Importação {0} ignorada" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Acabamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "O perfil de acabamento foi criado para imprimir modelos e protótipos finais com o objetivo de se obter uma elevada qualidade de acabamento da superfície em termos visuais." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "O perfil de engenharia foi criado para imprimir protótipos funcionais e peças finais com o objetivo de se obter uma maior precisão dimensional assim como tolerâncias menores." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "O perfil de rascunho foi concebido para imprimir protótipos de teste e de validação de conceitos com o objetivo de se obter uma redução significativa do tempo de impressão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Manter" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 #, python-brace-format msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" msgstr "Tem a certeza de que pretende remover {0}? Esta ação não pode ser anulada!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Manter" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 msgctxt "@label" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 msgctxt "@label" msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" msgstr "Não é possível ligar a(s) impressora(s) abaixo porque faz(em) parte de um grupo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 msgctxt "@label" msgid "Available networked printers" msgstr "Impressoras em rede disponíveis" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Calculado" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Sincronize os perfis de material com as suas impressoras antes de começar a imprimir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "Novos materiais instalados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Material Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 msgctxt "@label" msgid "Custom profiles" msgstr "Perfis personalizados" # rever! # contexto -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 #, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "All Supported Types ({0})" msgstr "Todos os Formatos Suportados ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os Ficheiros (*)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Acabamento" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Não foi possível criar o ficheiro de materiais para sincronizar com as impressoras." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "O perfil de acabamento foi criado para imprimir modelos e protótipos finais com o objetivo de se obter uma elevada qualidade de acabamento da superfície em termos visuais." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro de materiais para sincronizá-lo com as impressoras." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "A resposta da Digital Factory parece estar corrompida." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "O perfil de engenharia foi criado para imprimir protótipos funcionais e peças finais com o objetivo de se obter uma maior precisão dimensional assim como tolerâncias menores." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "A resposta da Digital Factory tem informações importantes em falta." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação com a Digital Factory para poder sincronizar os materiais com algumas das impressoras." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "O perfil de rascunho foi concebido para imprimir protótipos de teste e de validação de conceitos com o objetivo de se obter uma redução significativa do tempo de impressão." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação com a Digital Factory." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Material Personalizado" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Não é possível criar um arquivo a partir do directório de dados do utilizador: {}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Tentou restaurar um Cura backup sem existirem dados ou metadados correctos." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Falha no início de sessão" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Tentativa de reposição de uma cópia de segurança do Cura que é superior à versão atual." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "O seguinte erro ocorreu ao tentar restaurar uma cópia de segurança do Cura:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 msgctxt "@info:status" msgid "Finding new location for objects" msgstr "A procurar nova posição para os objetos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 msgctxt "@info:title" msgid "Finding Location" msgstr "A Procurar Posição" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 msgctxt "@info:status" msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" msgstr "Não é possível posicionar todos os objetos dentro do volume de construção" # rever! -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Não é Possível Posicionar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Não foi possível criar o ficheiro de materiais para sincronizar com as impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro de materiais para sincronizá-lo com as impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "A resposta da Digital Factory parece estar corrompida." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "A resposta da Digital Factory tem informações importantes em falta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação com a Digital Factory para poder sincronizar os materiais com algumas das impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação com a Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "A carregar máquinas..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "A configurar as preferências..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "A Inicializar a Máquina Ativa..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "A inicializar o gestor das máquinas..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "A inicializar o volume de construção..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "A configurar cenário..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "A carregar interface..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "A inicializar o motor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Apenas pode ser carregado um ficheiro G-code de cada vez. Importação {0} ignorada" - -# rever! -# contexto! -# Atenção? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +msgid "Login failed" +msgstr "Falha no início de sessão" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Não é possível abrir outro ficheiro enquanto o G-code estiver a carregar. Importação {0} ignorada" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Parede Exterior" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Paredes Interiores" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Ignorar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Revestimento" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Enchimento" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Enchimento dos Suportes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Concluir" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Interface dos Suportes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Suportes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Contorno" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Torre de preparação" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Deslocação" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retrações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Group #{group_nr}" msgstr "Grupo #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Parede Exterior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Paredes Interiores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Revestimento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Enchimento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Enchimento dos Suportes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Interface dos Suportes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Suportes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Contorno" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Torre de preparação" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Deslocação" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retrações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 msgctxt "@text:window" msgid "The release notes could not be opened." msgstr "Não foi possível abrir as notas sobre a nova versão." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" +msgstr "Ignorar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "Concluir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "A altura do volume de construção foi reduzida devido ao valor da definição \"Sequência de impressão\" para impedir que o pórtico colida com os modelos impressos." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Volume de construção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "Não foi possível guardar o arquivo de material em {}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Erro ao guardar o arquivo de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "Erro desconhecido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "O Ficheiro Já Existe" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "O ficheiro {0} já existe. Tem a certeza de que deseja substituí-lo?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "URL de ficheiro inválido:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Não suportado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "As definições foram alteradas de forma a corresponder aos extrusores disponíveis de momento:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Definições atualizadas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extrusor(es) desativado(s)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: O plug-in de gravação comunicou uma falha." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Perfil exportado para {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Exportação bem-sucedida" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Falha ao importar perfil de {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Não é possível importar o perfil de {0} antes de ser adicionada uma impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Nenhum perfil personalizado para importar no ficheiro {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Falha ao importar perfil de {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "O perfil {0} contém dados incorretos, não foi possível importá-lo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Falha ao importar perfil de {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "Perfil {0} importado com êxito." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "O ficheiro {0} não contém qualquer perfil válido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "O perfil {0} é de um formato de ficheiro desconhecido ou está corrompido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Perfil personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "O perfil não inclui qualquer tipo de qualidade." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Ainda não existe qualquer impressora ativa." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "Não é possível adicionar o perfil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "O tipo de qualidade '{0}' não é compatível com a definição de máquina atualmente ativa '{1}'." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Aviso: o perfil não é visível porque o respetivo tipo de qualidade '{0}' não está disponível para a configuração atual. Mude para uma combinação de material/bocal que possa utilizar este tipo de qualidade." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Multiplicar e posicionar objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "A posicionar objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "A Posicionar Objeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "Não é possível iniciar um novo processo de início de sessão. Verifique se ainda está ativa outra tentativa de início de sessão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Não é possível aceder ao servidor da conta Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "O Log-in falhou" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Não foi possível ler a resposta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "O estado apresentado não está correto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Foi excedido o tempo limite de autenticação com o servidor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Forneça as permissões necessárias ao autorizar esta aplicação." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Ocorreu algo inesperado ao tentar iniciar sessão, tente novamente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 msgctxt "@title:window" msgid "Cura can't start" msgstr "Não é possível iniciar o Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" @@ -482,32 +1662,32 @@ msgstr "" # rever! # button size? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 msgctxt "@action:button" msgid "Send crash report to Ultimaker" msgstr "Enviar relatório de falhas para a Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 msgctxt "@action:button" msgid "Show detailed crash report" msgstr "Mostrar relatório de falhas detalhado" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 msgctxt "@action:button" msgid "Show configuration folder" msgstr "Mostrar pasta de configuração" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 msgctxt "@action:button" msgid "Backup and Reset Configuration" msgstr "Backup e Repor a Configuração" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Report" msgstr "Relatório de Falhas" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" @@ -518,2823 +1698,92 @@ msgstr "" "

    Por favor utilize o botão \"Enviar relatório\" para publicar um relatório de erros automaticamente nos nossos servidores

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 msgctxt "@title:groupbox" msgid "System information" msgstr "Informações do sistema" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 msgctxt "@label unknown version of Cura" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 msgctxt "@label Cura version number" msgid "Cura version" msgstr "Versão do Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" msgid "Cura language" msgstr "Idioma do Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" msgid "OS language" msgstr "Idioma do Sistema Operativo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 msgctxt "@label Type of platform" msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" msgid "Qt version" msgstr "Versão Qt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" msgid "PyQt version" msgstr "Versão PyQt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 msgctxt "@label OpenGL version" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" msgid "Not yet initialized
    " msgstr "Ainda não inicializado
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL version" msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " msgstr "
  • Versão do OpenGL: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL vendor" msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " msgstr "
  • Vendedor do OpenGL: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL renderer" msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " msgstr "
  • Processador do OpenGL: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Error traceback" msgstr "Determinação da origem do erro" # rever! # Registos? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Logs" msgstr "Relatórios" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 msgctxt "@action:button" msgid "Send report" msgstr "Enviar relatório" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "Não é possível iniciar um novo processo de início de sessão. Verifique se ainda está ativa outra tentativa de início de sessão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Não é possível aceder ao servidor da conta Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "O Log-in falhou" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "O estado apresentado não está correto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Foi excedido o tempo limite de autenticação com o servidor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Forneça as permissões necessárias ao autorizar esta aplicação." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Ocorreu algo inesperado ao tentar iniciar sessão, tente novamente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Não foi possível ler a resposta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Multiplicar e posicionar objetos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "A posicionar objetos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "A Posicionar Objeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Não suportado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozzle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "As definições foram alteradas de forma a corresponder aos extrusores disponíveis de momento:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Definições atualizadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extrusor(es) desativado(s)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "O Ficheiro Já Existe" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "O ficheiro {0} já existe. Tem a certeza de que deseja substituí-lo?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "URL de ficheiro inválido:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: O plug-in de gravação comunicou uma falha." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Perfil exportado para {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Exportação bem-sucedida" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Falha ao importar perfil de {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Não é possível importar o perfil de {0} antes de ser adicionada uma impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Nenhum perfil personalizado para importar no ficheiro {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Falha ao importar perfil de {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "O perfil {0} contém dados incorretos, não foi possível importá-lo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Falha ao importar perfil de {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "Perfil {0} importado com êxito." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "O ficheiro {0} não contém qualquer perfil válido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "O perfil {0} é de um formato de ficheiro desconhecido ou está corrompido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Perfil personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "O perfil não inclui qualquer tipo de qualidade." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Ainda não existe qualquer impressora ativa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "Não é possível adicionar o perfil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "O tipo de qualidade '{0}' não é compatível com a definição de máquina atualmente ativa '{1}'." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Aviso: o perfil não é visível porque o respetivo tipo de qualidade '{0}' não está disponível para a configuração atual. Mude para uma combinação de material/bocal que possa utilizar este tipo de qualidade." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Definições Por-Modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Configurar definições individuais Por-Modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Perfil Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Ficheiro X3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Ocorreu um erro ao tentar restaurar a sua cópia de segurança." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Cópias de segurança" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a sua cópia de segurança." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "A criar a cópia de segurança..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a cópia de segurança." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "A carregar a sua cópia de segurança..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "A cópia de segurança terminou o seu carregamento." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "A cópia de segurança excede o tamanho de ficheiro máximo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Gerir cópias de segurança" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Definições da Máquina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Remover Suportes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Criar um volume dentro do qual não são impressos suportes." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Disco Externo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Guardar no Disco Externo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Guardar no Disco Externo {0}" - -# rever! -# contexto -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Não existem quaisquer formatos disponíveis para gravar o ficheiro!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "A Guardar no Disco Externo {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "A Guardar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Não foi possível guardar em {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Não foi possível encontrar um nome do ficheiro ao tentar gravar em {device}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Não foi possível guardar no Disco Externo {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Guardado no Disco Externo {0} como {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Ficheiro Guardado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Ejetar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Ejetar Disco Externo {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "{0} foi ejetado. O Disco já pode ser removido de forma segura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Remover Hardware de forma segura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Não foi possível ejectar {0}. Outro programa pode estar a usar o disco." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Atualizar firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Perfis Cura 15.04" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "O ficheiro de projeto {0} contém um tipo de máquina desconhecido {1}. Não é possível importar a máquina. Em vez disso, serão importados os modelos." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Abrir ficheiro de projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "O projeto de ficheiro {0} ficou subitamente inacessível: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "Não é possível abrir o ficheiro de projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "O ficheiro de projeto {0} está corrompido: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "O ficheiro de projeto {0} foi criado utilizando perfis que são desconhecidos para esta versão do Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "Ficheiro 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "Não é possível escrever no ficheiro UFP:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Arquivo Ultimaker Format" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Ficheiro G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Vista Raio-X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "A Processar Camadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Informações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "O seccionamento falhou com um erro inesperado. Por favor reportar um erro no nosso registo de problemas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "O seccionamento falhou" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Reportar um erro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Reportar um erro no registo de problemas do Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Não é possível seccionar com o material atual, uma vez que é incompatível com a impressora ou configuração selecionada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Não é possível Seccionar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Não é possível seccionar com as definições atuais. As seguintes definições apresentam erros: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Não é possível seccionar devido a algumas definições por modelo. As seguintes definições apresentam erros num ou mais modelos: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Não é possível seccionar porque a torre de preparação ou a(s) posição(ões) de preparação é(são) inválidas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Não é possível seccionar porque existem objetos associados ao extrusor %s desativado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Reveja as definições e verifique se os seus modelos:\n" -"- Cabem dentro do volume de construção\n" -"- Estão atribuídos a uma extrusora ativada\n" -"- Não estão todos definidos como objetos modificadores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Ficheiro AMF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Ficheiro G-code comprimido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Pós-Processamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modificar G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Impressão USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir por USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir por USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Ligado via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Existe uma impressão por USB em curso; fechar o Cura irá interromper esta impressão. Tem a certeza?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Existe uma impressão em curso. O Cura não consegue iniciar outra impressão via USB até a impressão anterior ser concluída." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Impressão em curso" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Preparar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "A analisar G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Detalhes do G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Certifique-se de que este g-code é apropriado para a sua impressora e respetiva configuração, antes de enviar o ficheiro para a impressora. A representação do g-code poderá não ser exata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Ficheiro G" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Imagem JPG" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Imagem JPEG" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Imagem PNG" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Imagem BMP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Imagem GIF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Nivelar base de construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Selecionar atualizações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo de texto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Não foi possível aceder às informações de atualização." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." -msgstr "Poderão estar disponíveis novas funcionalidades ou correções de erros para a sua {machine_name}! Se ainda não tiver a versão mais recente, recomendamos que atualize o firmware da sua impressora para a versão {latest_version}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s stable firmware available" -msgstr "A nova versão de firmware %s estável está disponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Como atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de dados de exemplo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "É necessário reiniciar o {} para que as alterações tenham efeito." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "A sincronizar..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Foram detetadas alterações da sua conta Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "Pretende sincronizar o material e os pacotes de software com a sua conta?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Rejeitar e remover da conta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "Falhou a transferência de {} plug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Rejeitar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Concordar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Contrato de licença do plug-in" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "O GCodeWriter não suporta modo sem texto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Prepare um G-code antes de exportar." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "Quando a opção Wire Printing está ativa, o Cura não permite visualizar as camadas de uma forma precisa." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Visualização por Camadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "Não consegue visualizar, porque precisa de fazer o seccionamento primeiro." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "Sem camadas para visualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Vista Camadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimir através da rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimir através da rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Ligado através da rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "amanhã" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "hoje" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 -msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Ligar Através da Rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Aguarde até o trabalho atual ter sido enviado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Erro de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "O trabalho de impressão foi enviado com sucesso para a impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Dados Enviados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Está a tentar ligar a uma impressora que não tem o Ultimaker Connect. Atualize a impressora para o firmware mais recente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Atualizar a impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "A fila de trabalhos de impressão está cheia. A impressora não consegue aceitar um novo trabalho." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "Fila cheia" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "A enviar trabalho de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Carregar um trabalho de impressão na impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "O Cura detetou perfis de material que ainda não estavam instalados na impressora que aloja o grupo {0}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Enviar materiais para a impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Não foi possível carregar os dados para a impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Erro de rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "Está a tentar ligar a {0}, mas esta não é Host de um grupo. Pode visitar a página Web para a configurar como Host do grupo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "Não é Host do grupo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 -msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "Configurar grupo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" -" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" -msgstr "" -"A sua impressora {printer_name} pode ser ligada através da cloud.\n" -" Faça a gestão da sua fila de impressão e monitorize as suas impressões a partir de qualquer local ao ligar a sua impressora ao Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Are you ready for cloud printing?" -msgstr "Está preparado para a impressão na cloud?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 -msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Iniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 -msgctxt "@action" -msgid "Learn more" -msgstr "Saber mais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Imprimir através da cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Imprimir através da cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Ligada através da cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Monitorizar a impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Controle a impressão no Ultimaker Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Código de erro desconhecido ao carregar trabalho de impressão: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 -msgctxt "info:status" -msgid "New printer detected from your Ultimaker account" -msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" -msgstr[0] "Nova impressora detetada a partir da sua conta Ultimaker" -msgstr[1] "Novas impressoras detetadas a partir da sua conta Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." -msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" -msgstr "Adicionar impressora {name} ({model}) a partir da sua conta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 -#, python-brace-format -msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" -msgid "... and {0} other" -msgid_plural "... and {0} others" -msgstr[0] "... e {0} outra" -msgstr[1] "... e {0} outras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 -msgctxt "info:status" -msgid "Printers added from Digital Factory:" -msgstr "Impressoras adicionadas a partir da Digital Factory:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 -msgctxt "info:status" -msgid "A cloud connection is not available for a printer" -msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" -msgstr[0] "Não existe uma conectividade de cloud disponível para a impressora" -msgstr[1] "Não existe uma conectividade de cloud disponível para algumas impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 -msgctxt "info:status" -msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" -msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" -msgstr[0] "Esta impressora não está associada à Digital Factory:" -msgstr[1] "Estas impressoras não estão associadas à Digital Factory:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 -msgctxt "info:name" -msgid "Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Ultimaker Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status" -msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" -msgstr "Para estabelecer uma ligação, visite {website_link}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep printer configurations" -msgstr "Manter configurações da impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove printers" -msgstr "Remover impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." -msgstr "A impressora {printer_name} vai ser removida até à próxima sincronização de conta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" -msgstr "Para remover a impressora {printer_name} de forma permanente, visite {digital_factory_link}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" -msgstr "Tem a certeza de que pretende remover a impressora {printer_name} temporariamente?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove printers?" -msgstr "Remover impressoras?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "" -"Está prestes a remover {0} impressora do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\n" -"Tem a certeza de que pretende continuar?" -msgstr[1] "" -"Está prestes a remover {0} impressoras do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\n" -"Tem a certeza de que pretende continuar?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "Está prestes a remover todas as impressoras do Cura. Esta ação não pode ser anulada.Tem a certeza de que pretende continuar?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 -msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "As áreas destacadas indicam superfícies em falta ou separadas. Corrija o modelo e volte a abri-lo no Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Erros no modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Vista Sólidos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Erro ao gravar ficheiro 3mf." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "O plug-in Gravador 3MF está danificado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "Ainda não existe um espaço de trabalho para gravar. Por favor, primeiro adicione uma impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "Não tem permissão para escrever o espaço de trabalho aqui." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "O sistema operativo não permite guardar um ficheiro de projeto nesta localização ou com este nome de ficheiro." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Ficheiro 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Ficheiro 3MF de Projeto Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Monitorizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "Assistente de Modelos 3D" - -# rever! -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Um, ou mais, dos modelos 3D podem ter menos qualidade de impressão devido à dimensão do modelo 3D e definição de material:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Descubra como assegurar a melhor qualidade e fiabilidade possível da impressão.

    \n" -"

    Ver o guia de qualidade da impressão

    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Tipo de Objecto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Modelo normal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Imprimir como suporte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modificar definições para sobreposições" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Não suportar sobreposições" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Apenas objeto de enchimento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Malha de corte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Selecionar definições" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Selecionar definições a personalizar para este modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar tudo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cópias de segurança do Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Versão do Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Máquinas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Deseja mais?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Efetuar cópia de segurança agora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Efetuar cópia de segurança automaticamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Criar automaticamente uma cópia de segurança sempre que o Cura é iniciado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Eliminar cópia de segurança" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta cópia de segurança? Esta ação não pode ser anulada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurar cópia de segurança" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "É necessário reiniciar o Cura para restaurar a sua cópia de segurança. Pretende fechar o Cura agora?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Efetue a cópia de segurança e sincronize as suas definições do Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sessão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "As minhas cópias de segurança" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Atualmente não existem quaisquer cópias de segurança. Utilize o botão \"Efetuar cópia de segurança agora\" para criar uma." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Durante a fase de pré-visualização, terá um limite de 5 cópias de segurança visíveis. Remova uma cópia de segurança para ver as antigas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Definições da impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Largura)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Profundidade)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Altura)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Forma da base de construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origem no centro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Base aquecida" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Volume de construção aquecido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Variante do G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Definições da cabeça de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X mín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y mín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X máx" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y máx" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Altura do pórtico" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Número de Extrusores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Aplicar desvios da extrusora ao GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-code inicial" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-code final" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Definições do nozzle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Tamanho do nozzle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Diâmetro do material compatível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Desvio X do Nozzle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Desvio Y do Nozzle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Número de ventoinha de arrefecimento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "G-code inicial do extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "G-code final do extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Atualizar firmware" - -# rever! -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "O firmware é o software que é executado diretamente na sua impressora 3D. Este firmware controla os motores de passo, regula a temperatura e basicamente assegura o funcionamento da sua impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "O firmware que é expedido com as novas impressoras funciona corretamente, mas as novas versões costumam ter mais funcionalidades e melhorias." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Atualizar firmware automaticamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Carregar firmware personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "O firmware não pode ser atualizado por não existir ligação com a impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque a ligação com a impressora não suporta a atualização de firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Selecionar firmware personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Atualização de firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "A atualizar firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Atualização de firmware concluída." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro desconhecido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de comunicação." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de entrada/saída." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido à ausência de firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir Projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Atualizar existente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Criar nova" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Resumo – Projeto Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Definições da impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Como deve ser resolvido o conflito da máquina?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Grupo da Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Definições do perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Como deve ser resolvido o conflito no perfil?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Inexistente no perfil" - -# rever! -# contexto?! -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 substituição" -msgstr[1] "%1 substituições" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivado de" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 substituição" -msgstr[1] "%1, %2 substituições" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Definições de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Como deve ser resolvido o conflito no material?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Visibilidade das definições" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Definições visíveis:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 de %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Abrir um projeto irá apagar todos os modelos na base de construção." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plug-in de pós-processamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Scripts de pós-processamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Adicionar um script" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Definições" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Altere os scripts de pós-processamento." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "O script a seguir está ativo:" -msgstr[1] "Os seguintes scripts estão ativos:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Converter imagem..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "A distância máxima de cada pixel desde a \"Base\"" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altura (mm)" - -# rever! -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "A altura da \"Base\" desde a base de construção em milímetros." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "A largura em milímetros na base de construção." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Largura (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "A profundidade em milímetros na base de construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profundidade (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Para litofanias, os pixels escuros devem corresponder a localizações mais espessas para bloquear mais a passagem da luz. Para mapas de altura, os pixels mais claros significam um terreno mais alto, por isso, os pixels mais claros devem corresponder a localizações mais espessas no modelo 3D gerado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Mais escuro é mais alto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Mais claro é mais alto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Está disponível um modelo logarítmico simples para definir a translucidez das litofanias. Para mapas de altura, os valores dos pixels correspondem de forma linear à elevação." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidez" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "A percentagem de luz que penetra numa impressão com uma espessura de 1 milímetro. Diminuir este valor aumenta o contraste em regiões escuras e diminui o contraste em regiões claras da imagem." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "(%) transmitância de 1 mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "A quantidade de suavização a aplicar à imagem." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavização" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Selecione quaisquer atualizações realizadas a esta Ultimaker Original" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Base de Construção Aquecida (kit oficial ou de construção própria)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivelamento da Base de Construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Para assegurar uma boa qualidade das suas impressões, pode agora ajustar a base de construção. Quando clica em \"Avançar para a posição seguinte\", o nozzle irá deslocar-se para as diferentes posições que podem ser ajustadas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Para cada posição, introduza um pedaço de papel debaixo do nozzle e ajuste a altura da base de construção. A altura da base de construção está correta quando o papel fica ligeiramente preso pelo nozzle." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Iniciar Nivelamento da base de construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Avançar para Posição Seguinte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Mais informações sobre a recolha anónima de dados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "O Ultimaker Cura recolhe dados anónimos para melhorar a qualidade da impressão e a experiência do utilizador. Segue-se um exemplo de todos os dados partilhados:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Não pretendo enviar dados anónimos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Permitir o envio de dados anónimos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "É necessário reiniciar o Cura para que as alterações dos pacotes sejam aplicadas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "Sair %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Premium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Ir para Mercado na Web" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Procurar materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Máquina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Base de construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Suportes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Ficha técnica" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Ficha de segurança" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Instruções de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Site" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "É necessário Log in para instalar ou atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Comprar bobinas de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "A Actualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Anterior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Será instalado após reiniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "É necessário Log in para atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Repor Versão Anterior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Contribuições comunitárias" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Plug-ins comunitários" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Materiais genéricos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "A obter pacotes..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Site" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Inicie sessão para obter plug-ins e materiais verificados para o Ultimaker Cura Enterprise" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Actualizado em" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Transferências" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Plug-ins instalados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "Não foi instalado qualquer plug-in." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Materiais instalados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "Não foi instalado qualquer material." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Plug-ins em pacote" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Materiais em pacote" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Não foi possível aceder á base de dados de Pacotes do Cura. Por favor verifique a sua ligação." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "É necessário aceitar a licença para instalar o pacote" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Alterações feitas desde a sua conta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Descartar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "Os seguintes pacotes vão ser instalados:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "Os seguintes pacotes não podem ser instalados devido a uma versão incompatível do Cura:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Confirmar desinstalação" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Está a desinstalar materiais e/ou perfis que ainda estão a ser utilizados. Mediante confirmação, as predefinições dos seguintes materiais/perfis serão repostas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Esquema de cores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Cor do Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Tipo de Linha" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Velocidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Espessura da Camada" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Diâmetro da Linha" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Fluxo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Modo Compatibilidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Deslocações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Auxiliares" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Invólucro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Enchimento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 -msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "A Iniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Só Camadas Superiores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "5 Camadas Superiores Detalhadas" - -# rever! -# todas as strings com a frase -# Topo / Base ?? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Superior / Inferior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Parede Interior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "mín" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "máx" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Gerir impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Vidro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Atualize o firmware da impressora para gerir a fila remotamente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "Não é possível visualizar os feeds das câmaras das impressoras na cloud a partir do Ultimaker Cura. Clique em \"Gerir impressora\" para visitar o Ultimaker Digital Factory e ver esta câmara." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "A carregar..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Inacessível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Inativa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "A preparar..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "A Imprimir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Sem título" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Requer alterações na configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Impressora indisponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Primeira disponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Em fila" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Gerir no browser" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Não existem trabalhos de impressão na fila. Para adicionar um trabalho, seccione e envie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Trabalhos em Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Tempo de impressão total" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "A aguardar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimir Através da Rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Seleção de Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Alterações na configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Ignorar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "A impressora atribuída %1 requer a seguinte alteração na configuração:" -msgstr[1] "A impressora atribuída %1 requer as seguintes alterações na configuração:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "A impressora %1 está atribuída, mas o trabalho tem uma configuração de material desconhecida." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Alterar o material %1 de %2 para %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Carregar %3 como material %1 (isto não pode ser substituído)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Substituir o print core %1 de %2 para %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Alterar base de construção para %1 (isto não pode ser substituído)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Ignorar utilizará as definições especificadas com a configuração da impressora existente. Tal pode resultar numa falha de impressão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Alumínio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Impressão terminada" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "A cancelar..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Cancelado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Falhou" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "A colocar em pausa..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Em Pausa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "A recomeçar..." - -# rever! -# ver contexto! -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Ação necessária" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Termina %1 a %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Ligar a uma Impressora em Rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Para imprimir diretamente para a sua impressora através da rede, certifique-se de que a impressora está ligada à rede através de um cabo de rede ou através de ligação à rede Wi-Fi. Se não ligar o Cura por rede à impressora, poderá ainda assim utilizar uma unidade USB para transferir ficheiros g-code para a impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Selecione a impressora a partir da lista abaixo:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Se a sua impressora não estiver na lista, por favor, consulte o guia de resolução de problemas de impressão em rede" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Versão de Firmware" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Esta impressora não está configurada para alojar um grupo de impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Esta impressora aloja um grupo de %1 impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Ligar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Endereço IP inválido" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Introduza um endereço IP válido." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Endereço da Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Introduza o endereço IP da sua impressora na rede." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Mover para o topo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Retomar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "A colocar em pausa..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "A recomeçar..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Colocar em pausa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "A cancelar..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Tem a certeza de que pretende mover %1 para o topo da fila?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Mover trabalho de impressão para o topo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar %1?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Eliminar trabalho de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar %1?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Cancelar impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3347,433 +1796,1825 @@ msgstr "" "- Verifique se a impressora está ligada à rede.\n" "- Verifique se tem sessão iniciada para encontrar impressoras ligadas através da cloud." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Ligue a impressora à sua rede." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Ver manuais do utilizador online" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Para monitorizar a sua impressão a partir do Cura, ligue a impressora." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Alguns factores podem vir a ser problemáticos nesta impressão. Clique para ver algumas sugestões para melhorar a qualidade da impressão." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Selecionar definições a personalizar para este modelo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "Vista 3D" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrar..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Vista Frente" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tudo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Vista Cima" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Vista esquerda" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Vista direita" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lista de objetos" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Tipo de Objecto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Modelo normal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Imprimir como suporte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modificar definições para sobreposições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Não suportar sobreposições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Apenas objeto de enchimento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Malha de corte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" +msgid "Select settings" +msgstr "Selecionar definições" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Ficheiro" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Atualizar firmware" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" +# rever! +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "O firmware é o software que é executado diretamente na sua impressora 3D. Este firmware controla os motores de passo, regula a temperatura e basicamente assegura o funcionamento da sua impressora." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Visualizar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "O firmware que é expedido com as novas impressoras funciona corretamente, mas as novas versões costumam ter mais funcionalidades e melhorias." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Atualizar firmware automaticamente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Carregar firmware personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "O firmware não pode ser atualizado por não existir ligação com a impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque a ligação com a impressora não suporta a atualização de firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Selecionar firmware personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Atualização de firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "A atualizar firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Atualização de firmware concluída." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro desconhecido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de comunicação." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de entrada/saída." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido à ausência de firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Cancelado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Impressão terminada" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "A preparar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "A cancelar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "A colocar em pausa..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Em Pausa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "A recomeçar..." + +# rever! +# ver contexto! +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Ação necessária" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Termina %1 a %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Gerir impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Vidro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Atualize o firmware da impressora para gerir a fila remotamente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "Não é possível visualizar os feeds das câmaras das impressoras na cloud a partir do Ultimaker Cura. Clique em \"Gerir impressora\" para visitar o Ultimaker Digital Factory e ver esta câmara." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "A carregar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Inacessível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Inativa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "A Imprimir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Sem título" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Requer alterações na configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Alterações na configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Ignorar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "A impressora atribuída %1 requer a seguinte alteração na configuração:" +msgstr[1] "A impressora atribuída %1 requer as seguintes alterações na configuração:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "A impressora %1 está atribuída, mas o trabalho tem uma configuração de material desconhecida." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Alterar o material %1 de %2 para %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Carregar %3 como material %1 (isto não pode ser substituído)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Substituir o print core %1 de %2 para %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Alterar base de construção para %1 (isto não pode ser substituído)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Ignorar utilizará as definições especificadas com a configuração da impressora existente. Tal pode resultar numa falha de impressão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Alumínio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimir Através da Rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Seleção de Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Ligar a uma Impressora em Rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Para imprimir diretamente para a sua impressora através da rede, certifique-se de que a impressora está ligada à rede através de um cabo de rede ou através de ligação à rede Wi-Fi. Se não ligar o Cura por rede à impressora, poderá ainda assim utilizar uma unidade USB para transferir ficheiros g-code para a impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Selecione a impressora a partir da lista abaixo:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Se a sua impressora não estiver na lista, por favor, consulte o guia de resolução de problemas de impressão em rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Versão de Firmware" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Esta impressora não está configurada para alojar um grupo de impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Esta impressora aloja um grupo de %1 impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Ligar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Endereço IP inválido" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Introduza um endereço IP válido." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Endereço da Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Introduza o endereço IP da sua impressora na rede." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Impressora indisponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Primeira disponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Mover para o topo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Retomar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "A colocar em pausa..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "A recomeçar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Colocar em pausa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "A cancelar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Tem a certeza de que pretende mover %1 para o topo da fila?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Mover trabalho de impressão para o topo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Eliminar trabalho de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Cancelar impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Em fila" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Gerir no browser" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Não existem trabalhos de impressão na fila. Para adicionar um trabalho, seccione e envie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Trabalhos em Impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Tempo de impressão total" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "A aguardar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Cor do Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Tipo de Linha" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Espessura da Camada" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Diâmetro da Linha" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Fluxo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Modo Compatibilidade" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Deslocações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Auxiliares" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Invólucro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Enchimento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "A Iniciar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Só Camadas Superiores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "5 Camadas Superiores Detalhadas" + +# rever! +# todas as strings com a frase +# Topo / Base ?? +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Superior / Inferior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Parede Interior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "mín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "máx" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altura (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "A distância máxima de cada pixel desde a \"Base\"" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Base (mm)" + +# rever! +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "A altura da \"Base\" desde a base de construção em milímetros." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Largura (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Profundidade (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "A profundidade em milímetros na base de construção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Mais escuro é mais alto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Mais claro é mais alto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Para litofanias, os pixels escuros devem corresponder a localizações mais espessas para bloquear mais a passagem da luz. Para mapas de altura, os pixels mais claros significam um terreno mais alto, por isso, os pixels mais claros devem corresponder a localizações mais espessas no modelo 3D gerado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidez" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Está disponível um modelo logarítmico simples para definir a translucidez das litofanias. Para mapas de altura, os valores dos pixels correspondem de forma linear à elevação." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "(%) transmitância de 1 mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "A percentagem de luz que penetra numa impressão com uma espessura de 1 milímetro. Diminuir este valor aumenta o contraste em regiões escuras e diminui o contraste em regiões claras da imagem." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Suavização" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "A quantidade de suavização a aplicar à imagem." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir Projeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Atualizar existente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Criar nova" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Resumo – Projeto Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Como deve ser resolvido o conflito da máquina?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Definições da impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Grupo da Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Como deve ser resolvido o conflito no perfil?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Definições do perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Inexistente no perfil" + +# rever! +# contexto?! +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 substituição" +msgstr[1] "%1 substituições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivado de" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 substituição" +msgstr[1] "%1, %2 substituições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Como deve ser resolvido o conflito no material?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Definições de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Visibilidade das definições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Definições visíveis:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Abrir um projeto irá apagar todos os modelos na base de construção." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Deseja mais?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Efetuar cópia de segurança agora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Efetuar cópia de segurança automaticamente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Criar automaticamente uma cópia de segurança sempre que o Cura é iniciado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Versão do Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Máquinas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Eliminar cópia de segurança" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta cópia de segurança? Esta ação não pode ser anulada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Restaurar cópia de segurança" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "É necessário reiniciar o Cura para restaurar a sua cópia de segurança. Pretende fechar o Cura agora?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Efetue a cópia de segurança e sincronize as suas definições do Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sessão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "As minhas cópias de segurança" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Atualmente não existem quaisquer cópias de segurança. Utilize o botão \"Efetuar cópia de segurança agora\" para criar uma." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Durante a fase de pré-visualização, terá um limite de 5 cópias de segurança visíveis. Remova uma cópia de segurança para ver as antigas." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cópias de segurança do Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Mais informações sobre a recolha anónima de dados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "O Ultimaker Cura recolhe dados anónimos para melhorar a qualidade da impressão e a experiência do utilizador. Segue-se um exemplo de todos os dados partilhados:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Não pretendo enviar dados anónimos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Permitir o envio de dados anónimos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plug-in de pós-processamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Scripts de pós-processamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Adicionar um script" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Altere os scripts de pós-processamento." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "O script a seguir está ativo:" +msgstr[1] "Os seguintes scripts estão ativos:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Selecione quaisquer atualizações realizadas a esta Ultimaker Original" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Base de Construção Aquecida (kit oficial ou de construção própria)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Nivelamento da Base de Construção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Para assegurar uma boa qualidade das suas impressões, pode agora ajustar a base de construção. Quando clica em \"Avançar para a posição seguinte\", o nozzle irá deslocar-se para as diferentes posições que podem ser ajustadas." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Para cada posição, introduza um pedaço de papel debaixo do nozzle e ajuste a altura da base de construção. A altura da base de construção está correta quando o papel fica ligeiramente preso pelo nozzle." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Iniciar Nivelamento da base de construção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Avançar para Posição Seguinte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "Sair %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Rejeitar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Definições do nozzle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Tamanho do nozzle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Diâmetro do material compatível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Desvio X do Nozzle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Desvio Y do Nozzle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Número de ventoinha de arrefecimento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "G-code inicial do extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "G-code final do extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Definições da impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Largura)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Profundidade)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Altura)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Forma da base de construção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origem no centro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Base aquecida" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Volume de construção aquecido" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Variante do G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Definições da cabeça de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X mín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y mín" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X máx" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y máx" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Altura do pórtico" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Número de Extrusores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Aplicar desvios da extrusora ao GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-code inicial" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-code final" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "As minhas impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Monitorize as impressoras no Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Crie projetos de impressão na Digital Library." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Trabalhos em Impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Monitorize os trabalhos de impressão e volte a imprimir a partir do histórico de impressão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Tire mais partido do Ultimaker Cura com plug-ins e perfis de materiais." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Torne-se um perito em impressão 3D com os cursos de e-learning da Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Suporte da Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Saiba como começar a utilizar o Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Faça uma pergunta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Consulte a Comunidade Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Reportar um erro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Informe os programadores quando houver algum problema." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Visite o site da Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado com o %1" +msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados com o %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "&Definições" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensões" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&referências" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Ajuda" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Novo projeto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Tem a certeza de que deseja iniciar um novo projeto? Isto irá apagar tudo na base de construção assim como quaisquer definições que não tenham sido guardadas." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "A Seccionar..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercado" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Não é possível seccionar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "A processar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Seccionar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Iniciar o processo de seccionamento" +msgid "Build plate" +msgstr "Base de construção" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "A temperatura desejada da base aquecida. A base irá aquecer ou arrefecer até esta temperatura. Se esta opção for definida como 0, o aquecimento da base será desligado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "A temperatura atual da base aquecida." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "A temperatura de pré-aquecimento da base." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Estimativa de tempo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Estimativa de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Nenhuma estimativa de tempo disponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Nenhuma estimativa de custos disponível" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Preaquecer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Aqueçer a base com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a ajustar as definições de impressão durante o aquecimento e não precisará de esperar que a base aqueça quando começar a impressão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "A impressora não está ligada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Adicionar uma impressora" +msgid "Printer control" +msgstr "Controlo da impressora" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +# rever! +# contexto?! +# Jog? +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Adicionar uma impressora em rede" +msgid "Jog Position" +msgstr "Posição de deslocação" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Adicionar uma impressora sem rede" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Adicionar uma impressora de cloud" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +# rever! +# contexto?! +# Jog? +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "A aguardar resposta da cloud" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Distância de deslocação" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "Não foram encontradas impressoras na sua conta?" +msgid "Send G-code" +msgstr "Enviar G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Enviar um comando G-code personalizado para a impressora ligada. Prima \"Enter\" para enviar o comando." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "As seguintes impressoras na sua conta foram adicionadas no Cura:" +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Adicionar impressora manualmente" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "A temperatura-alvo do extrusor. O extrusor irá aquecer ou arrefecer até esta temperatura. Se esta opção for definida como 0, o aquecimento do extrusor será desligado." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Adicionar impressora por endereço IP" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "A temperatura atual deste extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Introduza o endereço IP da sua impressora." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "A temperatura-alvo de preaquecimento do extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Aquecer o extrusor com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a ajustar as definições de impressão durante o aquecimento e não precisará de esperar que o extrusor aqueça quando começar a impressão." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Não foi possível ligar ao dispositivo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "A cor do material neste extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Não se consegue ligar a uma impressora Ultimaker?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "O material neste extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "O nozzle inserido neste extrusor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Não foi possível adicionar esta impressora porque é uma impressora desconhecida ou não aloja um grupo." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Abrir ficheiro de projeto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Anterior" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Este ficheiro é um Projeto do Cura. Pretende abrir como Projeto ou só importar os modelos 3D incluídos no Projeto?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Ligar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Memorizar a minha escolha" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Contrato de utilizador" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Abrir como projeto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Rejeitar e fechar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Importar modelos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Bem-vindo ao Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Guardar projeto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "Siga estes passos para configurar o Ultimaker Cura. Este processo irá demorar apenas alguns momentos." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extrusor %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Iniciar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Inicie a sessão na plataforma Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Adicione definições de materiais e plug-ins do Marketplace" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Não mostrar novamente o resumo do projeto ao guardar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Efetue uma cópia de segurança e sincronize as definições de materiais e plug-ins" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Partilhe ideias e obtenha ajuda dos mais de 48.000 utilizadores da Comunidade Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Abrir ficheiro(s)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Ignorar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Encontrámos um ou mais projetos do Cura nos ficheiros selecionados. Só é possível abrir um Projeto do Cura, de cada vez. Sugerimos importar apenas os modelos 3D desses Projetos do Cura. Deseja continuar?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Crie uma Conta Ultimaker gratuita" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Importar tudo como modelos 3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricante" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Autor do perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nome da impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Atribuir um nome à impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora na sua rede." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Adicionar impressora por IP" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Adicionar impressora de cloud" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Resolução de problemas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Ajude-nos a melhorar o Ultimaker Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "O Ultimaker Cura recolhe dados anónimos para melhorar a qualidade da impressão e a experiência do utilizador, incluindo:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Tipos de máquina" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Utilização do material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Número de Secções" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Definições de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Os dados recolhidos pelo Ultimaker Cura não conterão quaisquer informações pessoais." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Mais informações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "Novidades" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Vazio" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Notas da versão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "Acerca de %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "versão: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "A Solução completa para a impressão 3D por filamento fundido." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3782,1749 +3623,452 @@ msgstr "" "O Cura foi desenvolvido pela Ultimaker B.V. em colaboração com a comunidade.\n" "O Cura tem o prazer de utilizar os seguintes projetos open source:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Interface gráfica do utilizador" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Framework da aplicação" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "Gerador de G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Biblioteca de comunicação interprocessual" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Linguagem de programação" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI framework" # rever! # use eng programing terms? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "Ligações de estrutura da GUI" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "Biblioteca de ligações C/C++" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Formato de intercâmbio de dados" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Biblioteca de apoio para computação científica" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Biblioteca de apoio para cálculos mais rápidos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Biblioteca de apoio para processamento de ficheiros STL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Biblioteca de apoio para processamento de objetos planos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Biblioteca de apoio para processamento de malhas triangulares" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Biblioteca de apoio para processamento de ficheiros 3MF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Biblioteca de apoio para transmissões de fluxo e metadados de ficheiros" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Biblioteca de comunicação em série" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "Biblioteca de deteção ZeroConf" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Biblioteca de recortes de polígonos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Verificador de tipo estático para Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "Certificados de raiz para validar a credibilidade SSL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Biblioteca de controlo de erros de Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Biblioteca de embalagens de polígonos, desenvolvida pela Prusa Research" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Ligações Python para libnest2d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Biblioteca de apoio para acesso às chaves de sistema" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Extensões Python para Microsoft Windows" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "Ícones SVG" # rever! -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Implementação da aplicação de distribuição cruzada Linux" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Abrir ficheiro(s)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Encontrámos um ou mais projetos do Cura nos ficheiros selecionados. Só é possível abrir um Projeto do Cura, de cada vez. Sugerimos importar apenas os modelos 3D desses Projetos do Cura. Deseja continuar?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Importar tudo como modelos 3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Guardar projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extrusor %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Não mostrar novamente o resumo do projeto ao guardar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Descartar ou Manter as alterações" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"Personalizou algumas definições de perfil.\n" -"Pretende manter estas definições alteradas depois de trocar de perfis?\n" -"Como alternativa, pode descartar as alterações para carregar as predefinições a partir de '%1'." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Definições do perfil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Alterações atuais" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Perguntar sempre isto" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Descartar e não perguntar novamente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Manter e não perguntar novamente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Descartar alterações" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Manter alterações" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Abrir ficheiro de projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Este ficheiro é um Projeto do Cura. Pretende abrir como Projeto ou só importar os modelos 3D incluídos no Projeto?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Memorizar a minha escolha" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Abrir como projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Importar modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Impressão ativa" +msgid "No items to select from" +msgstr "Nenhum item para selecionar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nome do trabalho" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Tempo de Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Tempo restante estimado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "A impressora de cloud está offline. Verifique se a impressora está ligada e conectada à Internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Esta impressora não está associada à sua conta. Visite a Ultimaker Digital Factory para estabelecer uma ligação." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "A conectividade de cloud está atualmente indisponível. Inicie sessão para estabelecer ligação com a impressora de cloud." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "A conectividade de cloud está atualmente indisponível. Verifique a sua ligação à Internet." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Adicionar Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Gerir impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Impressoras ligadas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Impressoras predefinidas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Definições de impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Configuração de impressão desativada. O ficheiro G-code não pode ser modificado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Alguns valores de definição/substituição são diferentes dos valores armazenados no perfil.\n" -"\n" -"Clique para abrir o gestor de perfis." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfis personalizados" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Descartar alterações atuais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Ligado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Não existe um perfil %1 para a configuração do extrusor %2. O objetivo predefinido será usado como alternativa" -msgstr[1] "Não existe um perfil %1 para as configurações dos extrusores %2. O objetivo predefinido será usado como alternativa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Algumas definições do perfil foram modificadas. Se pretender alterá-las, aceda ao modo Personalizado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Suportes" - -# rever! -# collapse ? -# desmoronar? desabar? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Criar estruturas para suportar partes do modelo, suspensas ou com saliências. Sem estas estruturas, essas partes do modelo podem desmoronar durante a impressão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Enchimento gradual" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "O enchimento gradual irá aumentar progressivamente a densidade do enchimento em direção ao topo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Aderência à Base de Construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Permite a impressão de uma aba ou raft. Isto irá adicionar, respetivamente, uma área plana em torno ou sob a base do seu objeto, que são fáceis de retirar posteriormente." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Guardar projeto..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Abrir ficheiro(s)..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Impressoras em rede" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Abrir &Recente" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Impressoras locais" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Definições Visíveis" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Fechar todas as categorias" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Gerir Visibilidade das Definições..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Definir como Extrusor Ativo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Ativar Extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Desativar Extrusor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Material" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Ajuda" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Guardar projeto..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Exportar seleção..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&referências" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Impressoras em rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Impressoras locais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensões" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "A carregar as configurações disponíveis da impressora..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "As configurações não estão disponíveis porque a impressora está desligada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Esta configuração não está disponível porque não foi possível reconhecer %1. Visite %2 para transferir o perfil de material correto." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "A configuração deste extrusor não é permitida o que impede o seccionamento." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "Não existem perfis que correspondam à configuração deste extrusor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Selecionar configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Utilizar cola para melhor aderência com esta combinação de materiais." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado Com:" msgstr[1] "Imprimir modelos selecionados com:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "Multiplicar Modelo Selecionado" msgstr[1] "Multiplicar modelos selecionados" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Número de Cópias" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Guardar projeto..." +msgid "Save Project..." +msgstr "Guardar projeto..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportar..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Visualizar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Exportar seleção..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Utilizar cola para melhor aderência com esta combinação de materiais." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "A configuração deste extrusor não é permitida o que impede o seccionamento." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "Não existem perfis que correspondam à configuração deste extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Selecionar configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "A carregar as configurações disponíveis da impressora..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "As configurações não estão disponíveis porque a impressora está desligada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Esta configuração não está disponível porque não foi possível reconhecer %1. Visite %2 para transferir o perfil de material correto." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Abrir ficheiro(s)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Definir como Extrusor Ativo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Ativar Extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Desativar Extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Abrir &Recente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Definições Visíveis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Fechar todas as categorias" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gerir Visibilidade das Definições..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "&Posição da câmara" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Vista da câmara" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Perspetiva" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Ortográfica" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Base de construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "Ver tipo" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "É imprimido como suporte." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Inicie a sessão na plataforma Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "Foram modificados outros modelos sobrepostos com este modelo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "Foi modificada a sobreposição de enchimento com este modelo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "Não são suportadas sobreposições com este modelo." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "Substitui %1 definição." -msgstr[1] "Substitui %1 definições." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Ativar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Mudar Nome" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Criar Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Forneça um nome para este perfil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplicar Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Confirmar Remoção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o perfil %1? Não é possível desfazer esta ação!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Mudar Nome do Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importar Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exportar Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Impressora: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Atualizar perfil com as definições/substituições atuais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Este perfil utiliza as predefinições especificadas pela impressora, pelo que não tem quaisquer definições/substituições na lista seguinte." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "As suas definições atuais correspondem ao perfil selecionado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Definições Globais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Moeda:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "É necessário reiniciar a aplicação para que estas alterações sejam aplicadas." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Seccionar automaticamente ao alterar as definições." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Seccionar automaticamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Comportamento da janela" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Realçar, a vermelho, as áreas do modelo sem apoio. Sem suporte, estas áreas podem não ser impressas correctamente." - -# rever! -# consolas? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Mostrar Saliências (Overhangs)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "Destaque as superfícies extra ou em falta do modelo utilizando sinais de aviso. As trajetórias de ferramentas irão falhar muitas vezes partes da geometria pretendida." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "Apresentar erros de modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Move a câmara de forma que o modelo fique no centro da visualização quando é selecionado um modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Centrar câmara ao selecionar item" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "O comportamento de zoom predefinido do Cura deve ser invertido?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Inverta a direção do zoom da câmera." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "O zoom deve deslocar-se na direção do rato?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "Fazer zoom em direção ao rato não é suportado na perspetiva ortográfica." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Fazer Zoom na direção do rato" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Os modelos, na plataforma, devem ser movidos para que não se intersectem?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Garantir que os modelos não se interceptam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Pousar os modelos na base de construção?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Pousar automaticamente os modelos na base de construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Mostrar mensagem de aviso no leitor de g-code." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Mensagem de aviso no leitor de g-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "A vista por camada deve ser forçada a utilizar o modo de compatibilidade?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Forçar o modo de compatibilidade na visualização por camada (é necessário reiniciar)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "O Cura deve abrir na localização onde foi fechado?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Restaurar posição da janela ao iniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Que tipo de composição de câmara deve ser utilizado?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Composição de câmara:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspetiva" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortográfica" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Abrir e guardar ficheiros" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "Pretende que os ficheiros abertos a partir do ambiente de trabalho ou de aplicações externas sejam executados na mesma instância do Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Utilizar uma única instância do Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "Limpar a base de construção antes de carregar um novo modelo na instância única do Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "Limpar base de construção antes de carregar o modelo na instância única" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Os modelos devem ser redimensionados até ao volume de construção se forem demasiado grandes?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Redimensionar modelos demasiado grandes" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Um modelo pode parecer extremamente pequeno se, por exemplo, este tiver sido criado em metros e não em milímetros. Estes modelos devem ser redimensionados?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Redimensionar modelos extremamente pequenos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "Selecionar os modelos depois de abertos?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Selecionar os modelos depois de abertos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Deve um prefixo com base no nome da impressora ser adicionado ao nome do trabalho de impressão automaticamente?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Adicionar prefixo da máquina ao nome do trabalho" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Deve ser apresentado um resumo ao guardar um ficheiro de projeto?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Mostrar caixa de diálogo de resumo ao guardar projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Comportamento predefinido ao abrir um ficheiro de projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Comportamento predefinido ao abrir um ficheiro de projeto: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Perguntar sempre isto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Abrir sempre como projeto" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Importar sempre modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Quando tiver realizado alterações a um perfil e mudado para outro, será apresentada uma caixa de diálogo a perguntar se pretende manter as alterações. Caso contrário, pode escolher um comportamento predefinido, sendo que a caixa de diálogo nunca mais é apresentada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Comportamento predefinido para valores de definição alterados ao mudar para um perfil diferente: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Descartar sempre definições alteradas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Transferir sempre definições alteradas para o novo perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Privacidade" - -# rever! -# legal wording -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Podem alguns dados anónimos sobre a impressão ser enviados para a Ultimaker? Não são enviadas, nem armazenadas, quaisquer informações pessoais, incluindo modelos, endereços IP ou outro tipo de identificação pessoal." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Enviar dados (anónimos) sobre a impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Mais informações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "Atualizações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "O Cura deve procurar atualizações quando o programa é iniciado?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Procurar atualizações ao iniciar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "Quando se verificar se existem atualizações, verificar apenas a existência de versões estáveis." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "Apenas versões estáveis" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "Quando se verificar se existem atualizações, verificar tanto a existência de versões estáveis como de versões beta." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "Versões estáveis e beta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "Fazer uma verificação automática de novos plug-ins sempre que o Cura for iniciado? Recomenda-se vivamente que não desative esta opção!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "Receber notificações para atualizações de plug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Informações" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Confirmar Alteração de Diâmetro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "O novo diâmetro do filamento está definido como %1 mm, o que não é compatível com o extrusor actual. Pretende prosseguir?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Nome" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Tipo de Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Densidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diâmetro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Custo do Filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Peso do Filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Comprimento do filamento" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Custo por Metro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Este material está associado a %1 e partilha algumas das suas propriedades." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Desassociar Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Informações de Aderência" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Sincronizar com Impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Importar material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Não foi possível importar o material %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Material %1 importado com êxito" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Exportar Material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Falha ao exportar material para %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Material exportado com êxito para %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizar materiais com impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Sincronizar materiais com impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "Com alguns passos simples poderá sincronizar todos os seus perfis de materiais com as suas impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Começar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "Por que motivo tenho de sincronizar os perfis de materiais?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sessão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Para sincronizar automaticamente os perfis de materiais com todas as impressoras ligadas à Digital Factory, tem de ter uma sessão iniciada no Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Sincronizar materiais através de USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "As seguintes impressoras vão receber os novos perfis de materiais:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "Ocorreu um problema ao enviar os materiais para as impressoras." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "Perfis de materiais foram sincronizados com êxito com as seguintes impressoras:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Resolução de problemas" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "Faltam impressoras?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Certifique-se de que todas as impressoras estão ON e ligadas com a Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Atualizar lista" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Tente novamente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Concluído" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "A sincronizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Parece que não tem nenhuma impressora compatível ligada com a Digital Factory. Certifique-se de que a impressora está ligada e que tem o firmware mais" -" recente instalado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Saiba como ligar a sua impressora à Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Sincronizar perfis de materiais via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Siga os seguintes passos para instalar os novos perfis de materiais na sua impressora." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Clique no botão para exportar o ficheiro de material." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "Guarde o ficheiro .umm numa unidade USB." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "Insira a unidade USB na impressora e inicie o procedimento para carregar novos perfis de materiais." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Como carregar novos perfis de materiais para a minha impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Exportar ficheiro de material" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Exportar Todos os Materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilidade das Definições" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Selecionar tudo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Calculado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Definição" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Atual" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unidade" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Sem ligação a uma impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "A impressora não aceita comandos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "Em manutenção. Verifique a impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Perdeu-se a ligação com a impressora" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "A imprimir..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Em pausa" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "A preparar..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Remova a impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Cancelar impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar a impressão?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado com o %1" -msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados com o %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "As minhas impressoras" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Monitorize as impressoras no Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Crie projetos de impressão na Digital Library." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Trabalhos em Impressão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Monitorize os trabalhos de impressão e volte a imprimir a partir do histórico de impressão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Tire mais partido do Ultimaker Cura com plug-ins e perfis de materiais." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Torne-se um perito em impressão 3D com os cursos de e-learning da Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Suporte da Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Saiba como começar a utilizar o Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Faça uma pergunta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Consulte a Comunidade Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Reportar um erro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Informe os programadores quando houver algum problema." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Visite o site da Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Controlo da impressora" - -# rever! -# contexto?! -# Jog? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Posição de deslocação" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -# rever! -# contexto?! -# Jog? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Distância de deslocação" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Enviar G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Enviar um comando G-code personalizado para a impressora ligada. Prima \"Enter\" para enviar o comando." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "A temperatura-alvo do extrusor. O extrusor irá aquecer ou arrefecer até esta temperatura. Se esta opção for definida como 0, o aquecimento do extrusor será desligado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "A temperatura atual deste extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "A temperatura-alvo de preaquecimento do extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Preaquecer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Aquecer o extrusor com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a ajustar as definições de impressão durante o aquecimento e não precisará de esperar que o extrusor aqueça quando começar a impressão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "A cor do material neste extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "O material neste extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "O nozzle inserido neste extrusor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "A impressora não está ligada." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Base de construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "A temperatura desejada da base aquecida. A base irá aquecer ou arrefecer até esta temperatura. Se esta opção for definida como 0, o aquecimento da base será desligado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "A temperatura atual da base aquecida." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "A temperatura de pré-aquecimento da base." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Aqueçer a base com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a ajustar as definições de impressão durante o aquecimento e não precisará de esperar que a base aqueça quando começar a impressão." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sessão" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5535,386 +4079,1519 @@ msgstr "" "- Efetue uma cópia de segurança e sincronize as definições de materiais e plug-ins\n" "- Partilhe ideias e obtenha ajuda dos mais de 48.000 utilizadores da Comunidade Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Crie uma conta Ultimaker gratuita" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sessão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "Atualização mais recente: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Conta Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "Terminar sessão" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "A verificar..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "Conta sincronizada" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "Ocorreu um problema..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "Instalar atualizações pendentes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "Verificar atualizações de conta" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "A Seccionar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Não é possível seccionar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "A processar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Seccionar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Iniciar o processo de seccionamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Estimativa de tempo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Estimativa de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Nenhuma estimativa de tempo disponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Nenhuma estimativa de custos disponível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Este pacote será instalado após reiniciar." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "A fechar %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "Tem a certeza de que pretende sair de %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Instalar Pacote" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Abrir ficheiro(s)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Encontrámos um ou mais ficheiros G-code nos ficheiros selecionados. Só é possível abrir um ficheiro G-code de cada vez. Se pretender abrir um ficheiro G-code, selecione apenas um." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Adicionar Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Novidades" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Ligado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Definições de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Configuração de impressão desativada. O ficheiro G-code não pode ser modificado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Não existe um perfil %1 para a configuração do extrusor %2. O objetivo predefinido será usado como alternativa" +msgstr[1] "Não existe um perfil %1 para as configurações dos extrusores %2. O objetivo predefinido será usado como alternativa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Enchimento gradual" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "O enchimento gradual irá aumentar progressivamente a densidade do enchimento em direção ao topo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Suportes" + +# rever! +# collapse ? +# desmoronar? desabar? +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Criar estruturas para suportar partes do modelo, suspensas ou com saliências. Sem estas estruturas, essas partes do modelo podem desmoronar durante a impressão." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Algumas definições do perfil foram modificadas. Se pretender alterá-las, aceda ao modo Personalizado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Aderência à Base de Construção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Permite a impressão de uma aba ou raft. Isto irá adicionar, respetivamente, uma área plana em torno ou sob a base do seu objeto, que são fáceis de retirar posteriormente." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfis personalizados" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Descartar alterações atuais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Alguns valores de definição/substituição são diferentes dos valores armazenados no perfil.\n" +"\n" +"Clique para abrir o gestor de perfis." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Definição" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Atual" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Visibilidade das Definições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Selecionar tudo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Ativar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Mudar Nome" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Confirmar Alteração de Diâmetro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "O novo diâmetro do filamento está definido como %1 mm, o que não é compatível com o extrusor actual. Pretende prosseguir?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Marca" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Tipo de Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Densidade" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Diâmetro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Custo do Filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Peso do Filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Comprimento do filamento" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Custo por Metro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Este material está associado a %1 e partilha algumas das suas propriedades." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Desassociar Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Informações de Aderência" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Informações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Sincronizar materiais com impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Sincronizar materiais com impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "Com alguns passos simples poderá sincronizar todos os seus perfis de materiais com as suas impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "Por que motivo tenho de sincronizar os perfis de materiais?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Começar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sessão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Para sincronizar automaticamente os perfis de materiais com todas as impressoras ligadas à Digital Factory, tem de ter uma sessão iniciada no Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Sincronizar materiais através de USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "As seguintes impressoras vão receber os novos perfis de materiais:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "Ocorreu um problema ao enviar os materiais para as impressoras." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "Perfis de materiais foram sincronizados com êxito com as seguintes impressoras:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Resolução de problemas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "Faltam impressoras?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Certifique-se de que todas as impressoras estão ON e ligadas com a Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Atualizar lista" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Tente novamente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "A sincronizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Parece que não tem nenhuma impressora compatível ligada com a Digital Factory. Certifique-se de que a impressora está ligada e que tem o firmware mais recente instalado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Saiba como ligar a sua impressora à Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Sincronizar perfis de materiais via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Siga os seguintes passos para instalar os novos perfis de materiais na sua impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Clique no botão para exportar o ficheiro de material." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "Guarde o ficheiro .umm numa unidade USB." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "Insira a unidade USB na impressora e inicie o procedimento para carregar novos perfis de materiais." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Como carregar novos perfis de materiais para a minha impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Anterior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Exportar ficheiro de material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Exportar Todos os Materiais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Confirmar Remoção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o perfil %1? Não é possível desfazer esta ação!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Importar material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Material %1 importado com êxito" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Não foi possível importar o material %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Exportar Material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Falha ao exportar material para %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Material exportado com êxito para %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Este perfil utiliza as predefinições especificadas pela impressora, pelo que não tem quaisquer definições/substituições na lista seguinte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "As suas definições atuais correspondem ao perfil selecionado." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Definições Globais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Criar Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Forneça um nome para este perfil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exportar Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplicar Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Mudar Nome do Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importar Perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Moeda:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Seccionar automaticamente ao alterar as definições." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Seccionar automaticamente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Comportamento da janela" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Realçar, a vermelho, as áreas do modelo sem apoio. Sem suporte, estas áreas podem não ser impressas correctamente." + +# rever! +# consolas? +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Mostrar Saliências (Overhangs)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "Destaque as superfícies extra ou em falta do modelo utilizando sinais de aviso. As trajetórias de ferramentas irão falhar muitas vezes partes da geometria pretendida." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "Apresentar erros de modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Move a câmara de forma que o modelo fique no centro da visualização quando é selecionado um modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Centrar câmara ao selecionar item" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "O comportamento de zoom predefinido do Cura deve ser invertido?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Inverta a direção do zoom da câmera." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "O zoom deve deslocar-se na direção do rato?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "Fazer zoom em direção ao rato não é suportado na perspetiva ortográfica." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Fazer Zoom na direção do rato" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Os modelos, na plataforma, devem ser movidos para que não se intersectem?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Garantir que os modelos não se interceptam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "Pousar os modelos na base de construção?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Pousar automaticamente os modelos na base de construção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Mostrar mensagem de aviso no leitor de g-code." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Mensagem de aviso no leitor de g-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "A vista por camada deve ser forçada a utilizar o modo de compatibilidade?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Forçar o modo de compatibilidade na visualização por camada (é necessário reiniciar)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "O Cura deve abrir na localização onde foi fechado?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Restaurar posição da janela ao iniciar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Que tipo de composição de câmara deve ser utilizado?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Composição de câmara:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspetiva" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortográfica" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Abrir e guardar ficheiros" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "Pretende que os ficheiros abertos a partir do ambiente de trabalho ou de aplicações externas sejam executados na mesma instância do Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Utilizar uma única instância do Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "Limpar a base de construção antes de carregar um novo modelo na instância única do Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "Limpar base de construção antes de carregar o modelo na instância única" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "Os modelos devem ser redimensionados até ao volume de construção se forem demasiado grandes?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Redimensionar modelos demasiado grandes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Um modelo pode parecer extremamente pequeno se, por exemplo, este tiver sido criado em metros e não em milímetros. Estes modelos devem ser redimensionados?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Redimensionar modelos extremamente pequenos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Selecionar os modelos depois de abertos?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Selecionar os modelos depois de abertos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Deve um prefixo com base no nome da impressora ser adicionado ao nome do trabalho de impressão automaticamente?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Adicionar prefixo da máquina ao nome do trabalho" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Deve ser apresentado um resumo ao guardar um ficheiro de projeto?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Mostrar caixa de diálogo de resumo ao guardar projeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Comportamento predefinido ao abrir um ficheiro de projeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Comportamento predefinido ao abrir um ficheiro de projeto: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Perguntar sempre isto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Abrir sempre como projeto" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Importar sempre modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Quando tiver realizado alterações a um perfil e mudado para outro, será apresentada uma caixa de diálogo a perguntar se pretende manter as alterações. Caso contrário, pode escolher um comportamento predefinido, sendo que a caixa de diálogo nunca mais é apresentada." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Comportamento predefinido para valores de definição alterados ao mudar para um perfil diferente: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Descartar sempre definições alteradas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Transferir sempre definições alteradas para o novo perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + +# rever! +# legal wording +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Podem alguns dados anónimos sobre a impressão ser enviados para a Ultimaker? Não são enviadas, nem armazenadas, quaisquer informações pessoais, incluindo modelos, endereços IP ou outro tipo de identificação pessoal." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Enviar dados (anónimos) sobre a impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "Atualizações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "O Cura deve procurar atualizações quando o programa é iniciado?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Procurar atualizações ao iniciar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "Quando se verificar se existem atualizações, verificar apenas a existência de versões estáveis." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "Apenas versões estáveis" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "Quando se verificar se existem atualizações, verificar tanto a existência de versões estáveis como de versões beta." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "Versões estáveis e beta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "Fazer uma verificação automática de novos plug-ins sempre que o Cura for iniciado? Recomenda-se vivamente que não desative esta opção!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "Receber notificações para atualizações de plug-ins" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Adicionar impressora por endereço IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Introduza o endereço IP da sua impressora." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Não foi possível ligar ao dispositivo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Não se consegue ligar a uma impressora Ultimaker?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Não foi possível adicionar esta impressora porque é uma impressora desconhecida ou não aloja um grupo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Ligar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "Notas da versão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Contrato de utilizador" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Concordar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Rejeitar e fechar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "Novidades" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Adicionar uma impressora de cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "A aguardar resposta da cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "Não foram encontradas impressoras na sua conta?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "As seguintes impressoras na sua conta foram adicionadas no Cura:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Adicionar impressora manualmente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Adicione definições de materiais e plug-ins do Marketplace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Efetue uma cópia de segurança e sincronize as definições de materiais e plug-ins" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Partilhe ideias e obtenha ajuda dos mais de 48.000 utilizadores da Comunidade Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Ignorar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Crie uma Conta Ultimaker gratuita" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Bem-vindo ao Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "Siga estes passos para configurar o Ultimaker Cura. Este processo irá demorar apenas alguns momentos." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Iniciar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Autor do perfil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nome da impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Atribuir um nome à impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Adicionar uma impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Adicionar uma impressora em rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Adicionar uma impressora sem rede" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora na sua rede." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Adicionar impressora por IP" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Adicionar impressora de cloud" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Resolução de problemas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Ajude-nos a melhorar o Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "O Ultimaker Cura recolhe dados anónimos para melhorar a qualidade da impressão e a experiência do utilizador, incluindo:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Tipos de máquina" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Utilização do material" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Número de Secções" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Definições de impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Os dados recolhidos pelo Ultimaker Cura não conterão quaisquer informações pessoais." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Mais informações" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Lista de objetos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "É imprimido como suporte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "Foram modificados outros modelos sobrepostos com este modelo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "Foi modificada a sobreposição de enchimento com este modelo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "Não são suportadas sobreposições com este modelo." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "Substitui %1 definição." +msgstr[1] "Substitui %1 definições." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Impressoras ligadas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Impressoras predefinidas" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "A impressora de cloud está offline. Verifique se a impressora está ligada e conectada à Internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Esta impressora não está associada à sua conta. Visite a Ultimaker Digital Factory para estabelecer uma ligação." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "A conectividade de cloud está atualmente indisponível. Inicie sessão para estabelecer ligação com a impressora de cloud." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "A conectividade de cloud está atualmente indisponível. Verifique a sua ligação à Internet." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Adicionar Impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Gerir impressoras" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Sem ligação a uma impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "A impressora não aceita comandos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "Em manutenção. Verifique a impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Perdeu-se a ligação com a impressora" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "A imprimir..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Em pausa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "A preparar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Remova a impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "Nenhum item para selecionar" +msgid "Abort Print" +msgstr "Cancelar impressão" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Mostrar Guia de resolução de problemas online" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Alternar para ecrã inteiro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Sair do Ecrã Inteiro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Desfazer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Refazer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Sair" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Vista 3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Vista Frente" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Vista Cima" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "Vista Inferior" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Vista Lado Esquerdo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Vista Lado Direito" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Configurar Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Adicionar Impressora..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Gerir Im&pressoras..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Gerir Materiais..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Use o Mercado para adicionar outros materiais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Atualizar perfil com as definições/substituições atuais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Descartar alterações atuais" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Criar perfil a partir das definições/substituições atuais..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Gerir Perfis..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Mostrar &documentação online" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Reportar um &erro" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Novidades" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Sobre..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Apagar seleção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "Centrar seleção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "Multiplicar seleção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Apagar Modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Ce&ntrar Modelo na Base" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Agrupar Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Desagrupar Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Combinar Modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Multiplicar Modelo..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Selecionar todos os modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Limpar base de construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Recarregar todos os modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Dispor todos os modelos em todas as bases de construção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Dispor todos os modelos" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Dispor seleção" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Repor todas as posições de modelos" - -# rever! -# Cancelar todas? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Repor Todas as Transformações do Modelo" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Abrir Ficheiro(s)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Novo Projeto..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Mostrar pasta de configuração" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Configurar visibilidade das definições..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Mercado" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Esta definição não é utilizada porque todas as definições influenciadas foram substituídas." - -# rever! -# Afeta? -# Influencia? -# Altera? -# Modifica? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Modifica" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Modificado Por" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Esta definição é sempre partilhada entre todos os extrusores. Ao alterá-la aqui, o valor será alterado em todos os extrusores." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Esta definição está resolvida a partir de valores específicos da extrusora em conflito:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Esta definição tem um valor que é diferente do perfil.\n" -"\n" -"Clique para restaurar o valor do perfil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Normalmente, o valor desta definição é calculado, mas atualmente tem definido um valor diferente.\n" -"\n" -"Clique para restaurar o valor calculado." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Procurar definições" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Copiar valor para todos os extrusores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Copiar todos os valores alterados para todos os extrusores" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Esconder esta definição" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Não mostrar esta definição" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Manter esta definição visível" +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar a impressão?" # rever! # ocultas? # escondidas? # valor normal? automatico? -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5925,111 +5602,427 @@ msgstr "" "\n" "Clique para tornar estas definições visíveis." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Procurar definições" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Copiar valor para todos os extrusores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Copiar todos os valores alterados para todos os extrusores" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Esconder esta definição" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Não mostrar esta definição" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Manter esta definição visível" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Configurar visibilidade das definições..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Este pacote será instalado após reiniciar." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Esta definição não é utilizada porque todas as definições influenciadas foram substituídas." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Definições" +# rever! +# Afeta? +# Influencia? +# Altera? +# Modifica? +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Modifica" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "A fechar %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Modificado Por" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "Tem a certeza de que pretende sair de %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Esta definição é sempre partilhada entre todos os extrusores. Ao alterá-la aqui, o valor será alterado em todos os extrusores." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Instalar Pacote" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Esta definição está resolvida a partir de valores específicos da extrusora em conflito:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Abrir ficheiro(s)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Esta definição tem um valor que é diferente do perfil.\n" +"\n" +"Clique para restaurar o valor do perfil." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Encontrámos um ou mais ficheiros G-code nos ficheiros selecionados. Só é possível abrir um ficheiro G-code de cada vez. Se pretender abrir um ficheiro G-code, selecione apenas um." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Normalmente, o valor desta definição é calculado, mas atualmente tem definido um valor diferente.\n" +"\n" +"Clique para restaurar o valor calculado." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Adicionar Impressora" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Impressão ativa" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nome do trabalho" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Tempo de Impressão" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Tempo restante estimado" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Alternar para ecrã inteiro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Sair do Ecrã Inteiro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Desfazer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Refazer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Sair" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "Vista 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Vista Frente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Vista Cima" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "Vista Inferior" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Vista Lado Esquerdo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Vista Lado Direito" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Configurar Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Adicionar Impressora..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Gerir Im&pressoras..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Gerir Materiais..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Atualizar perfil com as definições/substituições atuais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Descartar alterações atuais" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Criar perfil a partir das definições/substituições atuais..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gerir Perfis..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Mostrar &documentação online" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Reportar um &erro" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Novidades" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Sobre..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Apagar seleção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "Centrar seleção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "Multiplicar seleção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Apagar Modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Ce&ntrar Modelo na Base" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Agrupar Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Desagrupar Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Combinar Modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Multiplicar Modelo..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Selecionar todos os modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Limpar base de construção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Recarregar todos os modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Dispor todos os modelos" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Dispor seleção" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Repor todas as posições de modelos" + +# rever! +# Cancelar todas? +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Repor Todas as Transformações do Modelo" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Abrir Ficheiro(s)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Novo Projeto..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Mostrar pasta de configuração" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Vista 3D" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Vista Frente" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Vista Cima" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Vista esquerda" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Vista direita" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Fornece as definições por-modelo." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Fornece uma fase de preparação no Cura." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Ferramenta de definições Por-Modelo" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Fase de preparação" -#: CuraProfileReader/plugin.json +# rever! +# Fornece suporte para exportar perfis Cura. +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Fornece suporte para importar perfis Cura." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Possibilita a exportação de perfis do Cura." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Leitor de Perfis Cura" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Gravador de perfis Cura" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros X3D." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Fornece suporte para a leitura de ficheiros modelo." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Leitor de X3D" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Leitor de Trimesh" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Efetua uma cópia de segurança e repõe a sua configuração." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Procura e verifica se existem atualizações de firmware." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cópias de segurança do Cura" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Verificador Atualizações Firmware" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Proporciona uma forma de alterar as definições da máquina (tal como o volume de construção, o tamanho do nozzle, etc.)." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Regista determinados eventos para que possam ser utilizados pelo \"crash reporter\"" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Função Definições da Máquina" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentry Logger" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Cria um objecto usado para eliminar a impressão de suportes em certas zonas" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Fornece uma fase de monitorização no Cura." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Eliminador de suportes" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Fase de monitorização" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -6041,6 +6034,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Plug-in de dispositivo de saída da unidade amovível" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros AMF." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Leitor de AMF" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Fornece suporte para ler pacotes de formato Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Leitor de UFP" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Liga à Biblioteca Digital, permitindo ao Cura abrir ficheiros da Biblioteca Digital e guardar ficheiros na mesma." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Biblioteca Digital Ultimaker" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Fornece as definições por-modelo." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Ferramenta de definições Por-Modelo" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -6051,15 +6084,106 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Atualizador de firmware" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Permite importar perfis de versões antigas do Cura." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Gere as ligações de rede com as impressoras em rede Ultimaker." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Leitor de perfis antigos do Cura" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ligação de rede Ultimaker" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Verifica potenciais problemas de impressão nos modelos e definições de impressão, e oferece sugestões." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Verificador de Modelos" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +# rever! +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Visualização por camadas" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Grava o g-code num ficheiro." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Gravador de G-code" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Possiblita a gravação de ficheiros 3MF." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "Gravador 3MF" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Lê o g-code a partir de um arquivo comprimido." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Leitor de G-code comprimido" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Fornece capacidades para ler e gravar perfis de material com base em XML." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Perfis de Materiais" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Fornece a hiperligação para o back-end de seccionamento do CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Back-end do CuraEngine" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Leitor de X3D" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Permite gerar geometria imprimível a partir de ficheiros de imagem 2D." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Leitor de imagens" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6081,15 +6205,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "Gravador de UFP" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Regista determinados eventos para que possam ser utilizados pelo \"crash reporter\"" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Permite importar perfis de versões antigas do Cura." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Sentry Logger" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Leitor de perfis antigos do Cura" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Configurações de atualizações do Cura 4.3 para o Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Atualização da versão 4.3 para 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.1 para o Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Atualização da versão 2.1 para 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.1 para o Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Atualização da versão 4.1 para 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.5 para o Cura 4.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "Atualização da versão 4.5 para a versão 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.3 para o Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Atualização da versão 3.3 para 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.8 para o Cura 4.9." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "Atualização da versão 4.8 para 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.7 para o Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Atualização da versão 2.7 para 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.4 para o Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Atualização da versão 4.4 para a versão 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.0 para o Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Atualização da versão 3.0 para 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.6.0 para o Cura 4.6.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "Atualização da versão 4.6.0 para a versão 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.6 para o Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Atualização da versão 2.6 para 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.2 para o Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Atualização da versão 4.2 para 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.0 para o Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Atualização da versão 4.0 para 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.6.2 para o Cura 4.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "Atualização da versão 4.6.2 para a versão 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.9 para o Cura 4.10." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "Atualização da versão 4.9 para 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.2 para o Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Atualização da versão 2.2 para 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.2 para o Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Atualização da versão 3.2 para 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.5 para o Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Atualização da versão 2.5 para 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.5 para o Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Atualização da versão 3.5 para 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Atualização da versão 3.4 para 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.7 para o Cura 4.8." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "Atualização da versão 4.7 para 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.11 para o Cura 4.12." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "Atualização da versão 4.11 para a versão 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Efetua uma cópia de segurança e repõe a sua configuração." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cópias de segurança do Cura" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Fornece suporte para importar perfis Cura." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Leitor de Perfis Cura" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Envia informações anónimas sobre o seccionamento. Pode ser desativado nas preferências." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Informações do seccionamento" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6101,6 +6485,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "Leitor de perfis G-code" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Grava o g-code num arquivo comprimido." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Gravador de G-code comprimido" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Extensão que permite a utilização de scripts criados pelo utilizador para efeitos de pós-processamento" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Pós-Processamento" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Cria um objecto usado para eliminar a impressão de suportes em certas zonas" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Eliminador de suportes" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6121,98 +6535,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Vista Raio-X" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Fornece a hiperligação para o back-end de seccionamento do CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Back-end do CuraEngine" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Leitor de AMF" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Lê o g-code a partir de um arquivo comprimido." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Leitor de G-code comprimido" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Extensão que permite a utilização de scripts criados pelo utilizador para efeitos de pós-processamento" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Pós-Processamento" - -# rever! -# Fornece suporte para exportar perfis Cura. -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Possibilita a exportação de perfis do Cura." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Gravador de perfis Cura" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Aceita G-Codes e envia-os para uma impressora. O plug-in também pode atualizar firmware." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Impressão USB" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Fornece uma fase de preparação no Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Fase de preparação" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Permite abrir e visualizar ficheiros G-code." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "Leitor de G-code" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Permite gerar geometria imprimível a partir de ficheiros de imagem 2D." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Leitor de imagens" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6223,336 +6545,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Funções para impressoras Ultimaker" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Grava o g-code num arquivo comprimido." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Gravador de G-code comprimido" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Procura e verifica se existem atualizações de firmware." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Verificador Atualizações Firmware" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Envia informações anónimas sobre o seccionamento. Pode ser desativado nas preferências." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Informações do seccionamento" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Fornece capacidades para ler e gravar perfis de material com base em XML." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Perfis de Materiais" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Liga à Biblioteca Digital, permitindo ao Cura abrir ficheiros da Biblioteca Digital e guardar ficheiros na mesma." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Biblioteca Digital Ultimaker" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Encontre, organize e instale novos pacotes para o Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Toolbox" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Grava o g-code num ficheiro." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Gravador de G-code" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Permite a visualização por camadas." - -# rever! -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Visualização por camadas" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.5 para o Cura 4.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "Atualização da versão 4.5 para a versão 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.5 para o Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Atualização da versão 2.5 para 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.6.0 para o Cura 4.6.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "Atualização da versão 4.6.0 para a versão 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.7 para o Cura 4.8." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "Atualização da versão 4.7 para 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Atualização da versão 3.4 para 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.1 para o Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Atualização da versão 2.1 para 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.2 para o Cura 3.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Atualização da versão 3.2 para 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.8 para o Cura 4.9." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "Atualização da versão 4.8 para 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.6.2 para o Cura 4.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "Atualização da versão 4.6.2 para a versão 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.2 para o Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Atualização da versão 4.2 para 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Configurações de atualizações do Cura 4.3 para o Cura 4.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Atualização da versão 4.3 para 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.9 para o Cura 4.10." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "Atualização da versão 4.9 para 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.7 para o Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Atualização da versão 2.7 para 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.6 para o Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Atualização da versão 2.6 para 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.11 para o Cura 4.12." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "Atualização da versão 4.11 para a versão 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.3 para o Cura 3.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Atualização da versão 3.3 para 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.0 para o Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Atualização da versão 3.0 para 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.0 para o Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Atualização da versão 4.0 para 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.4 para o Cura 4.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "Atualização da versão 4.4 para a versão 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.2 para o Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Atualização da versão 2.2 para 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.1 para o Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Atualização da versão 4.1 para 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.5 para o Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Atualização da versão 3.5 para 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Gere as ligações de rede com as impressoras em rede Ultimaker." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ligação de rede Ultimaker" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Fornece suporte para a leitura de ficheiros modelo." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Leitor de Trimesh" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Fornece suporte para ler pacotes de formato Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Leitor de UFP" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6564,35 +6565,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Vista Sólidos" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Possiblita a gravação de ficheiros 3MF." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Permite abrir e visualizar ficheiros G-code." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "Gravador 3MF" +msgid "G-code Reader" +msgstr "Leitor de G-code" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Fornece uma fase de monitorização no Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Proporciona uma forma de alterar as definições da máquina (tal como o volume de construção, o tamanho do nozzle, etc.)." -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Fase de monitorização" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Função Definições da Máquina" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Verifica potenciais problemas de impressão nos modelos e definições de impressão, e oferece sugestões." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Aceita G-Codes e envia-os para uma impressora. O plug-in também pode atualizar firmware." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Verificador de Modelos" +msgid "USB printing" +msgstr "Impressão USB" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Sincronizar materiais" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "É necessário reiniciar o {} para que as alterações tenham efeito." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "A sincronizar..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Foram detetadas alterações da sua conta Ultimaker" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "Pretende sincronizar o material e os pacotes de software com a sua conta?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Sincronizar" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Rejeitar e remover da conta" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "Falhou a transferência de {} plug-ins" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Contrato de licença do plug-in" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Converter imagem..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "A largura em milímetros na base de construção." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Mercado" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "É necessário reiniciar o Cura para que as alterações dos pacotes sejam aplicadas." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Instalado" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Premium" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Ir para Mercado na Web" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Procurar materiais" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Compatibilidade" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Máquina" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Base de construção" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Suportes" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualidade" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Ficha técnica" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Ficha de segurança" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Instruções de impressão" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Site" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "É necessário Log in para instalar ou atualizar" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Comprar bobinas de material" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Atualizar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "A Actualizar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Atualizado" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Anterior" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Plug-ins" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Instalado" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Será instalado após reiniciar" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "É necessário Log in para atualizar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Repor Versão Anterior" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Desinstalar" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Contribuições comunitárias" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Plug-ins comunitários" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Materiais genéricos" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "A obter pacotes..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Site" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Inicie sessão para obter plug-ins e materiais verificados para o Ultimaker Cura Enterprise" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versão" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Actualizado em" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Transferências" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Plug-ins instalados" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "Não foi instalado qualquer plug-in." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Materiais instalados" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "Não foi instalado qualquer material." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Plug-ins em pacote" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Materiais em pacote" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Não foi possível aceder á base de dados de Pacotes do Cura. Por favor verifique a sua ligação." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "É necessário aceitar a licença para instalar o pacote" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Alterações feitas desde a sua conta" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Descartar" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "Os seguintes pacotes vão ser instalados:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "Os seguintes pacotes não podem ser instalados devido a uma versão incompatível do Cura:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Confirmar desinstalação" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Está a desinstalar materiais e/ou perfis que ainda estão a ser utilizados. Mediante confirmação, as predefinições dos seguintes materiais/perfis serão repostas." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Materiais" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Perfis" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "Alguns factores podem vir a ser problemáticos nesta impressão. Clique para ver algumas sugestões para melhorar a qualidade da impressão." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Biblioteca de apoio para processamento de objetos planos" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Personalizou algumas definições de perfil.\n" +#~ "Pretende manter estas definições alteradas depois de trocar de perfis?\n" +#~ "Como alternativa, pode descartar as alterações para carregar as predefinições a partir de '%1'." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "&Base de construção" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Criar" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Duplicar" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Impressora: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Atualizar perfil com as definições/substituições atuais" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Tema:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "É necessário reiniciar a aplicação para que estas alterações sejam aplicadas." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Mais informações" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Criar" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Sincronizar com Impressoras" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Impressora" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Unidade" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Mostrar Guia de resolução de problemas online" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Use o Mercado para adicionar outros materiais" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Dispor todos os modelos em todas as bases de construção" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Mercado" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Encontre, organize e instale novos pacotes para o Cura." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Toolbox" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Permite a visualização por camadas." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po index d843296f89..fdca271293 100644 --- a/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:56+0200\n" "Last-Translator: Portuguese \n" "Language-Team: Paulo Miranda , Portuguese \n" diff --git a/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po index 8f81248f64..9f86daa3d4 100644 --- a/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:56+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Portuguese , Paulo Miranda , Portuguese \n" @@ -57,7 +57,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" "." -msgstr "Comandos G-code a serem executados no início – separados por \n." +msgstr "" +"Comandos G-code a serem executados no início – separados por \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" @@ -69,7 +71,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" "." -msgstr "Comandos G-code a serem executados no fim – separados por \n." +msgstr "" +"Comandos G-code a serem executados no fim – separados por \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" @@ -467,8 +471,8 @@ msgstr "Polígono da cabeça e do ventilador da máquina" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "Uma silhueta 2D da cabeça de impressão (incluindo tampas do(s) ventilador(s))." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -745,6 +749,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "O diâmetro da roda que conduz o material pelo alimentador." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -974,6 +988,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "O número de paredes. Quando calculado através da espessura das paredes, este valor é arredondado para um número inteiro." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -1010,16 +1074,25 @@ msgctxt "optimize_wall_printing_order description" msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number of retractions and the distance travelled. Most parts will benefit from this being enabled but some may actually take longer so please compare the print time estimates with and without optimization. First layer is not optimized when choosing brim as build plate adhesion type." msgstr "Otimizar a ordem pela qual as paredes são impressas de forma a reduzir o número de retrações e a distância percorrida. A maioria das peças irá beneficiar com a ativação desta opção, mas algumas podem na realidade demorar mais tempo, portanto, por favor compare as estimativas do tempo de impressão com e sem a otimização." -# antes das interiores? #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Paredes Exteriores Primeiro" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Quando ativado, imprime as paredes do exterior para o interior. Isto pode ajudar a melhorar a precisão dimensional em X e Y quando utilizar um plástico com alta viscosidade, como o ABS; no entanto, pode diminuir a qualidade de impressão da superfície exterior, especialmente em saliências." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1034,86 +1107,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Imprimir uma parede adicional em camadas alternadas. Deste modo, o enchimento é \"capturado\" entre estas paredes adicionais, resultando em impressões mais robustas." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Compensar Sobreposição Paredes" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensar o fluxo em partes de uma parede a ser impressa, onde já exista uma parede." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Compensar Paredes Exteriores" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensar o fluxo em partes de uma parede exterior a ser impressa, onde já exista uma parede." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Compensar Paredes Interiores" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Compensar o fluxo em partes de uma parede interior a ser impressa, onde já exista uma parede." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Fluxo de parede mínimo" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Fluxo percentual mínimo permitido para uma linha de parede. A compensação de substituição de paredes reduz o fluxo de uma parede quando se situa junto a uma parede existente. As paredes cujo fluxo é inferior a este valor serão substituídas com um movimento de deslocação. Ao utilizar esta definição, deve ativar a compensação de sobreposição de paredes e imprimir a parede exterior antes das paredes interiores." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Preferir retração" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Se ativada, é utilizada retração em vez de combing para movimentos de deslocação que substituem paredes cujo fluxo está abaixo do limiar mínimo de fluxo." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Preencher Folgas Entre Paredes" - -# rever! -# onde nenhuma parede cabe -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Preencher as folgas entre as paredes onde não é possível criar paredes." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Em lado nenhum" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Em todo o lado" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Descartar Folgas Mínimas" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Descartar folgas muito pequenas, entre paredes, para reduzir \"blobs\" (borrões) no exterior da impressão." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1125,6 +1166,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Imprimir paredes do modelo que são mais finas horizontalmente do que o tamanho do nozzle." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -1783,10 +1844,7 @@ msgstr "Padrão de Enchimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern description" msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object." -msgstr "O padrão do material de enchimento da impressão. A linha e o enchimento em ziguezague mudam de direção em camadas alternativas, o que reduz o custo do" -" material. Os padrões de grelha, triângulo, tri-hexágono, cubo, octeto, quarto cúbico, cruz e concêntrico são totalmente impressos em cada camada. Os enchimentos" -" gyroid, cúbico, quarto cúbico e octeto mudam em cada camada para proporcionar uma distribuição mais uniforme da resistência em cada direção. O enchimento" -" relâmpago tenta minimizar o enchimento, ao suportar apenas a parte superior do objeto." +msgstr "O padrão do material de enchimento da impressão. A linha e o enchimento em ziguezague mudam de direção em camadas alternativas, o que reduz o custo do material. Os padrões de grelha, triângulo, tri-hexágono, cubo, octeto, quarto cúbico, cruz e concêntrico são totalmente impressos em cada camada. Os enchimentos gyroid, cúbico, quarto cúbico e octeto mudam em cada camada para proporcionar uma distribuição mais uniforme da resistência em cada direção. O enchimento relâmpago tenta minimizar o enchimento, ao suportar apenas a parte superior do objeto." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option grid" @@ -2260,6 +2318,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "Para compensar a redução do material quando arrefece, o modelo vai ser dimensionado com este fator." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2785,24 +2863,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "As primeiras camadas são impressas mais lentamente do que o resto do modelo para obter uma melhor aderência à base de construção e melhorar a taxa de sucesso geral das impressões. A velocidade é aumentada gradualmente nessas camadas." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Equilibrar fluxo de filamento" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Imprime linhas mais finas do que o normal de forma mais rápida, para que a quantidade de material extrudido por segundo permaneça o mesmo. As peças finas do modelo podem requerer linhas impressas com uma menor espessura de linha do que a especificada nas definições. Esta definição controla as mudanças de velocidade dessas linhas." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Velocidade máxima para equilíbrio de fluxo" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "A velocidade máxima de impressão ao ajustar a velocidade de impressão para equilibrar o fluxo." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4590,6 +4658,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "O núcleo de extrusão utilizado para imprimir o Contorno/Aba/Raft. Definição usada com múltiplos extrusores." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4755,6 +4863,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "A distância entre linhas nas camadas superiores do raft. O espaçamento deve ser, igual ao Diâmetro da Linha, para que a superfície seja uniforme." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5274,6 +5392,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "O desvio máximo permitido ao reduzir a resolução da definição de Resolução máxima. Se aumentar esta definição, a impressão será menos precisa, mas o G-code será menor. O Desvio máximo é um limite para a Resolução máxima, pelo que, se estiverem em conflito, o Desvio máximo é sempre considerado verdadeiro." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6586,6 +6714,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "Os elementos pequenos na primeira camada serão impressos a esta percentagem da respetiva velocidade de impressão normal. Uma impressão mais lenta pode ajudar em termos de aderência e precisão." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6646,6 +6804,101 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Matriz de transformação a ser aplicada ao modelo quando abrir o ficheiro." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "Uma silhueta 2D da cabeça de impressão (incluindo tampas do(s) ventilador(s))." + +# antes das interiores? +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Paredes Exteriores Primeiro" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Quando ativado, imprime as paredes do exterior para o interior. Isto pode ajudar a melhorar a precisão dimensional em X e Y quando utilizar um plástico com alta viscosidade, como o ABS; no entanto, pode diminuir a qualidade de impressão da superfície exterior, especialmente em saliências." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensar Sobreposição Paredes" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensar o fluxo em partes de uma parede a ser impressa, onde já exista uma parede." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensar Paredes Exteriores" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensar o fluxo em partes de uma parede exterior a ser impressa, onde já exista uma parede." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Compensar Paredes Interiores" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Compensar o fluxo em partes de uma parede interior a ser impressa, onde já exista uma parede." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Fluxo de parede mínimo" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Fluxo percentual mínimo permitido para uma linha de parede. A compensação de substituição de paredes reduz o fluxo de uma parede quando se situa junto a uma parede existente. As paredes cujo fluxo é inferior a este valor serão substituídas com um movimento de deslocação. Ao utilizar esta definição, deve ativar a compensação de sobreposição de paredes e imprimir a parede exterior antes das paredes interiores." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Preferir retração" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Se ativada, é utilizada retração em vez de combing para movimentos de deslocação que substituem paredes cujo fluxo está abaixo do limiar mínimo de fluxo." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Preencher Folgas Entre Paredes" + +# rever! +# onde nenhuma parede cabe +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Preencher as folgas entre as paredes onde não é possível criar paredes." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Em lado nenhum" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Em todo o lado" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Descartar Folgas Mínimas" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Descartar folgas muito pequenas, entre paredes, para reduzir \"blobs\" (borrões) no exterior da impressão." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Equilibrar fluxo de filamento" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Imprime linhas mais finas do que o normal de forma mais rápida, para que a quantidade de material extrudido por segundo permaneça o mesmo. As peças finas do modelo podem requerer linhas impressas com uma menor espessura de linha do que a especificada nas definições. Esta definição controla as mudanças de velocidade dessas linhas." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Velocidade máxima para equilíbrio de fluxo" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "A velocidade máxima de impressão ao ajustar a velocidade de impressão para equilibrar o fluxo." + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "Comandos G-code a serem executados no início – separados por \\n." diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po index 858f640f24..9d99bc412d 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 12:09+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Russian , Ruslan Popov , Russian \n" @@ -17,1428 +17,276 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Не удалось создать архив из каталога с данными пользователя: {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Резервное копирование" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Попытка восстановить резервную копию Cura при отсутствии необходимых данных или метаданных." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Выполнена попытка восстановить резервную копию Cura с более поздней версией, чем текущая." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "При попытке восстановить резервную копию Cura произошла следующая ошибка:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Перед началом печати синхронизируйте профили материалов с принтерами." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Установлены новые материалы" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Синхронизация материалов" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "Узнать больше" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "Невозможно сохранить архив материалов в {}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Архив материалов не сохранен" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Неизвестная ошибка." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "Высота печатаемого объёма была уменьшена до значения параметра \"Последовательность печати\", чтобы предотвратить касание портала за напечатанные детали." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Объём печати" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "Действительно удалить {0}? Это действие невозможно будет отменить!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Не переопределен" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Перечисленные ниже принтеры невозможно подключить, поскольку они входят в состав группы" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Доступные сетевые принтеры" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Собственные профили" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Все поддерживаемые типы ({0})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Все файлы (*)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Визуальный" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Визуальный профиль предназначен для печати визуальных прототипов и моделей, для которых требуется высокое качество поверхности и внешнего вида." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Инженерный профиль предназначен для печати функциональных прототипов и готовых деталей, для которых требуется высокая точность и малые допуски." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Черновой" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Черновой профиль предназначен для печати начальных прототипов и проверки концепции, где приоритетом является скорость печати." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Собственный материал" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Своё" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Вход не выполнен" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Поиск места для новых объектов" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Поиск места" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Невозможно разместить все объекты внутри печатаемого объёма" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Не могу найти место" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Архив материалов для синхронизации с принтерами не создан." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Архив материалов для синхронизации с принтерами не загружен." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "Ответ от Digital Factory поврежден." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "В ответе от Digital Factory отсутствует важная информация." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Подключение к Digital Factory для синхронизации материалов с некоторыми принтерами не установлено." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Подключение к Digital Factory не установлено." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Загрузка принтеров..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Настройка параметров..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "Инициализация активной машины..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "Инициализация диспетчера машин..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "Инициализация объема печати..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Настройка сцены..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Загрузка интерфейса..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "Инициализация ядра..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f мм" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Только один G-code файла может быть загружен в момент времени. Пропускаю импортирование {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Невозможно открыть любой другой файл, если G-code файл уже загружен. Пропускаю импортирование {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Следующий" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Завершить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Группа #{group_nr}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Внешняя стенка" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Внутренние стенки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Покрытие" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Заполнение" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Заполнение поддержек" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Связующий слой поддержек" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Поддержки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Юбка" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Черновая башня" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Перемещение" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Откаты" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "Невозможно открыть примечания к версии." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Не удалось запустить Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    В ПО Ultimaker Cura обнаружена ошибка.

    \n" -"

    Во время запуска обнаружена неустранимая ошибка. Возможно, она вызвана некоторыми файлами конфигурации с неправильными данными. Рекомендуется создать резервную копию конфигурации и сбросить ее.

    \n" -"

    Резервные копии хранятся в папке конфигурации.

    \n" -"

    Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы.

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Отправить отчет о сбое в Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Показать подробный отчет о сбое" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Показать конфигурационный каталог" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Резервное копирование и сброс конфигурации" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Отчёт о сбое" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    В Cura возникла критическая ошибка. Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы

    \n" -"

    Нажмите кнопку «Отправить отчет», чтобы автоматически опубликовать отчет об ошибке на наших серверах

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Информация о системе" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Версия Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "Язык Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "Язык ОС" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Платформа" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Версия Qt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Версия PyQt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Еще не инициализировано
    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Версия OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Поставщик OpenGL: {vendor}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Средство визуализации OpenGL: {renderer}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Обратное отслеживание ошибки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Журналы" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Отправить отчёт" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "Невозможно начать новый вход в систему. Проверьте, возможно другой сеанс еще не завершен." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Нет связи с сервером учетных записей Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "Вход в систему не выполнен" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "Указано неверное состояние." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Истекло время аутентификации на сервере учетной записи." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Дайте необходимые разрешения при авторизации в этом приложении." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Возникла непредвиденная ошибка при попытке входа в систему. Повторите попытку." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Не удалось прочитать ответ." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Размножение и размещение объектов" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Размещение объектов" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Размещение объекта" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Сопло" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Настройки изменены в соответствии с текущей доступностью экструдеров:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Настройки обновлены" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Экструдер (-ы) отключен (-ы)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Файл уже существует" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Файл {0} уже существует. Вы уверены, что желаете перезаписать его?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Неправильный URL-адрес файла:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Невозможно экспортировать профиль в {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Невозможно экспортировать профиль в {0}: Плагин записи уведомил об ошибке." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Экспортирование профиля в {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Экспорт успешно завершен" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Невозможно импортировать профиль из {0}, пока не добавлен принтер." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Отсутствует собственный профиль для импорта в файл {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Данный профиль {0} содержит неверные данные, поэтому его невозможно импортировать." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "Профиль {0} успешно импортирован." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "В файле {0} нет подходящих профилей." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Профиль {0} имеет неизвестный тип файла или повреждён." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Собственный профиль" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "У профайла отсутствует тип качества." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Еще нет активных принтеров." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "Невозможно добавить профиль." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "Тип качества \"{0}\" несовместим с текущим определением активной машины \"{1}\"." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Внимание! Профиль не отображается, так как его тип качества \"{0}\" недоступен для текущей конфигурации. Выберите комбинацию материала и сопла, которым подходит этот тип качества." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Параметры модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Правка параметров модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Профиль Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Файл X3D" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "При попытке восстановления данных из резервной копии возникла ошибка." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Резервные копии" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "При заливке вашей резервной копии возникла ошибка." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "Создание резервной копии..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "При создании резервной копии возникла ошибка." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Выполняется заливка вашей резервной копии..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Заливка вашей резервной копии завершена." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "Размер файла резервной копии превышает максимально допустимый." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Управление резервными копиями" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Параметры принтера" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Блокировщик поддержки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Создание объема без печати элементов поддержки." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Внешний носитель" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Сохранить на внешний носитель" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Сохранить на внешний носитель {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Ни один из форматов файлов не доступен для записи!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Сохранение на внешний носитель {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Сохранение" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Не могу записать {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Не могу найти имя файла при записи в {device}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Невозможно сохранить на внешний носитель {0}: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Сохранено на внешний носитель {0} как {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Файл сохранён" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Извлечь" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Извлекает внешний носитель {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "Извлечено {0}. Вы можете теперь безопасно извлечь носитель." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Безопасное извлечение устройства" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Невозможно извлечь {0}. Другая программа может использовать это устройство." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Обновить прошивку" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Профили Cura 15.04" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Рекомендованная" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Своя" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Файл проекта {0} содержит неизвестный тип принтера {1}. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы модели." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Открыть файл проекта" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "Файл проекта {0} внезапно стал недоступен: {1}.." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "Невозможно открыть файл проекта" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "Файл проекта {0} поврежден: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "Файл проекта {0} создан с использованием профилей, несовместимых с данной версией Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "Файл 3MF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "Невозможно записать в файл UFP:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Пакет формата Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Файл G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Просмотр в рентгене" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Обработка слоёв" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Информация" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "Нарезка на слои не выполнена из-за непредвиденной ошибки. Возможно, стоит сообщить об ошибке в нашей системе отслеживания проблем." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "Нарезка на слои не выполнена" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Сообщить об ошибке" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Сообщите об ошибке в системе отслеживания проблем Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Невозможно нарезать модель, используя текущий материал, так как он несовместим с выбранной машиной или конфигурацией." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Невозможно нарезать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Не могу выполнить слайсинг на текущих настройках. Проверьте следующие настройки: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Не удалось выполнить слайсинг из-за настроек модели. Следующие настройки ошибочны для одной или нескольких моделей: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая башня или её позиция неверные." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Проверьте настройки и убедитесь в том, что ваши модели:\n" -"- соответствуют допустимой области печати\n" -"- назначены активированному экструдеру\n" -"- не заданы как объекты-модификаторы" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Файл AMF" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Сжатый файл с G-кодом" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Пост-обработка" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Изменить G-код" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Печать через USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Печатать через USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Печатать через USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Подключено через USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Печать еще выполняется. Cura не может начать другую печать через USB, пока предыдущая печать не будет завершена." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Идет печать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Prepare" msgstr "Подготовка" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Обработка G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Параметры G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Перед отправкой G-code на принтер удостоверьтесь в его соответствии вашему принтеру и его настройкам. Возможны неточности в G-code." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Файл G" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Профиль Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG изображение" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG изображение" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG изображение" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP изображение" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF изображение" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Выравнивание стола" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Выбор обновлений" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 msgctxt "@info" msgid "Could not access update information." msgstr "Не могу получить информацию об обновлениях." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 #, python-brace-format msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "Для {machine_name} доступны новые функции или исправления! Если у вас не установлена самая последняя версия прошивки принтера, рекомендуем обновить ее до версии {latest_version}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s stable firmware available" msgstr "Доступна новая стабильная прошивка %s" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 msgctxt "@action:button" msgid "How to update" msgstr "Порядок обновления" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "Невозможно прочитать пример файла данных." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Монитор" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "Для активации изменений вам потребуется завершить работу программного обеспечения {} и перезапустить его." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "Синхронизация..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "В вашей учетной записи Ultimaker обнаружены изменения" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "Хотите синхронизировать пакеты материалов и программного обеспечения со своей учетной записью?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Синхронизация" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Отклонить и удалить из учетной записи" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "Встраиваемые модули ({} шт.) не загружены" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Отклонить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Принимаю" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Лицензионное соглашение плагина" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Подготовьте G-код перед экспортом." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "При печати через кабель Cura отображает слои неточно." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Вид моделирования" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "Ничего не отображается, поскольку сначала нужно выполнить нарезку на слои." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "Нет слоев для отображения" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Больше не показывать это сообщение" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Просмотр слоёв" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Печать через сеть" +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Сохранить на внешний носитель" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Печать через сеть" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Сохранить на внешний носитель {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Подключен по сети" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Ни один из форматов файлов не доступен для записи!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Сохранение на внешний носитель {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Сохранение" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Не могу записать {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Не могу найти имя файла при записи в {device}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "завтра" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Невозможно сохранить на внешний носитель {0}: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "сегодня" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Сохранено на внешний носитель {0} как {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Файл сохранён" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Извлечь" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Подключиться через сеть" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Извлекает внешний носитель {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Дождитесь окончания отправки текущего задания." +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "Извлечено {0}. Вы можете теперь безопасно извлечь носитель." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Ошибка печати" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Безопасное извлечение устройства" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Задание печати успешно отправлено на принтер." +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Невозможно извлечь {0}. Другая программа может использовать это устройство." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Данные отправлены" +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Вы пытаетесь подключиться к принтеру, на котором не работает Ultimaker Connect. Обновите прошивку принтера до последней версии." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Внешний носитель" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Обновите свой принтер" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Файл AMF" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "Очередь заданий печати заполнена. Принтер не может принять новое задание." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Пакет формата Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "Очередь заполнена" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Параметры модели" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Отправка задания печати" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Правка параметров модели" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Загрузка задания печати в принтер." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Обновить прошивку" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." msgstr "Cura обнаружены профили материалов, которые пока не установлены в главном принтере группы {0}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" msgstr "Отправка материалов на принтер" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Облако не залило данные на принтер." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Ошибка сети" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." msgstr "Вы пытаетесь подключиться к {0}, но это не главный принтер группы. Откройте веб-страницу, чтобы настроить его в качестве главного принтера группы." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" msgstr "Не главный принтер группы" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Настроить группу" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Отправка задания печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Загрузка задания печати в принтер." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "Очередь заданий печати заполнена. Принтер не может принять новое задание." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "Очередь заполнена" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Дождитесь окончания отправки текущего задания." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Ошибка печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Задание печати успешно отправлено на принтер." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Данные отправлены" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1448,53 +296,72 @@ msgstr "" "Ваш принтер {printer_name} может быть подключен через облако.\n" " Управляйте очередью печати и следите за результатом из любого места благодаря подключению принтера к Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "Вы готовы к облачной печати?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "Приступить" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "Узнать больше" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Печать через облако" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Печать через облако" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Подключено через облако" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Вы пытаетесь подключиться к принтеру, на котором не работает Ultimaker Connect. Обновите прошивку принтера до последней версии." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Мониторинг печати" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Обновите свой принтер" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Отслеживайте печать в Ultimaker Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Облако не залило данные на принтер." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Неизвестный код ошибки при загрузке задания печати: {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Ошибка сети" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Печать через сеть" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Печать через сеть" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Подключен по сети" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "завтра" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "сегодня" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Подключиться через сеть" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" @@ -1502,13 +369,13 @@ msgstr[0] "Новый принтер обнаружен из учетной за msgstr[1] "Новых принтера обнаружено из учетной записи Ultimaker" msgstr[2] "Новых принтеров обнаружено из учетной записи Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "Добавление принтера {name} ({model}) из вашей учетной записи" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1517,12 +384,12 @@ msgstr[0] "... и еще {0} другой" msgstr[1] "... и еще {0} других" msgstr[2] "... и еще {0} других" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "Принтеры, добавленные из Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" @@ -1530,7 +397,7 @@ msgstr[0] "Подключение к облаку недоступно для п msgstr[1] "Подключение к облаку недоступно для некоторых принтеров" msgstr[2] "Подключение к облаку недоступно для некоторых принтеров" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" @@ -1538,51 +405,52 @@ msgstr[0] "Это принтер не подключен Digital Factory:" msgstr[1] "Эти принтеры не подключены Digital Factory:" msgstr[2] "Эти принтеры не подключены Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "Чтобы установить подключение, перейдите на сайт {website_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "Сохранить конфигурации принтера" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "Удалить принтеры" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "{printer_name} будет удален до следующей синхронизации учетной записи." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "Чтобы удалить {printer_name} без возможности восстановления, перейдите на сайт {digital_factory_link}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "Действительно удалить {printer_name} временно?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "Удалить принтеры?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1601,104 +469,50 @@ msgstr[2] "" "Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n" "Продолжить?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "Вы удаляете все принтеры из Cura. Это действие невозможно будет отменить.Продолжить?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Печать через облако" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Печать через облако" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "Выделены области с отсутствующими или лишними поверхностями. Исправьте модель и снова откройте ее в Cura." +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Подключено через облако" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Ошибки модели" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Мониторинг печати" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Просмотр модели" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Отслеживайте печать в Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Неизвестный код ошибки при загрузке задания печати: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "Подключаемый модуль для записи 3MF поврежден." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "Нет рабочей среды для записи. Сначала добавьте принтер." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "Права на запись рабочей среды отсутствуют." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "Операционная система не позволяет сохранять файл проекта в этом каталоге или с этим именем файла." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF файл" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "3MF файл проекта Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 msgctxt "@info:title" msgid "3D Model Assistant" msgstr "Помощник по 3D-моделям" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1712,1477 +526,1258 @@ msgstr "" "

    Узнайте, как обеспечить максимально возможное качество и высокую надежность печати.

    \n" "

    Ознакомиться с руководством по качеству печати

    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Тип объекта" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "При печати через кабель Cura отображает слои неточно." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Нормальная модель" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Вид моделирования" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Печать в качестве поддержки" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Ничего не отображается, поскольку сначала нужно выполнить нарезку на слои." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Изменить настройки для перекрытий" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Нет слоев для отображения" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Не поддерживать перекрытия" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Больше не показывать это сообщение" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Заполнение объекта" +msgid "Layer view" +msgstr "Просмотр слоёв" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Подготовьте G-код перед экспортом." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Ограничивающий объект" +msgid "G-code File" +msgstr "Файл G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Выберите параметры" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Выберите параметр для изменения этой модели" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "Подключаемый модуль для записи 3MF поврежден." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Фильтр..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "Нет рабочей среды для записи. Сначала добавьте принтер." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Показать всё" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "Права на запись рабочей среды отсутствуют." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Резервные копии Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "Операционная система не позволяет сохранять файл проекта в этом каталоге или с этим именем файла." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Версия Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF файл" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Принтеры" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "3MF файл проекта Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Материалы" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Сжатый файл с G-кодом" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "Нарезка на слои не выполнена из-за непредвиденной ошибки. Возможно, стоит сообщить об ошибке в нашей системе отслеживания проблем." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "Нарезка на слои не выполнена" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Желаете большего?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Сообщить об ошибке" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Создать резервную копию" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Сообщите об ошибке в системе отслеживания проблем Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Автоматическое резервное копирование" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Невозможно нарезать модель, используя текущий материал, так как он несовместим с выбранной машиной или конфигурацией." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Автоматически создавать резервную копию в день запуска Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Невозможно нарезать" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Восстановить" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Не могу выполнить слайсинг на текущих настройках. Проверьте следующие настройки: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Удалить резервную копию" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Не удалось выполнить слайсинг из-за настроек модели. Следующие настройки ошибочны для одной или нескольких моделей: {error_labels}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить указанную резервную копию? Данное действие невозможно отменить." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая башня или её позиция неверные." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Восстановить резервную копию" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura, прежде чем данные будут восстановлены из резервной копии. Вы действительно хотите закрыть Cura прямо сейчас?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"Проверьте настройки и убедитесь в том, что ваши модели:\n" +"- соответствуют допустимой области печати\n" +"- назначены активированному экструдеру\n" +"- не заданы как объекты-модификаторы" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Резервное копирование и синхронизация ваших параметров Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Обработка слоёв" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Информация" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Мои резервные копии" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "Файл X3D" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "В данный момент у вас отсутствуют резервные копии. Для создания резервной копии нажмите кнопку «Создать резервную копию»." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG изображение" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "На этапе предварительного просмотра отображается только 5 резервных копий. Для просмотра предыдущих резервных копий удалите одну копию." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG изображение" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Параметры принтера" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG изображение" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP изображение" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF изображение" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Ширина)" +msgid "Nozzle" +msgstr "Сопло" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "мм" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Файл проекта {0} содержит неизвестный тип принтера {1}. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы модели." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Глубина)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Открыть файл проекта" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Высота)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "Файл проекта {0} внезапно стал недоступен: {1}.." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Форма стола" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "Невозможно открыть файл проекта" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Начало координат в центре" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "Файл проекта {0} поврежден: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Нагреваемый стол" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "Файл проекта {0} создан с использованием профилей, несовместимых с данной версией Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Подогреваемый объем печати" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Вариант G-кода" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Параметры головы" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X минимум" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y минимум" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X максимум" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y максимум" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Высота портала" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Количество экструдеров" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Применить смещения экструдера к GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Стартовый G-код" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Завершающий G-код" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Параметры сопла" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Диаметр сопла" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Диаметр совместимого материала" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Смещение сопла по оси X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Смещение сопла по оси Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Номер охлаждающего вентилятора" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Стартовый G-код экструдера" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Завершающий G-код экструдера" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +msgid "Recommended" +msgstr "Рекомендованная" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Обновить прошивку" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Своя" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "Файл 3MF" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "Невозможно записать в файл UFP:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Профили Cura 15.04" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Резервные копии" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "При заливке вашей резервной копии возникла ошибка." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "Создание резервной копии..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "При создании резервной копии возникла ошибка." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Выполняется заливка вашей резервной копии..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Заливка вашей резервной копии завершена." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "Размер файла резервной копии превышает максимально допустимый." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Управление резервными копиями" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Резервное копирование" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "При попытке восстановления данных из резервной копии возникла ошибка." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "Невозможно прочитать пример файла данных." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Пост-обработка" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Изменить G-код" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Прошивка является программным обеспечением, которое работает на плате вашего 3D принтера. Прошивка управляет шаговыми моторами, регулирует температуру и, в конечном счёте, обеспечивает работу вашего принтера." +msgid "Support Blocker" +msgstr "Блокировщик поддержки" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Поставляемая с новыми принтерами прошивка работоспособна, но обновления предоставляют больше возможностей и усовершенствований." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Автоматическое обновление прошивки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Залить собственную прошивку" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как нет подключения к принтеру." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как подключение к принтеру не поддерживает функцию обновления прошивки." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Выбрать собственную прошивку" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Обновление прошивки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Обновление прошивки." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Обновление прошивки завершено." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за неизвестной ошибки." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки связи." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки ввода-вывода." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за её отсутствия." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Открытие проекта" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Обновить существующий" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Создать новый" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Сводка - Проект Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Параметры принтера" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Как следует решать конфликт в принтере?" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Создание объема без печати элементов поддержки." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный просмотр" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Группа принтеров" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Просмотр в рентгене" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Параметры профиля" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Как следует решать конфликт в профиле?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Название" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Вне профиля" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 перекрыт" -msgstr[1] "%1 перекрыто" -msgstr[2] "%1 перекрыто" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Производное от" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 перекрыто" -msgstr[1] "%1, %2 перекрыто" -msgstr[2] "%1, %2 перекрыто" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Параметры материала" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Как следует решать конфликт в материале?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Видимость параметров" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Видимые параметры:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 из %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Загрузка проекта приведет к удалению всех моделей на рабочем столе." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Плагин пост-обработки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Скрипты пост-обработки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Добавить скрипт" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Параметры" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Измените активные скрипты пост-обработки." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "Активны следующие скрипты:" -msgstr[1] "Активны следующие скрипты:" -msgstr[2] "Активны следующие скрипты:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Преобразование изображения..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Максимальная дистанция каждого пикселя от \"Основания.\"" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Высота (мм)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Высота основания от стола в миллиметрах." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Основание (мм)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Ширина в миллиметрах на столе." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Ширина (мм)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Глубина в миллиметрах на столе" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Глубина (мм)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Для литофании темные пиксели должны соответствовать более толстым частям, чтобы сильнее задерживать проходящий свет. Для схем высот более светлые пиксели обозначают более высокий участок. Поэтому более светлые пиксели должны соответствовать более толстым местам в созданной 3D-модели." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Тёмные выше" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Светлые выше" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Для литофании предусмотрена простая логарифмическая модель светопроходимости. В картах высот значения пикселей линейно соответствуют высотам." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Линейный" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Светопроходимость" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "Процент света, проникающего в отпечаток толщиной 1 миллиметр. Если уменьшить это значение, контрастность в темных областях изображения увеличится, а в светлых — уменьшится." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "Проходимость через 1 мм (%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Величина сглаживания для применения к изображению." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Сглаживание" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Пожалуйста, укажите любые изменения, внесённые в Ultimaker Original" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Нагреваемый стол (официальный набор или самодельный)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" +msgid "Level build plate" msgstr "Выравнивание стола" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Выбор обновлений" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Сейчас вы можете отрегулировать ваш стол, чтобы быть уверенным в качестве последующей печати. При нажатии на кнопку «Перейти к следующей позиции» сопло перейдёт на другую позиции, которую можно будет отрегулировать." +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Для каждой позиции, вставьте кусок бумаги под сопло и отрегулируйте высоту стола. Когда кончик сопла немного прижимает бумагу к столу, значит вы выставили правильную высоту стола." +msgid "Installed Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Начало выравнивания стола" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Перейти к следующей позиции" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Дополнительная информация о сборе анонимных данных" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем. Ниже приведен пример всех передаваемых данных:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Не хочу отправлять анонимные данные" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Разрешить отправку анонимных данных" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Магазин" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura для активации изменений в пакетах." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "Выйти из %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Установлено" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Премиум" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "Выделены области с отсутствующими или лишними поверхностями. Исправьте модель и снова откройте ее в Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Ошибки модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "Узнать больше" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Просмотр модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Обработка G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Параметры G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Перед отправкой G-code на принтер удостоверьтесь в его соответствии вашему принтеру и его настройкам. Возможны неточности в G-code." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G File" +msgstr "Файл G" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Параметры принтера" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Печать через USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Печатать через USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Перейти в интернет-магазин" +msgid "Print via USB" +msgstr "Печатать через USB" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Подключено через USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Поиск материалов" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Печать еще выполняется. Cura не может начать другую печать через USB, пока предыдущая печать не будет завершена." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Идет печать" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Загрузка принтеров..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Настройка параметров..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Инициализация активной машины..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Инициализация диспетчера машин..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Инициализация объема печати..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Настройка сцены..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Загрузка интерфейса..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Инициализация ядра..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f мм" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Только один G-code файла может быть загружен в момент времени. Пропускаю импортирование {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Невозможно открыть любой другой файл, если G-code файл уже загружен. Пропускаю импортирование {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Совместимость" +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Принтер" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Визуальный" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Рабочий стол" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Визуальный профиль предназначен для печати визуальных прототипов и моделей, для которых требуется высокое качество поверхности и внешнего вида." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Поддержки" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Качество" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Инженерный профиль предназначен для печати функциональных прототипов и готовых деталей, для которых требуется высокая точность и малые допуски." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Таблица технических характеристик" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Черновой" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Паспорт безопасности" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Черновой профиль предназначен для печати начальных прототипов и проверки концепции, где приоритетом является скорость печати." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Инструкции по печати" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Не переопределен" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Веб-сайт" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "Действительно удалить {0}? Это действие невозможно будет отменить!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Для выполнения установки или обновления необходимо войти" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Приобретение катушек с материалом" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Перечисленные ниже принтеры невозможно подключить, поскольку они входят в состав группы" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Доступные сетевые принтеры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Вычислено" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Перед началом печати синхронизируйте профили материалов с принтерами." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Обновление" +msgid "New materials installed" +msgstr "Установлены новые материалы" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Обновлено" +msgid "Sync materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Материалы" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Установлено" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Установка выполнится при перезагрузке" +msgid "Custom Material" +msgstr "Собственный материал" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Для выполнения обновления необходимо войти" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Переход на более раннюю версию" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Удалить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Вклад в развитие сообщества" +msgid "Custom" +msgstr "Своё" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Плагины сообщества" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Собственные профили" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Универсальные материалы" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Все поддерживаемые типы ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Выборка пакетов..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Все файлы (*)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Веб-сайт" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Архив материалов для синхронизации с принтерами не создан." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "Электронная почта" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Архив материалов для синхронизации с принтерами не загружен." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Войдите, чтобы получить проверенные встраиваемые модули и материалы для Ultimaker Cura Enterprise" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "Ответ от Digital Factory поврежден." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Версия" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "В ответе от Digital Factory отсутствует важная информация." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Последнее обновление" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Подключение к Digital Factory для синхронизации материалов с некоторыми принтерами не установлено." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Брэнд" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Подключение к Digital Factory не установлено." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Загрузки" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Не удалось создать архив из каталога с данными пользователя: {}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Установленные встраиваемые модули" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Попытка восстановить резервную копию Cura при отсутствии необходимых данных или метаданных." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "Встраиваемые модули не установлены." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Выполнена попытка восстановить резервную копию Cura с более поздней версией, чем текущая." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Установленные материалы" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "При попытке восстановить резервную копию Cura произошла следующая ошибка:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "Материалы не установлены." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Поиск места для новых объектов" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Связанные встраиваемые модули" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Поиск места" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Связанные материалы" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Невозможно разместить все объекты внутри печатаемого объёма" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Не удалось подключиться к базе данных пакета Cura. Проверьте свое подключение." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Не могу найти место" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "Для установки пакета необходимо принять лицензию" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Вход не выполнен" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Изменения в вашей учетной записи" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Внешняя стенка" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Отклонить" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Внутренние стенки" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Следующий" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Покрытие" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "Будут добавлены следующие пакеты:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "Следующие пакеты невозможно установить из-за несовместимой версии Cura:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Подтвердить удаление" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Вы удаляете материалы и/или профили, которые все еще используются. Подтверждение приведет к сбросу указанных ниже материалов/профилей к их настройкам по умолчанию." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Материалы" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Подтвердить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Цветовая схема" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Цвет материала" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Тип линии" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Скорость" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Толщина слоя" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Ширина линии" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Поток" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Режим совместимости" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Перемещения" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Помощники" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Ограждение" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Заполнение" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Заполнение поддержек" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Связующий слой поддержек" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Поддержки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Юбка" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Черновая башня" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Перемещение" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Откаты" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "Запуск" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Группа #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Показать только верхние слои" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." +msgstr "Невозможно открыть примечания к версии." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Показать 5 детализированных слоёв сверху" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Дно / крышка" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Внутренняя стенка" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "мин" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "макс" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Управление принтером" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Стекло" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Для удаленного управления очередью необходимо обновить программное обеспечение принтера." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "Каналы веб-камеры для облачных принтеров невозможно просмотреть из Ultimaker Cura. Щелкните «Управление принтером», чтобы просмотреть эту веб-камеру на сайте Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Недоступен" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Недостижимо" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Простой" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Подготовка..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Печать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Без имени" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Анонимн" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Необходимо внести изменения конфигурации" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Подробности" +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Недоступный принтер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Первое доступное" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Запланировано" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Управление через браузер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "В очереди нет заданий печати. Выполните нарезку и отправьте задание." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Задания печати" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Общее время печати" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Ожидание" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Печать через сеть" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Печать" +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Выбор принтера" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Изменения конфигурации" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Переопределить" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Для назначенного принтера %1 требуется следующее изменение конфигурации:" -msgstr[1] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:" -msgstr[2] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Принтер %1 назначен, однако в задании указана неизвестная конфигурация материала." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Изменить материал %1 с %2 на %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Загрузите %3 как материал %1 (переопределение этого действия невозможно)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Изменить экструдер %1 с %2 на %3." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Заменить рабочий стол на %1 (переопределение этого действия невозможно)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "При переопределении к имеющейся конфигурации принтера будут применены указанные настройки. Это может привести к ошибке печати." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Алюминий" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Завершено" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Прерывается..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Прервано" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Сбой" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Приостановка..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Приостановлено" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Возобновляется..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Необходимое действие" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Завершение %1 в %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Подключение к сетевому принтеру" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Для печати непосредственно на принтере через сеть необходимо подключить принтер к сети с помощью сетевого кабеля или подключить его к сети Wi-Fi. Если вы не подключили Cura к принтеру, вы можете использовать USB-накопитель для переноса файлов G-Code на принтер." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Выберите свой принтер из приведенного ниже списка:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Правка" +msgid "Finish" +msgstr "Завершить" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +msgid "Next" +msgstr "Следующий" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Если ваш принтер отсутствует в списке, обратитесь к руководству по решению проблем с сетевой печатью" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "Высота печатаемого объёма была уменьшена до значения параметра \"Последовательность печати\", чтобы предотвратить касание портала за напечатанные детали." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Объём печати" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Версия прошивки" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "Невозможно сохранить архив материалов в {}:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Адрес" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Архив материалов не сохранен" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтера (-ов)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Принтер по этому адресу ещё не отвечал." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Подключить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Недействительный IP-адрес" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Введите действительный IP-адрес." +msgid "Unknown error." +msgstr "Неизвестная ошибка." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Адрес принтера" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Файл уже существует" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Файл {0} уже существует. Вы уверены, что желаете перезаписать его?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Неправильный URL-адрес файла:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Не поддерживается" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Настройки изменены в соответствии с текущей доступностью экструдеров:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Настройки обновлены" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Экструдер (-ы) отключен (-ы)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Невозможно экспортировать профиль в {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Невозможно экспортировать профиль в {0}: Плагин записи уведомил об ошибке." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Экспортирование профиля в {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Экспорт успешно завершен" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Невозможно импортировать профиль из {0}, пока не добавлен принтер." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Отсутствует собственный профиль для импорта в файл {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Данный профиль {0} содержит неверные данные, поэтому его невозможно импортировать." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "Профиль {0} успешно импортирован." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "В файле {0} нет подходящих профилей." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Профиль {0} имеет неизвестный тип файла или повреждён." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Введите IP-адрес принтера в сети." +msgid "Custom profile" +msgstr "Собственный профиль" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "У профайла отсутствует тип качества." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Еще нет активных принтеров." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "Невозможно добавить профиль." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "Тип качества \"{0}\" несовместим с текущим определением активной машины \"{1}\"." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Внимание! Профиль не отображается, так как его тип качества \"{0}\" недоступен для текущей конфигурации. Выберите комбинацию материала и сопла, которым подходит этот тип качества." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Размножение и размещение объектов" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Размещение объектов" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Размещение объекта" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "Невозможно начать новый вход в систему. Проверьте, возможно другой сеанс еще не завершен." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Нет связи с сервером учетных записей Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "Вход в систему не выполнен" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Не удалось прочитать ответ." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "Указано неверное состояние." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Истекло время аутентификации на сервере учетной записи." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Дайте необходимые разрешения при авторизации в этом приложении." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Возникла непредвиденная ошибка при попытке входа в систему. Повторите попытку." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Не удалось запустить Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    В ПО Ultimaker Cura обнаружена ошибка.

    \n" +"

    Во время запуска обнаружена неустранимая ошибка. Возможно, она вызвана некоторыми файлами конфигурации с неправильными данными. Рекомендуется создать резервную копию конфигурации и сбросить ее.

    \n" +"

    Резервные копии хранятся в папке конфигурации.

    \n" +"

    Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы.

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Отправить отчет о сбое в Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Показать подробный отчет о сбое" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Показать конфигурационный каталог" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Резервное копирование и сброс конфигурации" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Отчёт о сбое" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    В Cura возникла критическая ошибка. Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы

    \n" +"

    Нажмите кнопку «Отправить отчет», чтобы автоматически опубликовать отчет об ошибке на наших серверах

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Информация о системе" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Версия Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Переместить в начало" +msgid "Cura language" +msgstr "Язык Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +msgid "OS language" +msgstr "Язык ОС" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Платформа" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Продолжить" +msgid "Qt version" +msgstr "Версия Qt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Приостановка..." +msgid "PyQt version" +msgstr "Версия PyQt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Возобновляется..." +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Еще не инициализировано
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Версия OpenGL: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Прерывается..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Поставщик OpenGL: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Средство визуализации OpenGL: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Вы уверены, что хотите переместить %1 в начало очереди?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Обратное отслеживание ошибки" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Переместить задание печати в начало очереди" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Журналы" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Отправить отчёт" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Удалить задание печати" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Вы уверены, что хотите прервать %1?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Прервать печать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3195,429 +1790,1815 @@ msgstr "" "- Убедитесь, что принтер подключен к сети.\n" "- Убедитесь, что вы вошли в систему (это необходимо для поиска принтеров, подключенных к облаку)." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Подключите принтер к сети." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Просмотр руководств пользователей онлайн" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Чтобы отслеживать задания печати при помощи Cura, подключите принтер." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "С этой печатью могут быть связаны некоторые проблемы. Щелкните для просмотра советов по регулировке." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Выберите параметр для изменения этой модели" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "Трехмерный вид" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Фильтр..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Вид спереди" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Показать всё" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Вид сверху" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Вид слева" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Вид справа" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Список объектов" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Тип объекта" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Нормальная модель" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Печать в качестве поддержки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Изменить настройки для перекрытий" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Не поддерживать перекрытия" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Заполнение объекта" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Ограничивающий объект" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Магазин" +msgid "Select settings" +msgstr "Выберите параметры" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "Файл" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Обновить прошивку" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Прошивка является программным обеспечением, которое работает на плате вашего 3D принтера. Прошивка управляет шаговыми моторами, регулирует температуру и, в конечном счёте, обеспечивает работу вашего принтера." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Поставляемая с новыми принтерами прошивка работоспособна, но обновления предоставляют больше возможностей и усовершенствований." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Автоматическое обновление прошивки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Залить собственную прошивку" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как нет подключения к принтеру." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как подключение к принтеру не поддерживает функцию обновления прошивки." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Выбрать собственную прошивку" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Обновление прошивки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Обновление прошивки." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Обновление прошивки завершено." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за неизвестной ошибки." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки связи." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки ввода-вывода." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за её отсутствия." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Прервано" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Завершено" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Подготовка..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Прерывается..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Сбой" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Приостановка..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Приостановлено" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Возобновляется..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Необходимое действие" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Завершение %1 в %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Управление принтером" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Стекло" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Для удаленного управления очередью необходимо обновить программное обеспечение принтера." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "Каналы веб-камеры для облачных принтеров невозможно просмотреть из Ultimaker Cura. Щелкните «Управление принтером», чтобы просмотреть эту веб-камеру на сайте Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Недоступен" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Недостижимо" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Простой" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Печать" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Без имени" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимн" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Необходимо внести изменения конфигурации" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Изменения конфигурации" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Переопределить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Для назначенного принтера %1 требуется следующее изменение конфигурации:" +msgstr[1] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:" +msgstr[2] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Принтер %1 назначен, однако в задании указана неизвестная конфигурация материала." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Изменить материал %1 с %2 на %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Загрузите %3 как материал %1 (переопределение этого действия невозможно)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Изменить экструдер %1 с %2 на %3." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Заменить рабочий стол на %1 (переопределение этого действия невозможно)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "При переопределении к имеющейся конфигурации принтера будут применены указанные настройки. Это может привести к ошибке печати." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Алюминий" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Печать через сеть" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Выбор принтера" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Подключение к сетевому принтеру" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Для печати непосредственно на принтере через сеть необходимо подключить принтер к сети с помощью сетевого кабеля или подключить его к сети Wi-Fi. Если вы не подключили Cura к принтеру, вы можете использовать USB-накопитель для переноса файлов G-Code на принтер." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Выберите свой принтер из приведенного ниже списка:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "Вид" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Если ваш принтер отсутствует в списке, обратитесь к руководству по решению проблем с сетевой печатью" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Версия прошивки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтера (-ов)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Принтер по этому адресу ещё не отвечал." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Подключить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Недействительный IP-адрес" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Введите действительный IP-адрес." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Адрес принтера" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Введите IP-адрес принтера в сети." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Недоступный принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Первое доступное" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Переместить в начало" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Продолжить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Приостановка..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Возобновляется..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Прерывается..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Прервать" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Вы уверены, что хотите переместить %1 в начало очереди?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Переместить задание печати в начало очереди" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Удалить задание печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Вы уверены, что хотите прервать %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Прервать печать" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Запланировано" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Управление через браузер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "В очереди нет заданий печати. Выполните нарезку и отправьте задание." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Задания печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Общее время печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Ожидание" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Цветовая схема" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Цвет материала" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Тип линии" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Скорость" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Толщина слоя" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Ширина линии" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Поток" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Режим совместимости" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Перемещения" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Помощники" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Ограждение" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Заполнение" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "Запуск" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Показать только верхние слои" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Показать 5 детализированных слоёв сверху" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Дно / крышка" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Внутренняя стенка" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "мин" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "макс" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Высота (мм)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Максимальная дистанция каждого пикселя от \"Основания.\"" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Основание (мм)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Высота основания от стола в миллиметрах." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Ширина (мм)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Глубина (мм)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Глубина в миллиметрах на столе" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Тёмные выше" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Светлые выше" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Для литофании темные пиксели должны соответствовать более толстым частям, чтобы сильнее задерживать проходящий свет. Для схем высот более светлые пиксели обозначают более высокий участок. Поэтому более светлые пиксели должны соответствовать более толстым местам в созданной 3D-модели." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Линейный" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Светопроходимость" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Для литофании предусмотрена простая логарифмическая модель светопроходимости. В картах высот значения пикселей линейно соответствуют высотам." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Проходимость через 1 мм (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Процент света, проникающего в отпечаток толщиной 1 миллиметр. Если уменьшить это значение, контрастность в темных областях изображения увеличится, а в светлых — уменьшится." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Сглаживание" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Величина сглаживания для применения к изображению." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Открытие проекта" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Обновить существующий" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Создать новый" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Сводка - Проект Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Как следует решать конфликт в принтере?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Параметры принтера" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Группа принтеров" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Как следует решать конфликт в профиле?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Параметры профиля" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Вне профиля" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 перекрыт" +msgstr[1] "%1 перекрыто" +msgstr[2] "%1 перекрыто" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Производное от" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 перекрыто" +msgstr[1] "%1, %2 перекрыто" +msgstr[2] "%1, %2 перекрыто" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Как следует решать конфликт в материале?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Параметры материала" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Видимость параметров" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Видимые параметры:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 из %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Загрузка проекта приведет к удалению всех моделей на рабочем столе." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Желаете большего?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Создать резервную копию" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Автоматическое резервное копирование" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Автоматически создавать резервную копию в день запуска Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Версия Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Принтеры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Материалы" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Удалить резервную копию" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить указанную резервную копию? Данное действие невозможно отменить." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Восстановить резервную копию" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura, прежде чем данные будут восстановлены из резервной копии. Вы действительно хотите закрыть Cura прямо сейчас?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Резервное копирование и синхронизация ваших параметров Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Мои резервные копии" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "В данный момент у вас отсутствуют резервные копии. Для создания резервной копии нажмите кнопку «Создать резервную копию»." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "На этапе предварительного просмотра отображается только 5 резервных копий. Для просмотра предыдущих резервных копий удалите одну копию." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Резервные копии Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Дополнительная информация о сборе анонимных данных" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем. Ниже приведен пример всех передаваемых данных:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Не хочу отправлять анонимные данные" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Разрешить отправку анонимных данных" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Плагин пост-обработки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Скрипты пост-обработки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Добавить скрипт" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Параметры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Измените активные скрипты пост-обработки." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "Активны следующие скрипты:" +msgstr[1] "Активны следующие скрипты:" +msgstr[2] "Активны следующие скрипты:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Пожалуйста, укажите любые изменения, внесённые в Ultimaker Original" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Нагреваемый стол (официальный набор или самодельный)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Выравнивание стола" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Сейчас вы можете отрегулировать ваш стол, чтобы быть уверенным в качестве последующей печати. При нажатии на кнопку «Перейти к следующей позиции» сопло перейдёт на другую позиции, которую можно будет отрегулировать." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Для каждой позиции, вставьте кусок бумаги под сопло и отрегулируйте высоту стола. Когда кончик сопла немного прижимает бумагу к столу, значит вы выставили правильную высоту стола." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Начало выравнивания стола" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Перейти к следующей позиции" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "Выйти из %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Отклонить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Параметры сопла" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Диаметр сопла" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "мм" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Диаметр совместимого материала" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Смещение сопла по оси X" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Смещение сопла по оси Y" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Номер охлаждающего вентилятора" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Стартовый G-код экструдера" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Завершающий G-код экструдера" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Параметры принтера" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Ширина)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Глубина)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Высота)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Форма стола" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Начало координат в центре" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Нагреваемый стол" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Подогреваемый объем печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Вариант G-кода" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Параметры головы" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X минимум" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y минимум" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X максимум" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y максимум" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Высота портала" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Количество экструдеров" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Применить смещения экструдера к GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Стартовый G-код" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Завершающий G-код" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "Мои принтеры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Следите за своими принтерами в Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Создавайте проекты печати в электронной библиотеке." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Задания печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Отслеживайте задания печати и запускайте их повторно из истории печати." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Расширяйте возможности Ultimaker Cura за счет плагинов и профилей материалов." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Пройдите электронное обучение Ultimaker и станьте экспертом в области 3D-печати." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Поддержка Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Узнайте, как начать работу с Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Задать вопрос" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Посоветуйтесь со специалистами в сообществе Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Сообщить об ошибке" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Сообщите разработчикам о неполадках." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Посетите веб-сайт Ultimaker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Печатать выбранную модель с %1" +msgstr[1] "Печатать выбранные модели с %1" +msgstr[2] "Печатать выбранные модели с %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "&Параметры" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "Расширения" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Настройки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "Справка" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Новый проект" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Вы действительно желаете начать новый проект? Это действие очистит область печати и сбросит все несохранённые настройки." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Нарезка на слои..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Магазин" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Невозможно нарезать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Обработка" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Нарезка на слои" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Запустить нарезку на слои" +msgid "Build plate" +msgstr "Рабочий стол" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Целевая температура горячего стола. Стол будет нагреваться и охлаждаться, оставаясь на этой температуре. Если установлена в 0, значит нагрев стола отключен." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Текущая температура горячего стола." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Температура преднагрева горячего стола." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Оценка времени" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Оценка материала" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 м" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 г" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Оценка времени недоступна" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Оценка расходов недоступна" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Преднагрев" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Нагрев горячего стола перед печатью. Вы можете продолжать настройки вашей печати, пока стол нагревается, и вам не понадобится ждать нагрева стола для старта печати." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Принтер не подключен." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Добавить принтер" +msgid "Printer control" +msgstr "Управление принтером" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Добавить сетевой принтер" +msgid "Jog Position" +msgstr "Положение толчковой подачи" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Добавить принтер, не подключенный к сети" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Добавить облачный принтер" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "Ожидается ответ от облака" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Расстояние толчковой подачи" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "В учетной записи нет принтеров?" +msgid "Send G-code" +msgstr "Отправить G-код" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Отправить свою команду в G-коде подключенному принтеру. Нажмите Enter (Ввод) для отправки команды." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "Следующие принтеры в вашей учетной записи добавлены в Cura:" +msgid "Extruder" +msgstr "Экструдер" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Добавить принтер вручную" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Целевая температура сопла. Сопло будет нагрето или остужено до указанной температуры. Если значение равно 0, то нагрев будет отключен." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Добавить принтер по IP-адресу" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Текущая температура данного сопла." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Введите IP-адрес своего принтера." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Температура предварительного нагрева сопла." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Нагрев сопла перед печатью. Можно продолжать настройки вашей печати во время нагрева, и вам не понадобится ждать нагрева сопла, когда вы будете готовы приступить к печати." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Не удалось подключиться к устройству." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Цвет материала в данном экструдере." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Не удается подключиться к принтеру Ultimaker?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Материал в данном экструдере." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "От принтера с этим адресом еще не поступал ответ." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Сопло, вставленное в данный экструдер." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Этот принтер невозможно добавить, поскольку это неизвестный принтер либо он не управляет группой." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Открыть файл проекта" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Это проект Cura. Следует открыть его как проект или просто импортировать из него модели?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Подключить" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Запомнить мой выбор" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Пользовательское соглашение" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Открыть как проект" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Отклонить и закрыть" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Импортировать модели" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Приветствуем в Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Сохранить проект" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Выполните указанные ниже действия для настройки\n" -"Ultimaker Cura. Это займет немного времени." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Экструдер %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Приступить" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 и материал" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Войдите на платформу Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Материал" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Добавляйте настройки материалов и плагины из Marketplace" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Больше не показывать сводку по проекту" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Делитесь идеями и получайте помощь от 48 000 пользователей в сообществе Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Открыть файл(ы)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Мы нашли один или более проектных файлов среди выбранных вами. Вы можете открыть только один файл проекта. Мы предлагаем импортировать только модели их этих файлов. Желаете продолжить?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Создайте бесплатную учетную запись Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Импортировать всё как модели" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Производитель" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Автор профиля" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Присвойте имя принтеру" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "В вашей сети не найден принтер." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Добавить принтер по IP-адресу" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Добавить облачный принтер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Поиск и устранение неисправностей" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Помогите нам улучшить Ultimaker Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем, включая перечисленные ниже:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Типы принтера" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Использование материала" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Количество слоев" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Параметры печати" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Данные, собранные Ultimaker Cura, не содержат каких-либо персональных данных." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Дополнительная информация" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "Что нового" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Пусто" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Примечания к выпуску" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "О программе %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "версия: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Полное решение для 3D печати методом наплавления материала." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3626,472 +3607,389 @@ msgstr "" "Cura разработана компанией Ultimaker B.V. совместно с сообществом.\n" "Cura использует следующие проекты с открытым исходным кодом:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Графический интерфейс пользователя" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Фреймворк приложения" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "Генератор G-кода" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Библиотека межпроцессного взаимодействия" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Язык программирования" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "Фреймворк GUI" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "Фреймворк GUI, интерфейс" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "C/C++ библиотека интерфейса" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Формат обмена данными" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Вспомогательная библиотека для научных вычислений" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Вспомогательная библиотека для быстрых расчётов" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с STL файлами" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с плоскими объектами" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с треугольными сетками" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с 3MF файлами" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Вспомогательная библиотека для метаданных файла и потоковой передачи" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Библиотека последовательного интерфейса" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "Библиотека ZeroConf" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Библиотека обрезки полигонов" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Средство проверки статического типа для Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "Корневые сертификаты для проверки надежности SSL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Библиотека отслеживания ошибок Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Библиотека упаковки полигонов, разработанная Prusa Research" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Интерфейс Python для libnest2d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Вспомогательная библиотека для доступа к набору ключей системы" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Расширения Python для Microsoft Windows" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "Иконки SVG" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Развертывание приложений для различных дистрибутивов Linux" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Открыть файл(ы)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Мы нашли один или более проектных файлов среди выбранных вами. Вы можете открыть только один файл проекта. Мы предлагаем импортировать только модели их этих файлов. Желаете продолжить?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Импортировать всё как модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Сохранить проект" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Экструдер %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 и материал" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Материал" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Больше не показывать сводку по проекту" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Сбросить или сохранить изменения" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"Вы изменили некоторые настройки профиля.\n" -"Сохранить измененные настройки после переключения профилей?\n" -"Изменения можно отменить и загрузить настройки по умолчанию из \"%1\"." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Параметры профиля" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Текущие изменения" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Всегда спрашивать меня" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Сбросить и никогда больше не спрашивать" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Сохранить и никогда больше не спрашивать" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Отменить изменения" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Открыть файл проекта" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Это проект Cura. Следует открыть его как проект или просто импортировать из него модели?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Запомнить мой выбор" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Открыть как проект" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Импортировать модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Идёт печать" +msgid "No items to select from" +msgstr "Нет элементов для выбора" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Имя задачи" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Время печати" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Осталось примерно" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "Облачный принтер не в сети. Убедитесь, что принтер включен и подключен к Интернету." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Этот принтер не связан с вашей учетной записью. Посетите сайт Ultimaker Digital Factory, чтобы установить привязку." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Для подключения к облачному принтеру выполните вход." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Проверьте подключение к Интернету." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Добавить принтер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Управление принтерами" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Подключенные принтеры" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Предварительно настроенные принтеры" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Параметры печати" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Настройка печати отключена. Невозможно изменить файл с G-кодом." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Значения некоторых параметров отличаются от значений профиля.\n" -"\n" -"Нажмите для открытия менеджера профилей." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Собственные профили" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Сбросить текущие параметры" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Рекомендован" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Свое" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Вкл" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Выкл" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Экспериментальное" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Нет %1 профиля для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию" -msgstr[1] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию" -msgstr[2] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "В некоторые настройки профиля были внесены изменения. Если их необходимо изменить, перейдите в пользовательский режим." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Поддержки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Генерация структур для поддержки нависающих частей модели. Без этих структур такие части будут складываться во время печати." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Постепенное заполнение" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Постепенное заполнение будет постепенно увеличивать объём заполнения по направлению вверх." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Прилипание" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Разрешает печать каймы или подложки. Это добавляет плоскую область вокруг или под вашим объектом, которую легко удалить после печати." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Сохранить проект..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Открыть файл(ы)..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Подключенные к сети принтеры" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Открыть недавние" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Локальные принтеры" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Видимые параметры" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Свернуть все категории" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Управление видимостью настроек..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "Материал" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Установить как активный экструдер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Включить экструдер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Отключить экструдер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Материал" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "Избранные" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "Универсальные" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "Справка" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "Файл" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Сохранить проект..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Экспорт..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Экспорт выбранного..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Настройки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "Правка" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "Принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Подключенные к сети принтеры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Локальные принтеры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "Расширения" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Конфигурации" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Загрузка доступных конфигураций из принтера..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Конфигурации недоступны, поскольку принтер отключен." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Данная конфигурация недоступна, поскольку %1 не распознан. Посетите %2 и загрузите подходящий профиль материала." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Магазин" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "Конфигурация этого экструдера не разрешается и запрещает нарезку на слои." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "Нет профилей, соответствующих конфигурации этого экструдера." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Выберите конфигурации" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Конфигурации" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Свое" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Материал" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Использовать клей для лучшего прилипания с этой комбинацией материалов." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" @@ -4099,7 +3997,7 @@ msgstr[0] "Печать выбранной модели:" msgstr[1] "Печать выбранных моделей:" msgstr[2] "Печать выбранных моделей:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" @@ -4107,1231 +4005,53 @@ msgstr[0] "Размножить выбранную модель" msgstr[1] "Размножить выбранные модели" msgstr[2] "Размножить выбранные модели" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Количество копий" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Сохранить проект..." +msgid "Save Project..." +msgstr "Сохранить проект..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Экспорт..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "Вид" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Экспорт выбранного..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Конфигурации" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Свое" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Материал" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Использовать клей для лучшего прилипания с этой комбинацией материалов." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "Конфигурация этого экструдера не разрешается и запрещает нарезку на слои." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "Нет профилей, соответствующих конфигурации этого экструдера." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Выберите конфигурации" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Конфигурации" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Загрузка доступных конфигураций из принтера..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Конфигурации недоступны, поскольку принтер отключен." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Данная конфигурация недоступна, поскольку %1 не распознан. Посетите %2 и загрузите подходящий профиль материала." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Магазин" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Открыть файл(ы)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "Принтер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "Материал" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Установить как активный экструдер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Включить экструдер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Отключить экструдер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Открыть недавние" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Видимые параметры" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Свернуть все категории" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Управление видимостью настроек..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "Положение камеры" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Вид камеры" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Перспективная" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Ортографическая" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "Рабочий стол" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "Просмотр типа" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "Печатается как поддержка." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Войдите на платформу Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "Другие модели, имеющие перекрытия с этой моделью, изменены." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "Изменено заполнение перекрытия с этой моделью." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "Перекрытия с этой моделью не поддерживаются." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "Переопределяет %1 настройку." -msgstr[1] "Переопределяет %1 настройки." -msgstr[2] "Переопределяет %1 настроек." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Активировать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублировать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Создать профиль" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Укажите имя для данного профиля." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Скопировать профиль" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Подтвердите удаление" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Вы уверены, что желаете удалить %1? Это нельзя будет отменить!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Переименовать профиль" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Импорт профиля" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Экспорт профиля" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Принтер: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Обновить профиль текущими параметрами" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Данный профиль использует настройки принтера по умолчанию, поэтому список ниже пуст." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Ваши текущие параметры совпадают с выбранным профилем." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Общие параметры" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Общее" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Валюта:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Тема:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "Для применения данных изменений вам потребуется перезапустить приложение." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Нарезать автоматически при изменении настроек." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Нарезать автоматически" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Поведение окна" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Подсвечивать красным области модели, требующие поддержек. Без поддержек эти области не будут напечатаны правильно." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Отобразить нависания" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "Отметьте отсутствующие или лишние поверхности модели с помощью предупреждающих знаков. В путях инструментов часто будут отсутствовать детали предполагаемой геометрии." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "Показывать ошибки модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Перемещать камеру так, чтобы выбранная модель помещалась в центр экрана" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Центрировать камеру на выбранном объекте" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Следует ли инвертировать стандартный способ увеличения в Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Инвертировать направление увеличения камеры." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "Увеличивать по мере движения мышкой?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "В ортогональной проекции изменение масштаба мышью не поддерживается." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Увеличивать по движению мышки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Следует ли размещать модели на столе так, чтобы они больше не пересекались?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Удостовериться, что модели размещены рядом" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Следует ли опустить модели на стол?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Автоматически опускать модели на стол" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "Показывать предупреждающее сообщение в средстве считывания G-кода." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Предупреждающее сообщение в средстве считывания G-кода" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "Должен ли слой быть переведён в режим совместимости?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Просматривать слои в режиме совместимости (требуется перезапуск)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Открыть Cura на том месте, где вы остановились в прошлый раз?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Восстановить положение окна при запуске" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Рендеринг камеры какого типа следует использовать?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Рендеринг камеры:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Перспективная" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Ортографическая" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Открытие и сохранение файлов" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "Открывать файлы с компьютера и из внешних приложений в одном экземпляре Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Использовать один экземпляр Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "Следует ли очищать печатную пластину перед загрузкой новой модели в единственный экземпляр Cura?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "Очистите печатную пластину перед загрузкой модели в единственный экземпляр" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Масштабировать ли модели для размещения внутри печатаемого объёма, если они не влезают в него?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Масштабировать большие модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Модель может показаться очень маленькой, если её размерность задана в метрах, а не миллиметрах. Следует ли масштабировать такие модели?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Масштабировать очень маленькие модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "Выбрать модели после их загрузки?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Выбрать модели при загрузке" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Надо ли автоматически добавлять префикс, основанный на имени принтера, к названию задачи на печать?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Добавить префикс принтера к имени задачи" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Показывать сводку при сохранении файла проекта?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Показывать сводку при сохранении проекта" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Стандартное поведение при открытии файла проекта" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Стандартное поведение при открытии файла проекта: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Всегда спрашивать меня" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Всегда открывать как проект" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Всегда импортировать модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "При внесении изменений в профиль и переключении на другой, будет показан диалог, запрашивающий ваше решение о сохранении ваших изменений, или вы можете указать стандартное поведение и не показывать такой диалог." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Поведение по умолчанию для измененных значений настройки при переключении на другой профиль: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Всегда сбрасывать измененные настройки" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Всегда передавать измененные настройки новому профилю" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Приватность" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Можно ли отправлять анонимную информацию о вашей печати в Ultimaker? Следует отметить, что ни модели, ни IP-адреса и никакая другая персональная информация не будет отправлена или сохранена." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Отправлять (анонимно) информацию о печати" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Дополнительная информация" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "Обновления" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Должна ли Cura проверять обновления программы при старте?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Проверять обновления при старте" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "При проверке обновлений проверяйте только стабильные версии." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "Только стабильные версии" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "При проверке обновлений проверяйте как стабильные, так и бета-версии." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "Стабильные и бета-версии" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "Следует ли автоматически проверять наличие новых плагинов при каждом запуске Cura? Настоятельно рекомендуется не выключать это!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "Получать уведомления об обновлениях плагинов" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Информация" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Подтвердить изменение диаметра" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Установлен новый диаметр пластиковой нити %1 мм. Это значение несовместимо с текущим экструдером. Продолжить?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Отображаемое имя" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Тип материала" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Плотность" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Диаметр" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Стоимость материала" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Вес материала" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Длина материала" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Стоимость метра" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Данный материал привязан к %1 и имеет ряд его свойств." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Отвязать материал" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Информация об адгезии" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублировать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Синхронизация с принтерами" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Импортировать материал" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Не могу импортировать материал %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Успешно импортированный материал %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Экспортировать материал" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Не могу экспортировать материал %1: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Материал успешно экспортирован в %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Синхронизировать материалы с принтерами" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Синхронизировать материалы с принтерами" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "Выполнив несколько простых действий, вы сможете синхронизировать все профили материалов со своими принтерами." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Пуск" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "Зачем нужна синхронизация профилей материалов?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Для автоматической синхронизации профилей материалов со всеми принтерами, подключенными к Digital Factory, необходимо войти в Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Синхронизация материалов с помощью USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "Следующие принтеры получат новые профили материалов:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "При отправке материалов на принтеры что-то пошло не так." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "Профили материалов успешно синхронизированы со следующими принтерами:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Поиск и устранение неисправностей" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "Отсутствуют принтеры?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Убедитесь, что все ваши принтеры включены и подключены к Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Обновить список" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Повторить попытку" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Синхронизация" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "Синхронизация" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "Принтеры не обнаружены" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Похоже, у вас нет совместимых принтеров, подключенных к Digital Factory. Убедитесь, что ваш принтер подключен и на нем установлена последняя версия прошивки." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Узнайте, как подключить принтер к Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Синхронизация профилей материалов с помощью USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Чтобы загрузить новые профили материалов в принтер, выполните следующие действия." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Нажмите кнопку экспорта архива материалов." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "Сохраните UMM-файл на USB-накопителе." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "Вставьте USB-накопитель в принтер и запустите процедуру загрузки новых профилей материалов." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Загрузка новых профилей материалов в принтер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Экспорт архива материалов" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Экспорт всех материалов" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Видимость параметров" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Выбрать все" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Принтеры" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Вычислено" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Параметр" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Текущий" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Единица" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Не подключен к принтеру" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Принтер не принимает команды" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "В режиме обслуживания. Пожалуйста, проверьте принтер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Потеряно соединение с принтером" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Печать..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Приостановлен" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Подготовка..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Пожалуйста, удалите напечатанное" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Прервать печать" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Вы уверены, что желаете прервать печать?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Печатать выбранную модель с %1" -msgstr[1] "Печатать выбранные модели с %1" -msgstr[2] "Печатать выбранные модели с %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "Мои принтеры" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Следите за своими принтерами в Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Создавайте проекты печати в электронной библиотеке." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Задания печати" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Отслеживайте задания печати и запускайте их повторно из истории печати." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Расширяйте возможности Ultimaker Cura за счет плагинов и профилей материалов." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Пройдите электронное обучение Ultimaker и станьте экспертом в области 3D-печати." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Поддержка Ultimaker" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Узнайте, как начать работу с Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Задать вопрос" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Посоветуйтесь со специалистами в сообществе Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Сообщить об ошибке" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Сообщите разработчикам о неполадках." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Посетите веб-сайт Ultimaker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Управление принтером" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Положение толчковой подачи" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Расстояние толчковой подачи" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Отправить G-код" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Отправить свою команду в G-коде подключенному принтеру. Нажмите Enter (Ввод) для отправки команды." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Экструдер" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Целевая температура сопла. Сопло будет нагрето или остужено до указанной температуры. Если значение равно 0, то нагрев будет отключен." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Текущая температура данного сопла." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Температура предварительного нагрева сопла." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Преднагрев" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Нагрев сопла перед печатью. Можно продолжать настройки вашей печати во время нагрева, и вам не понадобится ждать нагрева сопла, когда вы будете готовы приступить к печати." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Цвет материала в данном экструдере." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Материал в данном экструдере." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Сопло, вставленное в данный экструдер." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Принтер не подключен." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Рабочий стол" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Целевая температура горячего стола. Стол будет нагреваться и охлаждаться, оставаясь на этой температуре. Если установлена в 0, значит нагрев стола отключен." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Текущая температура горячего стола." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Температура преднагрева горячего стола." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Нагрев горячего стола перед печатью. Вы можете продолжать настройки вашей печати, пока стол нагревается, и вам не понадобится ждать нагрева стола для старта печати." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5342,374 +4062,1513 @@ msgstr "" " - Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов \n" " - Делитесь идеями и получайте помощь от 48 000 пользователей в сообществе Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Создайте бесплатную учетную запись Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "Последнее обновление: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Учетная запись Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "Выйти" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "Проверка..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "Учетная запись синхронизирована" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "Что-то пошло не так..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "Установить ожидающие обновления" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "Проверить наличие обновлений учетной записи" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Нарезка на слои..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Невозможно нарезать" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Обработка" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Нарезка на слои" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Запустить нарезку на слои" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Оценка времени" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Оценка материала" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 м" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 г" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Оценка времени недоступна" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Оценка расходов недоступна" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный просмотр" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Этот пакет будет установлен после перезапуска." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Общее" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Параметры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Принтеры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Материалы" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "Закрытие %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из %1?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Установить пакет" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Открыть файл(ы)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Среди выбранных файлов мы нашли несколько файлов с G-кодом. Вы можете открыть только один файл за раз. Измените свой выбор, пожалуйста." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Добавление принтера" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Что нового" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Вкл" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Выкл" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Экспериментальное" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Параметры печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Настройка печати отключена. Невозможно изменить файл с G-кодом." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Рекомендован" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Свое" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Нет %1 профиля для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию" +msgstr[1] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию" +msgstr[2] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Постепенное заполнение" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Постепенное заполнение будет постепенно увеличивать объём заполнения по направлению вверх." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Поддержки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Генерация структур для поддержки нависающих частей модели. Без этих структур такие части будут складываться во время печати." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "В некоторые настройки профиля были внесены изменения. Если их необходимо изменить, перейдите в пользовательский режим." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Прилипание" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Разрешает печать каймы или подложки. Это добавляет плоскую область вокруг или под вашим объектом, которую легко удалить после печати." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Собственные профили" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Сбросить текущие параметры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Значения некоторых параметров отличаются от значений профиля.\n" +"\n" +"Нажмите для открытия менеджера профилей." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Параметр" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Текущий" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Видимость параметров" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Выбрать все" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Активировать" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Подтвердить изменение диаметра" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Установлен новый диаметр пластиковой нити %1 мм. Это значение несовместимо с текущим экструдером. Продолжить?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Брэнд" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Тип материала" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Плотность" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Диаметр" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Стоимость материала" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Вес материала" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Длина материала" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Стоимость метра" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Данный материал привязан к %1 и имеет ряд его свойств." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Отвязать материал" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Информация об адгезии" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Синхронизировать материалы с принтерами" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Синхронизировать материалы с принтерами" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "Выполнив несколько простых действий, вы сможете синхронизировать все профили материалов со своими принтерами." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "Зачем нужна синхронизация профилей материалов?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Пуск" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Для автоматической синхронизации профилей материалов со всеми принтерами, подключенными к Digital Factory, необходимо войти в Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Синхронизация материалов с помощью USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "Следующие принтеры получат новые профили материалов:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "При отправке материалов на принтеры что-то пошло не так." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "Профили материалов успешно синхронизированы со следующими принтерами:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Поиск и устранение неисправностей" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "Отсутствуют принтеры?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Убедитесь, что все ваши принтеры включены и подключены к Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Обновить список" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Повторить попытку" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Синхронизация" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "Синхронизация" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "Принтеры не обнаружены" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Похоже, у вас нет совместимых принтеров, подключенных к Digital Factory. Убедитесь, что ваш принтер подключен и на нем установлена последняя версия прошивки." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Узнайте, как подключить принтер к Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Синхронизация профилей материалов с помощью USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Чтобы загрузить новые профили материалов в принтер, выполните следующие действия." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Нажмите кнопку экспорта архива материалов." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "Сохраните UMM-файл на USB-накопителе." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "Вставьте USB-накопитель в принтер и запустите процедуру загрузки новых профилей материалов." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Загрузка новых профилей материалов в принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Экспорт архива материалов" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Экспорт всех материалов" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублировать" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Подтвердите удаление" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Вы уверены, что желаете удалить %1? Это нельзя будет отменить!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Импортировать материал" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Успешно импортированный материал %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Не могу импортировать материал %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Экспортировать материал" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Не могу экспортировать материал %1: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Материал успешно экспортирован в %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Данный профиль использует настройки принтера по умолчанию, поэтому список ниже пуст." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Ваши текущие параметры совпадают с выбранным профилем." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Общие параметры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Создать профиль" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Укажите имя для данного профиля." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Экспорт профиля" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Скопировать профиль" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Переименовать профиль" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Импорт профиля" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Валюта:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Нарезать автоматически при изменении настроек." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Нарезать автоматически" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Поведение окна" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Подсвечивать красным области модели, требующие поддержек. Без поддержек эти области не будут напечатаны правильно." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Отобразить нависания" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "Отметьте отсутствующие или лишние поверхности модели с помощью предупреждающих знаков. В путях инструментов часто будут отсутствовать детали предполагаемой геометрии." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "Показывать ошибки модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Перемещать камеру так, чтобы выбранная модель помещалась в центр экрана" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Центрировать камеру на выбранном объекте" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Следует ли инвертировать стандартный способ увеличения в Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Инвертировать направление увеличения камеры." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "Увеличивать по мере движения мышкой?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "В ортогональной проекции изменение масштаба мышью не поддерживается." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Увеличивать по движению мышки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Следует ли размещать модели на столе так, чтобы они больше не пересекались?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Удостовериться, что модели размещены рядом" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "Следует ли опустить модели на стол?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Автоматически опускать модели на стол" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Показывать предупреждающее сообщение в средстве считывания G-кода." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Предупреждающее сообщение в средстве считывания G-кода" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "Должен ли слой быть переведён в режим совместимости?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Просматривать слои в режиме совместимости (требуется перезапуск)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Открыть Cura на том месте, где вы остановились в прошлый раз?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Восстановить положение окна при запуске" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Рендеринг камеры какого типа следует использовать?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Рендеринг камеры:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "Перспективная" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "Ортографическая" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Открытие и сохранение файлов" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "Открывать файлы с компьютера и из внешних приложений в одном экземпляре Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Использовать один экземпляр Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "Следует ли очищать печатную пластину перед загрузкой новой модели в единственный экземпляр Cura?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "Очистите печатную пластину перед загрузкой модели в единственный экземпляр" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "Масштабировать ли модели для размещения внутри печатаемого объёма, если они не влезают в него?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Масштабировать большие модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Модель может показаться очень маленькой, если её размерность задана в метрах, а не миллиметрах. Следует ли масштабировать такие модели?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Масштабировать очень маленькие модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Выбрать модели после их загрузки?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Выбрать модели при загрузке" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Надо ли автоматически добавлять префикс, основанный на имени принтера, к названию задачи на печать?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Добавить префикс принтера к имени задачи" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Показывать сводку при сохранении файла проекта?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Показывать сводку при сохранении проекта" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Стандартное поведение при открытии файла проекта" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Стандартное поведение при открытии файла проекта: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Всегда спрашивать меня" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Всегда открывать как проект" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Всегда импортировать модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "При внесении изменений в профиль и переключении на другой, будет показан диалог, запрашивающий ваше решение о сохранении ваших изменений, или вы можете указать стандартное поведение и не показывать такой диалог." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Поведение по умолчанию для измененных значений настройки при переключении на другой профиль: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Всегда сбрасывать измененные настройки" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Всегда передавать измененные настройки новому профилю" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Приватность" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Можно ли отправлять анонимную информацию о вашей печати в Ultimaker? Следует отметить, что ни модели, ни IP-адреса и никакая другая персональная информация не будет отправлена или сохранена." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Отправлять (анонимно) информацию о печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "Обновления" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Должна ли Cura проверять обновления программы при старте?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Проверять обновления при старте" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "При проверке обновлений проверяйте только стабильные версии." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "Только стабильные версии" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "При проверке обновлений проверяйте как стабильные, так и бета-версии." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "Стабильные и бета-версии" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "Следует ли автоматически проверять наличие новых плагинов при каждом запуске Cura? Настоятельно рекомендуется не выключать это!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "Получать уведомления об обновлениях плагинов" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Добавить принтер по IP-адресу" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Введите IP-адрес своего принтера." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Не удалось подключиться к устройству." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Не удается подключиться к принтеру Ultimaker?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "От принтера с этим адресом еще не поступал ответ." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Этот принтер невозможно добавить, поскольку это неизвестный принтер либо он не управляет группой." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Подключить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Пользовательское соглашение" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Принимаю" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Отклонить и закрыть" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "Что нового" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Следующий" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Добавить облачный принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "Ожидается ответ от облака" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "В учетной записи нет принтеров?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "Следующие принтеры в вашей учетной записи добавлены в Cura:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Добавить принтер вручную" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Добавляйте настройки материалов и плагины из Marketplace" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Делитесь идеями и получайте помощь от 48 000 пользователей в сообществе Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Создайте бесплатную учетную запись Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Приветствуем в Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Выполните указанные ниже действия для настройки\n" +"Ultimaker Cura. Это займет немного времени." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Приступить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Пусто" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Производитель" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Автор профиля" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Присвойте имя принтеру" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Добавить принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Добавить сетевой принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Добавить принтер, не подключенный к сети" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "В вашей сети не найден принтер." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Добавить принтер по IP-адресу" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Добавить облачный принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Поиск и устранение неисправностей" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Помогите нам улучшить Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем, включая перечисленные ниже:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Типы принтера" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Использование материала" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Количество слоев" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Параметры печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Данные, собранные Ultimaker Cura, не содержат каких-либо персональных данных." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Дополнительная информация" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Список объектов" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "Печатается как поддержка." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "Другие модели, имеющие перекрытия с этой моделью, изменены." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "Изменено заполнение перекрытия с этой моделью." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "Перекрытия с этой моделью не поддерживаются." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "Переопределяет %1 настройку." +msgstr[1] "Переопределяет %1 настройки." +msgstr[2] "Переопределяет %1 настроек." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Подключенные принтеры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Предварительно настроенные принтеры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "Облачный принтер не в сети. Убедитесь, что принтер включен и подключен к Интернету." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Этот принтер не связан с вашей учетной записью. Посетите сайт Ultimaker Digital Factory, чтобы установить привязку." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Для подключения к облачному принтеру выполните вход." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Проверьте подключение к Интернету." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Добавить принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Управление принтерами" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Без имени" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Не подключен к принтеру" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "Принтер не принимает команды" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "В режиме обслуживания. Пожалуйста, проверьте принтер" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Потеряно соединение с принтером" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Печать..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Приостановлен" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Подготовка..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Пожалуйста, удалите напечатанное" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "Нет элементов для выбора" +msgid "Abort Print" +msgstr "Прервать печать" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Показать онлайн-руководство по решению проблем" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Полный экран" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Выйти из полноэкранного режима" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "Отмена" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "Возврат" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "Выход" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Трехмерный вид" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Вид спереди" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Вид сверху" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "Вид снизу" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Вид слева" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Вид справа" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Настроить Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "Добавить принтер..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Управление принтерами..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Управление материалами..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Добавить больше материалов из Магазина" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Обновить профиль текущими параметрами" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "Сбросить текущие параметры" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "Создать профиль из текущих параметров..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Управление профилями..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Показать онлайн документацию" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Отправить отчёт об ошибке" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Что нового" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "О Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Удалить выбранное" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "Центрировать выбранное" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "Размножить выбранное" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Удалить модель" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Поместить модель по центру" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "Сгруппировать модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Разгруппировать модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Объединить модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "Дублировать модель..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Выбрать все модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Очистить стол" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Перезагрузить все модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Выровнять все модели по всем рабочим столам" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Выровнять все модели" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Выровнять выбранные" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Сбросить позиции всех моделей" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Сбросить преобразования всех моделей" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "Открыть файл(ы)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "Новый проект..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Показать конфигурационный каталог" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Видимость параметров..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Магазин" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Этот параметр не используется, поскольку все параметры, на которые он влияет, переопределяются." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Вы уверены, что желаете прервать печать?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Влияет на" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Зависит от" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Данная настройка всегда используется совместно всеми экструдерами. Изменение данного значения приведет к изменению значения для всех экструдеров." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Эта настройка получена из конфликтующих значений экструдера:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Значение этого параметра отличается от значения в профиле.\n" -"\n" -"Щёлкните для восстановления значения из профиля." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Обычно это значение вычисляется, но в настоящий момент было установлено явно.\n" -"\n" -"Щёлкните для восстановления вычисленного значения." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Параметры поиска" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Скопировать значение для всех экструдеров" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Копировать все измененные значения для всех экструдеров" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Спрятать этот параметр" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Не показывать этот параметр" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Оставить этот параметр видимым" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5720,110 +5579,418 @@ msgstr "" "\n" "Щёлкните, чтобы сделать эти параметры видимыми." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Параметры поиска" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Скопировать значение для всех экструдеров" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Копировать все измененные значения для всех экструдеров" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Спрятать этот параметр" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Не показывать этот параметр" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Оставить этот параметр видимым" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Видимость параметров..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Этот пакет будет установлен после перезапуска." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Этот параметр не используется, поскольку все параметры, на которые он влияет, переопределяются." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Параметры" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Влияет на" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "Закрытие %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Зависит от" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из %1?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Данная настройка всегда используется совместно всеми экструдерами. Изменение данного значения приведет к изменению значения для всех экструдеров." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Установить пакет" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Эта настройка получена из конфликтующих значений экструдера:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Открыть файл(ы)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Значение этого параметра отличается от значения в профиле.\n" +"\n" +"Щёлкните для восстановления значения из профиля." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Среди выбранных файлов мы нашли несколько файлов с G-кодом. Вы можете открыть только один файл за раз. Измените свой выбор, пожалуйста." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Обычно это значение вычисляется, но в настоящий момент было установлено явно.\n" +"\n" +"Щёлкните для восстановления вычисленного значения." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Добавление принтера" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Идёт печать" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Имя задачи" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Время печати" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Осталось примерно" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Полный экран" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Выйти из полноэкранного режима" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "Отмена" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "Возврат" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "Выход" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "Трехмерный вид" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Вид спереди" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Вид сверху" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "Вид снизу" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Вид слева" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Вид справа" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Настроить Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "Добавить принтер..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Управление принтерами..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Управление материалами..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Обновить профиль текущими параметрами" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "Сбросить текущие параметры" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "Создать профиль из текущих параметров..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Управление профилями..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Показать онлайн документацию" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Отправить отчёт об ошибке" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Что нового" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "О Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Удалить выбранное" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "Центрировать выбранное" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "Размножить выбранное" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Удалить модель" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Поместить модель по центру" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "Сгруппировать модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Разгруппировать модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Объединить модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "Дублировать модель..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Выбрать все модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Очистить стол" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Перезагрузить все модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Выровнять все модели" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Выровнять выбранные" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Сбросить позиции всех моделей" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Сбросить преобразования всех моделей" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "Открыть файл(ы)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "Новый проект..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Показать конфигурационный каталог" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Трехмерный вид" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Вид спереди" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Вид сверху" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Вид слева" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Вид справа" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Предоставляет параметры для каждой модели." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Обеспечивает подготовительный этап в Cura." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Инструмент для настройки каждой модели" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Подготовительный этап" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Предоставляет поддержку для импорта профилей Cura." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Предоставляет поддержку для экспорта профилей Cura." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Чтение профиля Cura" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Запись профиля Cura" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Предоставляет поддержку для чтения X3D файлов." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Предоставляет поддержку для чтения файлов моделей." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Чтение X3D" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Средство чтения Trimesh" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Резервное копирование и восстановление конфигурации." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Проверяет наличие обновлений ПО." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Резервные копии Cura" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Проверка обновлений" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Предоставляет возможность изменения параметров принтера (такие как рабочий объём, диаметр сопла и так далее)" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Регистрирует определенные события в журнале, чтобы их можно было использовать в отчетах об аварийном завершении работы" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Параметры принтера действие" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Контрольный журнал" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Создание объекта стирания для блокировки печати элемента поддержки в определенных местах" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Обеспечивает этап мониторинга в Cura." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Средство стирания элемента поддержки" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Этап мониторинга" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5835,6 +6002,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Плагин для работы с внешним носителем" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Обеспечивает поддержку чтения файлов AMF." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Средство чтения AMF" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Предоставляет поддержку для чтения пакетов формата Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Средство считывания UFP" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Подключается к цифровой библиотеке, позволяя Cura открывать файлы из цифровой библиотеки и сохранять файлы в нее." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Цифровая библиотека Ultimaker" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Предоставляет параметры для каждой модели." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Инструмент для настройки каждой модели" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5845,15 +6052,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Средство обновления прошивки" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из устаревших версий Cura." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Управляет сетевыми соединениями с сетевыми принтерами Ultimaker 3." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Чтение устаревших профилей Cura" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Соединение с сетью Ultimaker" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Проверка моделей и конфигурации печати для выявления возможных проблем печати; рекомендации." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Средство проверки моделей" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Вид моделирования" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Записывает G-код в файл." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Средство записи G-кода" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Предоставляет возможность записи 3MF файлов." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "Запись 3MF" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Считывает G-код из сжатого архива." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Средство считывания сжатого G-кода" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Предоставляет возможности по чтению и записи профилей материалов в виде XML." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Профили материалов" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Предоставляет интерфейс к движку CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Движок CuraEngine" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Предоставляет поддержку для чтения X3D файлов." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Чтение X3D" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Обеспечивает возможность генерировать печатаемую геометрию из файлов двухмерных изображений." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Чтение изображений" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5875,15 +6172,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "Средство записи UFP" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Регистрирует определенные события в журнале, чтобы их можно было использовать в отчетах об аварийном завершении работы" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из устаревших версий Cura." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Контрольный журнал" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Чтение устаревших профилей Cura" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.3 до Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Обновление версии 4.3 до 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.1 до Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Обновление версии 2.1 до 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.1 до Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Обновление версии 4.1 до 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.5 до Cura 4.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "Обновление версии 4.5 до 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Обновляет настройки Cura 3.3 до Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.8 до Cura 4.9." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "Обновление версии 4.8 до 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.4 до Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Обновление версии 4.4 до 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.0 до Cura 4.6.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "Обновление версии с 4.6.0 до 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.6 до Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Обновление версии 2.6 до 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.2 до Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Обновление версии 4.2 до 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.0 до Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Обновление версии 4.0 до 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.2 до Cura 4.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "Обновление версии с 4.6.2 до 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.9 до Cura 4.10." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "Обновление версии 4.9 до 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.2 до Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Обновление версии 2.2 до 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Обновляет настройки Cura 3.2 до Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Обновление версии 3.2 до 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 3.5 до Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Обновление версии 3.5 до 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Обновляет настройки Cura 3.4 до Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Обновление версии 3.4 до 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.7 до Cura 4.8." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "Обновление версии 4.7 до 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.11 до Cura 4.12." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "Обновление версии 4.11 до 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Резервное копирование и восстановление конфигурации." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Резервные копии Cura" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Предоставляет поддержку для импорта профилей Cura." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Чтение профиля Cura" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Отправляет анонимную информацию о нарезке моделей. Может быть отключено через настройки." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Информация о нарезке модели" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5895,6 +6452,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "Средство считывания профиля из G-кода" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Записывает G-код в сжатый архив." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Средство записи сжатого G-кода" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Расширение, которое позволяет пользователю создавать скрипты для постобработки" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Пост обработка" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Создание объекта стирания для блокировки печати элемента поддержки в определенных местах" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Средство стирания элемента поддержки" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -5915,96 +6502,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Просмотр в рентгене" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Предоставляет интерфейс к движку CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Движок CuraEngine" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Обеспечивает поддержку чтения файлов AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Средство чтения AMF" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Считывает G-код из сжатого архива." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Средство считывания сжатого G-кода" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Расширение, которое позволяет пользователю создавать скрипты для постобработки" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Пост обработка" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Предоставляет поддержку для экспорта профилей Cura." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Запись профиля Cura" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Принимает G-Code и отправляет его на принтер. Плагин также может обновлять прошивку." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Печать через USB" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Обеспечивает подготовительный этап в Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Подготовительный этап" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Позволяет загружать и отображать файлы G-code." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "Чтение G-code" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Обеспечивает возможность генерировать печатаемую геометрию из файлов двухмерных изображений." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Чтение изображений" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6015,335 +6512,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Действия с принтерами Ultimaker" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Записывает G-код в сжатый архив." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Средство записи сжатого G-кода" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Проверяет наличие обновлений ПО." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Проверка обновлений" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Отправляет анонимную информацию о нарезке моделей. Может быть отключено через настройки." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Информация о нарезке модели" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Предоставляет возможности по чтению и записи профилей материалов в виде XML." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Профили материалов" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Подключается к цифровой библиотеке, позволяя Cura открывать файлы из цифровой библиотеки и сохранять файлы в нее." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Цифровая библиотека Ultimaker" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Поиск, управление и установка новых пакетов Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Панель инструментов" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Записывает G-код в файл." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Средство записи G-кода" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Открытие вида моделирования." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Вид моделирования" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.5 до Cura 4.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "Обновление версии 4.5 до 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.0 до Cura 4.6.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "Обновление версии с 4.6.0 до 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.7 до Cura 4.8." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "Обновление версии 4.7 до 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Обновляет настройки Cura 3.4 до Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Обновление версии 3.4 до 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Обновляет настройки Cura 2.1 до Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Обновление версии 2.1 до 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Обновляет настройки Cura 3.2 до Cura 3.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Обновление версии 3.2 до 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.8 до Cura 4.9." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "Обновление версии 4.8 до 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.2 до Cura 4.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "Обновление версии с 4.6.2 до 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.2 до Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Обновление версии 4.2 до 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.3 до Cura 4.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Обновление версии 4.3 до 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.9 до Cura 4.10." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "Обновление версии 4.9 до 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Обновляет настройки Cura 2.6 до Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Обновление версии 2.6 до 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.11 до Cura 4.12." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "Обновление версии 4.11 до 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Обновляет настройки Cura 3.3 до Cura 3.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.0 до Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Обновление версии 4.0 до 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.4 до Cura 4.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "Обновление версии 4.4 до 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Обновляет настройки Cura 2.2 до Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Обновление версии 2.2 до 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.1 до Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Обновление версии 4.1 до 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 3.5 до Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Обновление версии 3.5 до 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Управляет сетевыми соединениями с сетевыми принтерами Ultimaker 3." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Соединение с сетью Ultimaker" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Предоставляет поддержку для чтения файлов моделей." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Средство чтения Trimesh" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Предоставляет поддержку для чтения пакетов формата Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Средство считывания UFP" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6355,35 +6532,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Обзор" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Предоставляет возможность записи 3MF файлов." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Позволяет загружать и отображать файлы G-code." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "Запись 3MF" +msgid "G-code Reader" +msgstr "Чтение G-code" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Обеспечивает этап мониторинга в Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Предоставляет возможность изменения параметров принтера (такие как рабочий объём, диаметр сопла и так далее)" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Этап мониторинга" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Параметры принтера действие" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Проверка моделей и конфигурации печати для выявления возможных проблем печати; рекомендации." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Принимает G-Code и отправляет его на принтер. Плагин также может обновлять прошивку." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Средство проверки моделей" +msgid "USB printing" +msgstr "Печать через USB" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Синхронизация материалов" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "Для активации изменений вам потребуется завершить работу программного обеспечения {} и перезапустить его." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "Синхронизация..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "В вашей учетной записи Ultimaker обнаружены изменения" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "Хотите синхронизировать пакеты материалов и программного обеспечения со своей учетной записью?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Синхронизация" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Отклонить и удалить из учетной записи" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "Встраиваемые модули ({} шт.) не загружены" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Лицензионное соглашение плагина" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Преобразование изображения..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "Ширина в миллиметрах на столе." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Магазин" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura для активации изменений в пакетах." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Установить" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Установлено" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Премиум" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Перейти в интернет-магазин" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Поиск материалов" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Совместимость" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Принтер" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Рабочий стол" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Поддержки" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Качество" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Таблица технических характеристик" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Паспорт безопасности" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Инструкции по печати" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Веб-сайт" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "Для выполнения установки или обновления необходимо войти" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Приобретение катушек с материалом" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Обновить" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Обновление" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Обновлено" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Назад" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Плагины" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Установлено" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Установка выполнится при перезагрузке" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Для выполнения обновления необходимо войти" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Переход на более раннюю версию" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Удалить" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Вклад в развитие сообщества" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Плагины сообщества" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Универсальные материалы" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Выборка пакетов..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Веб-сайт" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Электронная почта" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Войдите, чтобы получить проверенные встраиваемые модули и материалы для Ultimaker Cura Enterprise" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Версия" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Последнее обновление" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Загрузки" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Установленные встраиваемые модули" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "Встраиваемые модули не установлены." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Установленные материалы" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "Материалы не установлены." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Связанные встраиваемые модули" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Связанные материалы" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Не удалось подключиться к базе данных пакета Cura. Проверьте свое подключение." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "Для установки пакета необходимо принять лицензию" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Изменения в вашей учетной записи" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Отклонить" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "Будут добавлены следующие пакеты:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "Следующие пакеты невозможно установить из-за несовместимой версии Cura:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Подтвердить удаление" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Вы удаляете материалы и/или профили, которые все еще используются. Подтверждение приведет к сбросу указанных ниже материалов/профилей к их настройкам по умолчанию." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Материалы" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Профили" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Подтвердить" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "С этой печатью могут быть связаны некоторые проблемы. Щелкните для просмотра советов по регулировке." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с плоскими объектами" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Вы изменили некоторые настройки профиля.\n" +#~ "Сохранить измененные настройки после переключения профилей?\n" +#~ "Изменения можно отменить и загрузить настройки по умолчанию из \"%1\"." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "Рабочий стол" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Создать" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Дублировать" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Принтер: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Обновить профиль текущими параметрами" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Тема:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "Для применения данных изменений вам потребуется перезапустить приложение." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Дополнительная информация" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Создать" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Синхронизация с принтерами" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Принтер" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Единица" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Показать онлайн-руководство по решению проблем" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Добавить больше материалов из Магазина" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Выровнять все модели по всем рабочим столам" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Магазин" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Поиск, управление и установка новых пакетов Cura." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Панель инструментов" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Открытие вида моделирования." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." @@ -8210,8 +8745,7 @@ msgstr "Средство проверки моделей" #~ " - Thomas Karl Pietrowski" #~ msgstr "" #~ "Уважаемый клиент!\n" -#~ "В данный момент этот плагин запущен в операционной системе, отличной от Windows. Плагин функционирует исключительно под управлением ОС Windows с установленным ПО SolidWorks, для которого имеется подходящая лицензия. Установите данный плагин на принтер под управлением Windows с установленным ПО " -#~ "SolidWorks.\n" +#~ "В данный момент этот плагин запущен в операционной системе, отличной от Windows. Плагин функционирует исключительно под управлением ОС Windows с установленным ПО SolidWorks, для которого имеется подходящая лицензия. Установите данный плагин на принтер под управлением Windows с установленным ПО SolidWorks.\n" #~ "\n" #~ "С наилучшими пожеланиями,\n" #~ " - Томас Карл Петровски (Thomas Karl Pietrowski)" diff --git a/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po index 1b954f3ce2..27d62233f0 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Ruslan Popov , Russian \n" diff --git a/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po index 810f0034a4..6aa903e6b2 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Russian , Ruslan Popov , Russian \n" @@ -57,7 +57,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" "." -msgstr "Команды в G-коде, которые будут выполнены в самом начале, разделенные с помощью \n." +msgstr "" +"Команды в G-коде, которые будут выполнены в самом начале, разделенные с помощью \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" @@ -69,7 +71,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" "." -msgstr "Команды в G-коде, которые будут выполнены в самом конце, разделенные с помощью \n." +msgstr "" +"Команды в G-коде, которые будут выполнены в самом конце, разделенные с помощью \n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" @@ -463,8 +467,8 @@ msgstr "Полигон головки принтера и вентилятора #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "2D контур головы принтера (включая крышки вентилятора)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -736,6 +740,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "Диаметр колесика, перемещающего материал в питатель." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -956,6 +970,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Количество линий стенки. При вычислении толщины стенки, это значение округляется до целого." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -987,14 +1051,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Оптимизирует порядок, в котором печатаются стенки, для уменьшения количества откатов и перемещений. Большинство моделей будут распечатываться быстрее, но не все. Сравнивайте оценочное время печати с оптимизацией и без нее. При выборе каймы в качестве типа приклеивания к рабочему столу первый слой не оптимизируется." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Печать внешних стенок" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Указывает печатать стенки снаружи внутрь. Это помогает улучшить аккуратность печати по осям X и Y, при использовании вязких пластиков подобно ABS. Однако это может отрицательно повлиять на качество печати внешних поверхностей, особенно нависающих." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1007,84 +1081,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Печатает дополнительную стенку через слой. Таким образом, заполнение заключается между этими дополнительными стенками, что приводит к повышению прочности печати." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Компенсация перекрытия стен" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Компенсирует поток для печатаемых частей стен в местах, где уже напечатана стена." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Компенсация перекрытия внешних стен" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Компенсирует поток для печатаемых частей внешних стен в местах, где уже напечатана стена." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Компенсация перекрытия внутренних стен" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Компенсирует поток для печатаемых частей внутренних стен в местах, где уже напечатана стена." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Минимальный поток для стенки" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Минимальный разрешенный поток (в процентах) для линии стенки. Компенсация перекрытия стенок снижает поток для стенки при нахождении вблизи от существующей стенки. Стенки с потоком меньше указанного значения будут заменены посредством движения. При использовании этой настройки необходимо активировать компенсацию перекрытия стенок и печатать сначала внешнюю стенку, а затем — внутренние." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Предпочтительный откат" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Если включено, вместо комбинга для движений, заменяющих стенки с потоком меньше минимального установленного порога, используется откат." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Заполнение зазоров между стенками" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Заполняет зазоры между стенками, когда это необходимо." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Нигде" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Везде" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Фильтровать только небольшие зазоры" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Фильтровать только небольшие зазоры для сокращения пузырей за пределами модели." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1096,6 +1140,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Печать частей модели, которые по горизонтали тоньше диаметра сопла." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -1729,10 +1793,7 @@ msgstr "Шаблон заполнения" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern description" msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object." -msgstr "Шаблон заполняющего материала печати. Линейное и зигзагообразное заполнение меняет направление на чередующихся слоях, снижая расходы на материал. Шаблоны" -" «сетка», «треугольник», «шестигранник из треугольников», «куб», «восьмигранник», «четверть куба», «крестовое», «концентрическое» полностью печатаются" -" в каждом слое. Шаблоны заполнения «гироид», «куб», «четверть куба» и «восьмигранник» меняются в каждом слое, чтобы обеспечить более равномерное распределение" -" прочности в каждом направлении. Шаблон заполнения «молния» пытается минимизировать заполнение, поддерживая только верхнюю область объекта." +msgstr "Шаблон заполняющего материала печати. Линейное и зигзагообразное заполнение меняет направление на чередующихся слоях, снижая расходы на материал. Шаблоны «сетка», «треугольник», «шестигранник из треугольников», «куб», «восьмигранник», «четверть куба», «крестовое», «концентрическое» полностью печатаются в каждом слое. Шаблоны заполнения «гироид», «куб», «четверть куба» и «восьмигранник» меняются в каждом слое, чтобы обеспечить более равномерное распределение прочности в каждом направлении. Шаблон заполнения «молния» пытается минимизировать заполнение, поддерживая только верхнюю область объекта." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option grid" @@ -2198,6 +2259,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "Для компенсации усадки материала при остывании модель будет масштабирована с этим коэффициентом." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2709,24 +2790,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "Первые несколько слоёв печатаются на медленной скорости, чем вся остальная модель, чтобы получить лучшее прилипание к столу и увеличить вероятность успешной печати. Скорость последовательно увеличивается по мере печати указанного количества слоёв." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Выравнивание потока материала" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Печатать более тонкие чем обычно линии быстрее, чтобы объём выдавленного материала в секунду оставался постоянным. Тонкие части в вашей модели могут требовать, чтобы линии были напечатаны с меньшей шириной, чем разрешено настройками. Этот параметр управляет скоростью изменения таких линий." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Максимальная скорость выравнивания потока" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Максимальная скорость печати до которой может увеличиваться скорость печати при выравнивании потока." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4463,6 +4534,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "Этот экструдер используется для печати юбки/каймы/подложки. Используется при наличии нескольких экструдеров." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4627,6 +4738,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "Расстояние между линиями подложки на её верхних слоях. Расстояние должно быть равно ширине линии, тогда поверхность будет сплошной." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5127,6 +5248,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "Максимальное допустимое отклонение при снижении разрешения для параметра максимального разрешения. Увеличение этого значения понизит точность печати и уменьшит значение G-кода. Максимальное отклонение является пределом для максимального разрешения, поэтому, если они конфликтуют, истинным считается максимальное отклонение." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6421,6 +6552,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "Малые элементы на первом слое будут напечатаны со скоростью, составляющей этот процент от их нормальной скорости печати. Более медленная печать может улучшить адгезию и точность." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6481,6 +6642,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Матрица преобразования, применяемая к модели при её загрузке из файла." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "2D контур головы принтера (включая крышки вентилятора)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Печать внешних стенок" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Указывает печатать стенки снаружи внутрь. Это помогает улучшить аккуратность печати по осям X и Y, при использовании вязких пластиков подобно ABS. Однако это может отрицательно повлиять на качество печати внешних поверхностей, особенно нависающих." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Компенсация перекрытия стен" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Компенсирует поток для печатаемых частей стен в местах, где уже напечатана стена." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Компенсация перекрытия внешних стен" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Компенсирует поток для печатаемых частей внешних стен в местах, где уже напечатана стена." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "Компенсация перекрытия внутренних стен" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Компенсирует поток для печатаемых частей внутренних стен в местах, где уже напечатана стена." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Минимальный поток для стенки" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Минимальный разрешенный поток (в процентах) для линии стенки. Компенсация перекрытия стенок снижает поток для стенки при нахождении вблизи от существующей стенки. Стенки с потоком меньше указанного значения будут заменены посредством движения. При использовании этой настройки необходимо активировать компенсацию перекрытия стенок и печатать сначала внешнюю стенку, а затем — внутренние." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Предпочтительный откат" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Если включено, вместо комбинга для движений, заменяющих стенки с потоком меньше минимального установленного порога, используется откат." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Заполнение зазоров между стенками" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Заполняет зазоры между стенками, когда это необходимо." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Нигде" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Везде" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Фильтровать только небольшие зазоры" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Фильтровать только небольшие зазоры для сокращения пузырей за пределами модели." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Выравнивание потока материала" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Печатать более тонкие чем обычно линии быстрее, чтобы объём выдавленного материала в секунду оставался постоянным. Тонкие части в вашей модели могут требовать, чтобы линии были напечатаны с меньшей шириной, чем разрешено настройками. Этот параметр управляет скоростью изменения таких линий." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Максимальная скорость выравнивания потока" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Максимальная скорость печати до которой может увеличиваться скорость печати при выравнивании потока." + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "Команды в G-коде, которые будут выполнены в самом начале, разделенные с помощью \\n." diff --git a/resources/i18n/tr_TR/cura.po b/resources/i18n/tr_TR/cura.po index c69664af1c..3698ee3908 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/cura.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:57+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Turkish , Turkish \n" @@ -17,1427 +17,276 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Kullanıcı veri dizininden arşiv oluşturulamadı: {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Yedekle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Uygun veri veya meta veri olmadan Cura yedeği geri yüklenmeye çalışıldı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Geçerli sürümünüzden yüksek bir sürüme sahip bir Cura yedeği geri yüklenmeye çalışıldı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "Cura yedeklemesi geri yüklenmeye çalışılırken aşağıdaki hata oluştu:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Lütfen baskıya başlamadan önce malzeme profillerini yazıcılarınızla senkronize edin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Yeni malzemeler yüklendi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Malzemeleri yazıcılarla senkronize et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "Daha fazla bilgi edinin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "Malzeme arşivi {} konumuna kaydedilemedi:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Malzeme arşivi kaydedilemedi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Bilinmeyen hata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "Portalın yazdırılan modeller ile çarpışmasını önlemek için yapı hacmi yüksekliği “Sıralamayı Yazdır” ayarı nedeniyle azaltıldı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Yapı Disk Bölümü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "{0} yazıcısını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Geçersiz kılınmadı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Aşağıdaki yazıcı(lar) bir grubun parçası olmadıkları için bağlanamıyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Mevcut ağ yazıcıları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Özel profiller" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Tüm desteklenen türler ({0})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tüm Dosyalar (*)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Görsel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Görsel profili, yüksek görsel ve yüzey kalitesi oluşturmak amacıyla, görsel prototipler ve modeller basılması için tasarlanmıştır." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Mühendislik profili, daha yüksek doğruluk ve daha yakın toleranslar sağlamak amacıyla, işlevsel prototipler ve son kullanım parçaları basılması için tasarlanmıştır." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Taslak" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Taslak profili, baskı süresinin önemli ölçüde kısaltılması amacıyla, birincil prototipler basılması ve konsept doğrulaması yapılması için tasarlanmıştır." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Özel Malzeme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Giriş başarısız" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Nesneler için yeni konum bulunuyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Konumu Buluyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Yapılan hacim içinde tüm nesneler için konum bulunamadı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Konum Bulunamıyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Yazıcılarla senkronize edilecek malzeme arşivi oluşturulamadı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Yazıcılarla senkronize etmek için malzeme arşivi oluşturulamadı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "Digital Factory'den gelen yanıt bozuk görünüyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "Digital Factory'den gelen yanıtta önemli bilgiler eksik." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Malzemeleri bazı yazıcılarla senkronize etmek için Digital Factory'ye bağlanılamadı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Digital Factory'ye bağlanılamadı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Makineler yükleniyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Tercihler ayarlanıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "Etkin Makine Başlatılıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "Makine yöneticisi başlatılıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "Yapı hacmi başlatılıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Görünüm ayarlanıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Arayüz yükleniyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "Motor başlatılıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Aynı anda yalnızca bir G-code dosyası yüklenebilir. {0} içe aktarma atlandı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "G-code yüklenirken başka bir dosya açılamaz. {0} içe aktarma atlandı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Atla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Sonraki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Bitir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "İptal Et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Grup #{group_nr}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Dış Duvar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "İç Duvarlar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Yüzey Alanı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Dolgu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Destek Dolgusu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Destek Arayüzü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Destek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Etek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Astarlama Direği" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Hareket" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Geri Çekmeler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "Sürüm notları açılamadı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura başlatılamıyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Ultimaker Cura doğru görünmeyen bir şeyle karşılaştı.

    \n" -"

    Başlatma esnasında kurtarılamaz bir hata ile karşılaştık. Muhtemelen bazı hatalı yapılandırma dosyalarından kaynaklanıyordu. Yapılandırmanızı yedekleyip sıfırlamanızı öneriyoruz.

    \n" -"

    Yedekler yapılandırma klasöründe bulunabilir.

    \n" -"

    Sorunu düzeltmek için lütfen bu Çökme Raporunu bize gönderin.

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Çökme raporunu Ultimaker’a gönder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Ayrıntılı çökme raporu göster" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Yapılandırmayı Yedekle ve Sıfırla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Çökme Raporu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Cura’da onarılamaz bir hata oluştu. Lütfen sorunu çözmek için bize Çökme Raporunu gönderin

    \n" -"

    Sunucularımıza otomatik olarak bir hata raporu yüklemek için lütfen \"Rapor gönder\" düğmesini kullanın

    \n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Sistem bilgileri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Cura sürümü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "Cura dili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "İşletim sistemi dili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Platform" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qt Sürümü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQt Sürümü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Henüz başlatılmadı
    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Sürümü: {version}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Satıcısı: {vendor}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Oluşturucusu: {renderer}
  • " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Hata geri izleme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Günlükler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Rapor gönder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "Yeni bir oturum açma işlemi başlatılamıyor. Başka bir aktif oturum açma girişimi olup olmadığını kontrol edin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Ultimaker hesabı sunucusuna ulaşılamadı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "Giriş başarısız" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "Sağlanan durum doğru değil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Hesap sunucusuyla kimlik doğrulaması yapılırken zaman aşımı oluştu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Lütfen bu başvuruya yetki verirken gerekli izinleri verin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Oturum açmaya çalışırken beklenmeyen bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Yanıt okunamadı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Nesneler çoğaltılıyor ve yerleştiriliyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Nesneler Yerleştiriliyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Nesne Yerleştiriliyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Desteklenmiyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozül" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Ayarlar, ekstrüderlerin mevcut kullanılabilirliğine uyacak şekilde değiştirildi:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Ayarlar güncellendi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Ekstrüder(ler) Devre Dışı Bırakıldı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Dosya Zaten Mevcut" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Dosya {0} zaten mevcut. Üstüne yazmak istediğinizden emin misiniz?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Geçersiz dosya URL’si:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Profilin {0} dosyasına aktarımı başarısız oldu: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Profilin {0} dosyasına aktarımı başarısız oldu: Yazıcı eklentisinde rapor edilen hata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profil {0} dosyasına aktarıldı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Dışa aktarma başarılı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Yazıcı eklenmeden önce profil, {0} dosyasından içe aktarılamaz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "{0} dosyasında içe aktarılabilecek özel profil yok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Bu {0} profili yanlış veri içeriyor, içeri aktarılamadı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "{0} profili başarıyla içe aktarıldı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Dosya {0} geçerli bir profil içermemekte." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Profil {0} öğesinde bilinmeyen bir dosya türü var veya profil bozuk." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Özel profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Profilde eksik bir kalite tipi var." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Henüz etkin bir yazıcı yok." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "Profil eklenemiyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "'{0}' kalite tipi, mevcut aktif makine tanımı '{1}' ile uyumlu değil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Uyarı: Profilin '{0}' kalite tipi, mevcut yapılandırma için kullanılabilir olmadığından profil görünür değil. Bu kalite tipini kullanabilen malzeme/nozül kombinasyonuna geçiş yapın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Model Başına Ayarlar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Model Başına Ayarları Yapılandır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura Profili" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D Dosyası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Yedeklemeniz geri yüklenirken bir hata oluştu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Yedeklemeler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Yedeklemeniz yüklenirken bir hata oluştu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "Yedeklemeniz oluşturuluyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "Yedeklemeniz oluşturulurken bir hata oluştu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Yedeklemeniz yükleniyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Yedeklemenizin yüklenmesi tamamlandı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "Yedekleme maksimum dosya boyutunu aşıyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Yedeklemeleri yönet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Makine Ayarları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Destek Engelleyici" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Desteklerin yazdırılmadığı bir hacim oluşturun." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Çıkarılabilir Sürücü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye Kaydet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye Kaydediliyor {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Yazılacak dosya biçimleri mevcut değil!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Çıkarılabilir Sürücü {0} Üzerine Kaydediliyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Kaydediliyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "{0} dosyasına kaydedilemedi: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "{device} üzerine yazmaya çalışırken dosya adı bulunamadı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Çıkarılabilir aygıta {0} kaydedilemedi: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye {0}, {1} olarak kaydedildi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Dosya Kaydedildi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Çıkar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Çıkarılabilir aygıtı çıkar {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "Çıkarıldı {0}. Şimdi sürücüyü güvenle kaldırabilirsiniz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Donanımı Güvenli Bir Şekilde Kaldırın" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Çıkarma işlemi başarısız oldu {0}. Başka bir program sürücüyü kullanıyor olabilir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 profilleri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Önerilen Ayarlar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Proje dosyası {0} bilinmeyen bir makine tipi içeriyor: {1}. Makine alınamıyor. Bunun yerine modeller alınacak." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Proje Dosyası Aç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "{0} proje dosyası aniden erişilemez oldu: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "Proje Dosyası Açılamıyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "Proje dosyası {0} bozuk: {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "{0} proje dosyası, Ultimaker Cura'nın bu sürümünde bilinmeyen profiller kullanılarak yapılmış." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF Dosyası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "UFP dosyasına yazamıyor:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker Biçim Paketi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code dosyası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Röntgen Görüntüsü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Katmanlar İşleniyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Bilgi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "Dilimleme işlemi beklenmeyen bir hatayla başarısız oldu. Lütfen sorun izleyicimizde hata bildirmeyi düşünün." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "Dilimleme başarısız" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Hata bildirin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Ultimaker Cura'nın sorun izleyicisinde hata bildirin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Mevcut malzeme, seçilen makine veya yapılandırma ile uyumlu olmadığından mevcut malzeme ile dilimlenemedi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Dilimlenemedi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Geçerli ayarlarla dilimlenemiyor. Şu ayarlarda hata var: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Modele özgü ayarlar nedeniyle dilimlenemedi. Şu ayarlar bir veya daha fazla modelde hataya yol açıyor: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "İlk direk veya ilk konum(lar) geçersiz olduğu için dilimlenemiyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Etkisizleştirilmiş Extruder %s ile ilgili nesneler olduğundan dilimleme yapılamıyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Lütfen ayarları gözden geçirin ve modellerinizi şu durumlara karşı kontrol edin:\n" -"- Yapı hacmine sığma\n" -"- Etkin bir ekstrüdere atanma\n" -"- Değiştirici kafesler olarak ayarlanmama" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF Dosyası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Sıkıştırılmış G-code Dosyası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Son İşleme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-Code Öğesini Değiştir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB yazdırma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "USB ile yazdır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "USB ile yazdır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "USB ile bağlı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "USB’den yazdırma devam ediyor, Cura’yı kapatmanız bu yazdırma işlemini durduracak. Emin misiniz?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Devam eden bir baskı var. Cura, önceki baskı tamamlanmadan USB aracılığıyla başka bir baskı işi başlatamaz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Baskı Sürüyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Prepare" msgstr "Hazırla" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-code ayrıştırma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-code Ayrıntıları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Dosya göndermeden önce g-code’un yazıcınız ve yazıcı yapılandırmanız için uygun olduğundan emin olun. G-code temsili doğru olmayabilir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G Dosyası" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura Profili" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG Resmi" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG Resmi" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG Resmi" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP Resmi" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF Resmi" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Yapı levhasını dengele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Yükseltmeleri seçin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter yazı modunu desteklemez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 msgctxt "@info" msgid "Could not access update information." msgstr "Güncelleme bilgilerine erişilemedi." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 #, python-brace-format msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "{machine_name} cihazınız için yeni özellikler veya hata düzeltmeleri mevcut olabilir! Henüz son sürüme geçmediyseniz yazıcınızın donanım yazılımını {latest_version} sürümüne güncellemeniz önerilir." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s stable firmware available" msgstr "Yeni %s istikrarlı donanım yazılımı yayınlandı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 msgctxt "@action:button" msgid "How to update" msgstr "Nasıl güncellenir" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "Örnek veri dosyası okunamıyor." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Görüntüle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "Değişikliklerin etkili olması için {} uygulamasını kapatarak yeniden başlatmalısınız." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "Senkronize ediliyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Ultimaker hesabınızda değişiklik tespit edildi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "Malzeme ve yazılım paketlerini hesabınızla senkronize etmek istiyor musunuz?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Senkronize et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Reddet ve hesaptan kaldır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "{} eklenti indirilemedi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Reddet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Kabul ediyorum" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Eklenti Lisans Anlaşması" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter metin dışı modu desteklemez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Lütfen dışa aktarmadan önce G-code'u hazırlayın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "Kablo Yazdırma etkinleştirildiğinde Cura, katmanları doğru olarak görüntülemez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simülasyon Görünümü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "Önce dilimleme yapmanız gerektiğinden hiçbir şey gösterilmez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "Görüntülenecek katman yok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Katman görünümü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Ağ üzerinden yazdır" +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye Kaydet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Ağ üzerinden yazdır" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye Kaydediliyor {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Ağ üzerinden bağlandı" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Yazılacak dosya biçimleri mevcut değil!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Çıkarılabilir Sürücü {0} Üzerine Kaydediliyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Kaydediliyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "{0} dosyasına kaydedilemedi: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "{device} üzerine yazmaya çalışırken dosya adı bulunamadı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "yarın" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Çıkarılabilir aygıta {0} kaydedilemedi: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "bugün" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye {0}, {1} olarak kaydedildi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Dosya Kaydedildi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Çıkar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Ağ ile Bağlan" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Çıkarılabilir aygıtı çıkar {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Mevcut iş gönderilene kadar bekleyin." +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "Çıkarıldı {0}. Şimdi sürücüyü güvenle kaldırabilirsiniz." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Baskı hatası" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Donanımı Güvenli Bir Şekilde Kaldırın" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Yazdırma işi yazıcıya başarıyla gönderildi." +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Çıkarma işlemi başarısız oldu {0}. Başka bir program sürücüyü kullanıyor olabilir." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Veri Gönderildi" +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Ultimaker Connect çalıştırmayan bir yazıcıya bağlanmaya çalışıyorsunuz. Lütfen yazıcının donanım yazılımını son sürüme güncelleyin." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Çıkarılabilir Sürücü" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Yazıcınızı güncelleyin" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF Dosyası" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "Baskı işi kuyruğu dolu. Yazıcı yeni iş kabul edemez." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker Biçim Paketi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "Kuyruk Dolu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Model Başına Ayarlar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Yazdırma İşi Gönderiliyor" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Model Başına Ayarları Yapılandır" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Baskı işi yazıcıya yükleniyor." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." msgstr "Cura, henüz {0} grubunun ana yazıcısına yüklenmemiş malzeme profilleri tespit etti." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" msgstr "Malzemeler yazıcıya gönderiliyor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Veri yazıcıya yüklenemedi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Ağ hatası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." msgstr "{0} ile bağlantı kurmayı deniyorsunuz ancak cihaz bir grubun ana makinesi değil. Bu cihazı grup ana makinesi olarak yapılandırmak için web sayfasını ziyaret edebilirsiniz." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" msgstr "Grup ana makinesi değil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Grubu yapılandır" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Yazdırma İşi Gönderiliyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Baskı işi yazıcıya yükleniyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "Baskı işi kuyruğu dolu. Yazıcı yeni iş kabul edemez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "Kuyruk Dolu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Mevcut iş gönderilene kadar bekleyin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Baskı hatası" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Yazdırma işi yazıcıya başarıyla gönderildi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Veri Gönderildi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1447,66 +296,85 @@ msgstr "" "{printer_name} adlı yazıcınız bulut aracılığıyla bağlanamadı.\n" " Baskı kuyruğunuzu yönetin ve yazıcınızı Digital Factory'ye bağlayarak baskılarınızı dilediğiniz yerden takip edin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "Buluttan yazdırma için hazır mısınız?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "Başlayın" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "Daha fazla bilgi edinin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Bulut üzerinden yazdır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Bulut üzerinden yazdır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Bulut üzerinden bağlı" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Ultimaker Connect çalıştırmayan bir yazıcıya bağlanmaya çalışıyorsunuz. Lütfen yazıcının donanım yazılımını son sürüme güncelleyin." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Baskı izleme" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Yazıcınızı güncelleyin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Ultimaker Digital Factory'de baskıyı izleyin" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Veri yazıcıya yüklenemedi." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Baskı işi yüklenirken bilinmeyen hata kodu: {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Ağ hatası" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Ağ üzerinden yazdır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Ağ üzerinden yazdır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Ağ üzerinden bağlandı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "yarın" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "bugün" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Ağ ile Bağlan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" msgstr[0] "Ultimaker hesabınızdan yeni yazıcı tespit edildi" msgstr[1] "Ultimaker hesabınızdan yeni yazıcılar tespit edildi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "{name} yazıcısı ({model}) hesabınızdan ekleniyor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1514,70 +382,71 @@ msgid_plural "... and {0} others" msgstr[0] "... ve {0} diğeri" msgstr[1] "... ve {0} diğeri" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "Digital Factory'den eklenen yazıcılar:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" msgstr[0] "Yazıcı için kullanılabilir bulut bağlantısı yok" msgstr[1] "Bazı yazıcılar için kullanılabilir bulut bağlantısı yok" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" msgstr[0] "Bu yazıcı Digital Factory ile bağlantılandırılmamış:" msgstr[1] "Bu yazıcılar Digital Factory ile bağlantılandırılmamış:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "Bağlantı kurmak için lütfen {website_link} adresini ziyaret edin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "Yazıcı yapılandırmalarını koru" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "Yazıcıları kaldır" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "{printer_name} yazıcısı bir sonraki hesap senkronizasyonuna kadar kaldırılacak." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "{printer_name} yazıcısını kalıcı olarak kaldırmak için {digital_factory_link} adresini ziyaret edin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "{printer_name} yazıcısını geçici olarak kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "Yazıcılar kaldırılsın mı?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1593,7 +462,7 @@ msgstr[1] "" "{0} yazıcıyı Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\n" "Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" @@ -1602,97 +471,43 @@ msgstr "" "Tüm yazıcıları Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\n" "Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Bulut üzerinden yazdır" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Bulut üzerinden yazdır" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "Vurgulanan alanlar, eksik ya da ikincil yüzeyleri gösterir. Modelinizi düzeltin ve Cura'da tekrar açın." +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Bulut üzerinden bağlı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Model hataları" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Baskı izleme" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Gerçek görünüm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Ultimaker Digital Factory'de baskıyı izleyin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "3mf dosyasını yazarken hata oluştu." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Baskı işi yüklenirken bilinmeyen hata kodu: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "3MF Writer eklentisi bozuk." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "Henüz yazılacak bir çalışma alanı yok. Lütfen önce bir yazıcı ekleyin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "Burada çalışma alanını yazmak için izin yok." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "İşletim sistemi, proje dosyalarının bu konuma veya bu dosya adıyla kaydedilmesine izin vermiyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF dosyası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura Projesi 3MF dosyası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Görüntüle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 msgctxt "@info:title" msgid "3D Model Assistant" msgstr "3D Model Yardımcısı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1706,1473 +521,1258 @@ msgstr "" "

    En iyi kalite ve güvenilirliği nasıl elde edeceğinizi öğrenin.

    \n" "

    Yazdırma kalitesi kılavuzunu görüntüleyin

    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Ağ Tipi" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Kablo Yazdırma etkinleştirildiğinde Cura, katmanları doğru olarak görüntülemez." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normal model" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simülasyon Görünümü" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Destek olarak yazdır" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Önce dilimleme yapmanız gerektiğinden hiçbir şey gösterilmez." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Çakışma ayarlarını değiştir" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Görüntülenecek katman yok" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Çakışmaları destekleme" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Yalnızca dolgu kafes" +msgid "Layer view" +msgstr "Katman görünümü" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter metin dışı modu desteklemez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Lütfen dışa aktarmadan önce G-code'u hazırlayın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Kesme Örgüsü" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code dosyası" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Ayarları seçin" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "3mf dosyasını yazarken hata oluştu." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Bu modeli Özelleştirmek için Ayarları seçin" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "3MF Writer eklentisi bozuk." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrele..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "Henüz yazılacak bir çalışma alanı yok. Lütfen önce bir yazıcı ekleyin." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Tümünü göster" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "Burada çalışma alanını yazmak için izin yok." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura Yedeklemeleri" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "İşletim sistemi, proje dosyalarının bu konuma veya bu dosya adıyla kaydedilmesine izin vermiyor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura Sürümü" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF dosyası" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Makineler" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura Projesi 3MF dosyası" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Malzemeler" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Sıkıştırılmış G-code Dosyası" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "Dilimleme işlemi beklenmeyen bir hatayla başarısız oldu. Lütfen sorun izleyicimizde hata bildirmeyi düşünün." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "Dilimleme başarısız" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Daha fazla seçenek görüntülemek ister misiniz?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Hata bildirin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Şimdi Yedekle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Ultimaker Cura'nın sorun izleyicisinde hata bildirin." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Otomatik Yedekle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Mevcut malzeme, seçilen makine veya yapılandırma ile uyumlu olmadığından mevcut malzeme ile dilimlenemedi." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Cura’nın başlatıldığı günlerde otomatik olarak yedekleme yapar." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Dilimlenemedi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Geri Yükle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Geçerli ayarlarla dilimlenemiyor. Şu ayarlarda hata var: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Yedeklemeyi Sil" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Modele özgü ayarlar nedeniyle dilimlenemedi. Şu ayarlar bir veya daha fazla modelde hataya yol açıyor: {error_labels}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Bu yedeklemeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "İlk direk veya ilk konum(lar) geçersiz olduğu için dilimlenemiyor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Yedeklemeyi Geri Yükle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Etkisizleştirilmiş Extruder %s ile ilgili nesneler olduğundan dilimleme yapılamıyor." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Yedeklemeniz geri yüklenmeden öne Cura’yı yeniden başlatmalısınız. Cura’yı şimdi kapatmak istiyor musunuz?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"Lütfen ayarları gözden geçirin ve modellerinizi şu durumlara karşı kontrol edin:\n" +"- Yapı hacmine sığma\n" +"- Etkin bir ekstrüdere atanma\n" +"- Değiştirici kafesler olarak ayarlanmama" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Cura ayarlarınızı yedekleyin ve senkronize edin." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Katmanlar İşleniyor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Giriş yap" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Yedeklemelerim" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D Dosyası" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Şu anda yedeklemeniz yok. Oluşturmak için “Şimdi Yedekle” düğmesini kullanın." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG Resmi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Önizleme aşamasında en fazla 5 yedekleme görüntüleyebilirsiniz. Önceki yedeklemeleri görmek için mevcut yedeklemelerden birini kaldırın." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG Resmi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Yazıcı Ayarları" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG Resmi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP Resmi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF Resmi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Genişlik)" +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozül" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Proje dosyası {0} bilinmeyen bir makine tipi içeriyor: {1}. Makine alınamıyor. Bunun yerine modeller alınacak." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Derinlik)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Proje Dosyası Aç" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Yükseklik)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "{0} proje dosyası aniden erişilemez oldu: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Yapı levhası şekli" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "Proje Dosyası Açılamıyor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Merkez nokta" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "Proje dosyası {0} bozuk: {1}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Isıtılmış yatak" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "{0} proje dosyası, Ultimaker Cura'nın bu sürümünde bilinmeyen profiller kullanılarak yapılmış." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Isıtılmış yapı hacmi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-code türü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Yazıcı Başlığı Ayarları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X maks" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y maks" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Portal Yüksekliği" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Ekstrüder Sayısı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Ekstrüder ofsetlerini GCode'a uygula" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-code’u Başlat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-code’u Sonlandır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Nozül Ayarları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Nozzle boyutu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Uyumlu malzeme çapı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Nozül X ofseti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Nozül Y ofseti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Soğutma Fanı Numarası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Ekstruder G-Code'u Başlatma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Ekstruder G-Code'u Sonlandırma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Yazıcı" +msgid "Recommended" +msgstr "Önerilen Ayarlar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Özel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF Dosyası" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "UFP dosyasına yazamıyor:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 profilleri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Yedeklemeler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Yedeklemeniz yüklenirken bir hata oluştu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "Yedeklemeniz oluşturuluyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "Yedeklemeniz oluşturulurken bir hata oluştu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Yedeklemeniz yükleniyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Yedeklemenizin yüklenmesi tamamlandı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "Yedekleme maksimum dosya boyutunu aşıyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Yedeklemeleri yönet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Yedekle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Yedeklemeniz geri yüklenirken bir hata oluştu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "Örnek veri dosyası okunamıyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter yazı modunu desteklemez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Son İşleme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-Code Öğesini Değiştir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Aygıt yazılımı doğrudan 3B yazıcı üzerinden çalışan bir yazılım parçasıdır. Bu aygıt yazılımı adım motorlarını kontrol eder, sıcaklığı düzenler ve sonunda yazıcının çalışmasını sağlar." +msgid "Support Blocker" +msgstr "Destek Engelleyici" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Yeni yazıcıları olan aygıt yazılımı gönderimi yararlı olmaktadır, ancak yeni sürümler daha fazla özellik ve geliştirmeye eğilimlidir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Aygıt Yazılımını otomatik olarak yükselt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Özel Aygıt Yazılımı Yükle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Yazıcı ile bağlantı kurulmadığı için aygıt yazılımı güncellenemiyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Yazıcı bağlantısı aygıt yazılımını yükseltmeyi desteklemediği için aygıt yazılımı güncellenemiyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Özel aygıt yazılımı seçin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Aygıt Yazılımı Güncellemesi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Aygıt yazılımı güncelleniyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Aygıt yazılımı güncellemesi tamamlandı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Bilinmeyen bir hata nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Bir iletişim hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Bir girdi/çıktı hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Eksik aygıt yazılımı nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Proje Aç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Var olanları güncelleştir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Yeni oluştur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Özet - Cura Projesi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Yazıcı ayarları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Makinedeki çakışma nasıl çözülmelidir?" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Desteklerin yazdırılmadığı bir hacim oluşturun." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tür" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Yazıcı Grubu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Röntgen Görüntüsü" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profil ayarları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Profildeki çakışma nasıl çözülmelidir?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Profilde değil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 geçersiz kılma" -msgstr[1] "%1 geçersiz kılmalar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Kaynağı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 geçersiz kılma" -msgstr[1] "%1, %2 geçersiz kılmalar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Malzeme ayarları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Malzemedeki çakışma nasıl çözülmelidir?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Görünürlük ayarı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Görünür ayarlar:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Bir projenin yüklenmesi derleme levhasındaki tüm modelleri siler." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Aç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Son İşleme Uzantısı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Son İşleme Dosyaları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Dosya ekle" +msgid "Level build plate" +msgstr "Yapı levhasını dengele" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Yükseltmeleri seçin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Etkin ileri işleme komut dosyalarını değiştirin." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "Aşağıdaki komut dosyası etkin:" -msgstr[1] "Aşağıdaki komut dosyaları etkin:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Resim Dönüştürülüyor..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Her bir pikselin “Taban”dan en yüksek mesafesi." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "Vurgulanan alanlar, eksik ya da ikincil yüzeyleri gösterir. Modelinizi düzeltin ve Cura'da tekrar açın." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Yükseklik (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Model hataları" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Tabanın yapı levhasından milimetre cinsinden yüksekliği." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "Daha fazla bilgi edinin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Taban (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Gerçek görünüm" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden genişlik." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-code ayrıştırma" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Genişlik (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-code Ayrıntıları" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden derinlik" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Dosya göndermeden önce g-code’un yazıcınız ve yazıcı yapılandırmanız için uygun olduğundan emin olun. G-code temsili doğru olmayabilir." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Derinlik (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Litofanlar için, daha fazla ışığın girmesini engellemek amacıyla koyu renk pikseller daha kalın olan bölgelere denk gelmelidir. Yükseklik haritaları için daha açık renk pikseller daha yüksek araziyi ifade eder; bu nedenle daha açık renk piksellerin oluşturulan 3D modelde daha kalın bölgelere denk gelmesi gerekir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Daha koyu olan daha yüksek" +msgid "G File" +msgstr "G Dosyası" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Makine Ayarları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB yazdırma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "USB ile yazdır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "USB ile yazdır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "USB ile bağlı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "USB’den yazdırma devam ediyor, Cura’yı kapatmanız bu yazdırma işlemini durduracak. Emin misiniz?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Devam eden bir baskı var. Cura, önceki baskı tamamlanmadan USB aracılığıyla başka bir baskı işi başlatamaz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Baskı Sürüyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Makineler yükleniyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Tercihler ayarlanıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Etkin Makine Başlatılıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Makine yöneticisi başlatılıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Yapı hacmi başlatılıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Görünüm ayarlanıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Arayüz yükleniyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Motor başlatılıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Aynı anda yalnızca bir G-code dosyası yüklenebilir. {0} içe aktarma atlandı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "G-code yüklenirken başka bir dosya açılamaz. {0} içe aktarma atlandı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Görsel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Görsel profili, yüksek görsel ve yüzey kalitesi oluşturmak amacıyla, görsel prototipler ve modeller basılması için tasarlanmıştır." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Mühendislik profili, daha yüksek doğruluk ve daha yakın toleranslar sağlamak amacıyla, işlevsel prototipler ve son kullanım parçaları basılması için tasarlanmıştır." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Taslak profili, baskı süresinin önemli ölçüde kısaltılması amacıyla, birincil prototipler basılması ve konsept doğrulaması yapılması için tasarlanmıştır." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Geçersiz kılınmadı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "{0} yazıcısını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Aşağıdaki yazıcı(lar) bir grubun parçası olmadıkları için bağlanamıyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Mevcut ağ yazıcıları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Hesaplanmış" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Lütfen baskıya başlamadan önce malzeme profillerini yazıcılarınızla senkronize edin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "Yeni malzemeler yüklendi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Özel Malzeme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Özel profiller" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Daha açık olan daha yüksek" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Tüm desteklenen türler ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Litofanlar için yarı saydamlık sağlayacak basit bir logaritmik model bulunur. Yükseklik haritaları için piksel değerleri doğrusal yüksekliklere karşılık gelir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Doğrusal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Yarı saydamlık" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "1 milimetre kalınlığında bir baskıya nüfuz eden ışığın yüzdesi. Bu değerin düşürülmesi karanlık bölgelerdeki kontrastı arttırır ve görüntünün açık bölgelerindeki kontrastı azaltır." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "1 mm Geçirgenlik (%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Resme uygulanacak düzeltme miktarı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Düzeltme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Lütfen Ultimaker Original’e yapılan herhangi bir yükseltmeyi seçin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Isıtılmış Yapı Levhası (orijinal donanım veya şahsen yapılan)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Yapı Levhası Dengeleme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Baskılarınızın düzgün çıktığından emin olmak için yapı levhanızı ayarlayabilirsiniz. “Sonraki Konuma Taşı” seçeneğine tıkladığınızda, nozül ayarlanabilen farklı konumlara taşınacak." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Her konum için nozülün altına bir kağıt yerleştirin ve yazdırma yapı levhasının yüksekliğini ayarlayın. Kağıt nozülün ucundan yavaşça geçerse yazdırma yapı levhasının yüksekliği doğrudur." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Yapı Levhasını Dengelemeyi Başlat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Sonraki Konuma Taşı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Anonim veri toplama hakkında daha fazla bilgi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Aşağıda, paylaşılan tüm verilerin bir örneği verilmiştir:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Anonim veri göndermek istemiyorum" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Anonim veri gönderilmesine izin ver" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mağaza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Pakette değişikliklerin geçerli olması için Cura’yı yeniden başlatmalısınız." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "%1 uygulamasından çık" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Yükle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Yüklü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Premium" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Web Mağazasına Git" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Malzeme ara" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Uyumluluk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Makine" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Baskı tepsisi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Destek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Kalite" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Teknik Veri Sayfası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Güvenlik Veri Sayfası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Yazdırma Talimatları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Web sitesi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Yükleme ve güncelleme yapabilmek için oturum açın" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Malzeme makarası satın al" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Güncelleniyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Güncellendi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Malzemeler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Yüklü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Yeniden başlatıldığında kurulacak" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Güncelleme yapabilmek için oturum açın" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Eski Sürümü Yükle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Kaldır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Topluluk Katkıları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Topluluk Eklentileri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Genel Materyaller" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Paketler alınıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Web sitesi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-posta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Ultimaker Cura Enterprise için onaylı eklenti ve malzemeleri almak için lütfen oturum açın" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Son güncelleme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marka" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "İndirmeler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Yüklü eklentiler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "Hiç eklenti yüklenmedi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Yüklü malzemeler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "Hiç malzeme yüklenmedi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Paketli eklentiler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Paketli malzemeler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Cura Paket veri tabanına bağlanılamadı. Lütfen bağlantınızı kontrol edin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "Paketi yüklemek için lisansı kabul etmeniz gerekir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Hesabınızda değişiklik var" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Kapat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Sonraki" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "Aşağıdaki paketler eklenecek:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "Aşağıdaki paketler uyumsuz Cura sürümü nedeniyle yüklenemiyor:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Kaldırmayı onayla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Kullanımda olan materyalleri ve/veya profilleri kaldırıyorsunuz. Onay verirseniz aşağıdaki materyaller/profiller varsayılan değerlerine sıfırlanacaktır." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Malzemeler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Onayla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Renk şeması" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Malzeme Rengi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Çizgi Tipi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Hız" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Katman kalınlığı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Hat Genişliği" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Akış" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Uyumluluk Modu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Geçişler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Yardımcılar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Kabuk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tüm Dosyalar (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Yazıcılarla senkronize edilecek malzeme arşivi oluşturulamadı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Yazıcılarla senkronize etmek için malzeme arşivi oluşturulamadı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "Digital Factory'den gelen yanıt bozuk görünüyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "Digital Factory'den gelen yanıtta önemli bilgiler eksik." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Malzemeleri bazı yazıcılarla senkronize etmek için Digital Factory'ye bağlanılamadı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Digital Factory'ye bağlanılamadı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Kullanıcı veri dizininden arşiv oluşturulamadı: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Uygun veri veya meta veri olmadan Cura yedeği geri yüklenmeye çalışıldı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Geçerli sürümünüzden yüksek bir sürüme sahip bir Cura yedeği geri yüklenmeye çalışıldı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "Cura yedeklemesi geri yüklenmeye çalışılırken aşağıdaki hata oluştu:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Nesneler için yeni konum bulunuyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Konumu Buluyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Yapılan hacim içinde tüm nesneler için konum bulunamadı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Konum Bulunamıyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Giriş başarısız" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Dış Duvar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "İç Duvarlar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Yüzey Alanı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Dolgu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Destek Dolgusu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Destek Arayüzü" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Destek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Etek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Astarlama Direği" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Hareket" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Geri Çekmeler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "Başlangıçlar" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Grup #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Yalnızca Üst Katmanları Göster" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." +msgstr "Sürüm notları açılamadı." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "En Üstteki 5 Ayrıntılı Katmanı Göster" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Üst / Alt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "İç Duvar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Yazıcıyı yönet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Cam" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Kuyruğu uzaktan yönetmek için lütfen yazıcının donanım yazılımını güncelleyin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "Bulut yazıcıları için web kamerası akışları Ultimaker Cura'dan görüntülenemez. Ultimaker Digital Factory'i ziyaret etmek ve bu web kamerasını görüntülemek için \"Yazıcıyı Yönet\"i tıklayın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Mevcut değil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Ulaşılamıyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Boşta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Hazırlanıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "Yazdırma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Başlıksız" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonim" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Yapılandırma değişiklikleri gerekiyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Detaylar" +msgid "Skip" +msgstr "Atla" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Kullanım dışı yazıcı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "İlk kullanılabilen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Kuyrukta" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Tarayıcıda yönet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Kuyrukta baskı işi yok. Bir iş eklemek için dilimleme yapın ve gönderin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Yazdırma görevleri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Toplam yazdırma süresi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Bekleniyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Ağ üzerinden yazdır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Yazıcı seçimi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Yapılandırma Değişiklikleri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Geçersiz kıl" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliğini gerektiriyor:" -msgstr[1] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliklerini gerektiriyor:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Yazıcı %1 atandı, fakat iş bilinmeyen bir malzeme yapılandırması içeriyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "%2 olan %1 malzemesini %3 yapın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "%3 malzemesini %1 malzemesi olarak yükleyin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "%2 olan %1 print core'u %3 yapın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Baskı tablasını %1 olarak değiştirin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Geçersiz kıl seçeneği mevcut yazıcı yapılandırmasındaki ayarları kullanacaktır. Yazdırma işlemi başarısız olabilir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Alüminyum" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Tamamlandı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "İptal ediliyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Durduruldu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Başarısız" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Duraklatılıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Duraklatıldı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Devam ediliyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Eylem gerekli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "%1 bitiş tarihi: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Ağ Yazıcısına Bağlan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Yazıcınıza ağ üzerinden doğrudan baskı göndermek için lütfen yazıcınızın ağ kablosuyla ağa bağlı olduğundan veya yazıcınızı WiFi ağınıza bağladığınızdan emin olun. Yazıcınız ile Cura'ya bağlanamıyorsanız g-code dosyalarını yazıcınıza aktarmak için USB sürücüsü kullanabilirsiniz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Aşağıdaki listeden yazıcınızı seçin:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" +msgid "Finish" +msgstr "Bitir" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal Et" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Yazıcınız listede yoksa ağ yazdırma sorun giderme kılavuzunu okuyun" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "Portalın yazdırılan modeller ile çarpışmasını önlemek için yapı hacmi yüksekliği “Sıralamayı Yazdır” ayarı nedeniyle azaltıldı." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tür" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Yapı Disk Bölümü" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Üretici yazılımı sürümü" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "Malzeme arşivi {} konumuna kaydedilemedi:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Malzeme arşivi kaydedilemedi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Bu yazıcı, bir yazıcı grubunu barındırmak için ayarlı değildir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Bu yazıcı, %1 yazıcı grubunun ana makinesidir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Geçersiz IP adresi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Lütfen geçerli bir IP adresi girin." +msgid "Unknown error." +msgstr "Bilinmeyen hata." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Yazıcı Adresi" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Dosya Zaten Mevcut" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Dosya {0} zaten mevcut. Üstüne yazmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Geçersiz dosya URL’si:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Desteklenmiyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Ayarlar, ekstrüderlerin mevcut kullanılabilirliğine uyacak şekilde değiştirildi:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Ayarlar güncellendi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Ekstrüder(ler) Devre Dışı Bırakıldı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Profilin {0} dosyasına aktarımı başarısız oldu: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Profilin {0} dosyasına aktarımı başarısız oldu: Yazıcı eklentisinde rapor edilen hata." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profil {0} dosyasına aktarıldı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Dışa aktarma başarılı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu: {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Yazıcı eklenmeden önce profil, {0} dosyasından içe aktarılamaz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "{0} dosyasında içe aktarılabilecek özel profil yok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Bu {0} profili yanlış veri içeriyor, içeri aktarılamadı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "{0} profili başarıyla içe aktarıldı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Dosya {0} geçerli bir profil içermemekte." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Profil {0} öğesinde bilinmeyen bir dosya türü var veya profil bozuk." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Ağdaki yazıcınızın IP adresini girin." +msgid "Custom profile" +msgstr "Özel profil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Profilde eksik bir kalite tipi var." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Henüz etkin bir yazıcı yok." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "Profil eklenemiyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "'{0}' kalite tipi, mevcut aktif makine tanımı '{1}' ile uyumlu değil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Uyarı: Profilin '{0}' kalite tipi, mevcut yapılandırma için kullanılabilir olmadığından profil görünür değil. Bu kalite tipini kullanabilen malzeme/nozül kombinasyonuna geçiş yapın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Nesneler çoğaltılıyor ve yerleştiriliyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Nesneler Yerleştiriliyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Nesne Yerleştiriliyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "Yeni bir oturum açma işlemi başlatılamıyor. Başka bir aktif oturum açma girişimi olup olmadığını kontrol edin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Ultimaker hesabı sunucusuna ulaşılamadı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "Giriş başarısız" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Yanıt okunamadı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "Sağlanan durum doğru değil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Hesap sunucusuyla kimlik doğrulaması yapılırken zaman aşımı oluştu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Lütfen bu başvuruya yetki verirken gerekli izinleri verin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Oturum açmaya çalışırken beklenmeyen bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura başlatılamıyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Ultimaker Cura doğru görünmeyen bir şeyle karşılaştı.

    \n" +"

    Başlatma esnasında kurtarılamaz bir hata ile karşılaştık. Muhtemelen bazı hatalı yapılandırma dosyalarından kaynaklanıyordu. Yapılandırmanızı yedekleyip sıfırlamanızı öneriyoruz.

    \n" +"

    Yedekler yapılandırma klasöründe bulunabilir.

    \n" +"

    Sorunu düzeltmek için lütfen bu Çökme Raporunu bize gönderin.

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Çökme raporunu Ultimaker’a gönder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Ayrıntılı çökme raporu göster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Yapılandırmayı Yedekle ve Sıfırla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Çökme Raporu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Cura’da onarılamaz bir hata oluştu. Lütfen sorunu çözmek için bize Çökme Raporunu gönderin

    \n" +"

    Sunucularımıza otomatik olarak bir hata raporu yüklemek için lütfen \"Rapor gönder\" düğmesini kullanın

    \n" +" " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Sistem bilgileri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Cura sürümü" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "En üste taşı" +msgid "Cura language" +msgstr "Cura dili" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +msgid "OS language" +msgstr "İşletim sistemi dili" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Platform" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Devam et" +msgid "Qt version" +msgstr "Qt Sürümü" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Duraklatılıyor..." +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQt Sürümü" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Devam ediliyor..." +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Henüz başlatılmadı
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Duraklat" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Sürümü: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "İptal ediliyor..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Satıcısı: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Durdur" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Oluşturucusu: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "%1 öğesini kuyruğun en üstüne taşımak ister misiniz?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Hata geri izleme" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Yazdırma işini en üste taşı" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Günlükler" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "%1 öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Rapor gönder" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Yazdırma işini sil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "%1 öğesini durdurmak istediğinizden emin misiniz?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Yazdırmayı durdur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3185,429 +1785,1810 @@ msgstr "" "- Yazıcının ağa bağlı olup olmadığını kontrol edin.\n" "- Buluta bağlı yazıcıları keşfetmek için giriş yapıp yapmadığınızı kontrol edin." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "Lütfen yazıcınızı ağa bağlayın." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "Kullanım kılavuzlarını çevrimiçi olarak görüntüle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "Baskınızı Cura üzerinden izlemek için lütfen yazıcıyı bağlayın." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Bu yazdırmada bazı şeyler sorunlu olabilir. Ayarlama için ipuçlarını görmek için tıklayın." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Bu modeli Özelleştirmek için Ayarları seçin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "3 Boyutlu Görünüm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrele..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Önden Görünüm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Tümünü göster" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Yukarıdan Görünüm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Sol görünüm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Sağ görünüm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Nesne listesi" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Ağ Tipi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normal model" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Destek olarak yazdır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Çakışma ayarlarını değiştir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Çakışmaları destekleme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Yalnızca dolgu kafes" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Kesme Örgüsü" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mağaza" +msgid "Select settings" +msgstr "Ayarları seçin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Dosya" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "Düz&enle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Aygıt yazılımı doğrudan 3B yazıcı üzerinden çalışan bir yazılım parçasıdır. Bu aygıt yazılımı adım motorlarını kontrol eder, sıcaklığı düzenler ve sonunda yazıcının çalışmasını sağlar." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Görünüm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Yeni yazıcıları olan aygıt yazılımı gönderimi yararlı olmaktadır, ancak yeni sürümler daha fazla özellik ve geliştirmeye eğilimlidir." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Aygıt Yazılımını otomatik olarak yükselt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Özel Aygıt Yazılımı Yükle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Yazıcı ile bağlantı kurulmadığı için aygıt yazılımı güncellenemiyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Yazıcı bağlantısı aygıt yazılımını yükseltmeyi desteklemediği için aygıt yazılımı güncellenemiyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Özel aygıt yazılımı seçin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Aygıt Yazılımı Güncellemesi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Aygıt yazılımı güncelleniyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Aygıt yazılımı güncellemesi tamamlandı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Bilinmeyen bir hata nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Bir iletişim hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Bir girdi/çıktı hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Eksik aygıt yazılımı nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Durduruldu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Tamamlandı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Hazırlanıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "İptal ediliyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Başarısız" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Duraklatılıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Duraklatıldı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Devam ediliyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Eylem gerekli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "%1 bitiş tarihi: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Yazıcıyı yönet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Cam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Kuyruğu uzaktan yönetmek için lütfen yazıcının donanım yazılımını güncelleyin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "Bulut yazıcıları için web kamerası akışları Ultimaker Cura'dan görüntülenemez. Ultimaker Digital Factory'i ziyaret etmek ve bu web kamerasını görüntülemek için \"Yazıcıyı Yönet\"i tıklayın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Mevcut değil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Ulaşılamıyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Boşta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "Yazdırma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Başlıksız" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Yapılandırma değişiklikleri gerekiyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Detaylar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Yapılandırma Değişiklikleri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Geçersiz kıl" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliğini gerektiriyor:" +msgstr[1] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliklerini gerektiriyor:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Yazıcı %1 atandı, fakat iş bilinmeyen bir malzeme yapılandırması içeriyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "%2 olan %1 malzemesini %3 yapın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "%3 malzemesini %1 malzemesi olarak yükleyin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "%2 olan %1 print core'u %3 yapın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Baskı tablasını %1 olarak değiştirin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Geçersiz kıl seçeneği mevcut yazıcı yapılandırmasındaki ayarları kullanacaktır. Yazdırma işlemi başarısız olabilir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Alüminyum" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Ağ üzerinden yazdır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Yazıcı seçimi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Ağ Yazıcısına Bağlan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Yazıcınıza ağ üzerinden doğrudan baskı göndermek için lütfen yazıcınızın ağ kablosuyla ağa bağlı olduğundan veya yazıcınızı WiFi ağınıza bağladığınızdan emin olun. Yazıcınız ile Cura'ya bağlanamıyorsanız g-code dosyalarını yazıcınıza aktarmak için USB sürücüsü kullanabilirsiniz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Aşağıdaki listeden yazıcınızı seçin:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Yazıcınız listede yoksa ağ yazdırma sorun giderme kılavuzunu okuyun" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Üretici yazılımı sürümü" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Bu yazıcı, bir yazıcı grubunu barındırmak için ayarlı değildir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Bu yazıcı, %1 yazıcı grubunun ana makinesidir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Geçersiz IP adresi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Lütfen geçerli bir IP adresi girin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Yazıcı Adresi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Ağdaki yazıcınızın IP adresini girin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Kullanım dışı yazıcı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "İlk kullanılabilen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "En üste taşı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Devam et" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Duraklatılıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Devam ediliyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Duraklat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "İptal ediliyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Durdur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "%1 öğesini kuyruğun en üstüne taşımak ister misiniz?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Yazdırma işini en üste taşı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "%1 öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Yazdırma işini sil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "%1 öğesini durdurmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Yazdırmayı durdur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Kuyrukta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Tarayıcıda yönet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Kuyrukta baskı işi yok. Bir iş eklemek için dilimleme yapın ve gönderin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Yazdırma görevleri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Toplam yazdırma süresi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Bekleniyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Renk şeması" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Malzeme Rengi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Çizgi Tipi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Hız" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Katman kalınlığı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Hat Genişliği" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Akış" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Uyumluluk Modu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Geçişler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Yardımcılar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Kabuk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Dolgu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "Başlangıçlar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Yalnızca Üst Katmanları Göster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "En Üstteki 5 Ayrıntılı Katmanı Göster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Üst / Alt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "İç Duvar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "maks" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Yükseklik (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Her bir pikselin “Taban”dan en yüksek mesafesi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Taban (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Tabanın yapı levhasından milimetre cinsinden yüksekliği." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Genişlik (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Derinlik (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden derinlik" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Daha koyu olan daha yüksek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Daha açık olan daha yüksek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Litofanlar için, daha fazla ışığın girmesini engellemek amacıyla koyu renk pikseller daha kalın olan bölgelere denk gelmelidir. Yükseklik haritaları için daha açık renk pikseller daha yüksek araziyi ifade eder; bu nedenle daha açık renk piksellerin oluşturulan 3D modelde daha kalın bölgelere denk gelmesi gerekir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Doğrusal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Yarı saydamlık" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Litofanlar için yarı saydamlık sağlayacak basit bir logaritmik model bulunur. Yükseklik haritaları için piksel değerleri doğrusal yüksekliklere karşılık gelir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1 mm Geçirgenlik (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "1 milimetre kalınlığında bir baskıya nüfuz eden ışığın yüzdesi. Bu değerin düşürülmesi karanlık bölgelerdeki kontrastı arttırır ve görüntünün açık bölgelerindeki kontrastı azaltır." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Düzeltme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Resme uygulanacak düzeltme miktarı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Proje Aç" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Var olanları güncelleştir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Yeni oluştur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Özet - Cura Projesi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Makinedeki çakışma nasıl çözülmelidir?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Yazıcı ayarları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Yazıcı Grubu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Profildeki çakışma nasıl çözülmelidir?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profil ayarları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Profilde değil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 geçersiz kılma" +msgstr[1] "%1 geçersiz kılmalar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Kaynağı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 geçersiz kılma" +msgstr[1] "%1, %2 geçersiz kılmalar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Malzemedeki çakışma nasıl çözülmelidir?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Malzeme ayarları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Görünürlük ayarı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Görünür ayarlar:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Bir projenin yüklenmesi derleme levhasındaki tüm modelleri siler." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Daha fazla seçenek görüntülemek ister misiniz?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Şimdi Yedekle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Otomatik Yedekle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Cura’nın başlatıldığı günlerde otomatik olarak yedekleme yapar." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura Sürümü" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Makineler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Malzemeler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Geri Yükle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Yedeklemeyi Sil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Bu yedeklemeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Yedeklemeyi Geri Yükle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Yedeklemeniz geri yüklenmeden öne Cura’yı yeniden başlatmalısınız. Cura’yı şimdi kapatmak istiyor musunuz?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Cura ayarlarınızı yedekleyin ve senkronize edin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Giriş yap" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Yedeklemelerim" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Şu anda yedeklemeniz yok. Oluşturmak için “Şimdi Yedekle” düğmesini kullanın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Önizleme aşamasında en fazla 5 yedekleme görüntüleyebilirsiniz. Önceki yedeklemeleri görmek için mevcut yedeklemelerden birini kaldırın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura Yedeklemeleri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Anonim veri toplama hakkında daha fazla bilgi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Aşağıda, paylaşılan tüm verilerin bir örneği verilmiştir:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Anonim veri göndermek istemiyorum" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Anonim veri gönderilmesine izin ver" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Son İşleme Uzantısı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Son İşleme Dosyaları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Dosya ekle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Etkin ileri işleme komut dosyalarını değiştirin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "Aşağıdaki komut dosyası etkin:" +msgstr[1] "Aşağıdaki komut dosyaları etkin:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Lütfen Ultimaker Original’e yapılan herhangi bir yükseltmeyi seçin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Isıtılmış Yapı Levhası (orijinal donanım veya şahsen yapılan)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Yapı Levhası Dengeleme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Baskılarınızın düzgün çıktığından emin olmak için yapı levhanızı ayarlayabilirsiniz. “Sonraki Konuma Taşı” seçeneğine tıkladığınızda, nozül ayarlanabilen farklı konumlara taşınacak." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Her konum için nozülün altına bir kağıt yerleştirin ve yazdırma yapı levhasının yüksekliğini ayarlayın. Kağıt nozülün ucundan yavaşça geçerse yazdırma yapı levhasının yüksekliği doğrudur." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Yapı Levhasını Dengelemeyi Başlat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Sonraki Konuma Taşı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 uygulamasından çık" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Reddet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Yazıcı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Nozül Ayarları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Nozzle boyutu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Uyumlu malzeme çapı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Nozül X ofseti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Nozül Y ofseti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Soğutma Fanı Numarası" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Ekstruder G-Code'u Başlatma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Ekstruder G-Code'u Sonlandırma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Yazıcı Ayarları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Genişlik)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Derinlik)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Yükseklik)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Yapı levhası şekli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Merkez nokta" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Isıtılmış yatak" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Isıtılmış yapı hacmi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-code türü" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Yazıcı Başlığı Ayarları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X maks" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y maks" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Portal Yüksekliği" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Ekstrüder Sayısı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Ekstrüder ofsetlerini GCode'a uygula" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-code’u Başlat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-code’u Sonlandır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "Yazıcılarım" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Ultimaker Digital Factory'de yazıcıları izleyin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Digital Library'de baskı projeleri oluşturun." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Yazdırma görevleri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Baskı işlerini takip edin ve baskı geçmişinizden yeniden baskı işlemi yapın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Ultimaker Cura'yı eklentilerle ve malzeme profilleriyle genişletin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Ultimaker e-öğrenme ile 3D baskı uzmanı olun." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Ultimaker desteği" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Ultimaker Cura ile işe nasıl başlayacağınızı öğrenin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Soru gönder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Ultimaker Topluluğundan yardım alın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Hata bildirin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Geliştiricileri sorunlarla ilgili bilgilendirin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Ultimaker web sitesini ziyaret edin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Seçili Modeli %1 ile Yazdır" +msgstr[1] "Seçili Modelleri %1 ile Yazdır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "&Ayarlar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "Uzantılar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Tercihler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Yardım" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "Yeni proje" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "Yeni bir proje başlatmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem yapı levhasını ve kaydedilmemiş tüm ayarları silecektir." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Dilimleniyor..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mağaza" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Dilimlenemedi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "İşleme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Dilimle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Dilimleme sürecini başlat" +msgid "Build plate" +msgstr "Yapı levhası" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Isıtılmış yatağın hedef sıcaklığı. Yatak, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse yatak ısıtma kapatılır." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Isıtılmış yatağın geçerli sıcaklığı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Yatağın ön ısıtma sıcaklığı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" -msgstr "İptal" +msgstr "İptal Et" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Süre tahmini" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Malzeme tahmini" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Süre tahmini yok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Maliyet tahmini yok" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Ön ısıtma" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Yazdırma öncesinde yatağı ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda yatağın ısınmasını beklemeniz gerekmez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Yazıcı bağlı değil." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Bir yazıcı ekleyin" +msgid "Printer control" +msgstr "Yazıcı kontrolü" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Bir ağ yazıcısı ekleyin" +msgid "Jog Position" +msgstr "Jog Konumu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Ağ dışı bir yazıcı ekleyin" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Bulut yazıcısı ekle" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "Bulut yanıtı bekleniyor" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Jog Mesafesi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "Hesabınızda hiç yazıcı bulunamıyor mu?" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-code Gönder" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Bağlı yazıcıya özel bir G-code komutu gönderin. Komutu göndermek için 'enter' tuşuna basın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "Hesabınızdaki şu yazıcılar Cura'ya eklendi:" +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstrüder" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Yazıcıyı manuel olarak ekle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Sıcak ucun hedef sıcaklığı. Sıcak uç, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse sıcak uç ısıtma kapatılır." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "IP adresine göre bir yazıcı ekleyin" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Bu sıcak ucun geçerli sıcaklığı." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Yazıcınızın IP adresini girin." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Sıcak ucun ön ısıtma sıcaklığı." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Yazdırma öncesinde sıcak ucu ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda sıcak ucun ısınmasını beklemeniz gerekmez." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Cihaza bağlanılamadı." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Bu ekstruderdeki malzemenin rengi." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Ultimaker yazıcınıza bağlanamıyor musunuz?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Bu ekstruderdeki malzeme." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Bu ekstrudere takılan nozül." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Bu yazıcı bilinmeyen bir yazıcı olduğu veya bir grubun ana makinesi olmadığı için eklenemiyor." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Proje dosyası aç" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Geri" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Bu bir Cura proje dosyasıdır. Bir proje olarak açmak mı yoksa içindeki modelleri içe aktarmak mı istiyorsunuz?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Seçimimi hatırla" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Kullanıcı Anlaşması" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Proje olarak aç" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Reddet ve kapat" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Modelleri içe aktar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura'ya hoş geldiniz" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Projeyi Kaydet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Ultimaker Cura'yı kurmak\n" -" için lütfen aşağıdaki adımları izleyin. Bu sadece birkaç saniye sürecektir." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Ekstruder %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Başlayın" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & malzeme" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Ultimaker platformuna giriş yapın" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Malzeme" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Marketplace'den malzeme ayarlarını ve eklentileri ekleyin" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Kaydederken proje özetini bir daha gösterme" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Malzeme ayarlarınızı ve eklentilerinizi yedekleyin ve senkronize edin" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Ultimaker Topluluğunda fikirlerinizi paylaşın ve 48.000'den fazla kullanıcıdan yardım alın" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Dosya aç" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Atla" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Seçtiğiniz dosyalar arasında bir veya daha fazla proje dosyası bulduk. Tek seferde sadece bir proje dosyası açabilirsiniz. Sadece bu dosyalarda bulunan modelleri içe aktarmanızı öneririz. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Ücretsiz Ultimaker Hesabı oluşturun" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Tümünü model olarak içe aktar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Üretici" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Profil sahibi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Yazıcı adı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Lütfen yazıcınızı adlandırın" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Ağınızda yazıcı bulunamadı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "IP'ye göre bir yazıcı ekleyin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Bulut yazıcısı ekle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Sorun giderme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura'yı geliştirmemiz yardım edin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Bu veriler aşağıdakileri içerir:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Makine türleri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Malzeme kullanımı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Dilim sayısı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Yazdırma ayarları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Ultimaker Cura tarafından toplanan veriler herhangi bir kişisel bilgi içermeyecektir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Daha fazla bilgi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "Yenilikler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Boş" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Sürüm notları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "%1 hakkında" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "sürüm: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Kaynaşık filaman 3B yazdırma için kalıcı çözüm." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3616,1707 +3597,449 @@ msgstr "" "Cura, topluluk iş birliği ile Ultimaker B.V. tarafından geliştirilmiştir.\n" "Cura aşağıdaki açık kaynak projelerini gururla kullanmaktadır:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Grafik kullanıcı arayüzü" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Uygulama çerçevesi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "G-code oluşturucu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "İşlemler arası iletişim kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Programlama dili" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI çerçevesi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "GUI çerçeve bağlantıları" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "C/C++ Bağlantı kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Veri değişim biçimi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Bilimsel bilgi işlem için destek kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Daha hızlı matematik için destek kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "STL dosyalarının işlenmesi için destek kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Düzlemsel nesnelerin işlenmesi için destek kitaplığı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Üçgen birleşimlerin işlenmesi için destek kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "3MF dosyalarının işlenmesi için destek kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Dosya meta verileri ve akış için destek kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Seri iletişim kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "ZeroConf keşif kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Poligon kırpma kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Python için statik tür denetleyicisi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "SSL güvenilirliğini doğrulamak için kök sertifikalar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Python Hata takip kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Prusa Research tarafından geliştirilen Poligon paketleme kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "libnest2d için Python bağlamaları" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Sistem anahtarlık erişimi için destek kitaplığı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows için Python uzantıları" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Yazı tipi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVG simgeleri" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux çapraz-dağıtım uygulama dağıtımı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Dosya aç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Seçtiğiniz dosyalar arasında bir veya daha fazla proje dosyası bulduk. Tek seferde sadece bir proje dosyası açabilirsiniz. Sadece bu dosyalarda bulunan modelleri içe aktarmanızı öneririz. Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Tümünü model olarak içe aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Projeyi Kaydet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Ekstruder %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & malzeme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Malzeme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Kaydederken proje özetini bir daha gösterme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Değişiklikleri iptal et veya kaydet" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"Bazı profil ayarlarını özelleştirdiniz.\n" -"Profiller arasında geçiş yapıldıktan sonra bu değişiklikleri tutmak ister misiniz?\n" -"Alternatif olarak, '%1' üzerinden varsayılanları yüklemek için değişiklikleri silebilirsiniz." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Profil ayarları" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Mevcut değişiklikler" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Her zaman sor" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "İptal et ve bir daha sorma" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Kaydet ve bir daha sorma" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Değişiklikleri sil" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Değişiklikleri tut" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Proje dosyası aç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Bu bir Cura proje dosyasıdır. Bir proje olarak açmak mı yoksa içindeki modelleri içe aktarmak mı istiyorsunuz?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Seçimimi hatırla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Proje olarak aç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Modelleri içe aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Geçerli yazdırma" +msgid "No items to select from" +msgstr "Seçilecek öğe yok" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "İşin Adı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Yazdırma süresi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Kalan tahmini süre" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "Bulut yazıcısı çevrimdışı. Yazıcının açık ve internete bağlı olup olmadığını kontrol edin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Yazıcı hesabınızla bağlanmamış. Bağlantı kurmak için lütfen Ultimaker Digital Factory bölümünü ziyaret edin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "Bulut bağlantısı şu anda kullanılamıyor. Bulut yazıcısına bağlanmak için lütfen oturum açın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "Bulut bağlantısı şu anda kullanılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Yazıcı ekle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Yazıcıları yönet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Bağlı yazıcılar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Önayarlı yazıcılar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Yazdırma ayarları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Yazıcı kurulumu devre dışı bırakıldı. G-code dosyası düzenlenemez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Bazı ayar/geçersiz kılma değerleri profilinizde saklanan değerlerden farklıdır.\n" -"\n" -"Profil yöneticisini açmak için tıklayın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Özel profiller" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Geçerli değişiklikleri iptal et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Önerilen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Açık" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Kapalı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Deneysel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "%2 ekstrüderindeki yapılandırmalar için %1 profili yok. Bunun yerine varsayılan amaç kullanılacak" -msgstr[1] "%2 ekstrüderindeki yapılandırmalar için %1 profili yok. Bunun yerine varsayılan amaç kullanılacak" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Bazı profil ayarlarını değiştirdiniz. Bunları değişiklikleri kaydetmek istiyorsanız, özel moda gidin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Destek" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Modellerin askıda kalan kısımlarını destekleyen yapılar oluşturun. Bu yapılar olmadan, yazdırma sırasında söz konusu kısımlar düşebilir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Aşamalı dolgu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Kademeli dolgu, yukarıya doğru dolgu miktarını kademeli olarak yükselecektir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Yapıştırma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Bir kenar veya radye yazdırın. Bu nesnenizin etrafına veya altına daha sonra kesilmesi kolay olan düz bir alan sağlayacak." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Projeyi Kaydet..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Dosya Aç..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Ağ etkin yazıcılar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "En Son Öğeyi Aç" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Yerel yazıcılar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Görünür ayarlar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Tüm Kategorileri Daralt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Ayar Görünürlüğünü Yönet..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Malzeme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Etkin Ekstruder olarak ayarla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Ekstruderi Etkinleştir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Ekstruderi Devre Dışı Bırak" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "Favoriler" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "Genel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Yardım" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Dosya" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Projeyi Kaydet..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Dışa Aktar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Seçimi Dışa Aktar..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Tercihler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "Düz&enle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Yazıcı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Ağ etkin yazıcılar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Yerel yazıcılar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "Uzantılar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Yapılandırmalar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Kullanılabilir yapılandırmalar yazıcıdan yükleniyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Yazıcı bağlı olmadığından yapılandırmalar kullanılamıyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "%1 tanınmadığından bu yapılandırma kullanılamaz. Doğru malzeme profilini indirmek için lütfen %2 bölümünü ziyaret edin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mağaza" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "Bu ekstrüderin yapılandırılmasına izin verilmiyor ve dilimleme yapılamaz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "Bu ekstrüderin yapılandırmasıyla eşleşen profil yok." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Yapılandırma seç" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Yapılandırmalar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Yazıcı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Malzeme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Bu malzeme kombinasyonuyla daha iyi yapıştırma için yapıştırıcı kullanın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "Seçili Modeli Şununla Yazdır:" msgstr[1] "Seçili Modelleri Şununla Yazdır:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "Seçili Modeli Çoğalt" msgstr[1] "Seçili Modelleri Çoğalt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Kopya Sayısı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Projeyi Kaydet..." +msgid "Save Project..." +msgstr "Projeyi Kaydet..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Dışa Aktar..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Görünüm" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Seçimi Dışa Aktar..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Yapılandırmalar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Yazıcı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Malzeme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Bu malzeme kombinasyonuyla daha iyi yapıştırma için yapıştırıcı kullanın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "Bu ekstrüderin yapılandırılmasına izin verilmiyor ve dilimleme yapılamaz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "Bu ekstrüderin yapılandırmasıyla eşleşen profil yok." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Yapılandırma seç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Yapılandırmalar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Kullanılabilir yapılandırmalar yazıcıdan yükleniyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Yazıcı bağlı olmadığından yapılandırmalar kullanılamıyor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "%1 tanınmadığından bu yapılandırma kullanılamaz. Doğru malzeme profilini indirmek için lütfen %2 bölümünü ziyaret edin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mağaza" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Dosya Aç..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Yazıcı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Malzeme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Etkin Ekstruder olarak ayarla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Ekstruderi Etkinleştir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Ekstruderi Devre Dışı Bırak" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "En Son Öğeyi Aç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Görünür ayarlar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Tüm Kategorileri Daralt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Ayar Görünürlüğünü Yönet..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "&Kamera konumu" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Kamera görüşü" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Perspektif" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Ortografik" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Yapı levhası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "Görüntüleme tipi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "Destek olarak basıldı." +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Ultimaker platformuna giriş yapın" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "Bu model ile çakışan diğer modeller değiştirilir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "Bu model ile çakışan dolgu değiştirilir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "Bu model ile çakışmalar desteklenmez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "%1 ayarı geçersiz kılar." -msgstr[1] "%1 ayarı geçersiz kılar." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Etkinleştir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Çoğalt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden adlandır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "İçe Aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Dışa Aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profil Oluştur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Bu profil için lütfen bir ad girin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profili Çoğalt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Kaldırmayı Onayla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "%1’i kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profili Yeniden Adlandır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profili İçe Aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profili Dışa Aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Yazıcı: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Bu profil yazıcının belirlediği varsayılan ayarları kullanır; dolayısıyla aşağıdaki listede bulunan ayarları/geçersiz kılmaları içermez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Geçerli ayarlarınız seçilen profille uyumlu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Küresel Ayarlar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Arayüz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "Para Birimi:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "Bu değişikliklerinin geçerli olması için uygulamayı yeniden başlatmanız gerekecektir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "Ayarlar değiştirilirken otomatik olarak dilimle." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "Otomatik olarak dilimle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Görünüm şekli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "Modelin desteklenmeyen alanlarını kırmızı ile gösterin. Destek alınmadan bu alanlar düzgün bir şekilde yazdırılmayacaktır." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Dışarıda kalan alanı göster" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "Modelin eksik veya ikincil yüzeylerini uyarı işaretleri kullanarak vurgulayın. Amaçlanan geometrinin eksik parçaları genellikle takım yolları olacaktır." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "Model hatalarını görüntüle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Bir model seçildiğinde bu model görüntünün ortasında kalacak şekilde kamera hareket eder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Öğeyi seçince kamerayı ortalayın" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "Cura’nın varsayılan yakınlaştırma davranışı tersine çevrilsin mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "Kamera yakınlaştırma yönünü ters çevir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "Yakınlaştırma farenin hareket yönüne uygun olsun mu?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "Fareye doğru yakınlaştırma yapılması ortografik perspektifte desteklenmez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "Farenin hareket yönüne göre yakınlaştır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Platformun üzerindeki öğeler kesişmemeleri için hareket ettirilmeli mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Modellerin birbirinden ayrı olduğundan emin olduğundan emin olun" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Platformun üzerindeki modeller yapı levhasına değmeleri için indirilmeli mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Modelleri otomatik olarak yapı tahtasına indirin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "G-code okuyucuda uyarı mesajı göster." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "G-code okuyucuda uyarı mesajı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "Katman, uyumluluk moduna zorlansın mı?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "Katman görünümünü uyumluluk moduna zorla (yeniden başlatma gerekir)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Cura kapatıldığı yerden mi başlatılsın?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Başlangıçtaki pencere konumuna dönülsün" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "Ne tür bir kamera oluşturma işlemi kullanılmalıdır?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "Kamera oluşturma:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspektif" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortografik" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "Dosyaların açılması ve kaydedilmesi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "Masaüstünden veya harici uygulamalardan açılan dosyalar aynı Cura örneğinde mi açılacak?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "Tek bir Cura örneği kullan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "Cura'nın tek örneğinde yeni bir model yüklenmeden önce yapı plakası temizlensin mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "Modeli tek örneğe yüklemeden önce yapı plakasını temizleyin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Modeller çok büyükse yapı hacmine göre ölçeklendirilmeli mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Büyük modelleri ölçeklendirin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Bir modelin birimi milimetre değil de metre ise oldukça küçük görünebilir. Bu modeller ölçeklendirilmeli mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Çok küçük modelleri ölçeklendirin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "Yüklendikten sonra modeller seçilsin mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "Yüklendiğinde modelleri seç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "Yazıcı adına bağlı bir ön ek otomatik olarak yazdırma işinin adına eklenmeli mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Makine ön ekini iş adına ekleyin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "Bir proje dosyasını kaydederken özet gösterilmeli mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "Projeyi kaydederken özet iletişim kutusunu göster" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "Bir proje dosyası açıldığında varsayılan davranış" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "Bir proje dosyası açıldığında varsayılan davranış: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "Her zaman sor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "Her zaman proje olarak aç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "Her zaman modelleri içe aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "Bir profil üzerinde değişiklik yapıp farklı bir profile geçtiğinizde, değişikliklerin kaydedilmesini isteyip istemediğinizi soran bir iletişim kutusu açılır. Alternatif olarak bu işleve yönelik varsayılan bir davranış seçebilir ve bu iletişim kutusunun bir daha görüntülenmemesini tercih edebilirsiniz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "Farklı bir profile geçerken değişen ayar değerleriyle ilgili varsayılan davranış: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman at" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman yeni profile taşı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Gizlilik" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "Yazdırmanızdaki anonim veriler Ultimaker’a gönderilmeli mi? Unutmayın; hiçbir model, IP adresi veya diğer kişiye özgü bilgiler gönderilmez veya saklanmaz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(Anonim) yazdırma bilgisi gönder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Daha fazla bilgi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "Güncellemeler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Cura, program başladığında güncellemeleri kontrol etmeli mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Başlangıçta güncellemeleri kontrol edin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "Güncellemeleri kontrol ederken yalnızca istikrarlı sürümleri kontrol edin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "Yalnızca istikrarlı sürümler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "Güncellemeleri kontrol ederken hem istikrarlı hem de beta sürümleri kontrol edin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "İstikrarlı ve Beta sürümler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "Cura her başlatıldığında yeni eklentiler için otomatik kontrol yapılsın mı? Bu seçeneği devre dışı bırakmanız kesinlikle önerilmez!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "Eklenti güncellemeleri için bildirim alın" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Bilgi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Çap Değişikliğini Onayla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Yeni filaman çapı %1 mm olarak ayarlandı ve bu değer, geçerli ekstrüder ile uyumlu değil. Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Görünen Ad" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Malzeme Türü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Renk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Özellikler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Yoğunluk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Çap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Filaman masrafı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Filaman ağırlığı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Filaman uzunluğu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Metre başına maliyet" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Bu malzeme %1’e bağlıdır ve özelliklerinden bazılarını paylaşır." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Malzemeyi Ayır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Tanım" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Yapışma Bilgileri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Çoğalt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Yazıcılarla Senkronize Et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Yazıcı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Malzemeyi İçe Aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Malzeme %1 dosyasına içe aktarılamadı: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Malzeme %1 dosyasına başarıyla içe aktarıldı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Malzemeyi Dışa Aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Malzemenin %1 dosyasına dışa aktarımı başarısız oldu: %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Malzeme %1 dosyasına başarıyla dışa aktarıldı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Malzemeleri yazıcılarla senkronize et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Malzemeleri yazıcılarla senkronize et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "Birkaç basit adımı izleyerek tüm malzeme profillerinizi yazıcılarınızla senkronize edebileceksiniz." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Başlat" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "Malzeme profillerini neden senkronize etmem gerekiyor?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Giriş yap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Malzeme profillerini Digital Factory'ye bağlı tüm yazıcılarınızla otomatik olarak senkronize etmek için Cura'da oturum açmanız gerekir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Malzemeleri USB ile senkronize et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "Aşağıdaki yazıcılar yeni malzeme profillerini alacak:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "Malzemeler yazıcılara gönderilirken bir sorun oluştu." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "Malzeme profilleri aşağıdaki yazıcılarla başarıyla senkronize edildi:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Sorun giderme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "Yazıcı eksik mi?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Tüm yazıcılarınızın AÇIK ve Digitial Factory'ye bağlı olduğundan emin olun." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Listeyi Yenile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Yeniden dene" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Bitti" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Senkronize et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "Senkronize ediliyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "Yazıcı bulunamadı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Digital Factory'ye bağlı uyumlu yazıcınız yok gibi görünüyor. Yazıcınızın bağlı olduğundan ve en son donanım yazılımını çalıştırdığından emin olun." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Yazıcınızı Digital Factory'ye nasıl bağlayacağınızı öğrenin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Malzeme profillerini USB üzerinden senkronize edin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Yeni malzeme profillerini yazıcınıza yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Malzeme arşivini dışa aktar düğmesine tıklayın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr ".umm dosyasını bir USB çubuğa kaydedin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "USB çubuğunu yazıcınıza takın ve yeni malzeme profillerini yükleme işlemini başlatın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Yazıcıma yeni malzeme profilleri nasıl yüklenir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Malzeme arşivini dışa aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Tüm Malzemeleri Dışa Aktar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Görünürlüğü Ayarlama" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Tümünü denetle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Yazıcılar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Hesaplanmış" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Ayar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Geçerli" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Birim" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Yazıcıya bağlı değil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Yazıcı komutları kabul etmiyor" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "Bakımda. Lütfen yazıcıyı kontrol edin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Yazıcı bağlantısı koptu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Yazdırılıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Duraklatıldı" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Hazırlanıyor..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Lütfen yazıcıyı çıkarın" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Yazdırmayı Durdur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Yazdırmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Seçili Modeli %1 ile Yazdır" -msgstr[1] "Seçili Modelleri %1 ile Yazdır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "Yazıcılarım" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Ultimaker Digital Factory'de yazıcıları izleyin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Digital Library'de baskı projeleri oluşturun." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Yazdırma görevleri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Baskı işlerini takip edin ve baskı geçmişinizden yeniden baskı işlemi yapın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Ultimaker Cura'yı eklentilerle ve malzeme profilleriyle genişletin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Ultimaker e-öğrenme ile 3D baskı uzmanı olun." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Ultimaker desteği" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Ultimaker Cura ile işe nasıl başlayacağınızı öğrenin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Soru gönder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Ultimaker Topluluğundan yardım alın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Hata bildirin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Geliştiricileri sorunlarla ilgili bilgilendirin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Ultimaker web sitesini ziyaret edin." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Yazıcı kontrolü" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Jog Konumu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Jog Mesafesi" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-code Gönder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Bağlı yazıcıya özel bir G-code komutu gönderin. Komutu göndermek için 'enter' tuşuna basın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstrüder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Sıcak ucun hedef sıcaklığı. Sıcak uç, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse sıcak uç ısıtma kapatılır." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Bu sıcak ucun geçerli sıcaklığı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Sıcak ucun ön ısıtma sıcaklığı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "İptal Et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Ön ısıtma" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Yazdırma öncesinde sıcak ucu ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda sıcak ucun ısınmasını beklemeniz gerekmez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Bu ekstruderdeki malzemenin rengi." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Bu ekstruderdeki malzeme." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Bu ekstrudere takılan nozül." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Yazıcı bağlı değil." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Yapı levhası" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Isıtılmış yatağın hedef sıcaklığı. Yatak, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse yatak ısıtma kapatılır." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Isıtılmış yatağın geçerli sıcaklığı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Yatağın ön ısıtma sıcaklığı." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Yazdırma öncesinde yatağı ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda yatağın ısınmasını beklemeniz gerekmez." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Giriş yap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5327,374 +4050,1510 @@ msgstr "" "- Malzeme profillerinizi ve eklentilerinizi yedekleyin ve senkronize edin\n" "- Ultimaker topluluğunda fikirlerinizi paylaşın ve 48.000'den fazla kullanıcıdan yardım alın" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "Ücretsiz Ultimaker hesabı oluşturun" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Giriş yap" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "Son güncelleme: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Ultimaker hesabı" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "Çıkış yap" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "Kontrol ediliyor..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "Hesap senkronize edildi" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "Bir sorun oluştu..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "Bekleyen güncellemeleri yükle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "Hesap güncellemelerini kontrol et" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Dilimleniyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Dilimlenemedi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "İşleme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Dilimle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Dilimleme sürecini başlat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Süre tahmini" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Malzeme tahmini" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Süre tahmini yok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Maliyet tahmini yok" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Bu paket yeniden başlatmanın ardından kurulacak." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Yazıcılar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Malzemeler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "%1 kapatılıyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "%1 uygulamasından çıkmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Paketi Kur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Dosya Aç" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Seçtiğiniz dosyalar arasında bir veya daha fazla G-code dosyası bulduk. Tek seferde sadece bir G-code dosyası açabilirsiniz. Bir G-code dosyası açmak istiyorsanız, sadece birini seçiniz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Yazıcı Ekle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Yenilikler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Açık" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Deneysel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Yazdırma ayarları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Yazıcı kurulumu devre dışı bırakıldı. G-code dosyası düzenlenemez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Önerilen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "%2 ekstrüderindeki yapılandırmalar için %1 profili yok. Bunun yerine varsayılan amaç kullanılacak" +msgstr[1] "%2 ekstrüderindeki yapılandırmalar için %1 profili yok. Bunun yerine varsayılan amaç kullanılacak" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Aşamalı dolgu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Kademeli dolgu, yukarıya doğru dolgu miktarını kademeli olarak yükselecektir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Destek" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Modellerin askıda kalan kısımlarını destekleyen yapılar oluşturun. Bu yapılar olmadan, yazdırma sırasında söz konusu kısımlar düşebilir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Bazı profil ayarlarını değiştirdiniz. Bunları değişiklikleri kaydetmek istiyorsanız, özel moda gidin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Yapıştırma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Bir kenar veya radye yazdırın. Bu nesnenizin etrafına veya altına daha sonra kesilmesi kolay olan düz bir alan sağlayacak." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Özel profiller" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Geçerli değişiklikleri iptal et" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Bazı ayar/geçersiz kılma değerleri profilinizde saklanan değerlerden farklıdır.\n" +"\n" +"Profil yöneticisini açmak için tıklayın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Ayar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Geçerli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Görünürlüğü Ayarlama" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Tümünü denetle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Etkinleştir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden adlandır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Çap Değişikliğini Onayla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Yeni filaman çapı %1 mm olarak ayarlandı ve bu değer, geçerli ekstrüder ile uyumlu değil. Devam etmek istiyor musunuz?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen Ad" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Marka" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Malzeme Türü" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Özellikler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Yoğunluk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Çap" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Filaman masrafı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Filaman ağırlığı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Filaman uzunluğu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Metre başına maliyet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Bu malzeme %1’e bağlıdır ve özelliklerinden bazılarını paylaşır." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Malzemeyi Ayır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Tanım" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Yapışma Bilgileri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Malzemeleri yazıcılarla senkronize et" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Malzemeleri yazıcılarla senkronize et" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "Birkaç basit adımı izleyerek tüm malzeme profillerinizi yazıcılarınızla senkronize edebileceksiniz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "Malzeme profillerini neden senkronize etmem gerekiyor?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Başlat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Giriş yap" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Malzeme profillerini Digital Factory'ye bağlı tüm yazıcılarınızla otomatik olarak senkronize etmek için Cura'da oturum açmanız gerekir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Malzemeleri USB ile senkronize et" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "Aşağıdaki yazıcılar yeni malzeme profillerini alacak:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "Malzemeler yazıcılara gönderilirken bir sorun oluştu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "Malzeme profilleri aşağıdaki yazıcılarla başarıyla senkronize edildi:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Sorun giderme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "Yazıcı eksik mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Tüm yazıcılarınızın AÇIK ve Digitial Factory'ye bağlı olduğundan emin olun." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Listeyi Yenile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Yeniden dene" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Bitti" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Senkronize et" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "Senkronize ediliyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "Yazıcı bulunamadı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Digital Factory'ye bağlı uyumlu yazıcınız yok gibi görünüyor. Yazıcınızın bağlı olduğundan ve en son donanım yazılımını çalıştırdığından emin olun." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Yazıcınızı Digital Factory'ye nasıl bağlayacağınızı öğrenin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Malzeme profillerini USB üzerinden senkronize edin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Yeni malzeme profillerini yazıcınıza yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Malzeme arşivini dışa aktar düğmesine tıklayın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr ".umm dosyasını bir USB çubuğa kaydedin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "USB çubuğunu yazıcınıza takın ve yeni malzeme profillerini yükleme işlemini başlatın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Yazıcıma yeni malzeme profilleri nasıl yüklenir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Malzeme arşivini dışa aktar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Tüm Malzemeleri Dışa Aktar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "İçe Aktar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Çoğalt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Dışa Aktar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Kaldırmayı Onayla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "%1’i kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Malzemeyi İçe Aktar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Malzeme %1 dosyasına başarıyla içe aktarıldı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Malzeme %1 dosyasına içe aktarılamadı: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Malzemeyi Dışa Aktar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Malzemenin %1 dosyasına dışa aktarımı başarısız oldu: %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Malzeme %1 dosyasına başarıyla dışa aktarıldı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Bu profil yazıcının belirlediği varsayılan ayarları kullanır; dolayısıyla aşağıdaki listede bulunan ayarları/geçersiz kılmaları içermez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Geçerli ayarlarınız seçilen profille uyumlu." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Küresel Ayarlar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Profil Oluştur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Bu profil için lütfen bir ad girin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profili Dışa Aktar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Profili Çoğalt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Profili Yeniden Adlandır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profili İçe Aktar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Para Birimi:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Ayarlar değiştirilirken otomatik olarak dilimle." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Otomatik olarak dilimle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Görünüm şekli" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Modelin desteklenmeyen alanlarını kırmızı ile gösterin. Destek alınmadan bu alanlar düzgün bir şekilde yazdırılmayacaktır." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Dışarıda kalan alanı göster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "Modelin eksik veya ikincil yüzeylerini uyarı işaretleri kullanarak vurgulayın. Amaçlanan geometrinin eksik parçaları genellikle takım yolları olacaktır." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "Model hatalarını görüntüle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "Bir model seçildiğinde bu model görüntünün ortasında kalacak şekilde kamera hareket eder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Öğeyi seçince kamerayı ortalayın" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Cura’nın varsayılan yakınlaştırma davranışı tersine çevrilsin mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Kamera yakınlaştırma yönünü ters çevir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "Yakınlaştırma farenin hareket yönüne uygun olsun mu?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "Fareye doğru yakınlaştırma yapılması ortografik perspektifte desteklenmez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Farenin hareket yönüne göre yakınlaştır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Platformun üzerindeki öğeler kesişmemeleri için hareket ettirilmeli mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Modellerin birbirinden ayrı olduğundan emin olduğundan emin olun" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "Platformun üzerindeki modeller yapı levhasına değmeleri için indirilmeli mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Modelleri otomatik olarak yapı tahtasına indirin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "G-code okuyucuda uyarı mesajı göster." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "G-code okuyucuda uyarı mesajı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "Katman, uyumluluk moduna zorlansın mı?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Katman görünümünü uyumluluk moduna zorla (yeniden başlatma gerekir)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Cura kapatıldığı yerden mi başlatılsın?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Başlangıçtaki pencere konumuna dönülsün" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Ne tür bir kamera oluşturma işlemi kullanılmalıdır?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Kamera oluşturma:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektif" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortografik" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Dosyaların açılması ve kaydedilmesi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "Masaüstünden veya harici uygulamalardan açılan dosyalar aynı Cura örneğinde mi açılacak?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "Tek bir Cura örneği kullan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "Cura'nın tek örneğinde yeni bir model yüklenmeden önce yapı plakası temizlensin mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "Modeli tek örneğe yüklemeden önce yapı plakasını temizleyin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "Modeller çok büyükse yapı hacmine göre ölçeklendirilmeli mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Büyük modelleri ölçeklendirin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "Bir modelin birimi milimetre değil de metre ise oldukça küçük görünebilir. Bu modeller ölçeklendirilmeli mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Çok küçük modelleri ölçeklendirin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Yüklendikten sonra modeller seçilsin mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Yüklendiğinde modelleri seç" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Yazıcı adına bağlı bir ön ek otomatik olarak yazdırma işinin adına eklenmeli mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Makine ön ekini iş adına ekleyin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Bir proje dosyasını kaydederken özet gösterilmeli mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Projeyi kaydederken özet iletişim kutusunu göster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Bir proje dosyası açıldığında varsayılan davranış" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Bir proje dosyası açıldığında varsayılan davranış: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Her zaman sor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Her zaman proje olarak aç" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Her zaman modelleri içe aktar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "Bir profil üzerinde değişiklik yapıp farklı bir profile geçtiğinizde, değişikliklerin kaydedilmesini isteyip istemediğinizi soran bir iletişim kutusu açılır. Alternatif olarak bu işleve yönelik varsayılan bir davranış seçebilir ve bu iletişim kutusunun bir daha görüntülenmemesini tercih edebilirsiniz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "Farklı bir profile geçerken değişen ayar değerleriyle ilgili varsayılan davranış: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman at" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman yeni profile taşı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Gizlilik" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Yazdırmanızdaki anonim veriler Ultimaker’a gönderilmeli mi? Unutmayın; hiçbir model, IP adresi veya diğer kişiye özgü bilgiler gönderilmez veya saklanmaz." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "(Anonim) yazdırma bilgisi gönder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "Güncellemeler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Cura, program başladığında güncellemeleri kontrol etmeli mi?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Başlangıçta güncellemeleri kontrol edin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "Güncellemeleri kontrol ederken yalnızca istikrarlı sürümleri kontrol edin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "Yalnızca istikrarlı sürümler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "Güncellemeleri kontrol ederken hem istikrarlı hem de beta sürümleri kontrol edin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "İstikrarlı ve Beta sürümler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "Cura her başlatıldığında yeni eklentiler için otomatik kontrol yapılsın mı? Bu seçeneği devre dışı bırakmanız kesinlikle önerilmez!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "Eklenti güncellemeleri için bildirim alın" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "IP adresine göre bir yazıcı ekleyin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Yazıcınızın IP adresini girin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Cihaza bağlanılamadı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Ultimaker yazıcınıza bağlanamıyor musunuz?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Bu yazıcı bilinmeyen bir yazıcı olduğu veya bir grubun ana makinesi olmadığı için eklenemiyor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "Sürüm notları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Kullanıcı Anlaşması" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Kabul ediyorum" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Reddet ve kapat" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "Yenilikler" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Bulut yazıcısı ekle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "Bulut yanıtı bekleniyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "Hesabınızda hiç yazıcı bulunamıyor mu?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "Hesabınızdaki şu yazıcılar Cura'ya eklendi:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Yazıcıyı manuel olarak ekle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Marketplace'den malzeme ayarlarını ve eklentileri ekleyin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Malzeme ayarlarınızı ve eklentilerinizi yedekleyin ve senkronize edin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Ultimaker Topluluğunda fikirlerinizi paylaşın ve 48.000'den fazla kullanıcıdan yardım alın" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Atla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Ücretsiz Ultimaker Hesabı oluşturun" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura'ya hoş geldiniz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Ultimaker Cura'yı kurmak\n" +" için lütfen aşağıdaki adımları izleyin. Bu sadece birkaç saniye sürecektir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Başlayın" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Boş" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Üretici" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Profil sahibi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Yazıcı adı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Lütfen yazıcınızı adlandırın" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Bir yazıcı ekleyin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Bir ağ yazıcısı ekleyin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Ağ dışı bir yazıcı ekleyin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Ağınızda yazıcı bulunamadı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "IP'ye göre bir yazıcı ekleyin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Bulut yazıcısı ekle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Sorun giderme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura'yı geliştirmemiz yardım edin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Bu veriler aşağıdakileri içerir:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Makine türleri" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Malzeme kullanımı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Dilim sayısı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Yazdırma ayarları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Ultimaker Cura tarafından toplanan veriler herhangi bir kişisel bilgi içermeyecektir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Daha fazla bilgi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Nesne listesi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "Destek olarak basıldı." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "Bu model ile çakışan diğer modeller değiştirilir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "Bu model ile çakışan dolgu değiştirilir." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "Bu model ile çakışmalar desteklenmez." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "%1 ayarı geçersiz kılar." +msgstr[1] "%1 ayarı geçersiz kılar." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Bağlı yazıcılar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Önayarlı yazıcılar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "Bulut yazıcısı çevrimdışı. Yazıcının açık ve internete bağlı olup olmadığını kontrol edin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Yazıcı hesabınızla bağlanmamış. Bağlantı kurmak için lütfen Ultimaker Digital Factory bölümünü ziyaret edin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "Bulut bağlantısı şu anda kullanılamıyor. Bulut yazıcısına bağlanmak için lütfen oturum açın." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "Bulut bağlantısı şu anda kullanılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Yazıcı ekle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Yazıcıları yönet" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Yazıcıya bağlı değil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "Yazıcı komutları kabul etmiyor" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "Bakımda. Lütfen yazıcıyı kontrol edin" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Yazıcı bağlantısı koptu" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Yazdırılıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Duraklatıldı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Hazırlanıyor..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Lütfen yazıcıyı çıkarın" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "Seçilecek öğe yok" +msgid "Abort Print" +msgstr "Yazdırmayı Durdur" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Çevrimiçi Sorun Giderme Kılavuzunu" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Tam Ekrana Geç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Tam Ekrandan Çık" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Geri Al" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Yinele" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Çıkış" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3 Boyutlu Görünüm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Önden Görünüm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Yukarıdan Görünüm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "Alttan Görünüm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Sol Taraftan Görünüm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Sağ Taraftan Görünüm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Cura’yı yapılandır..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Yazıcı Ekle..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Yazıcıları Yönet..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Malzemeleri Yönet..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Mağazadan daha fazla malzeme ekle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Geçerli değişiklikleri iptal et" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "G&eçerli ayarlardan/geçersiz kılmalardan profil oluştur..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Profilleri Yönet..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Çevrimiçi Belgeleri Göster" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Hata Bildir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Yenilikler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Hakkında..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Seçileni Sil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "Seçileni Ortala" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "Seçileni Çoğalt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Modeli Sil" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Modeli Platformda Ortala" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "Modelleri Gruplandır" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Model Grubunu Çöz" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Modelleri Birleştir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Modeli Çoğalt..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Tüm modelleri Seç" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Yapı Levhasını Temizle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Tüm Modelleri Yeniden Yükle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Tüm Modelleri Tüm Yapı Levhalarına Yerleştir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Tüm Modelleri Düzenle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Seçimi Düzenle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Tüm Model Konumlarını Sıfırla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Tüm Model ve Dönüşümleri Sıfırla" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Dosya Aç..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Yeni Proje..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Görünürlük ayarını yapılandır..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Mağazayı Göster" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Etkilediği tüm ayarlar geçersiz kılındığı için bu ayar kullanılmamaktadır." +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Yazdırmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Etkileri" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr ".........den etkilenir" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Bu ayar her zaman, tüm ekstrüderler arasında paylaşılır. Buradan değiştirildiğinde tüm ekstrüderler için değer değiştirir." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Bu ayar, çakışan ekstrüdere özgü değerlerden çözümlenir:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Bu ayarın değeri profilden farklıdır.\n" -"\n" -"Profil değerini yenilemek için tıklayın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Bu ayar normal olarak yapılır ama şu anda mutlak değer ayarı var.\n" -"\n" -"Hesaplanan değeri yenilemek için tıklayın." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Arama ayarları" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Değeri tüm ekstruderlere kopyala" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Tüm değiştirilmiş değerleri tüm ekstruderlere kopyala" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Bu ayarı gizle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Bu ayarı gösterme" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Bu ayarı görünür yap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5705,110 +5564,418 @@ msgstr "" "\n" "Bu ayarları görmek için tıklayın." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Arama ayarları" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Değeri tüm ekstruderlere kopyala" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Tüm değiştirilmiş değerleri tüm ekstruderlere kopyala" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Bu ayarı gizle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Bu ayarı gösterme" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Bu ayarı görünür yap" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Görünürlük ayarını yapılandır..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Bu paket yeniden başlatmanın ardından kurulacak." +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Etkilediği tüm ayarlar geçersiz kılındığı için bu ayar kullanılmamaktadır." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Etkileri" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "%1 kapatılıyor" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr ".........den etkilenir" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "%1 uygulamasından çıkmak istediğinizden emin misiniz?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Bu ayar her zaman, tüm ekstrüderler arasında paylaşılır. Buradan değiştirildiğinde tüm ekstrüderler için değer değiştirir." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Paketi Kur" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Bu ayar, çakışan ekstrüdere özgü değerlerden çözümlenir:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Dosya Aç" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Bu ayarın değeri profilden farklıdır.\n" +"\n" +"Profil değerini yenilemek için tıklayın." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Seçtiğiniz dosyalar arasında bir veya daha fazla G-code dosyası bulduk. Tek seferde sadece bir G-code dosyası açabilirsiniz. Bir G-code dosyası açmak istiyorsanız, sadece birini seçiniz." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Bu ayar normal olarak yapılır ama şu anda mutlak değer ayarı var.\n" +"\n" +"Hesaplanan değeri yenilemek için tıklayın." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Yazıcı Ekle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Geçerli yazdırma" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "İşin Adı" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Yazdırma süresi" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Kalan tahmini süre" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Tam Ekrana Geç" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Tam Ekrandan Çık" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Geri Al" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Yinele" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Çıkış" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "3 Boyutlu Görünüm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Önden Görünüm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Yukarıdan Görünüm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "Alttan Görünüm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Sol Taraftan Görünüm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Sağ Taraftan Görünüm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Cura’yı yapılandır..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Yazıcı Ekle..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Yazıcıları Yönet..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Malzemeleri Yönet..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Geçerli değişiklikleri iptal et" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "G&eçerli ayarlardan/geçersiz kılmalardan profil oluştur..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profilleri Yönet..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Çevrimiçi Belgeleri Göster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Hata Bildir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Yenilikler" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Hakkında..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Seçileni Sil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "Seçileni Ortala" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "Seçileni Çoğalt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Modeli Sil" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Modeli Platformda Ortala" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "Modelleri Gruplandır" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Model Grubunu Çöz" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Modelleri Birleştir" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Modeli Çoğalt..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Tüm modelleri Seç" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Yapı Levhasını Temizle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Tüm Modelleri Yeniden Yükle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Tüm Modelleri Düzenle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Seçimi Düzenle" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Tüm Model Konumlarını Sıfırla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Tüm Model ve Dönüşümleri Sıfırla" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Dosya Aç..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Yeni Proje..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3 Boyutlu Görünüm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Önden Görünüm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Yukarıdan Görünüm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Sol görünüm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Sağ görünüm" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Model Başına Ayarları sağlar." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Cura’da hazırlık aşaması sunar." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Model Başına Ayarlar Aracı" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Hazırlık Aşaması" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Cura profillerinin içe aktarılması için destek sağlar." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Cura profillerinin dışa aktarılması için destek sağlar." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura Profil Okuyucu" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura Profili Yazıcı" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "X3D dosyalarının okunması için destek sağlar." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Model dosyalarını okuma desteği sağlar." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D Okuyucu" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh Okuyucu" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Yapılandırmanızı yedekleyin ve geri yükleyin." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Bellenim güncellemelerini denetler." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura Yedeklemeleri" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Bellenim Güncelleme Denetleyicisi" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Makine ayarlarının değiştirilmesini sağlar (yapı hacmi, nozül boyutu vb.)" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Çökme raporlayıcının kullanabilmesi için belirli olayları günlüğe kaydeder" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Makine Ayarları eylemi" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Nöbetçi Günlükçü" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Belirli yerlerde desteğin yazdırılmasını engellemek için bir silici yüzey oluşturur" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Cura’da görüntüleme aşaması sunar." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Destek Silici" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Görüntüleme Aşaması" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5820,6 +5987,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Çıkarılabilir Sürücü Çıkış Cihazı Eklentisi" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "AMF dosyalarının okunması için destek sağlar." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF Okuyucu" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Ultimaker Biçim Paketlerinin okunması için destek sağlar." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP Okuyucu" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Digital Library'ye bağlanarak Cura'nın Digital Library'deki dosyaları açmasına ve kaydetmesine olanak tanır." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Ultimaker Digital Library" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Model Başına Ayarları sağlar." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Model Başına Ayarlar Aracı" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5830,15 +6037,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Aygıt Yazılımı Güncelleyici" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Eski Cura sürümlerinden profilleri içe aktarmak için destek sağlar." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Ultimaker ağındaki yazıcılar için ağ bağlantılarını yönetir." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Eski Cura Profil Okuyucu" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker Ağ Bağlantısı" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Olası yazdırma sorunlarına karşı modelleri ve yazdırma yapılandırmasını kontrol eder ve öneriler verir." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Model Kontrol Edici" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simülasyon Görünümü" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "G-code’u bir dosyaya yazar." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-code Yazıcı" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "3MF dosyalarının yazılması için destek sağlar." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF Yazıcı" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Bir sıkıştırılmış arşivden g-code okur." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Sıkıştırılmış G-code Okuyucusu" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "XML tabanlı malzeme profillerini okuma ve yazma olanağı sağlar." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Malzeme Profilleri" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "CuraEngine arka dilimleme ucuna bağlantı sağlar." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine Arka Uç" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "X3D dosyalarının okunması için destek sağlar." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D Okuyucu" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "2D resim dosyasından yazdırılabilir geometri oluşturulmasını sağlar." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Resim Okuyucu" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5860,15 +6157,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "UPF Yazıcı" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Çökme raporlayıcının kullanabilmesi için belirli olayları günlüğe kaydeder" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Eski Cura sürümlerinden profilleri içe aktarmak için destek sağlar." -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Nöbetçi Günlükçü" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Eski Cura Profil Okuyucu" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.3'ten Cura 4.4'e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "4.3'ten 4.4'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.1’den Cura 2.2’ye yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "2.1’den 2.2’ye Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.1'den Cura 4.2'ye yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Sürüm 4.1'den 4.2'ye Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.5'ten Cura 4.6'ya yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "4.5'ten 4.6'ya Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.3’ten Cura 3.4’ya yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "3.3'dan 3.4'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.8'den Cura 4.9'a yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "4.8'den 4.9'a Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.7’den Cura 3.0’a yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "2.7’den 3.0’a Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.4'ten Cura 4.5'e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "4.4'ten 4.5'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.0'dan Cura 3.1'e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "3.0'dan 3.1'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.6.0'dan Cura 4.6.2'ye yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "4.6.0'dan 4.6.2'ye Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.6’dan Cura 2.7’ye yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "2.6’dan 2.7’ye Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.2'den Cura 4.3'e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "4.2'den 4.3'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.0’dan Cura 4.1’e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "4.0’dan 4.1’e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.6.2'den Cura 4.7'ye yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "4.6.2'den 4.7'ye Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.9'dan Cura 4.10'a yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "4.9'dan 4.10'a Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.2’den Cura 2.4’e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "2.2’den 2.4’e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.2’ten Cura 3.3’ya yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "3.2'dan 3.3'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.5’ten Cura 2.6’ya yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "2.5’ten 2.6’ya Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.5’ten Cura 4.0’a yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "3.5’ten 4.0’a Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.4’ten Cura 3.5’e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "3.4’ten 3.5’e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.7'den Cura 4.8'e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "4.7'den 4.8'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.11'den Cura 4.12'ye yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "4.11'den 4.12'ye Sürüm Yükseltme" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Yapılandırmanızı yedekleyin ve geri yükleyin." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura Yedeklemeleri" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Cura profillerinin içe aktarılması için destek sağlar." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura Profil Okuyucu" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Anonim dilim bilgisi gönderir. Tercihlerden devre dışı bırakılabilir." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Dilim bilgisi" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5880,6 +6437,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "G-code Profil Okuyucu" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "G-code’u bir sıkıştırılmış arşive yazar." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Sıkıştırılmış G-code Yazıcısı" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Kullanıcının oluşturduğu komut dosyalarına son işleme için izin veren uzantı" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Son İşleme" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Belirli yerlerde desteğin yazdırılmasını engellemek için bir silici yüzey oluşturur" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Destek Silici" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -5900,96 +6487,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "Röntgen Görüntüsü" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "CuraEngine arka dilimleme ucuna bağlantı sağlar." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine Arka Uç" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "AMF dosyalarının okunması için destek sağlar." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF Okuyucu" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Bir sıkıştırılmış arşivden g-code okur." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Sıkıştırılmış G-code Okuyucusu" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Kullanıcının oluşturduğu komut dosyalarına son işleme için izin veren uzantı" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Son İşleme" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Cura profillerinin dışa aktarılması için destek sağlar." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura Profili Yazıcı" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "G-Code’ları kabul eder ve bir yazıcıya gönderir. Eklenti aynı zamanda üretici sürümünü güncelleyebilir." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB yazdırma" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Cura’da hazırlık aşaması sunar." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Hazırlık Aşaması" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "G-code dosyalarının yüklenmesine ve görüntülenmesine olanak tanır." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-code Okuyucu" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "2D resim dosyasından yazdırılabilir geometri oluşturulmasını sağlar." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Resim Okuyucu" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6000,335 +6497,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Ultimaker makine eylemleri" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "G-code’u bir sıkıştırılmış arşive yazar." +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Sıkıştırılmış G-code Yazıcısı" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Bellenim güncellemelerini denetler." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Bellenim Güncelleme Denetleyicisi" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Anonim dilim bilgisi gönderir. Tercihlerden devre dışı bırakılabilir." - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Dilim bilgisi" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "XML tabanlı malzeme profillerini okuma ve yazma olanağı sağlar." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Malzeme Profilleri" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Digital Library'ye bağlanarak Cura'nın Digital Library'deki dosyaları açmasına ve kaydetmesine olanak tanır." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Ultimaker Digital Library" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Yeni Cura paketleri bulun, yönetin ve kurun." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Araç kutusu" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "G-code’u bir dosyaya yazar." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-code Yazıcı" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Simülasyon görünümünü sunar." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simülasyon Görünümü" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.5'ten Cura 4.6'ya yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "4.5'ten 4.6'ya Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.5’ten Cura 2.6’ya yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "2.5’ten 2.6’ya Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.6.0'dan Cura 4.6.2'ye yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "4.6.0'dan 4.6.2'ye Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.7'den Cura 4.8'e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "4.7'den 4.8'e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.4’ten Cura 3.5’e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "3.4’ten 3.5’e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.1’den Cura 2.2’ye yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "2.1’den 2.2’ye Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.2’ten Cura 3.3’ya yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "3.2'dan 3.3'e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.8'den Cura 4.9'a yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "4.8'den 4.9'a Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.6.2'den Cura 4.7'ye yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "4.6.2'den 4.7'ye Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.2'den Cura 4.3'e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "4.2'den 4.3'e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.3'ten Cura 4.4'e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "4.3'ten 4.4'e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.9'dan Cura 4.10'a yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "4.9'dan 4.10'a Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.7’den Cura 3.0’a yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "2.7’den 3.0’a Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.6’dan Cura 2.7’ye yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "2.6’dan 2.7’ye Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.11'den Cura 4.12'ye yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "4.11'den 4.12'ye Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.3’ten Cura 3.4’ya yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "3.3'dan 3.4'e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.0'dan Cura 3.1'e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "3.0'dan 3.1'e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.0’dan Cura 4.1’e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "4.0’dan 4.1’e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.4'ten Cura 4.5'e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "4.4'ten 4.5'e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.2’den Cura 2.4’e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "2.2’den 2.4’e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.1'den Cura 4.2'ye yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Sürüm 4.1'den 4.2'ye Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.5’ten Cura 4.0’a yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "3.5’ten 4.0’a Sürüm Yükseltme" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Ultimaker ağındaki yazıcılar için ağ bağlantılarını yönetir." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker Ağ Bağlantısı" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Model dosyalarını okuma desteği sağlar." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh Okuyucu" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Ultimaker Biçim Paketlerinin okunması için destek sağlar." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP Okuyucu" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6340,35 +6517,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Gerçek Görünüm" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "3MF dosyalarının yazılması için destek sağlar." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "G-code dosyalarının yüklenmesine ve görüntülenmesine olanak tanır." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF Yazıcı" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-code Okuyucu" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Cura’da görüntüleme aşaması sunar." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Makine ayarlarının değiştirilmesini sağlar (yapı hacmi, nozül boyutu vb.)" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Görüntüleme Aşaması" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Makine Ayarları eylemi" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Olası yazdırma sorunlarına karşı modelleri ve yazdırma yapılandırmasını kontrol eder ve öneriler verir." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "G-Code’ları kabul eder ve bir yazıcıya gönderir. Eklenti aynı zamanda üretici sürümünü güncelleyebilir." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Model Kontrol Edici" +msgid "USB printing" +msgstr "USB yazdırma" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Malzemeleri yazıcılarla senkronize et" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "Değişikliklerin etkili olması için {} uygulamasını kapatarak yeniden başlatmalısınız." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "Senkronize ediliyor..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Ultimaker hesabınızda değişiklik tespit edildi" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "Malzeme ve yazılım paketlerini hesabınızla senkronize etmek istiyor musunuz?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Senkronize et" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Reddet ve hesaptan kaldır" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "{} eklenti indirilemedi" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Eklenti Lisans Anlaşması" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Resim Dönüştürülüyor..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden genişlik." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Mağaza" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "Pakette değişikliklerin geçerli olması için Cura’yı yeniden başlatmalısınız." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Yükle" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Yüklü" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Premium" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Web Mağazasına Git" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Malzeme ara" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Uyumluluk" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Makine" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Baskı tepsisi" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Destek" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kalite" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Teknik Veri Sayfası" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Güvenlik Veri Sayfası" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Yazdırma Talimatları" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Web sitesi" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "Yükleme ve güncelleme yapabilmek için oturum açın" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "Malzeme makarası satın al" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Güncelle" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Güncelleniyor" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Güncellendi" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Geri" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Eklentiler" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Yüklü" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Yeniden başlatıldığında kurulacak" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "Güncelleme yapabilmek için oturum açın" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Eski Sürümü Yükle" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Kaldır" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Topluluk Katkıları" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Topluluk Eklentileri" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Genel Materyaller" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Paketler alınıyor..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Web sitesi" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-posta" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Ultimaker Cura Enterprise için onaylı eklenti ve malzemeleri almak için lütfen oturum açın" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Sürüm" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Son güncelleme" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "İndirmeler" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Yüklü eklentiler" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "Hiç eklenti yüklenmedi." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Yüklü malzemeler" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "Hiç malzeme yüklenmedi." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Paketli eklentiler" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Paketli malzemeler" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Cura Paket veri tabanına bağlanılamadı. Lütfen bağlantınızı kontrol edin." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "Paketi yüklemek için lisansı kabul etmeniz gerekir" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Hesabınızda değişiklik var" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Kapat" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "Aşağıdaki paketler eklenecek:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "Aşağıdaki paketler uyumsuz Cura sürümü nedeniyle yüklenemiyor:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "Kaldırmayı onayla" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "Kullanımda olan materyalleri ve/veya profilleri kaldırıyorsunuz. Onay verirseniz aşağıdaki materyaller/profiller varsayılan değerlerine sıfırlanacaktır." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Malzemeler" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Profiller" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Onayla" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "Bu yazdırmada bazı şeyler sorunlu olabilir. Ayarlama için ipuçlarını görmek için tıklayın." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Düzlemsel nesnelerin işlenmesi için destek kitaplığı" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Bazı profil ayarlarını özelleştirdiniz.\n" +#~ "Profiller arasında geçiş yapıldıktan sonra bu değişiklikleri tutmak ister misiniz?\n" +#~ "Alternatif olarak, '%1' üzerinden varsayılanları yüklemek için değişiklikleri silebilirsiniz." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "&Yapı levhası" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Oluştur" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Çoğalt" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Yazıcı: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Tema:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "Bu değişikliklerinin geçerli olması için uygulamayı yeniden başlatmanız gerekecektir." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Daha fazla bilgi" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Oluştur" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Yazıcılarla Senkronize Et" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Yazıcı" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Birim" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Çevrimiçi Sorun Giderme Kılavuzunu" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Mağazadan daha fazla malzeme ekle" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Tüm Modelleri Tüm Yapı Levhalarına Yerleştir" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Mağazayı Göster" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Yeni Cura paketleri bulun, yönetin ve kurun." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Araç kutusu" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Simülasyon görünümünü sunar." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po index e4fc701181..7993fed613 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:03+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Turkish\n" diff --git a/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po index f3362c7c9f..db4073f7ac 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 12:00+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Turkish , Turkish \n" @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "Makinenin Başlığı ve Fan Poligonu" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "Yazıcı başlığının 2B taslağı (fan başlıkları dahil)." +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -739,6 +739,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "Besleyiciye malzeme veren çarkın çapı." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -959,6 +969,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "Duvar sayısı. Bu değer, duvar kalınlığıyla hesaplandığında tam sayıya yuvarlanır." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -990,14 +1050,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "Geri çekmelerin sayısını ve kat edilen mesafeyi azaltmak için duvarların yazdırıldığı sırayı optimize edin. Çoğu parça, bunun etkinleştirilmesinden yararlanır, ancak bazılarının yararlanması için gerçekte daha uzun süre gerekebilir. Bu yüzden, yazdırma süresi tahminlerini optimizasyonlu ve optimizasyonsuz olarak karşılaştırın. Kenar, yapı levhası yapıştırması tipi olarak seçildiğinde ilk katman optimize edilmez." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Önce Dış Sonra İç Duvarlar" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "Etkinleştirilmişse, duvarları dıştan içe doğru yazdırır. ABS gibi yüksek viskoziteli plastik kullanılırken boyutsal kesinliğin artırılmasını sağlayabilir; öte yandan dış düzey baskı kalitesini, özellikle çıkmalı kirişlerde etkileyebilir." +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1010,84 +1080,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "Her katmanda ek duvar yazdırır. Bu şekilde dolgu ek duvarların arasında alır ve daha sağlam baskılar ortaya çıkar." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Duvar Çakışmalarının Telafi Edilmesi" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Halihazırda duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir duvarın parçaları için akışı telafi eder." +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Dış Duvar Çakışmalarının Telafi Edilmesi" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Halihazırda dış duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir dış duvarın parçaları için akışı telafi eder." +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "İç Duvar Çakışmalarının Telafi Edilmesi" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "Halihazırda duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir iç duvarın parçaları için akışı telafi eder." +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "Minimum Duvar Akışı" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "Bir duvar hattı için izin verilen en düşük yüzde akımdır. Duvar çakışması, mevcut bir duvara yakın duruyorsa bir duvarın akışını azaltır. Akışları bu değerden düşük olan duvarların yerine hareket hamlesi konacaktır. Bu ayarı kullanırken duvar çakışma telafisini açmanız ve iç duvardan önce dış duvarı yazdırmanız gerekir." +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "Geri Çekmeyi Tercih Et" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "Geri çekme etkinleştirildiğinde, akışları minimum akış eşiğinin altındaki duvarların yerini alacak hareketleri taramak yerine geri çekme kullanılır." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Duvarlar Arasındaki Boşlukları Doldur" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "Duvarların sığmadığı yerlerde duvarlar arasında kalan boşlukları doldurur." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "Hiçbir yerde" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "Her bölüm" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "Küçük Boşlukların Filtrelenmesi" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "Modelin dışındaki damlalarını azaltmak için küçük boşlukları filtreleyin." +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1099,6 +1139,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "Yatay olarak nozül boyutundan daha ince olan model parçalarını yazdırır." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2198,6 +2258,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "Malzemenin soğudukça büzülmesini telafi etmek için model bu faktöre göre ölçeklenecektir." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2709,24 +2789,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "Yapı levhasına daha iyi yapışma sağlamak ve yazdırmanın genel başarı oranını artırmak için ilk birkaç katman modelin kalan kısmından daha yavaş yazdırılır. Bu hız katmanlar üzerinde giderek artar." #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Filaman Akışını Eşitle" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "Saniye başına geçirilen malzeme sayısının aynı kalabilmesi için normalden ince hatları daha hızlı yazdırın. Modelinizdeki parçalar ayarlarda belirtilenden daha küçük hat genişliği olan hatların yazdırılmasını gerektirebilir. Bu ayar bu tür hatlar için hız değişikliklerini kontrol eder." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Akışı Eşitlemek için Maksimum Hız" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "Akışı eşitlemek için yazdırma hızını ayarlarken kullanılan maksimum yazdırma hızı." +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4463,6 +4533,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "Etek/kenar/radye yazdırmak için kullanılacak ekstruder Çoklu ekstrüzyon işlemi için kullanılır." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4627,6 +4737,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "Üst radye katmanları için radye hatları arasındaki mesafe. Yüzeyin katı olabilmesi için aralık hat genişliğine eşit olmalıdır." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5127,6 +5247,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "Maksimum Çözünürlük ayarı için çözünürlük azaltıldığında izin verilen maksimum sapma. Bu değeri artırırsanız baskının doğruluğu azalacak ancak g kodu daha küçük olacaktır. Maksimum Sapma, Maksimum Çözünürlük için sınırdır, dolayısıyla iki değer çelişirse Maksimum Sapma her zaman doğru kabul edilir." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6421,6 +6551,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "İlk katman üzerindeki küçük özellikler normal baskı hızının bu yüzdesinde basılacaktır. Daha yavaş baskı, yapışma ve doğruluğu artırmaya yardımcı olabilir." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6481,6 +6641,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Modeli dosyadan indirirken modele uygulanacak olan dönüşüm matrisi." +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "Yazıcı başlığının 2B taslağı (fan başlıkları dahil)." + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "Önce Dış Sonra İç Duvarlar" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "Etkinleştirilmişse, duvarları dıştan içe doğru yazdırır. ABS gibi yüksek viskoziteli plastik kullanılırken boyutsal kesinliğin artırılmasını sağlayabilir; öte yandan dış düzey baskı kalitesini, özellikle çıkmalı kirişlerde etkileyebilir." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "Duvar Çakışmalarının Telafi Edilmesi" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Halihazırda duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir duvarın parçaları için akışı telafi eder." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "Dış Duvar Çakışmalarının Telafi Edilmesi" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Halihazırda dış duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir dış duvarın parçaları için akışı telafi eder." + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "İç Duvar Çakışmalarının Telafi Edilmesi" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "Halihazırda duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir iç duvarın parçaları için akışı telafi eder." + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "Minimum Duvar Akışı" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "Bir duvar hattı için izin verilen en düşük yüzde akımdır. Duvar çakışması, mevcut bir duvara yakın duruyorsa bir duvarın akışını azaltır. Akışları bu değerden düşük olan duvarların yerine hareket hamlesi konacaktır. Bu ayarı kullanırken duvar çakışma telafisini açmanız ve iç duvardan önce dış duvarı yazdırmanız gerekir." + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "Geri Çekmeyi Tercih Et" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "Geri çekme etkinleştirildiğinde, akışları minimum akış eşiğinin altındaki duvarların yerini alacak hareketleri taramak yerine geri çekme kullanılır." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "Duvarlar Arasındaki Boşlukları Doldur" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "Duvarların sığmadığı yerlerde duvarlar arasında kalan boşlukları doldurur." + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "Hiçbir yerde" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "Her bölüm" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "Küçük Boşlukların Filtrelenmesi" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "Modelin dışındaki damlalarını azaltmak için küçük boşlukları filtreleyin." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "Filaman Akışını Eşitle" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "Saniye başına geçirilen malzeme sayısının aynı kalabilmesi için normalden ince hatları daha hızlı yazdırın. Modelinizdeki parçalar ayarlarda belirtilenden daha küçük hat genişliği olan hatların yazdırılmasını gerektirebilir. Bu ayar bu tür hatlar için hız değişikliklerini kontrol eder." + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "Akışı Eşitlemek için Maksimum Hız" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "Akışı eşitlemek için yazdırma hızını ayarlarken kullanılan maksimum yazdırma hızı." + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "ile ayrılan, başlangıçta yürütülecek G-code komutları \\n." diff --git a/resources/i18n/zh_CN/cura.po b/resources/i18n/zh_CN/cura.po index ab248b8cae..fff194aae0 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:04+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Chinese , PCDotFan , Chinese \n" @@ -17,449 +17,1621 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "不能从用户数据目录创建存档: {}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "准备" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura 配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "打开压缩三角网格" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA 数据资源交换" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF 二进制" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF 嵌入式 JSON" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "斯坦福三角格式" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "压缩 COLLADA 数据资源交换" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "无法获取更新信息。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." +msgstr "您的 {machine_name} 可能有新功能或错误修复可用!如果打印机上的固件还不是最新版本,建议将其更新为 {latest_version} 版。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s stable firmware available" +msgstr "新 %s 稳定固件可用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "如何更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "监控" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "保存至可移动磁盘" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "保存到可移动磁盘 {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 +msgctxt "@info:status" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "没有可进行写入的文件格式!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "保存到可移动磁盘 {0} " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "正在保存" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "无法保存到 {0}{1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "尝试写入到 {device} 时找不到文件名。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "无法保存到可移动磁盘 {0}:{1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "保存到可移动磁盘 {0} :{1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "文件已保存" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "弹出" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "弹出可移动设备 {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "已弹出 {0}。现在,您可以安全地拔出磁盘。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "安全移除硬件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "无法弹出 {0},另一个程序可能正在使用磁盘。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 +msgctxt "@info:title" +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "可移动磁盘" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF 文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker 格式包" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "单一模型设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "设置对每个模型的单独设定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "更新固件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura 已检测到材料配置文件尚未安装到组 {0} 中的主机打印机上。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "正在将材料发送到打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "您正在尝试连接到 {0},但它不是组中的主机。您可以访问网页,将其配置为组主机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "非组中的主机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "配置组" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "发送打印作业" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "正在将打印作业上传至打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "打印作业队列已满。打印机无法接受新作业。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "队列已满" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "请等待当前作业完成发送。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "打印错误" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "打印作业已成功发送到打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "数据已发送" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" +" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" +msgstr "" +"未能通过云连接您的打印机 {printer_name}。\n" +"只需将您的打印机连接到 Digital Factory,即可随时随地管理您的打印作业队列并监控您的打印结果" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Are you ready for cloud printing?" +msgstr "是否进行云打印?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "开始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +msgctxt "@action" +msgid "Learn more" +msgstr "了解详情" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "您正在尝试连接未运行 Ultimaker Connect 的打印机。请将打印机更新至最新固件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "请更新升级打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "无法将数据上传到打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "网络错误" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "通过网络打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "通过网络打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "已通过网络连接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "明天" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "今天" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "通过网络连接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +msgctxt "info:status" +msgid "New printer detected from your Ultimaker account" +msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" +msgstr[0] "从您的 Ultimaker 帐户中检测到新的打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." +msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" +msgstr "正在从您的帐户添加打印机 {name} ({model})" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#, python-brace-format +msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" +msgid "... and {0} other" +msgid_plural "... and {0} others" +msgstr[0] "... 和另外 {0} 台" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +msgctxt "info:status" +msgid "Printers added from Digital Factory:" +msgstr "从 Digital Factory 添加的打印机:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +msgctxt "info:status" +msgid "A cloud connection is not available for a printer" +msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" +msgstr[0] "某些打印机无云连接可用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +msgctxt "info:status" +msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" +msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" +msgstr[0] "这些打印机未链接到 Digital Factory:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +msgctxt "info:name" +msgid "Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Ultimaker Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status" +msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" +msgstr "要建立连接,请访问 {website_link}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep printer configurations" +msgstr "保留打印机配置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove printers" +msgstr "删除打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." +msgstr "将删除 {printer_name},直到下次帐户同步为止。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" +msgstr "要永久删除 {printer_name},请访问 {digital_factory_link}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" +msgstr "是否确实要暂时删除 {printer_name}?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove printers?" +msgstr "是否删除打印机?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgid_plural "" +"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr[0] "" +"您即将从 Cura 中删除 {0} 台打印机。此操作无法撤消。\n" +"是否确实要继续?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"您即将从 Cura 中删除所有打印机。此操作无法撤消。\n" +"是否确定继续?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "通过云打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "通过云打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via cloud" +msgstr "通过云连接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "监控打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "在 Ultimaker Digital Factory 中跟踪打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "上传打印作业时出现未知错误代码:{0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "三维模型的助理" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    由于模型的大小和材质的配置,一个或多个3D模型可能无法最优地打印:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    找出如何确保最好的打印质量和可靠性.

    \n" +"

    查看打印质量指南

    " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "启用“单线打印”后,Cura 将无法准确地显示打印层。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "仿真视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "由于需要先切片,因此未显示任何内容。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "无层可显示" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "不再显示此消息" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "分层视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter 不支持非文本模式。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "导出前请先准备 G-code。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "GCode 文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "写入 3mf 文件时出错。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "3MF 编写器插件已损坏。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "没有可写入的工作区。请先添加打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "没有在此处写入工作区的权限。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "操作系统不允许向此位置或用此文件名保存项目文件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF 文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura 项目 3MF 文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "压缩 G-code 文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "发生意外错误,切片失败。请于问题跟踪器上报告错误。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "切片失败" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "报告错误" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "在 Ultimaker Cura 问题跟踪器上报告错误。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "无法使用当前材料进行切片,因为该材料与所选机器或配置不兼容。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "无法切片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "无法使用当前设置进行切片。以下设置存在错误:{0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "因部分特定模型设置而无法切片。 以下设置在一个或多个模型上存在错误: {error_labels}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "无法切片(原因:主塔或主位置无效)。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "无法切片,因为存在与已禁用挤出机 %s 相关联的对象。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"请检查设置并检查您的模型是否:\n" +"- 适合构建体积\n" +"- 分配给了已启用的挤出器\n" +"- 尚未全部设置为修改器网格" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "正在处理层" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D 文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG 图像" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG 图像" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG 图像" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP 图像" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF 图像" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "喷嘴" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "项目文件 {0} 包含未知机器类型 {1}。无法导入机器。将改为导入模型。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "打开项目文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "突然无法访问项目文件 {0}{1}。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "无法打开项目文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "项目文件 {0} 损坏: {1}。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "项目文件 {0} 是用此 Ultimaker Cura 版本未识别的配置文件制作的。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "推荐" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF 文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "无法写入到 UFP 文件:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "备份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "上传您的备份时出错。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "正在创建您的备份..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "创建您的备份时出错。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "正在上传您的备份..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "您的备份已完成上传。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "备份超过了最大文件大小。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "管理备份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 msgctxt "@info:title" msgid "Backup" msgstr "备份" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "试图在没有适当数据或元数据的情况下恢复Cura备份。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "尝试恢复您的备份时出错。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "尝试恢复的 Cura 备份版本高于当前版本。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "无法读取示例数据文件。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "尝试恢复 Cura 备份时出现以下错误:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter 不支持文本模式。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "请在开始打印之前将材料配置文件与您的打印机同步。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "后期处理" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "新材料已装载" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "修改 G-Code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "同步材料与打印机" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "支撑拦截器" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "创建一个不打印支撑的体积。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "透视视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "调平打印平台" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "选择升级" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "突出显示的区域指示缺少或多余的表面。修复模型,并再次在 Cura 中打开。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "模型错误" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 msgctxt "@action:button" msgid "Learn more" msgstr "详细了解" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "未能将材料存档保存到 {}:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "实体视图" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "未能保存材料存档" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "未知错误。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "由于“打印序列”设置的值,成形空间体积高度已被减少,以防止十字轴与打印模型相冲突。" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "解析 G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "成形空间体积" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-code 详细信息" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "是否确实要删除 {0}?此操作无法撤消!" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "发送文件之前,请确保 G-code 适用于当前打印机和打印机配置。当前 G-code 文件可能不准确。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "未覆盖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "无法连接到下列打印机,因为这些打印机已在组中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "可用的网络打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "自定义配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "所有支持的文件类型 ({0})" +msgid "G File" +msgstr "G 文件" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "所有文件 (*)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "打印机设置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "视觉" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 联机打印" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "视觉配置文件用于打印视觉原型和模型,可实现出色的视觉效果和表面质量。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "通过 USB 联机打印" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "通过 USB 联机打印" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "工程配置文件用于打印功能性原型和最终用途部件,可提高准确性和减小公差。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "草稿" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "草稿配置文件用于打印初始原型和概念验证,可大大缩短打印时间。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "自定义材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "登录失败" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "正在为模型寻找新位置" +msgid "Connected via USB" +msgstr "通过 USB 连接" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "正在寻找位置" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "正在进行 USB 打印,关闭 Cura 将停止此打印。您确定吗?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "无法在成形空间体积内放下全部模型" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "正在进行打印在上一次打印完成之前,Cura 无法通过 USB 启动另一次打印。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "找不到位置" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "正在进行打印" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "无法创建材料存档以与打印机同步。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "无法加载材料存档以与打印机同步。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "来自 Digital Factory 的响应似乎已损坏。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "来自 Digital Factory 的响应缺少重要信息。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "无法通过 Digital Factory 为某些打印机同步材料配置文件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "无法连接至 Digital Factory。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading machines..." msgstr "正在载入打印机..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up preferences..." msgstr "正在设置偏好设置..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing Active Machine..." msgstr "正在初始化当前机器..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing machine manager..." msgstr "正在初始化机器管理器..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing build volume..." msgstr "正在初始化成形空间体积..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "正在设置场景..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "正在载入界面..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing engine..." msgstr "正在初始化引擎..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 #, python-format msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" msgstr "一次只能加载一个 G-code 文件。{0} 已跳过导入" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" msgstr "如果加载 G-code,则无法打开其他任何文件。{0} 已跳过导入" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "视觉" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "视觉配置文件用于打印视觉原型和模型,可实现出色的视觉效果和表面质量。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "工程配置文件用于打印功能性原型和最终用途部件,可提高准确性和减小公差。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "草稿配置文件用于打印初始原型和概念验证,可大大缩短打印时间。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "未覆盖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "是否确实要删除 {0}?此操作无法撤消!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "无法连接到下列打印机,因为这些打印机已在组中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "可用的网络打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "已计算" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "请在开始打印之前将材料配置文件与您的打印机同步。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "新材料已装载" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "自定义材料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "自定义配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "所有支持的文件类型 ({0})" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "所有文件 (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "无法创建材料存档以与打印机同步。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "无法加载材料存档以与打印机同步。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "来自 Digital Factory 的响应似乎已损坏。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "来自 Digital Factory 的响应缺少重要信息。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "无法通过 Digital Factory 为某些打印机同步材料配置文件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "无法连接至 Digital Factory。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "不能从用户数据目录创建存档: {}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "试图在没有适当数据或元数据的情况下恢复Cura备份。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "尝试恢复的 Cura 备份版本高于当前版本。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "尝试恢复 Cura 备份时出现以下错误:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "正在为模型寻找新位置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "错误" +msgid "Finding Location" +msgstr "正在寻找位置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "跳过" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "无法在成形空间体积内放下全部模型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "找不到位置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "下一步" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "登录失败" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "完成" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "外壁" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "添加" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "内壁" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "表层" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "支撑填充" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "支撑接触面" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "支撑" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "装填塔" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "移动" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "回抽" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Group #{group_nr}" msgstr "组 #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "外壁" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "内壁" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "表层" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "填充" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "支撑填充" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "支撑接触面" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "支撑" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "装填塔" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "移动" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "回抽" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "其它" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 msgctxt "@text:window" msgid "The release notes could not be opened." msgstr "无法打开版本说明。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" +msgstr "跳过" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "下一步" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "由于“打印序列”设置的值,成形空间体积高度已被减少,以防止十字轴与打印模型相冲突。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "成形空间体积" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "未能将材料存档保存到 {}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "未能保存材料存档" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "未知错误。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "文件已存在" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "文件 {0} 已存在。您确定要覆盖它吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "文件 URL 无效:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "不支持" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "已根据挤出机的当前可用性更改设置:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "设置已更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "挤出机已禁用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "无法将配置文件导出至 {0} {1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "无法将配置文件导出至 {0} : 写入器插件报告故障。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "配置文件已导出至: {0} " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "导出成功" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:{1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "无法在添加打印机前从 {0} 导入配置文件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "没有可导入文件 {0} 的自定义配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "此配置文件 {0} 包含错误数据,无法导入。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "已成功导入配置文件 {0}。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "文件 {0} 不包含任何有效的配置文件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "配置 {0} 文件类型未知或已损坏。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "自定义配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "配置文件缺少打印质量类型定义。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "尚无处于活动状态的打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "无法添加配置文件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "质量类型“{0}”与当前有效的机器定义“{1}”不兼容。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "警告:配置文件不可见,因为其质量类型“{0}”对当前配置不可用。请切换到可使用此质量类型的材料/喷嘴组合。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "复制并放置模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "放置模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "放置模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "无法开始新的登录过程。请检查是否仍在尝试进行另一登录。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "无法连接 Ultimaker 帐户服务器。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "登录失败" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "无法读取响应。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "所提供的状态不正确。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "使用帐户服务器进行身份验证超时。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "在授权此应用程序时,须提供所需权限。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "尝试登录时出现意外情况,请重试。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 msgctxt "@title:window" msgid "Cura can't start" msgstr "Cura 无法启动" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" @@ -474,32 +1646,32 @@ msgstr "" "

    请向我们发送此错误报告,以便解决问题。

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 msgctxt "@action:button" msgid "Send crash report to Ultimaker" msgstr "向 Ultimaker 发送错误报告" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 msgctxt "@action:button" msgid "Show detailed crash report" msgstr "显示详细的错误报告" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 msgctxt "@action:button" msgid "Show configuration folder" msgstr "显示配置文件夹" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 msgctxt "@action:button" msgid "Backup and Reset Configuration" msgstr "备份并重置配置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Report" msgstr "错误报告" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" @@ -510,2800 +1682,90 @@ msgstr "" "

    请使用“发送报告”按钮将错误报告自动发布到我们的服务器

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 msgctxt "@title:groupbox" msgid "System information" msgstr "系统信息" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 msgctxt "@label unknown version of Cura" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 msgctxt "@label Cura version number" msgid "Cura version" msgstr "Cura 版本" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" msgid "Cura language" msgstr "Cura 语言" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" msgid "OS language" msgstr "操作系统语言" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 msgctxt "@label Type of platform" msgid "Platform" msgstr "平台" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" msgid "Qt version" msgstr "Qt 版本" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" msgid "PyQt version" msgstr "PyQt 版本" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 msgctxt "@label OpenGL version" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" msgid "Not yet initialized
    " msgstr "尚未初始化
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL version" msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " msgstr "
  • OpenGL 版本: {version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL vendor" msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " msgstr "
  • OpenGL 供应商: {vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL renderer" msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " msgstr "
  • OpenGL 渲染器: {renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Error traceback" msgstr "错误追溯" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Logs" msgstr "日志" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 msgctxt "@action:button" msgid "Send report" msgstr "发送报告" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "无法开始新的登录过程。请检查是否仍在尝试进行另一登录。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "无法连接 Ultimaker 帐户服务器。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "登录失败" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "所提供的状态不正确。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "使用帐户服务器进行身份验证超时。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "在授权此应用程序时,须提供所需权限。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "尝试登录时出现意外情况,请重试。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "无法读取响应。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "复制并放置模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "放置模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "放置模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "不支持" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "喷嘴" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "已根据挤出机的当前可用性更改设置:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "设置已更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "挤出机已禁用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "文件已存在" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "文件 {0} 已存在。您确定要覆盖它吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "文件 URL 无效:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "无法将配置文件导出至 {0} {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "无法将配置文件导出至 {0} : 写入器插件报告故障。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "配置文件已导出至: {0} " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "导出成功" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:{1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "无法在添加打印机前从 {0} 导入配置文件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "没有可导入文件 {0} 的自定义配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "此配置文件 {0} 包含错误数据,无法导入。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "已成功导入配置文件 {0}。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "文件 {0} 不包含任何有效的配置文件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "配置 {0} 文件类型未知或已损坏。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "自定义配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "配置文件缺少打印质量类型定义。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "尚无处于活动状态的打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "无法添加配置文件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "质量类型“{0}”与当前有效的机器定义“{1}”不兼容。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "警告:配置文件不可见,因为其质量类型“{0}”对当前配置不可用。请切换到可使用此质量类型的材料/喷嘴组合。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "单一模型设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "设置对每个模型的单独设定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura 配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D 文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "尝试恢复您的备份时出错。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "备份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "上传您的备份时出错。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "正在创建您的备份..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "创建您的备份时出错。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "正在上传您的备份..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "您的备份已完成上传。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "备份超过了最大文件大小。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "管理备份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "打印机设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "支撑拦截器" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "创建一个不打印支撑的体积。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "可移动磁盘" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "保存至可移动磁盘" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "保存到可移动磁盘 {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "没有可进行写入的文件格式!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "保存到可移动磁盘 {0} " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "正在保存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "无法保存到 {0}{1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "尝试写入到 {device} 时找不到文件名。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "无法保存到可移动磁盘 {0}:{1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "保存到可移动磁盘 {0} :{1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "文件已保存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "弹出" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "弹出可移动设备 {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "已弹出 {0}。现在,您可以安全地拔出磁盘。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "安全移除硬件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "无法弹出 {0},另一个程序可能正在使用磁盘。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "更新固件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "推荐" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "项目文件 {0} 包含未知机器类型 {1}。无法导入机器。将改为导入模型。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "打开项目文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "突然无法访问项目文件 {0}{1}。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "无法打开项目文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "项目文件 {0} 损坏: {1}。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "项目文件 {0} 是用此 Ultimaker Cura 版本未识别的配置文件制作的。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF 文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "无法写入到 UFP 文件:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker 格式包" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "GCode 文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "透视视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "正在处理层" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "信息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "发生意外错误,切片失败。请于问题跟踪器上报告错误。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "切片失败" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "报告错误" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "在 Ultimaker Cura 问题跟踪器上报告错误。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "无法使用当前材料进行切片,因为该材料与所选机器或配置不兼容。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "无法切片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "无法使用当前设置进行切片。以下设置存在错误:{0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "因部分特定模型设置而无法切片。 以下设置在一个或多个模型上存在错误: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "无法切片(原因:主塔或主位置无效)。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "无法切片,因为存在与已禁用挤出机 %s 相关联的对象。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"请检查设置并检查您的模型是否:\n" -"- 适合构建体积\n" -"- 分配给了已启用的挤出器\n" -"- 尚未全部设置为修改器网格" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF 文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "压缩 G-code 文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "后期处理" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "修改 G-Code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 联机打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "通过 USB 联机打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "通过 USB 联机打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "通过 USB 连接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "正在进行 USB 打印,关闭 Cura 将停止此打印。您确定吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "正在进行打印在上一次打印完成之前,Cura 无法通过 USB 启动另一次打印。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "正在进行打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "准备" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "解析 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-code 详细信息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "发送文件之前,请确保 G-code 适用于当前打印机和打印机配置。当前 G-code 文件可能不准确。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G 文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG 图像" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG 图像" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG 图像" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP 图像" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF 图像" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "调平打印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "选择升级" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter 不支持文本模式。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "无法获取更新信息。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." -msgstr "您的 {machine_name} 可能有新功能或错误修复可用!如果打印机上的固件还不是最新版本,建议将其更新为 {latest_version} 版。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s stable firmware available" -msgstr "新 %s 稳定固件可用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "如何更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "无法读取示例数据文件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "需要退出并重新启动 {},然后更改才能生效。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "正在同步..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "检测到您的 Ultimaker 帐户有更改" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "是否要与您的帐户同步材料和软件包?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "同步" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "拒绝并从帐户中删除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "{} 个插件下载失败" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "拒绝" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "同意" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "插件许可协议" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter 不支持非文本模式。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "导出前请先准备 G-code。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "启用“单线打印”后,Cura 将无法准确地显示打印层。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "仿真视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "由于需要先切片,因此未显示任何内容。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "无层可显示" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "不再显示此消息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "分层视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "通过网络打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "通过网络打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "已通过网络连接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "明天" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "今天" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 -msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "通过网络连接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "请等待当前作业完成发送。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "打印错误" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "打印作业已成功发送到打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "数据已发送" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "您正在尝试连接未运行 Ultimaker Connect 的打印机。请将打印机更新至最新固件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "请更新升级打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "打印作业队列已满。打印机无法接受新作业。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "队列已满" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "发送打印作业" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "正在将打印作业上传至打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura 已检测到材料配置文件尚未安装到组 {0} 中的主机打印机上。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "正在将材料发送到打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "无法将数据上传到打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "网络错误" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "您正在尝试连接到 {0},但它不是组中的主机。您可以访问网页,将其配置为组主机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "非组中的主机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 -msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "配置组" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" -" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" -msgstr "" -"未能通过云连接您的打印机 {printer_name}。\n" -"只需将您的打印机连接到 Digital Factory,即可随时随地管理您的打印作业队列并监控您的打印结果" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Are you ready for cloud printing?" -msgstr "是否进行云打印?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 -msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "开始" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 -msgctxt "@action" -msgid "Learn more" -msgstr "了解详情" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "通过云打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "通过云打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "通过云连接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "监控打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "在 Ultimaker Digital Factory 中跟踪打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "上传打印作业时出现未知错误代码:{0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 -msgctxt "info:status" -msgid "New printer detected from your Ultimaker account" -msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" -msgstr[0] "从您的 Ultimaker 帐户中检测到新的打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." -msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" -msgstr "正在从您的帐户添加打印机 {name} ({model})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 -#, python-brace-format -msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" -msgid "... and {0} other" -msgid_plural "... and {0} others" -msgstr[0] "... 和另外 {0} 台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 -msgctxt "info:status" -msgid "Printers added from Digital Factory:" -msgstr "从 Digital Factory 添加的打印机:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 -msgctxt "info:status" -msgid "A cloud connection is not available for a printer" -msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" -msgstr[0] "某些打印机无云连接可用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 -msgctxt "info:status" -msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" -msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" -msgstr[0] "这些打印机未链接到 Digital Factory:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 -msgctxt "info:name" -msgid "Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Ultimaker Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status" -msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" -msgstr "要建立连接,请访问 {website_link}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep printer configurations" -msgstr "保留打印机配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove printers" -msgstr "删除打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." -msgstr "将删除 {printer_name},直到下次帐户同步为止。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" -msgstr "要永久删除 {printer_name},请访问 {digital_factory_link}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" -msgstr "是否确实要暂时删除 {printer_name}?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove printers?" -msgstr "是否删除打印机?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "" -"您即将从 Cura 中删除 {0} 台打印机。此操作无法撤消。\n" -"是否确实要继续?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"您即将从 Cura 中删除所有打印机。此操作无法撤消。\n" -"是否确定继续?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "打开压缩三角网格" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA 数据资源交换" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF 二进制" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF 嵌入式 JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "斯坦福三角格式" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "压缩 COLLADA 数据资源交换" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 -msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "突出显示的区域指示缺少或多余的表面。修复模型,并再次在 Cura 中打开。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "模型错误" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "实体视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "写入 3mf 文件时出错。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "3MF 编写器插件已损坏。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "没有可写入的工作区。请先添加打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "没有在此处写入工作区的权限。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "操作系统不允许向此位置或用此文件名保存项目文件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF 文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura 项目 3MF 文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "监控" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "三维模型的助理" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    由于模型的大小和材质的配置,一个或多个3D模型可能无法最优地打印:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    找出如何确保最好的打印质量和可靠性.

    \n" -"

    查看打印质量指南

    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "网格类型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "正常模式" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "打印为支撑" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "修改重叠设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "不支持重叠" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "仅填充网格" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "切割网格" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "选择设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "选择对此模型的自定义设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "筛选..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "显示全部" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 备份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura 版本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "机器" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "想要更多?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "立即备份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "自动备份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "在 Cura 每天启动时自动创建备份。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "恢复" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "删除备份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "您确定要删除此备份吗?此操作无法撤销。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "恢复备份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "您需要重新启动 Cura 才能恢复备份。您要立即关闭 Cura 吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "备份并同步您的 Cura 设置。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "登录" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "我的备份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "您目前没有任何备份。使用“立即备份”按钮创建一个备份。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "在预览阶段,将限制为 5 个可见备份。移除一个备份以查看更早的备份。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "打印机设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (宽度)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (深度)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (高度)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "打印平台形状" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "置中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "加热床" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "加热的构建体积" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-code 风格" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "打印头设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X 最小值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y 最小值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X 最大值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y 最大值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "十字轴高度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "挤出机数目" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "将挤出器偏移量应用于 GCode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "开始 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "结束 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "喷嘴设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "喷嘴孔径" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "兼容的材料直径" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "喷嘴偏移 X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "喷嘴偏移 Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "冷却风扇数量" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "挤出机的开始 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "挤出机的结束 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "更新固件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "固件是直接在 3D 打印机上运行的一个软件。此固件控制步进电机,调节温度并最终使打印机正常工作。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "新打印机出厂配备的固件完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改进。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "自动升级固件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "上传自定义固件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "未连接打印机,无法更新固件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "与打印机间的连接不支持固件更新,因此无法更新固件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "选择自定义固件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "固件升级" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "更新固件中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "固件更新已完成。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "由于未知错误,固件更新失败。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "由于通信错误,导致固件升级失败。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "由于输入/输出错误,导致固件升级失败。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "由于固件丢失,导致固件升级失败。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "打开项目" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "更新已有配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "新建" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "摘要 - Cura 项目" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "打印机设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "机器的设置冲突应如何解决?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "打印机组" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "配置文件设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "配置文件中的冲突如何解决?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "名字" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "不在配置文件中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 重写" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "衍生自" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 重写" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "材料设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "材料的设置冲突应如何解决?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "设置可见性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "可见设置:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "加载项目将清除打印平台上的所有模型。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "打开" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "后期处理插件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "后期处理脚本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "添加一个脚本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "更改处于活动状态的后期处理脚本。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "以下脚本处于活动状态:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "转换图像..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "每个像素与底板的最大距离" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "高度 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "距离打印平台的底板高度,以毫米为单位。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "底板 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "打印平台宽度,以毫米为单位。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "宽度 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "打印平台深度,以毫米为单位" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "深度 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "在影像浮雕中,为了阻挡更多光源通过,深色像素应对应于较厚的位置。在高度图中,浅色像素代表着更高的地形,因此浅色像素对应于生成的 3D 模型中较厚的位置。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "颜色越深厚度越大" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "颜色越浅厚度越大" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "对于隐雕,提供一个用于半透明的简单对数模型。对于高度图,像素值与高度线性对应。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "线性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "半透明" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "穿透 1 毫米厚的打印件的光线百分比。降低此值将增大图像暗区中的对比度并减小图像亮区中的对比度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "1 毫米透射率 (%)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "要应用到图像的平滑量。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "平滑" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "请选择适用于 Ultimaker Original 的升级文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "热床(官方版本或自制)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "打印平台调平" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "为了确保打印质量出色,您现在可以开始调整您的打印平台。当您点击「移动到下一个位置」时,喷嘴将移动到可以调节的不同位置。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "在打印头停止的每一个位置下方插入一张纸,并调整平台高度。当纸张恰好被喷嘴的尖端轻微压住时,此时打印平台的高度已被正确校准。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "开始进行打印平台调平" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "移动到下一个位置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "更多关于匿名数据收集的信息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "为了改善打印质量和用户体验,Ultimaker Cura 会收集匿名数据。以下是所有数据分享的示例:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "我不想发送匿名数据" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "允许发送匿名数据" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "市场" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "在包装更改生效之前,您需要重新启动Cura。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "退出 %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "安装" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "已安装" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "高级" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "前往网上市场" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "搜索材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "兼容性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "机器" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "打印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "支持" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "质量" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "技术数据表" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "安全数据表" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "打印指南" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "网站" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "安装或更新需要登录" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "购买材料线轴" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "背部" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "安装" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "将安装后重新启动" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "更新需要登录" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "降级" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "卸载" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "社区贡献" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "社区插件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "通用材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "获取包..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "网站" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "请登录以获取经验证适用于 Ultimaker Cura Enterprise 的插件和材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "更新日期" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "品牌" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "下载项" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "已安装的插件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "尚未安装任何插件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "已安装的材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "尚未安装任何材料。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "已捆绑的插件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "已捆绑的材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "无法连接到Cura包数据库。请检查您的连接。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "需要接受许可证才能安装该程序包" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "您的帐户有更改" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "解除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "下一步" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "将添加以下程序包:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "由于 Cura 版本不兼容,无法安装以下程序包:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "确认卸载" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "您正在卸载仍在使用的材料和/或配置文件。确认会将以下材料/配置文件重置为默认值。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "确认" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "颜色方案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "材料颜色" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "走线类型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "层厚度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "走线宽度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "流量" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "兼容模式" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "空驶" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "打印辅助结构" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "外壳" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "填充" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 -msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "开始" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "只显示顶层" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "在顶部显示 5 层打印细节" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "顶 / 底层" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "内壁" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "最小" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "最大" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "管理打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "玻璃" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "请及时更新打印机固件以远程管理打印队列。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "无法从 Ultimaker Cura 中查看云打印机的网络摄像头馈送。请单击“管理打印机”以访问 Ultimaker Digital Factory 并查看此网络摄像头。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "正在加载..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "不可用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "无法连接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "空闲" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "正在准备..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "未命名" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "匿名" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "需要更改配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "详细信息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "不可用的打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "第一个可用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "已排队" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "请于浏览器中进行管理" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "队列中无打印任务。可通过切片和发送添加任务。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "打印作业" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "总打印时间" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "等待" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "通过网络打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "打印机选择" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "配置更改" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "覆盖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "分配的打印机 %1 需要以下配置更改:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "已向打印机 %1 分配作业,但作业包含未知的材料配置。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "将材料 %1 从 %2 更改为 %3。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "将 %3 作为材料 %1 进行加载(此操作无法覆盖)。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "将 Print Core %1 从 %2 更改为 %3。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "将打印平台更改为 %1(此操作无法覆盖)。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "覆盖将使用包含现有打印机配置的指定设置。这可能会导致打印失败。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "铝" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "已完成" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "正在中止..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "已中止" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "失败" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "正在暂停..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "已暂停" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "正在恢复..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "需要采取行动" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "完成 %1 于 %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "连接到网络打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "欲通过网络向打印机发送打印请求,请确保您的打印机已通过网线或 WIFI 连接至网络。若不能连接 Cura 与打印机,亦可通过使用 USB 设备将 G-code 文件传输到打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "请从以下列表中选择您的打印机:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "删除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "如果您的打印机未列出,请阅读网络打印故障排除指南" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "固件版本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "这台打印机未设置为运行一组打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "这台打印机是一组共 %1 台打印机的主机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "该网络地址的打印机尚未响应。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "IP 地址无效" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "请输入有效的 IP 地址。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "打印机网络地址" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "请输入打印机在网络上的 IP 地址。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "移至顶部" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "恢复" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "正在暂停..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "正在恢复..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "暂停" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "正在中止..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "中止" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "您确定要将 %1 移至队列顶部吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "将打印作业移至顶部" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "您确定要删除 %1 吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "删除打印作业" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "您确定要中止 %1 吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "中止打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3316,435 +1778,1805 @@ msgstr "" "- 检查打印机是否连接至网络。\n" "- 检查您是否已登录查找云连接的打印机。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "请将打印机连接到网络。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "查看联机用户手册" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "为了从 Cura 监控您的打印,请连接打印机。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "此次打印可能出现了某些问题。点击查看调整提示。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "选择对此模型的自定义设置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "3D 视图" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "筛选..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "正视图" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "显示全部" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "顶视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "左视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "右视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "对象列表" +msgid "Mesh Type" +msgstr "网格类型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "正常模式" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "打印为支撑" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "修改重叠设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "不支持重叠" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "仅填充网格" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "切割网格" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "市场" +msgid "Select settings" +msgstr "选择设置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "文件(&F)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "更新固件" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "编辑(&E)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "固件是直接在 3D 打印机上运行的一个软件。此固件控制步进电机,调节温度并最终使打印机正常工作。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "视图(&V)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "新打印机出厂配备的固件完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改进。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "自动升级固件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "上传自定义固件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "未连接打印机,无法更新固件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "与打印机间的连接不支持固件更新,因此无法更新固件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "选择自定义固件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "固件升级" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "更新固件中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "固件更新已完成。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "由于未知错误,固件更新失败。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "由于通信错误,导致固件升级失败。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "由于输入/输出错误,导致固件升级失败。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "由于固件丢失,导致固件升级失败。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "已中止" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "正在准备..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "正在中止..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "失败" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "正在暂停..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "已暂停" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "正在恢复..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "需要采取行动" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "完成 %1 于 %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "管理打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "玻璃" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "请及时更新打印机固件以远程管理打印队列。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "无法从 Ultimaker Cura 中查看云打印机的网络摄像头馈送。请单击“管理打印机”以访问 Ultimaker Digital Factory 并查看此网络摄像头。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "正在加载..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "不可用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "无法连接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "空闲" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "未命名" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "需要更改配置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "详细信息" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "配置更改" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "覆盖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "分配的打印机 %1 需要以下配置更改:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "已向打印机 %1 分配作业,但作业包含未知的材料配置。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "将材料 %1 从 %2 更改为 %3。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "将 %3 作为材料 %1 进行加载(此操作无法覆盖)。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "将 Print Core %1 从 %2 更改为 %3。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "将打印平台更改为 %1(此操作无法覆盖)。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "覆盖将使用包含现有打印机配置的指定设置。这可能会导致打印失败。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "铝" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "通过网络打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "打印机选择" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "连接到网络打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "欲通过网络向打印机发送打印请求,请确保您的打印机已通过网线或 WIFI 连接至网络。若不能连接 Cura 与打印机,亦可通过使用 USB 设备将 G-code 文件传输到打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "请从以下列表中选择您的打印机:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "如果您的打印机未列出,请阅读网络打印故障排除指南" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "固件版本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "这台打印机未设置为运行一组打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "这台打印机是一组共 %1 台打印机的主机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "该网络地址的打印机尚未响应。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "IP 地址无效" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "请输入有效的 IP 地址。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "打印机网络地址" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "请输入打印机在网络上的 IP 地址。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "不可用的打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "第一个可用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "移至顶部" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "恢复" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "正在暂停..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "正在恢复..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "正在中止..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "中止" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "您确定要将 %1 移至队列顶部吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "将打印作业移至顶部" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "您确定要删除 %1 吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "删除打印作业" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "您确定要中止 %1 吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "中止打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "已排队" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "请于浏览器中进行管理" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "队列中无打印任务。可通过切片和发送添加任务。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "打印作业" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "总打印时间" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "等待" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "颜色方案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "材料颜色" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "走线类型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "层厚度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "走线宽度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "流量" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "兼容模式" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "空驶" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "打印辅助结构" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "外壳" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "开始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "只显示顶层" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "在顶部显示 5 层打印细节" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "顶 / 底层" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "内壁" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "最小" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "最大" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "高度 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "每个像素与底板的最大距离" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "底板 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "距离打印平台的底板高度,以毫米为单位。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "宽度 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "深度 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "打印平台深度,以毫米为单位" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "颜色越深厚度越大" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "颜色越浅厚度越大" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "在影像浮雕中,为了阻挡更多光源通过,深色像素应对应于较厚的位置。在高度图中,浅色像素代表着更高的地形,因此浅色像素对应于生成的 3D 模型中较厚的位置。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "线性" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "半透明" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "对于隐雕,提供一个用于半透明的简单对数模型。对于高度图,像素值与高度线性对应。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1 毫米透射率 (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "穿透 1 毫米厚的打印件的光线百分比。降低此值将增大图像暗区中的对比度并减小图像亮区中的对比度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "平滑" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "要应用到图像的平滑量。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "打开项目" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "更新已有配置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "新建" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "摘要 - Cura 项目" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "机器的设置冲突应如何解决?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "打印机设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "打印机组" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "配置文件中的冲突如何解决?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "配置文件设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "名字" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "不在配置文件中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 重写" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "衍生自" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 重写" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "材料的设置冲突应如何解决?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "材料设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "设置可见性" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "可见设置:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "加载项目将清除打印平台上的所有模型。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "想要更多?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "立即备份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "自动备份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "在 Cura 每天启动时自动创建备份。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura 版本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "机器" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "材料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "恢复" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "删除备份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "您确定要删除此备份吗?此操作无法撤销。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "恢复备份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "您需要重新启动 Cura 才能恢复备份。您要立即关闭 Cura 吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "备份并同步您的 Cura 设置。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "登录" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "我的备份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "您目前没有任何备份。使用“立即备份”按钮创建一个备份。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "在预览阶段,将限制为 5 个可见备份。移除一个备份以查看更早的备份。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 备份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "更多关于匿名数据收集的信息" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "为了改善打印质量和用户体验,Ultimaker Cura 会收集匿名数据。以下是所有数据分享的示例:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "我不想发送匿名数据" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "允许发送匿名数据" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "后期处理插件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "后期处理脚本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "添加一个脚本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "更改处于活动状态的后期处理脚本。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "以下脚本处于活动状态:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "请选择适用于 Ultimaker Original 的升级文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "热床(官方版本或自制)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "打印平台调平" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "为了确保打印质量出色,您现在可以开始调整您的打印平台。当您点击「移动到下一个位置」时,喷嘴将移动到可以调节的不同位置。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "在打印头停止的每一个位置下方插入一张纸,并调整平台高度。当纸张恰好被喷嘴的尖端轻微压住时,此时打印平台的高度已被正确校准。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "开始进行打印平台调平" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "移动到下一个位置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "退出 %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "拒绝" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "喷嘴设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "喷嘴孔径" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "兼容的材料直径" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "喷嘴偏移 X" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "喷嘴偏移 Y" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "冷却风扇数量" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "挤出机的开始 G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "挤出机的结束 G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "打印机设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (宽度)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (深度)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (高度)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "打印平台形状" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "置中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "加热床" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "加热的构建体积" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-code 风格" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "打印头设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X 最小值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y 最小值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X 最大值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y 最大值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "十字轴高度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "挤出机数目" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "将挤出器偏移量应用于 GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "开始 G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "结束 G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "我的打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "在 Ultimaker Digital Factory 中监控打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "在 Digital Library 中创建打印项目。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "打印作业" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "监控打印作业并从打印历史记录重新打印。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "用插件和材料配置文件扩展 Ultimaker Cura。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "通过 Ultimaker 线上课程教学,成为 3D 打印专家。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Ultimaker 支持" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "了解如何开始使用 Ultimaker Cura。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "提问" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "咨询 Ultimaker 社区。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "报告错误" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "向开发人员报错。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "访问 Ultimaker 网站。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "用 %1 打印所选模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "设置(&S)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "扩展(&X)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "偏好设置(&R)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "帮助(&H)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "新建项目" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "你确定要开始一个新项目吗?这将清除打印平台及任何未保存的设置。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "正在切片..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "市场" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "无法切片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "正在处理中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "切片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "开始切片流程" +msgid "Build plate" +msgstr "打印平台" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "热床的目标温度。热床将加热或冷却至此温度。若设置为 0,则不使用热床。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "热床当前温度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "热床的预热温度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "预计时间" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "预计材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "无可用时间估计" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "无可用成本估计" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "预览" +msgid "Pre-heat" +msgstr "预热" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "打印前请预热热床。您可以在热床加热时继续调整相关项,让您在准备打印时不必等待热床加热完毕。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "尚未连接到打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "添加打印机" +msgid "Printer control" +msgstr "打印机控制" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "添加已联网打印机" +msgid "Jog Position" +msgstr "垛齐位置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "添加未联网打印机" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "添加云打印机" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "等待云响应" +msgid "Jog Distance" +msgstr "垛齐距离" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "在您的帐户中未找到任何打印机?" +msgid "Send G-code" +msgstr "发送 G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "向连接的打印机发送自定义 G-code 命令。按“Enter”发送命令。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "您帐户中的以下打印机已添加到 Cura 中:" +msgid "Extruder" +msgstr "挤出机" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "手动添加打印机" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "热端的目标温度。 热端将加热或冷却至此温度。 如果目标温度为 0,则热端加热将关闭。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "按 IP 地址添加打印机" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "该热端的当前温度。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "输入您打印机的 IP 地址。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "热端的预热温度。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "添加" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "打印前请预热热端。您可以在热端加热时继续调整打印机,而不必等待热端加热完毕再做好打印准备。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "无法连接到设备。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "该挤出机中材料的颜色。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "无法连接到 Ultimaker 打印机?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "该挤出机中的材料。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "该网络地址的打印机尚未响应。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "该挤出机所使用的喷嘴。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "由于是未知打印机或不是组内主机,无法添加该打印机。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "打开项目文件" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "返回" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "这是一个 Cura 项目文件。您想将其作为一个项目打开还是从中导入模型?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "连接" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "记住我的选择" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "用户协议" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "作为项目打开" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "拒绝并关闭" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "导入模型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "欢迎使用 Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "保存项目" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"请按照以下步骤设置\n" -"Ultimaker Cura。此操作只需要几分钟时间。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "挤出机 %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "开始" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & 材料" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "登录 Ultimaker 平台" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "材料" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "从 Marketplace 添加材料设置和插件" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "保存时不再显示项目摘要" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "备份和同步材料设置和插件" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "在 Ultimaker 社区分享观点并获取 48,000 多名用户的帮助" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "打开文件" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "跳过" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "我们已经在您所选择的文件中找到一个或多个项目文件,但一次只能打开一个项目文件。我们建议只从那些文件中导入模型而不打开项目。您要继续操作吗?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "创建免费的 Ultimaker 帐户" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "导入所有模型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "制造商" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "配置文件作者" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "打印机名称" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "请为您的打印机命名" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "未找到网络内打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "按 IP 添加打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "添加云打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "故障排除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "帮助我们改进 Ultimaker Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "为了改善打印质量和用户体验,Ultimaker Cura 会收集匿名数据,这些数据包括:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "机器类型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "材料使用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "切片数量" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "打印设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Ultimaker Cura 收集的数据不会包含任何个人信息。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "更多信息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "新增功能" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "空" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "版本说明" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "关于 %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "版本: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "熔丝 3D 打印技术的的端对端解决方案。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3753,1727 +3585,447 @@ msgstr "" "Cura 由 Ultimaker B.V. 与社区合作开发。\n" "Cura 使用以下开源项目:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "图形用户界面" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "应用框架" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "G-code 生成器" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "进程间通信交互使用库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "编程语言" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI 框架" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "GUI 框架绑定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "C / C++ 绑定库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "数据交换格式" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "科学计算支持库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "高速运算支持库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "用于处理 STL 文件的支持库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "用于处理平面对象的支持库" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "用于处理三角网格的支持库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "用于处理 3MF 文件的支持库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "用于文件元数据和流媒体的支持库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "串口通讯库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "ZeroConf 发现库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "多边形剪辑库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "适用于 Python 的静态类型检查器" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "用于验证 SSL 可信度的根证书" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Python 错误跟踪库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Prusa Research 开发的多边形打包库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "libnest2d 的 Python 绑定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "支持系统密钥环访问库" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "适用于 Microsoft Windows 的 Python 扩展" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "字体" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVG 图标" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux 交叉分布应用程序部署" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "打开文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "我们已经在您所选择的文件中找到一个或多个项目文件,但一次只能打开一个项目文件。我们建议只从那些文件中导入模型而不打开项目。您要继续操作吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "导入所有模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "保存项目" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "挤出机 %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & 材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "保存时不再显示项目摘要" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "舍弃或保留更改" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"您已经自定义了若干配置文件设置。\n" -"是否要在切换配置文件后保留这些更改的设置?\n" -"或者,也可舍弃更改以从“%1”加载默认值。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "配置文件设置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "当前更改" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "总是询问" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "舍弃更改,并不再询问此问题" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "保留更改,并不再询问此问题" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "舍弃更改" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "保留更改" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "打开项目文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "这是一个 Cura 项目文件。您想将其作为一个项目打开还是从中导入模型?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "记住我的选择" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "作为项目打开" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "导入模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "正在打印" +msgid "No items to select from" +msgstr "没有可供选择的项目" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "作业名" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "打印时间" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "预计剩余时间" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "云打印机离线。请检查打印机是否已开启并连接到 Internet。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "此打印机未链接到您的帐户。请访问 Ultimaker Digital Factory 以建立连接。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "云连接当前不可用。请登录以连接到云打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "云连接当前不可用。请检查您的 Internet 连接。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "添加打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "管理打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "已连接的打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "预设打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "打印设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "打印设置已禁用。无法修改 G code 文件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"某些设置/重写值与存储在配置文件中的值不同。\n" -"\n" -"点击打开配置文件管理器。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "自定义配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "舍弃当前更改" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "推荐" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "开" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "关" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "实验性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "没有 %1 配置文件可用于挤出器 %2 中的配置。将改为使用默认意图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "您已修改部分配置文件设置。 如果您想对其进行更改,请转至自定义模式。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "支持" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "在模型的悬垂(Overhangs)部分生成支撑结构。若不这样做,这些部分在打印时将倒塌。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "渐层填充" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "渐层填充(Gradual infill)将随着打印高度的提升而逐渐加大填充密度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "附着" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "允许打印 Brim 或 Raft。这将在您的对象周围或下方添加一个容易切断的平面区域。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "保存项目..." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "打开文件..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "网络打印机" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "打开最近使用过的文件(&R)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "本地打印机" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "可见设置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "折叠所有类别" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "管理设置可见性..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "材料(&M)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "设为主要挤出机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "启用挤出机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "禁用挤出机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "材料" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "通用" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "帮助(&H)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "保存项目(&S)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "导出(&E)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "导出选择..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "偏好设置(&R)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "打印机(&P)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "网络打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "本地打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "扩展(&X)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "配置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "正在从打印机加载可用配置..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "该配置不可用,因为打印机已断开连接。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "此配置不可用,因为 %1 未被识别。请访问 %2 以下载正确的材料配置文件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "市场" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "不允许此挤出器的配置并禁止切片。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "没有与此挤出器的配置匹配的配置文件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "选择配置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "配置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "材料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "用胶粘和此材料组合以产生更好的附着。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "打印所选模型:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "复制所选模型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "复制个数" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "保存项目(&S)..." +msgid "Save Project..." +msgstr "保存项目..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "导出(&E)..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "视图(&V)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "导出选择..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "用胶粘和此材料组合以产生更好的附着。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "不允许此挤出器的配置并禁止切片。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "没有与此挤出器的配置匹配的配置文件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "选择配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "正在从打印机加载可用配置..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "该配置不可用,因为打印机已断开连接。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "此配置不可用,因为 %1 未被识别。请访问 %2 以下载正确的材料配置文件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "市场" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "打开文件..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "打印机(&P)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "材料(&M)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "设为主要挤出机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "启用挤出机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "禁用挤出机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "打开最近使用过的文件(&R)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "可见设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "折叠所有类别" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "管理设置可见性..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "摄像头位置(&C)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "摄像头视图" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "透视" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "正交" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "打印平台(&B)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "查看类型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "打印为支撑。" +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "登录 Ultimaker 平台" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "修改了与此模型重叠的其他模型。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "修改了与该模型重叠的填充。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "不支持与此模型重叠。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "覆盖 %1 设置。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "激活" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "创建" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "复制" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "创建配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "请为此配置文件提供名称。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "复制配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "确认删除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "您确认要删除 %1?该操作无法恢复!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "重命名配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "导入配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "导出配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "打印机:%1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "此配置文件使用打印机指定的默认值,因此在下面的列表中没有此设置项。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "您当前的设置与选定的配置文件相匹配。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "全局设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "基本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "接口" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "币种:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "主题:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "需重新启动 Cura,新的设置才能生效。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "当设置被更改时自动进行切片。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "自动切片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "视区行为" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "以红色突出显示模型需要增加支撑结构的区域。没有支撑,这些区域将无法正确打印。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "显示悬垂(Overhang)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "使用警告标志突出显示模型缺少或多余的表面。刀具路径常常是要打印的几何结构缺少的部分。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "显示模型错误" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "当模型被选中时,视角将自动调整到最合适的观察位置(模型处于正中央)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "当项目被选中时,自动对中视角" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "需要令 Cura 的默认缩放操作反转吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "反转视角变焦方向。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "是否跟随鼠标方向进行缩放?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "正交透视不支持通过鼠标进行缩放。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "跟随鼠标方向缩放" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "需要移动平台上的模型,使它们不再相交吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "确保每个模型都保持分离" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "需要转动模型,使它们接触打印平台吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "自动下降模型到打印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "在 G-code 读取器中显示警告信息。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "G-code 读取器中的警告信息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "层视图要强制进入兼容模式吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "强制层视图兼容模式(需要重新启动)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Cura 是否应该在关闭的位置打开?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "恢复初始窗口位置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "应使用哪种类型的摄像头进行渲染?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "摄像头渲染:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "透视" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "正交" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "打开并保存文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "应从桌面打开文件还是在同一 Cura 实例中打开外部应用程序?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "使用单个 Cura 实例" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "是否应在清理构建板后再将新模型加载到单个 Cura 实例中?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "在清理构建板后再将模型加载到单个实例中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "当模型的尺寸过大时,是否将模型自动缩小至成形空间体积?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "缩小过大模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "当模型以米而不是毫米为单位时,模型可能会在打印平台中显得非常小。在此情况下是否进行放大?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "放大过小模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "模型是否应该在加载后被选中?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "选择模型时加载" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "打印机名是否自动作为打印作业名称的前缀?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "将机器前缀添加到作业名称中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "保存项目文件时是否显示摘要?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "保存项目时显示摘要对话框" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "打开项目文件时的默认行为" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "打开项目文件时的默认行为: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "总是询问" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "始终作为一个项目打开" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "始终导入模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "当您对配置文件进行更改并切换到其他配置文件时将显示一个对话框,询问您是否要保留修改。您也可以选择一个默认行为并令其不再显示该对话框。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "切换到不同配置文件时对设置值更改的默认操作: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "总是舍失更改的设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "总是将更改的设置传输至新配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "隐私" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "您愿意将关于您的打印数据以匿名形式发送到 Ultimaker 吗?注意:我们不会记录/发送任何模型、IP 地址或其他私人数据。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(匿名)发送打印信息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "详细信息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "当 Cura 启动时,是否自动检查更新?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "启动时检查更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "在检查更新时,只检查稳定版。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "仅限稳定版" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "在检查更新时,同时检查稳定版和测试版。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "稳定版和测试版" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "是否应在每次启动 Cura 时自动检查新插件?强烈建议您不要禁用此功能!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "获取插件更新通知" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "信息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "确认直径更改" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "新的灯丝直径被设置为%1毫米,这与当前的挤出机不兼容。你想继续吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "显示名称" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "材料类型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "颜色" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "属性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "密度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "直径" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "耗材成本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "耗材重量" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "耗材长度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "每米成本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "此材料与 %1 相关联,并共享其某些属性。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "解绑材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "粘附信息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "创建" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "复制" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "与打印机同步" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "导入配置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "无法导入材料 %1%2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "成功导入材料 %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "导出材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "无法导出材料至 %1%2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "成功导出材料至: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "匹配材料和打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "匹配材料和打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "只需遵循几个简单步骤,您就可以将所有材料配置文件与打印机同步。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "开始" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "为什么需要同步材料配置文件?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "登录" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "要自动将材料配置文件与连接到 Digital Factory 的所有打印机同步,您需要登录 Cura。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "使用 USB 同步材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "以下打印机将收到新的材料配置文件:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "向打印机发送材料时出错。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "材料配置文件与以下打印机成功同步:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "故障排除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "缺少打印机?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "请确保所有打印机都已打开并连接到 Digital Factory。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "刷新列表" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "再试一次" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "同步" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "正在同步" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "未找到打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "您似乎没有任何兼容打印机连接到 Digital Factory。请确保打印机已连接并运行最新固件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "了解如何将打印机连接到 Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "通过 USB 同步材料配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "请遵循以下步骤将新材料配置文件加载到打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "单击导出材料存档按钮。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "将 .umm文件保存到 U 盘。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "将 U 盘插入打印机,并启动程序以加载新材料配置文件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "如何将新材料配置文件加载到打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "导出材料存档" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "导出所有材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "设置可见性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "全部勾选" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "已计算" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "配置文件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "当前" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "单位" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "未连接至打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "打印机不接受命令" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "维护中。请检查打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "与打印机的连接中断" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "打印中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "已暂停" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "初始化中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "请取出打印件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "中止打印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "您确定要中止打印吗?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "用 %1 打印所选模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "我的打印机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "在 Ultimaker Digital Factory 中监控打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "在 Digital Library 中创建打印项目。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "打印作业" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "监控打印作业并从打印历史记录重新打印。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "用插件和材料配置文件扩展 Ultimaker Cura。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "通过 Ultimaker 线上课程教学,成为 3D 打印专家。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Ultimaker 支持" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "了解如何开始使用 Ultimaker Cura。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "提问" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "咨询 Ultimaker 社区。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "报告错误" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "向开发人员报错。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "访问 Ultimaker 网站。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "打印机控制" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "垛齐位置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "垛齐距离" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "发送 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "向连接的打印机发送自定义 G-code 命令。按“Enter”发送命令。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "挤出机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "热端的目标温度。 热端将加热或冷却至此温度。 如果目标温度为 0,则热端加热将关闭。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "该热端的当前温度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "热端的预热温度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "预热" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "打印前请预热热端。您可以在热端加热时继续调整打印机,而不必等待热端加热完毕再做好打印准备。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "该挤出机中材料的颜色。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "该挤出机中的材料。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "该挤出机所使用的喷嘴。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "尚未连接到打印机。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "打印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "热床的目标温度。热床将加热或冷却至此温度。若设置为 0,则不使用热床。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "热床当前温度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "热床的预热温度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "打印前请预热热床。您可以在热床加热时继续调整相关项,让您在准备打印时不必等待热床加热完毕。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "登录" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5484,375 +4036,1507 @@ msgstr "" "- 备份和同步材料配置文件和插件\n" "- 在 Ultimaker 社区分享观点并获取 48,000 多名用户的帮助" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "创建免费的 Ultimaker 帐户" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "登录" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "上次更新时间:%1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Ultimaker 帐户" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "注销" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "正在检查..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "帐户已同步" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "发生了错误..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "安装挂起的更新" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "检查是否存在帐户更新" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "正在切片..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "无法切片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "正在处理中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "切片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "开始切片流程" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "预计时间" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "预计材料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "无可用时间估计" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "无可用成本估计" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "这个包将在重新启动后安装。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "基本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "材料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "正在关闭 %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "您确定要退出 %1 吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "安装包" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "打开文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "我们已经在您选择的文件中找到一个或多个 G-Code 文件。您一次只能打开一个 G-Code 文件。若需打开 G-Code 文件,请仅选择一个。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "新增打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "新增功能" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "开" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "关" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "实验性" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "打印设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "打印设置已禁用。无法修改 G code 文件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "推荐" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "没有 %1 配置文件可用于挤出器 %2 中的配置。将改为使用默认意图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "渐层填充" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "渐层填充(Gradual infill)将随着打印高度的提升而逐渐加大填充密度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "支持" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "在模型的悬垂(Overhangs)部分生成支撑结构。若不这样做,这些部分在打印时将倒塌。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "您已修改部分配置文件设置。 如果您想对其进行更改,请转至自定义模式。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "附着" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "允许打印 Brim 或 Raft。这将在您的对象周围或下方添加一个容易切断的平面区域。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "自定义配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "舍弃当前更改" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"某些设置/重写值与存储在配置文件中的值不同。\n" +"\n" +"点击打开配置文件管理器。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "当前" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "设置可见性" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "全部勾选" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "激活" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "确认直径更改" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "新的灯丝直径被设置为%1毫米,这与当前的挤出机不兼容。你想继续吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "品牌" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "材料类型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "密度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "直径" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "耗材成本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "耗材重量" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "耗材长度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "每米成本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "此材料与 %1 相关联,并共享其某些属性。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "解绑材料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "粘附信息" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "匹配材料和打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "匹配材料和打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "只需遵循几个简单步骤,您就可以将所有材料配置文件与打印机同步。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "为什么需要同步材料配置文件?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "开始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "登录" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "要自动将材料配置文件与连接到 Digital Factory 的所有打印机同步,您需要登录 Cura。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "使用 USB 同步材料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "以下打印机将收到新的材料配置文件:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "向打印机发送材料时出错。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "材料配置文件与以下打印机成功同步:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "故障排除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "缺少打印机?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "请确保所有打印机都已打开并连接到 Digital Factory。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "刷新列表" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "再试一次" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "同步" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "正在同步" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "未找到打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "您似乎没有任何兼容打印机连接到 Digital Factory。请确保打印机已连接并运行最新固件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "了解如何将打印机连接到 Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "通过 USB 同步材料配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "请遵循以下步骤将新材料配置文件加载到打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "单击导出材料存档按钮。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "将 .umm文件保存到 U 盘。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "将 U 盘插入打印机,并启动程序以加载新材料配置文件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "如何将新材料配置文件加载到打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "导出材料存档" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "导出所有材料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "复制" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "确认删除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "您确认要删除 %1?该操作无法恢复!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "导入配置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "成功导入材料 %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "无法导入材料 %1%2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "导出材料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "无法导出材料至 %1%2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "成功导出材料至: %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "此配置文件使用打印机指定的默认值,因此在下面的列表中没有此设置项。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "您当前的设置与选定的配置文件相匹配。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "全局设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "创建配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "请为此配置文件提供名称。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "导出配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "复制配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "重命名配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "导入配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "接口" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "币种:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "当设置被更改时自动进行切片。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "自动切片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "视区行为" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "以红色突出显示模型需要增加支撑结构的区域。没有支撑,这些区域将无法正确打印。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "显示悬垂(Overhang)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "使用警告标志突出显示模型缺少或多余的表面。刀具路径常常是要打印的几何结构缺少的部分。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "显示模型错误" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "当模型被选中时,视角将自动调整到最合适的观察位置(模型处于正中央)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "当项目被选中时,自动对中视角" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "需要令 Cura 的默认缩放操作反转吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "反转视角变焦方向。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "是否跟随鼠标方向进行缩放?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "正交透视不支持通过鼠标进行缩放。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "跟随鼠标方向缩放" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "需要移动平台上的模型,使它们不再相交吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "确保每个模型都保持分离" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "需要转动模型,使它们接触打印平台吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "自动下降模型到打印平台" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "在 G-code 读取器中显示警告信息。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "G-code 读取器中的警告信息" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "层视图要强制进入兼容模式吗?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "强制层视图兼容模式(需要重新启动)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Cura 是否应该在关闭的位置打开?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "恢复初始窗口位置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "应使用哪种类型的摄像头进行渲染?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "摄像头渲染:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "透视" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "正交" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "打开并保存文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "应从桌面打开文件还是在同一 Cura 实例中打开外部应用程序?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "使用单个 Cura 实例" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "是否应在清理构建板后再将新模型加载到单个 Cura 实例中?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "在清理构建板后再将模型加载到单个实例中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "当模型的尺寸过大时,是否将模型自动缩小至成形空间体积?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "缩小过大模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "当模型以米而不是毫米为单位时,模型可能会在打印平台中显得非常小。在此情况下是否进行放大?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "放大过小模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "模型是否应该在加载后被选中?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "选择模型时加载" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "打印机名是否自动作为打印作业名称的前缀?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "将机器前缀添加到作业名称中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "保存项目文件时是否显示摘要?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "保存项目时显示摘要对话框" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "打开项目文件时的默认行为" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "打开项目文件时的默认行为: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "总是询问" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "始终作为一个项目打开" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "始终导入模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "当您对配置文件进行更改并切换到其他配置文件时将显示一个对话框,询问您是否要保留修改。您也可以选择一个默认行为并令其不再显示该对话框。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "切换到不同配置文件时对设置值更改的默认操作: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "总是舍失更改的设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "总是将更改的设置传输至新配置文件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "隐私" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "您愿意将关于您的打印数据以匿名形式发送到 Ultimaker 吗?注意:我们不会记录/发送任何模型、IP 地址或其他私人数据。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "(匿名)发送打印信息" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "当 Cura 启动时,是否自动检查更新?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "启动时检查更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "在检查更新时,只检查稳定版。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "仅限稳定版" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "在检查更新时,同时检查稳定版和测试版。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "稳定版和测试版" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "是否应在每次启动 Cura 时自动检查新插件?强烈建议您不要禁用此功能!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "获取插件更新通知" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "按 IP 地址添加打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "输入您打印机的 IP 地址。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "无法连接到设备。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "无法连接到 Ultimaker 打印机?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "该网络地址的打印机尚未响应。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "由于是未知打印机或不是组内主机,无法添加该打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "版本说明" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "用户协议" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "同意" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "拒绝并关闭" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "新增功能" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "下一步" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "添加云打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "等待云响应" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "在您的帐户中未找到任何打印机?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "您帐户中的以下打印机已添加到 Cura 中:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "手动添加打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "从 Marketplace 添加材料设置和插件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "备份和同步材料设置和插件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "在 Ultimaker 社区分享观点并获取 48,000 多名用户的帮助" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "跳过" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "创建免费的 Ultimaker 帐户" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "欢迎使用 Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"请按照以下步骤设置\n" +"Ultimaker Cura。此操作只需要几分钟时间。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "开始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "空" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "制造商" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "配置文件作者" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "打印机名称" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "请为您的打印机命名" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "添加打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "添加已联网打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "添加未联网打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "未找到网络内打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "按 IP 添加打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "添加云打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "故障排除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "帮助我们改进 Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "为了改善打印质量和用户体验,Ultimaker Cura 会收集匿名数据,这些数据包括:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "机器类型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "材料使用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "切片数量" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "打印设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Ultimaker Cura 收集的数据不会包含任何个人信息。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "更多信息" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "对象列表" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "打印为支撑。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "修改了与此模型重叠的其他模型。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "修改了与该模型重叠的填充。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "不支持与此模型重叠。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "覆盖 %1 设置。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "已连接的打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "预设打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "云打印机离线。请检查打印机是否已开启并连接到 Internet。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "此打印机未链接到您的帐户。请访问 Ultimaker Digital Factory 以建立连接。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "云连接当前不可用。请登录以连接到云打印机。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "云连接当前不可用。请检查您的 Internet 连接。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "添加打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "管理打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "未连接至打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "打印机不接受命令" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "维护中。请检查打印机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "与打印机的连接中断" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "打印中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "已暂停" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "初始化中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "请取出打印件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "没有可供选择的项目" +msgid "Abort Print" +msgstr "中止打印" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "显示联机故障排除指南" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "切换完整界面" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "退出完整界面" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "撤销(&U)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "重做(&R)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "退出(&Q)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3D 视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "正视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "顶视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "仰视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "左视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "右视图" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "配置 Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "新增打印机(&A)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "管理打印机(&I)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "管理材料..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "从市场添加更多材料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件(&U)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "舍弃当前更改(&D)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "从当前设置 / 重写值创建配置文件(&C)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "管理配置文件.." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "显示在线文档(&D)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "BUG 反馈(&B)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "新增功能" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "关于..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "删除所选项" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "居中所选项" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "复制所选项" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "删除模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "使模型居于平台中央(&N)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "绑定模型(&G)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "拆分模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "合并模型(&M)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "复制模型…(&M)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "选择所有模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "清空打印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "重新载入所有模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "将所有模型编位到所有打印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "编位所有的模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "为所选模型编位" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "复位所有模型的位置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "复位所有模型的变动" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "打开文件(&O)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "新建项目(&N)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "显示配置文件夹" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "配置设定可见性..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "市场(&M)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "未使用此设置,因为受其影响的所有设置均已覆盖。" +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "您确定要中止打印吗?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "影响" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "受影响项目" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "此设置始终在所有挤出机之间共享。在此处更改它将改变所有挤出机的值。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "此设置与挤出器特定值不同:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"此设置的值与配置文件不同。\n" -"\n" -"单击以恢复配置文件的值。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"此设置通常可被自动计算,但其当前已被绝对定义。\n" -"\n" -"单击以恢复自动计算的值。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "搜索设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "将值复制到所有挤出机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "将所有修改值复制到所有挤出机" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "隐藏此设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "不再显示此设置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "保持此设置可见" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5863,111 +5547,418 @@ msgstr "" "\n" "单击以使这些设置可见。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "搜索设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "将值复制到所有挤出机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "将所有修改值复制到所有挤出机" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "隐藏此设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "不再显示此设置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "保持此设置可见" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "配置设定可见性..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "这个包将在重新启动后安装。" +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "未使用此设置,因为受其影响的所有设置均已覆盖。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "设置" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "影响" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "正在关闭 %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "受影响项目" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "您确定要退出 %1 吗?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "此设置始终在所有挤出机之间共享。在此处更改它将改变所有挤出机的值。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "安装包" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "此设置与挤出器特定值不同:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "打开文件" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"此设置的值与配置文件不同。\n" +"\n" +"单击以恢复配置文件的值。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "我们已经在您选择的文件中找到一个或多个 G-Code 文件。您一次只能打开一个 G-Code 文件。若需打开 G-Code 文件,请仅选择一个。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"此设置通常可被自动计算,但其当前已被绝对定义。\n" +"\n" +"单击以恢复自动计算的值。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "新增打印机" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "正在打印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "作业名" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "打印时间" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "预计剩余时间" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "切换完整界面" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "退出完整界面" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "撤销(&U)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "重做(&R)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "退出(&Q)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "3D 视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "正视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "顶视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "仰视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "左视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "右视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "配置 Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "新增打印机(&A)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "管理打印机(&I)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "管理材料..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件(&U)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "舍弃当前更改(&D)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "从当前设置 / 重写值创建配置文件(&C)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "管理配置文件.." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "显示在线文档(&D)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "BUG 反馈(&B)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "新增功能" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "关于..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "删除所选项" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "居中所选项" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "复制所选项" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "删除模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "使模型居于平台中央(&N)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "绑定模型(&G)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "拆分模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "合并模型(&M)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "复制模型…(&M)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "选择所有模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "清空打印平台" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "重新载入所有模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "编位所有的模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "为所选模型编位" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "复位所有模型的位置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "复位所有模型的变动" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "打开文件(&O)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "新建项目(&N)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "显示配置文件夹" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D 视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "正视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "顶视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "左视图" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "右视图" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "提供对每个模型的单独设置。" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "在 Cura 中提供准备阶段。" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "单一模型设置工具" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "准备阶段" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "提供了对导入 Cura 配置文件的支持。" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "提供了对导出 Cura 配置文件的支持。" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura 配置文件读取器" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura 配置文件写入器" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "支持读取 X3D 文件。" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "提供对读取模型文件的支持。" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D 读取器" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh 阅读器" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "备份和还原配置。" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "检查以进行固件更新。" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 备份" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "固件更新检查程序" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "提供一种改变机器设置的方法(如构建体积、喷嘴大小等)。" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "记录某些事件,以使其可供崩溃报告器使用" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "打印机设置操作" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentry 日志记录" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "创建橡皮擦网格,以便阻止在某些位置打印支撑" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "在 Cura 中提供监视阶段。" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "支持橡皮擦" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "监视阶段" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5979,6 +5970,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "可移动磁盘输出设备插件" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "提供对读取 AMF 文件的支持。" + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF 读取器" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "支持读取 Ultimaker 格式包。" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP 读取器" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "连接到 Digital Library,以允许 Cura 从 Digital Library 打开文件并将文件保存到其中。" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Ultimaker Digital Library" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "提供对每个模型的单独设置。" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "单一模型设置工具" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5989,15 +6020,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "固件更新程序" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "支持从 Cura 旧版本导入配置文件。" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "管理与 Ultimaker 网络打印机的网络连接。" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "旧版 Cura 配置文件读取器" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker 网络连接" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "检查模型和打印配置,以了解潜在的打印问题并给出建议。" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "模型检查器" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "仿真视图" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "将 G-code 写入至文件。" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-code 写入器" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "提供对写入 3MF 文件的支持。" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF 写入器" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "从压缩存档文件读取 G-code。" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "压缩 G-code 读取器" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "提供读取和写入基于 XML 的材料配置文件的功能。" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "材料配置文件" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "提供 CuraEngine 切片后端的路径。" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine 后端" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "支持读取 X3D 文件。" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D 读取器" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "支持从 2D 图像文件生成可打印几何模型的能力。" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "图像读取器" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6019,15 +6140,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "UFP 写入器" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "记录某些事件,以使其可供崩溃报告器使用" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "支持从 Cura 旧版本导入配置文件。" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Sentry 日志记录" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "旧版 Cura 配置文件读取器" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "将配置从 Cura 4.3 升级至 Cura 4.4。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "版本自 4.3 升级至 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "将配置从 Cura 2.1 版本升级至 2.2 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "版本自 2.1 升级到 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "请将配置从 Cura 4.1 升级至 Cura 4.2。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "版本自 4.1 升级到 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "将配置从 Cura 4.5 升级至 Cura 4.6。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "版本从 4.5 升级至 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "从Cura 3.3升级到Cura 3.4。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "版本升级3.3到3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "将配置从 Cura 4.8 升级到 Cura 4.9。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "版本从 4.8 升级到 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "将配置从 Cura 2.7 版本升级至 3.0 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "版本自 2.7 升级到 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "将配置从 Cura 4.4 升级至 Cura 4.5。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "版本从 4.4 升级至 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "将配置从 Cura 3.0 版本升级至 3.1 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "版本自 3.0 升级到 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "将配置从 Cura 4.6.0 升级到 Cura 4.6.2。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "版本从 4.6.0 升级到 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "将配置从 Cura 2.6 版本升级至 2.7 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "版本自 2.6 升级到 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "请将配置从 Cura 4.2 升级至 Cura 4.3。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "版本自 4.2 升级至 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "将配置从 Cura 4.0 版本升级至 4.1 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "版本自 4.0 升级到 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "将配置从 Cura 4.6.2 升级到 Cura 4.7。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "版本从 4.6.2 升级到 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "将配置从 Cura 4.9 升级到 Cura 4.10。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "版本从 4.9 升级到 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "将配置从 Cura 2.2 版本升级至 2.4 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "版本自 2.2 升级到 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "将配置从 Cura 3.2 版本升级至 3.3 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "版本自 3.2 升级到 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "将配置从 Cura 2.5 版本升级至 2.6 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "版本自 2.5 升级到 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "将配置从 Cura 3.5 版本升级至 4.0 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "版本自 3.5 升级到 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "将配置从 Cura 3.4 版本升级至 3.5 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "版本自 3.4 升级到 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "将配置从 Cura 4.7 升级到 Cura 4.8。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "将版本从 4.7 升级到 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "将配置从 Cura 4.11 升级到 Cura 4.12。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "版本从 4.11 升级到 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "备份和还原配置。" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 备份" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "提供了对导入 Cura 配置文件的支持。" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura 配置文件读取器" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "提交匿名切片信息。 可以通过偏好设置禁用。" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "切片信息" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6039,6 +6420,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "G-code 配置文件读取器" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "将 G-code 写入至压缩存档文件。" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "压缩 G-code 写入器" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "扩展程序(允许用户创建脚本进行后期处理)" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "后期处理" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "创建橡皮擦网格,以便阻止在某些位置打印支撑" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "支持橡皮擦" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -6059,96 +6470,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "透视视图" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "提供 CuraEngine 切片后端的路径。" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine 后端" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "提供对读取 AMF 文件的支持。" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF 读取器" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "从压缩存档文件读取 G-code。" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "压缩 G-code 读取器" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "扩展程序(允许用户创建脚本进行后期处理)" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "后期处理" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "提供了对导出 Cura 配置文件的支持。" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura 配置文件写入器" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "接受 G-Code 并将其发送到一台打印机。 插件也可以更新固件。" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 联机打印" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "在 Cura 中提供准备阶段。" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "准备阶段" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "允许加载和显示 G-code 文件。" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-code 读取器" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "支持从 2D 图像文件生成可打印几何模型的能力。" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "图像读取器" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -6159,335 +6480,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Ultimaker 打印机操作" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "将 G-code 写入至压缩存档文件。" +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "压缩 G-code 写入器" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "检查以进行固件更新。" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "固件更新检查程序" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "提交匿名切片信息。 可以通过偏好设置禁用。" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "切片信息" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "提供读取和写入基于 XML 的材料配置文件的功能。" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "材料配置文件" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "连接到 Digital Library,以允许 Cura 从 Digital Library 打开文件并将文件保存到其中。" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Ultimaker Digital Library" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "查找、管理和安装新的Cura包。" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "工具箱" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "将 G-code 写入至文件。" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-code 写入器" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "提供仿真视图。" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "仿真视图" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "将配置从 Cura 4.5 升级至 Cura 4.6。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "版本从 4.5 升级至 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "将配置从 Cura 2.5 版本升级至 2.6 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "版本自 2.5 升级到 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "将配置从 Cura 4.6.0 升级到 Cura 4.6.2。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "版本从 4.6.0 升级到 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "将配置从 Cura 4.7 升级到 Cura 4.8。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "将版本从 4.7 升级到 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "将配置从 Cura 3.4 版本升级至 3.5 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "版本自 3.4 升级到 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "将配置从 Cura 2.1 版本升级至 2.2 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "版本自 2.1 升级到 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "将配置从 Cura 3.2 版本升级至 3.3 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "版本自 3.2 升级到 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "将配置从 Cura 4.8 升级到 Cura 4.9。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "版本从 4.8 升级到 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "将配置从 Cura 4.6.2 升级到 Cura 4.7。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "版本从 4.6.2 升级到 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "请将配置从 Cura 4.2 升级至 Cura 4.3。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "版本自 4.2 升级至 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "将配置从 Cura 4.3 升级至 Cura 4.4。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "版本自 4.3 升级至 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "将配置从 Cura 4.9 升级到 Cura 4.10。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "版本从 4.9 升级到 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "将配置从 Cura 2.7 版本升级至 3.0 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "版本自 2.7 升级到 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "将配置从 Cura 2.6 版本升级至 2.7 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "版本自 2.6 升级到 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "将配置从 Cura 4.11 升级到 Cura 4.12。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "版本从 4.11 升级到 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "从Cura 3.3升级到Cura 3.4。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "版本升级3.3到3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "将配置从 Cura 3.0 版本升级至 3.1 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "版本自 3.0 升级到 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "将配置从 Cura 4.0 版本升级至 4.1 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "版本自 4.0 升级到 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "将配置从 Cura 4.4 升级至 Cura 4.5。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "版本从 4.4 升级至 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "将配置从 Cura 2.2 版本升级至 2.4 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "版本自 2.2 升级到 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "请将配置从 Cura 4.1 升级至 Cura 4.2。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "版本自 4.1 升级到 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "将配置从 Cura 3.5 版本升级至 4.0 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "版本自 3.5 升级到 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "管理与 Ultimaker 网络打印机的网络连接。" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker 网络连接" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "提供对读取模型文件的支持。" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh 阅读器" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "支持读取 Ultimaker 格式包。" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP 读取器" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6499,35 +6500,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "实体视图" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "提供对写入 3MF 文件的支持。" +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "允许加载和显示 G-code 文件。" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF 写入器" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-code 读取器" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "在 Cura 中提供监视阶段。" +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "提供一种改变机器设置的方法(如构建体积、喷嘴大小等)。" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "监视阶段" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "打印机设置操作" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "检查模型和打印配置,以了解潜在的打印问题并给出建议。" +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "接受 G-Code 并将其发送到一台打印机。 插件也可以更新固件。" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "模型检查器" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 联机打印" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "同步材料与打印机" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "需要退出并重新启动 {},然后更改才能生效。" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "正在同步..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "检测到您的 Ultimaker 帐户有更改" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "是否要与您的帐户同步材料和软件包?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "同步" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "拒绝并从帐户中删除" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "{} 个插件下载失败" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "插件许可协议" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "转换图像..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "打印平台宽度,以毫米为单位。" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "市场" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "在包装更改生效之前,您需要重新启动Cura。" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "安装" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "已安装" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "高级" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "前往网上市场" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "搜索材料" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "兼容性" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "机器" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "打印平台" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "支持" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "质量" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "技术数据表" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "安全数据表" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "打印指南" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "网站" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "安装或更新需要登录" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "购买材料线轴" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "更新" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "更新" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "更新" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "背部" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "插件" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "安装" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "将安装后重新启动" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "更新需要登录" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "降级" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "卸载" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "社区贡献" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "社区插件" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "通用材料" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "获取包..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "网站" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "电子邮件" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "请登录以获取经验证适用于 Ultimaker Cura Enterprise 的插件和材料" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "版本" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "更新日期" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "下载项" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "已安装的插件" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "尚未安装任何插件。" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "已安装的材料" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "尚未安装任何材料。" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "已捆绑的插件" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "已捆绑的材料" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "无法连接到Cura包数据库。请检查您的连接。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "需要接受许可证才能安装该程序包" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "您的帐户有更改" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "解除" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "将添加以下程序包:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "由于 Cura 版本不兼容,无法安装以下程序包:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "确认卸载" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "您正在卸载仍在使用的材料和/或配置文件。确认会将以下材料/配置文件重置为默认值。" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "材料" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "配置文件" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "确认" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "此次打印可能出现了某些问题。点击查看调整提示。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "用于处理平面对象的支持库" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "您已经自定义了若干配置文件设置。\n" +#~ "是否要在切换配置文件后保留这些更改的设置?\n" +#~ "或者,也可舍弃更改以从“%1”加载默认值。" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "打印平台(&B)" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "创建" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "复制" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "打印机:%1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "主题:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "需重新启动 Cura,新的设置才能生效。" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "详细信息" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "创建" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "与打印机同步" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "打印机" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "单位" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "显示联机故障排除指南" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "从市场添加更多材料" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "将所有模型编位到所有打印平台" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "市场(&M)" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "查找、管理和安装新的Cura包。" + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "工具箱" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "提供仿真视图。" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po index ee72d6c03b..beff14647a 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: PCDotFan , Bothof \n" diff --git a/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po index b4fc48684b..36f7cc72e2 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:04+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Chinese , PCDotFan , Chinese \n" @@ -57,7 +57,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" "." -msgstr "在开始时执行的 G-code 命令 - 以 \n 分行。" +msgstr "" +"在开始时执行的 G-code 命令 - 以 \n" +" 分行。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" @@ -69,7 +71,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description" msgid "" "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" "." -msgstr "在结束前执行的 G-code 命令 - 以 \n 分行。" +msgstr "" +"在结束前执行的 G-code 命令 - 以 \n" +" 分行。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" @@ -463,8 +467,8 @@ msgstr "机器头和风扇多边形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "打印头 2D 轮廓图(包含风扇盖)。" +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -736,6 +740,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "进料装置中材料驱动轮的直径。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -956,6 +970,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "壁数量。 在按壁厚计算时,该值舍入为整数。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -987,14 +1051,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "优化墙壁印刷的顺序,以减少回撤的数量和旅行的距离。大多数部件会从启用这个功能中受益,但有些可能会花费更长的时间,所以请将打印时间估算与不优化进行比较。第一层在选择边缘作为构建板附着力类型时没有进行优化。" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "先外壁后内壁" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "启用时以从外向内的顺序打印壁。 当使用高粘度塑料如 ABS 时,这有助于提高 X 和 Y 的尺寸精度;但是,它可能会降低外表面打印质量,特别是在悬垂部分。" +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1007,84 +1081,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "每隔一层打印一个额外的壁。 通过这种方法,填充物会卡在这些额外的壁之间,从而产生更强韧的打印质量。" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "补偿壁重叠" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "在壁已经存在时补偿所打印壁部分的流量。" +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "补偿外壁重叠" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "在外壁已经存在时补偿所打印外壁部分的流量。" +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "补偿内壁重叠" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "在内壁已经存在时补偿所打印内壁部分的流量。" +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "最小壁流量" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "壁线允许的最小百分比流量。当某个壁靠近现有壁时,壁重叠补偿可减小其流量。流量小于此值的壁将由空驶替代。在使用此设置时,您必须启用壁重叠补偿并在打印内壁之前打印外壁。" +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "首选回抽" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "如启用,会使用回抽而不是梳理取代流量低于最小流量阈值的壁的空驶。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "填充壁之间空隙" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "在没有墙壁适合的位置填充墙壁之间的间隙。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "都不填充" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "全部填充" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "滤除微小的间隙" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "滤除微小的间隙以减少模型外的光点。" +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1096,6 +1140,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "打印在水平面上比喷嘴尺寸更薄的模型部件。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2195,6 +2259,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "为了补偿材料在冷却时的收缩,将用此因子缩放模型。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2706,24 +2790,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "前几层的打印速度比模型的其他层慢,以便实现与打印平台的更好粘着,并改善整体的打印成功率。 该速度在这些层中会逐渐增加。" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "均衡耗材流量" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "以较快的速度打印比正常走线更细的走线,使每秒挤出的材料量保持相同。 模型中较薄的部分可能需要以低于设置中所提供宽度的走线宽度来打印走线。 该设置控制这些走线的速度变化。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "均流最大速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "调整打印速度以便均衡流量时的最大打印速度。" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4460,6 +4534,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "用于打印 skirt/brim/raft 的挤出机组。 用于多重挤出。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4624,6 +4738,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "顶部 Raft 层的 Raft 走线之间的距离。 间距应等于走线宽度,以便打造坚固表面。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5124,6 +5248,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "降低“最大分辨率”设置的分辨率时允许的最大偏移量。如果增加该值,打印作业的准确性将降低,但 g-code 将减小。“最大偏移量”是“最大分辨率”的限制,因此如果两者冲突,则“最大偏移量”将始终保持有效。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6418,6 +6552,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "第一层的微小特征将按正常打印速度的百分比进行打印。缓慢打印有助于粘合和提高准确性。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6478,6 +6642,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "在将模型从文件中载入时应用在模型上的转换矩阵。" +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "打印头 2D 轮廓图(包含风扇盖)。" + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "先外壁后内壁" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "启用时以从外向内的顺序打印壁。 当使用高粘度塑料如 ABS 时,这有助于提高 X 和 Y 的尺寸精度;但是,它可能会降低外表面打印质量,特别是在悬垂部分。" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "补偿壁重叠" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "在壁已经存在时补偿所打印壁部分的流量。" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "补偿外壁重叠" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "在外壁已经存在时补偿所打印外壁部分的流量。" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "补偿内壁重叠" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "在内壁已经存在时补偿所打印内壁部分的流量。" + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "最小壁流量" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "壁线允许的最小百分比流量。当某个壁靠近现有壁时,壁重叠补偿可减小其流量。流量小于此值的壁将由空驶替代。在使用此设置时,您必须启用壁重叠补偿并在打印内壁之前打印外壁。" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "首选回抽" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "如启用,会使用回抽而不是梳理取代流量低于最小流量阈值的壁的空驶。" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "填充壁之间空隙" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "在没有墙壁适合的位置填充墙壁之间的间隙。" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "都不填充" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "全部填充" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "滤除微小的间隙" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "滤除微小的间隙以减少模型外的光点。" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "均衡耗材流量" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "以较快的速度打印比正常走线更细的走线,使每秒挤出的材料量保持相同。 模型中较薄的部分可能需要以低于设置中所提供宽度的走线宽度来打印走线。 该设置控制这些走线的速度变化。" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "均流最大速度" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "调整打印速度以便均衡流量时的最大打印速度。" + #~ msgctxt "machine_start_gcode description" #~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n." #~ msgstr "在开始时执行的 G-code 命令 - 以 \\n 分行。" diff --git a/resources/i18n/zh_TW/cura.po b/resources/i18n/zh_TW/cura.po index 0eab1c49e0..8bd978a277 100644 --- a/resources/i18n/zh_TW/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_TW/cura.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 19:59+0800\n" "Last-Translator: Valen Chang \n" "Language-Team: Valen Chang \n" @@ -18,399 +18,1622 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "無法從使用者資料目錄建立備份檔:{}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "準備" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura 列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "打開壓縮的三角面網格" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford 三角形格式" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "無法存取更新資訊。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." +msgstr "新的問題修復功能適用於您的 {machine_name}! 如果你準備好了,推薦您將列印機的軟體升級至最新版本 {latest_version}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s stable firmware available" +msgstr "新的%s軟體已可使用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "如何更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "監控" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "儲存至行動裝置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "儲存到行動裝置 {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 +msgctxt "@info:status" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "沒有可供寫入的檔案格式!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "正在儲存到行動裝置 {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "儲存中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "無法儲存到 {0}{1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "嘗試寫入到 {device} 時無法找到檔名。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "無法儲存到行動裝置 {0}:{1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "儲存到行動裝置 {0}:{1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "檔案已儲存" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "卸載" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "卸載行動裝置 {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "已卸載 {0}。現在你可以安全地移除行動裝置。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "安全移除硬體" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "無法卸載 {0},可能有其它程式正在使用行動裝置。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 +msgctxt "@info:title" +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "行動裝置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF 檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker 格式的封包" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "單一模型設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "設定對每個模型的單獨設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "更新韌體" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura 偵測到群組 {0} 的管理主機上未安裝的線材參數。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "向印表機傳送線材參數中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "你正在嘗試連接到 {0},但它不是印表機群組的管理者。你可以透過網頁將其設定為印表機群組的管理者。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "不是印表機群組管理者" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "設定印表機群組" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "正在傳送列印作業" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "正在上傳列印作業到印表機。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "列印作業隊列已滿,印表機無法再接受新的作業。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "隊列已滿" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "請等待目前作業傳送完成。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "列印錯誤" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "列印作業已成功傳送到印表機。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "資料傳送" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" +" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" +msgstr "" +"您的列印機 {printer_name} 可以透過雲端連接.\n" +"\v透過連接Digital Factory使您可以任意管理列印順序及監控列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Are you ready for cloud printing?" +msgstr "您準備好雲端列印嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "開始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +msgctxt "@action" +msgid "Learn more" +msgstr "學習更多" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "你正在嘗試連接到一台未安裝 Ultimaker Connect 的印表機。請將印表機更新至最新版本的韌體。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "更新你印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "雲端服務未上傳資料到印表機。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "網路錯誤" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "網路連線列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "網路連線列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "透過網路連接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "明天" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "今天" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "透過網路連接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +msgctxt "info:status" +msgid "New printer detected from your Ultimaker account" +msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" +msgstr[0] "從你的 Ultimaker 帳號偵測到新的印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." +msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" +msgstr "從你的帳號新增印表機 {name} ({model})" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#, python-brace-format +msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" +msgid "... and {0} other" +msgid_plural "... and {0} others" +msgstr[0] "… 和 {0} 其他" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +msgctxt "info:status" +msgid "Printers added from Digital Factory:" +msgstr "從 Digital Factory 新增的印表機:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +msgctxt "info:status" +msgid "A cloud connection is not available for a printer" +msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" +msgstr[0] "印表機無法使用雲端連接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +msgctxt "info:status" +msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" +msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" +msgstr[0] "印表機未連到 Digital Factory:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +msgctxt "info:name" +msgid "Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Ultimaker Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status" +msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" +msgstr "要建立連線,請前往 {website_link}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep printer configurations" +msgstr "保留印表機設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove printers" +msgstr "移除印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." +msgstr "{printer_name} 將被移除,直到下次帳號同步之前。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" +msgstr "要永久移除 {printer_name},請前往 {digital_factory_link}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" +msgstr "你確定要暫時移除 {printer_name} 嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove printers?" +msgstr "移除印表機?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgid_plural "" +"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr[0] "" +"你將從 Cura 移除 {0} 印表機。此動作無法復原。\n" +"你確定要繼續嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"你將從 Cura 移除所有印表機。此動作無法復原。\n" +"你確定要繼續嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "透過雲端服務列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "透過雲端服務列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via cloud" +msgstr "透過雲端服務連接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "監控列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "在Ultimaker Digital Factory中追蹤您的列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "不明上傳列印作業錯誤代碼:{0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3D 模型助手" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    由於模型尺寸和線材設定的原因,一個或多個模型無法在最佳情狀下列印

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    了解如何確保最佳的列印品質和可靠性。

    \n" +"

    閱讀列印品質指南

    " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "當鐵絲網列印(Wire Printing)功能開啟時,Cura 將無法準確地顯示列印層。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "模擬檢視" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "因為你還沒切片,沒有東西可顯示。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "沒有列印層可顯示" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "不要再顯示這個訊息" + +# Added manually to fix a string that was changed after string freeze. +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "分層檢視" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "G-code 寫入器不支援非文字模式。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "匯出前請先將 G-code 準備好。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code 檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "寫入 3mf 檔案發生錯誤。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "3MF 寫入器外掛已損壞。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "無工作區可寫入,請先添加一部印表機." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "沒有寫入此處工作區的權限。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "操作系統不允許將專案檔案儲存到此位置或儲存為此檔名。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF 檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura 專案 3MF 檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "壓縮 G-code 檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "未知問題使切片失敗. 請考慮在我們的問題追蹤器內回報問題." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "切片失敗" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "回報問題" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "於Ultimaker Cura問題追蹤器中回報問題." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "無法使用目前線材切片,因為它與所選機器或設定不相容。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "無法切片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "無法使用目前設定進行切片。以下設定存在錯誤:{0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "因部份模型設定問題無法進行切片。部份模型的下列設定有錯誤:{error_labels}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "無法切片(原因:換料塔或主位置無效)。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "有物件使用了被停用的擠出機 %s ,因此無法進行切片。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" +msgstr "" +"請檢查設定並檢查你的模型是否:\n" +"- 適合列印範圍\n" +"- 分配了一個已啟用的擠出機\n" +"- 沒有全部設定成修改網格" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "正在處理層" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "資訊" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D 檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG 圖片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG 圖片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG 圖片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP 圖片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF 圖片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "噴頭" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "專案檔案 {0} 包含未知的機器類型 {1}。機器無法被匯入,但模型將被匯入。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "開啟專案檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +msgstr "專案檔案 {0} 無法存取:{1}。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "無法開啟專案檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "專案檔案{0} 已毀損 : {1}." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "專案檔案 {0} 使用了此版本 Ultimaker Cura 未知的參數製作。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "推薦" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "自訂選項" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF 檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "無法寫入 UFP 檔案:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "備份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "上傳你的備份時發生錯誤。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "正在建立備份..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "建立備份時發生了錯誤。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "正在上傳你的備份..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "你的備份上傳完成。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "備份超過了最大檔案大小。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "管理備份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 msgctxt "@info:title" msgid "Backup" msgstr "備份" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "嘗試復原Cura 備份(若無proper data或meta data)。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "嘗試恢復備份時發生錯誤。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "嘗試復原新版本的Cura備份。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "無法讀取範例資料檔案." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "恢復Cura備份時,出現下列錯誤:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "G-code GZ 寫入器不支援非文字模式。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "再列印前請先同步線材資料." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "後處理" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "新線材資料安裝" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "修改 G-Code 檔案" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "列印機同步線材資料" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "支撐阻斷器" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "建立一塊不列印支撐的空間。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "透視檢視" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "調整列印平台水平" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "選擇升級" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 +msgctxt "@label" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 +msgctxt "@label" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "模型區域顯示已遺失或突出表面, 請修復您的模型並重新匯入Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "模型錯誤" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 msgctxt "@action:button" msgid "Learn more" msgstr "學習更多" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "無法儲存線材資料至{}:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "實體檢視" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "線材資料儲存失敗" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "未知的錯誤." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "由於「列印序列」設定的值,成形列印範圍高度已被減少,以防止龍門與列印模型相衝突。" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "正在解析 G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "列印範圍" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-code 細項設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "你確定要移除 {0} 嗎?這動作無法復原!" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "發送檔案之前,請確保 G-code 適用於目前印表機和印表機設定。目前 G-code 檔案可能不準確。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "不覆寫" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "下列印表機因為是群組的一部份導致無法連接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "可用的網路印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "預設值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "自訂列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "所有支援的類型 ({0})" +msgid "G File" +msgstr "G 檔案" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "所有檔案 (*)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "印表機設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "外觀" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 連線列印" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "外觀參數是設計來列印較高品質形狀和表面的視覺性原型和模型。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "透過 USB 連線列印" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "工程" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "透過 USB 連線列印" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "工程參數是設計來列印較高精度和較小公差的功能性原型和實際使用零件。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "草稿" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "草稿參數是設計來縮短時間,快速列印初始原型和概念驗證。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "自訂線材資料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "自訂" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "登入失敗" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "正在為物件尋找新位置" +msgid "Connected via USB" +msgstr "透過 USB 連接" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "尋找位置中" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "USB 列印正在進行中,關閉 Cura 將停止此列印工作。你確定要繼續嗎?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "無法在列印範圍內放下全部物件" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "列印仍在進行中。列印完成前,Cura 無法透過 USB 開始另一次列印。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "無法找到位置" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "列印正在進行中" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "無法建立與印表機同步的材料檔案." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "無法載入與印表機同步的材料檔案." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "從Digital Factory的回應似乎已損壞." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "從Digital Factory的回應似乎遺漏重要資訊." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "在連接至Digital Factory去同步材料的過程中失敗." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "在連接至Digital Factory的過程中失敗." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading machines..." msgstr "正在載入印表機..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up preferences..." msgstr "正在設定偏好設定..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing Active Machine..." msgstr "正在初始化啟用的機器..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing machine manager..." msgstr "正在初始化機器管理員..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing build volume..." msgstr "正在初始化列印範圍..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "正在設定場景..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "正在載入介面..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing engine..." msgstr "正在初始化引擎..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 #, python-format msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" msgstr "一次只能載入一個 G-code 檔案。{0} 已跳過匯入" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" msgstr "如果載入 G-code,則無法開啟其他任何檔案。{0} 已跳過匯入" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "預設值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "外觀" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "外觀參數是設計來列印較高品質形狀和表面的視覺性原型和模型。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "工程" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "工程參數是設計來列印較高精度和較小公差的功能性原型和實際使用零件。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "草稿參數是設計來縮短時間,快速列印初始原型和概念驗證。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "不覆寫" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "你確定要移除 {0} 嗎?這動作無法復原!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "下列印表機因為是群組的一部份導致無法連接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "可用的網路印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "已計算" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "再列印前請先同步線材資料." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "新線材資料安裝" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "自訂線材資料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "自訂" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "自訂列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "所有支援的類型 ({0})" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "所有檔案 (*)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "無法建立與印表機同步的材料檔案." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "無法載入與印表機同步的材料檔案." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "從Digital Factory的回應似乎已損壞." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "從Digital Factory的回應似乎遺漏重要資訊." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "在連接至Digital Factory去同步材料的過程中失敗." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "在連接至Digital Factory的過程中失敗." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "無法從使用者資料目錄建立備份檔:{}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "嘗試復原Cura 備份(若無proper data或meta data)。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "嘗試復原新版本的Cura備份。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "恢復Cura備份時,出現下列錯誤:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "正在為物件尋找新位置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "錯誤" +msgid "Finding Location" +msgstr "尋找位置中" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "略過" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "無法在列印範圍內放下全部物件" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "關閉" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "無法找到位置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "下一步" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "登入失敗" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "完成" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "外壁" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "增加" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "內壁" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "表層" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "支撐填充" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "支撐介面" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "支撐" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "裙邊" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "裝填塔" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "移動" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "回抽" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Group #{group_nr}" msgstr "群組 #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "外壁" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "內壁" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "表層" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "填充" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "支撐填充" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "支撐介面" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "支撐" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "裙邊" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "裝填塔" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "移動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "回抽" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "其它" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 msgctxt "@text:window" msgid "The release notes could not be opened." msgstr "發佈通知無法開啟." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" +msgstr "略過" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "增加" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "下一步" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "由於「列印序列」設定的值,成形列印範圍高度已被減少,以防止龍門與列印模型相衝突。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "列印範圍" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "無法儲存線材資料至{}:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "線材資料儲存失敗" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "未知的錯誤." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "檔案已經存在" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "檔案 {0} 已存在。你確定要覆蓋掉它嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "無效的檔案網址:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "不支援" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "預設值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "設定已被更改為符合目前擠出機:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "設定更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "擠出機已停用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "無法將列印參數匯出至 {0}{1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "無法將列印參數匯出至 {0}:寫入器外掛報告故障。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "列印參數已匯出至:{0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "匯出成功" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "無法從 {0} 匯入列印參數:{1}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "在加入印表機前,無法從 {0} 匯入列印參數。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "檔案 {0} 內沒有自訂列印參數可匯入" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "從 {0} 匯入列印參數失敗:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "列印參數 {0} 含有不正確的資料,無法匯入。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "從 {0} 匯入列印參數失敗:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "已成功匯入列印參數 {0}。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "檔案 {0} 內未含有效的列印參數。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "列印參數 {0} 檔案類型未知或已損壞。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "自訂列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "列印參數缺少列印品質類型定義。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "尚未啟動列印機." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "無法新增列印參數。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "品質類型 '{0}' 與目前的啟用的機器設定 '{1} '不相容。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "警告:列印參數無法顯示,因為它的品質類型 '{0}' 無法在目前設定使用。切換到可使用此品質類型的線材/噴頭組合。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "正在複製並放置模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "正在放置模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "擺放物件中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "無法開始新的登入程序。檢查是否有其他登入仍在進行中。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "無法連上 Ultimaker 帳號伺服器。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "登入失敗" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "雲端沒有讀取回應。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "提供的狀態不正確。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "在向帳戶伺服器進行身分驗證時逾時." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "核准此應用程式時,請給予所需的權限。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "嘗試登入時出現意外狀況,請再試一次。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 msgctxt "@title:window" msgid "Cura can't start" msgstr "Cura 無法啟動" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" @@ -425,32 +1648,32 @@ msgstr "" "

    請將錯誤報告傳送給我們以修正此問題。

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 msgctxt "@action:button" msgid "Send crash report to Ultimaker" msgstr "傳送錯誤報告給 Ultimaker" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 msgctxt "@action:button" msgid "Show detailed crash report" msgstr "顯示詳細的錯誤報告" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 msgctxt "@action:button" msgid "Show configuration folder" msgstr "顯示設定資料夾" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 msgctxt "@action:button" msgid "Backup and Reset Configuration" msgstr "備份和重置設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Report" msgstr "錯誤報告" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" @@ -461,2710 +1684,90 @@ msgstr "" "

    請用\"送出報告\"按鈕自動發出一份錯誤報告到我們的伺服器

    \n" " " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 msgctxt "@title:groupbox" msgid "System information" msgstr "系統資訊" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 msgctxt "@label unknown version of Cura" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 msgctxt "@label Cura version number" msgid "Cura version" msgstr "Cura 版本" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" msgid "Cura language" msgstr "Cura 語言" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" msgid "OS language" msgstr "作業系統語言" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 msgctxt "@label Type of platform" msgid "Platform" msgstr "平台" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" msgid "Qt version" msgstr "Qt 版本" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" msgid "PyQt version" msgstr "PyQt 版本" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 msgctxt "@label OpenGL version" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" msgid "Not yet initialized
    " msgstr "尚未初始化
    " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL version" msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " msgstr "
  • OpenGL 版本:{version}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL vendor" msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " msgstr "
  • OpenGL 供應商:{vendor}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL renderer" msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " msgstr "
  • OpenGL 渲染器:{renderer}
  • " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Error traceback" msgstr "錯誤追溯" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Logs" msgstr "日誌" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 msgctxt "@action:button" msgid "Send report" msgstr "送出報告" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "無法開始新的登入程序。檢查是否有其他登入仍在進行中。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "無法連上 Ultimaker 帳號伺服器。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "登入失敗" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "提供的狀態不正確。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "在向帳戶伺服器進行身分驗證時逾時." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "核准此應用程式時,請給予所需的權限。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "嘗試登入時出現意外狀況,請再試一次。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "雲端沒有讀取回應。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "正在複製並放置模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "正在放置模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "擺放物件中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "不支援" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "預設值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "噴頭" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "設定已被更改為符合目前擠出機:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "設定更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "擠出機已停用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "檔案已經存在" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "檔案 {0} 已存在。你確定要覆蓋掉它嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "無效的檔案網址:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "無法將列印參數匯出至 {0}{1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "無法將列印參數匯出至 {0}:寫入器外掛報告故障。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "列印參數已匯出至:{0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "匯出成功" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "無法從 {0} 匯入列印參數:{1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "在加入印表機前,無法從 {0} 匯入列印參數。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "檔案 {0} 內沒有自訂列印參數可匯入" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "從 {0} 匯入列印參數失敗:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "列印參數 {0} 含有不正確的資料,無法匯入。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "從 {0} 匯入列印參數失敗:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "已成功匯入列印參數 {0}。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "檔案 {0} 內未含有效的列印參數。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "列印參數 {0} 檔案類型未知或已損壞。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "自訂列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "列印參數缺少列印品質類型定義。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "尚未啟動列印機." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "無法新增列印參數。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "品質類型 '{0}' 與目前的啟用的機器設定 '{1} '不相容。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "警告:列印參數無法顯示,因為它的品質類型 '{0}' 無法在目前設定使用。切換到可使用此品質類型的線材/噴頭組合。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "單一模型設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "設定對每個模型的單獨設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura 列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D 檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "嘗試恢復備份時發生錯誤。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "備份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "上傳你的備份時發生錯誤。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "正在建立備份..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "建立備份時發生了錯誤。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "正在上傳你的備份..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "你的備份上傳完成。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "備份超過了最大檔案大小。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "管理備份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "印表機設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "支撐阻斷器" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "建立一塊不列印支撐的空間。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "行動裝置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "儲存至行動裝置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "儲存到行動裝置 {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "沒有可供寫入的檔案格式!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "正在儲存到行動裝置 {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "儲存中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "無法儲存到 {0}{1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "嘗試寫入到 {device} 時無法找到檔名。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "無法儲存到行動裝置 {0}:{1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "儲存到行動裝置 {0}:{1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "檔案已儲存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "卸載" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "卸載行動裝置 {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "已卸載 {0}。現在你可以安全地移除行動裝置。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "安全移除硬體" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "無法卸載 {0},可能有其它程式正在使用行動裝置。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "更新韌體" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "推薦" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "自訂選項" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "專案檔案 {0} 包含未知的機器類型 {1}。機器無法被匯入,但模型將被匯入。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "開啟專案檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "專案檔案 {0} 無法存取:{1}。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "無法開啟專案檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." -msgstr "專案檔案{0} 已毀損 : {1}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "專案檔案 {0} 使用了此版本 Ultimaker Cura 未知的參數製作。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF 檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "無法寫入 UFP 檔案:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker 格式的封包" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code 檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "預覽" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "透視檢視" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "正在處理層" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "資訊" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "未知問題使切片失敗. 請考慮在我們的問題追蹤器內回報問題." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "切片失敗" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "回報問題" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "於Ultimaker Cura問題追蹤器中回報問題." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "無法使用目前線材切片,因為它與所選機器或設定不相容。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "無法切片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "無法使用目前設定進行切片。以下設定存在錯誤:{0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "因部份模型設定問題無法進行切片。部份模型的下列設定有錯誤:{error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "無法切片(原因:換料塔或主位置無效)。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "有物件使用了被停用的擠出機 %s ,因此無法進行切片。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"請檢查設定並檢查你的模型是否:\n" -"- 適合列印範圍\n" -"- 分配了一個已啟用的擠出機\n" -"- 沒有全部設定成修改網格" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF 檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "壓縮 G-code 檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "後處理" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "修改 G-Code 檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 連線列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "透過 USB 連線列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "透過 USB 連線列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "透過 USB 連接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "USB 列印正在進行中,關閉 Cura 將停止此列印工作。你確定要繼續嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "列印仍在進行中。列印完成前,Cura 無法透過 USB 開始另一次列印。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "列印正在進行中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "準備" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "正在解析 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-code 細項設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "發送檔案之前,請確保 G-code 適用於目前印表機和印表機設定。目前 G-code 檔案可能不準確。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G 檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG 圖片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG 圖片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG 圖片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP 圖片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF 圖片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "調整列印平台水平" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "選擇升級" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "G-code GZ 寫入器不支援非文字模式。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "無法存取更新資訊。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." -msgstr "新的問題修復功能適用於您的 {machine_name}! 如果你準備好了,推薦您將列印機的軟體升級至最新版本 {latest_version}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s stable firmware available" -msgstr "新的%s軟體已可使用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "如何更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "無法讀取範例資料檔案." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "你需要結束並重新啟動 {} ,更動才能生效。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "同步中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "從你的 Ultimaker 帳號偵測到資料更動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "你要使用你的帳號同步線材資料和軟體套件嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "同步" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "拒絕並從帳號中刪除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "下載外掛 {} 失敗" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "拒絕" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "同意" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "外掛授權協議" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "G-code 寫入器不支援非文字模式。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "匯出前請先將 G-code 準備好。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "當鐵絲網列印(Wire Printing)功能開啟時,Cura 將無法準確地顯示列印層。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "模擬檢視" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "因為你還沒切片,沒有東西可顯示。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 -msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "沒有列印層可顯示" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "不要再顯示這個訊息" - -# Added manually to fix a string that was changed after string freeze. -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "分層檢視" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "網路連線列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "網路連線列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "透過網路連接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "明天" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "今天" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 -msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "透過網路連接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "請等待目前作業傳送完成。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "列印錯誤" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "列印作業已成功傳送到印表機。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "資料傳送" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "你正在嘗試連接到一台未安裝 Ultimaker Connect 的印表機。請將印表機更新至最新版本的韌體。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "更新你印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "列印作業隊列已滿,印表機無法再接受新的作業。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "隊列已滿" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "正在傳送列印作業" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "正在上傳列印作業到印表機。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura 偵測到群組 {0} 的管理主機上未安裝的線材參數。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "向印表機傳送線材參數中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "雲端服務未上傳資料到印表機。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "網路錯誤" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "你正在嘗試連接到 {0},但它不是印表機群組的管理者。你可以透過網頁將其設定為印表機群組的管理者。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "不是印表機群組管理者" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 -msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "設定印表機群組" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" -" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" -msgstr "" -"您的列印機 {printer_name} 可以透過雲端連接.\n" -"\v透過連接Digital Factory使您可以任意管理列印順序及監控列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Are you ready for cloud printing?" -msgstr "您準備好雲端列印嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 -msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "開始" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 -msgctxt "@action" -msgid "Learn more" -msgstr "學習更多" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "透過雲端服務列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "透過雲端服務列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "透過雲端服務連接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "監控列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "在Ultimaker Digital Factory中追蹤您的列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "不明上傳列印作業錯誤代碼:{0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 -msgctxt "info:status" -msgid "New printer detected from your Ultimaker account" -msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" -msgstr[0] "從你的 Ultimaker 帳號偵測到新的印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." -msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" -msgstr "從你的帳號新增印表機 {name} ({model})" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 -#, python-brace-format -msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" -msgid "... and {0} other" -msgid_plural "... and {0} others" -msgstr[0] "… 和 {0} 其他" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 -msgctxt "info:status" -msgid "Printers added from Digital Factory:" -msgstr "從 Digital Factory 新增的印表機:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 -msgctxt "info:status" -msgid "A cloud connection is not available for a printer" -msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" -msgstr[0] "印表機無法使用雲端連接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 -msgctxt "info:status" -msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" -msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" -msgstr[0] "印表機未連到 Digital Factory:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 -msgctxt "info:name" -msgid "Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Ultimaker Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status" -msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" -msgstr "要建立連線,請前往 {website_link}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep printer configurations" -msgstr "保留印表機設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove printers" -msgstr "移除印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." -msgstr "{printer_name} 將被移除,直到下次帳號同步之前。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" -msgstr "要永久移除 {printer_name},請前往 {digital_factory_link}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" -msgstr "你確定要暫時移除 {printer_name} 嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove printers?" -msgstr "移除印表機?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "" -"你將從 Cura 移除 {0} 印表機。此動作無法復原。\n" -"你確定要繼續嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"你將從 Cura 移除所有印表機。此動作無法復原。\n" -"你確定要繼續嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "打開壓縮的三角面網格" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford 三角形格式" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 -msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "模型區域顯示已遺失或突出表面, 請修復您的模型並重新匯入Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "模型錯誤" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "實體檢視" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "寫入 3mf 檔案發生錯誤。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." -msgstr "3MF 寫入器外掛已損壞。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 -msgctxt "@error" -msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." -msgstr "無工作區可寫入,請先添加一部印表機." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." -msgstr "沒有寫入此處工作區的權限。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." -msgstr "操作系統不允許將專案檔案儲存到此位置或儲存為此檔名。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF 檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura 專案 3MF 檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "監控" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3D 模型助手" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    由於模型尺寸和線材設定的原因,一個或多個模型無法在最佳情狀下列印

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    了解如何確保最佳的列印品質和可靠性。

    \n" -"

    閱讀列印品質指南

    " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "網格類型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "普通模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "做為支撐" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "修改重疊處設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "重疊處不建立支撐" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "只填充網格" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "切割網格" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "選擇設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "選擇對此模型的自訂設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "篩選..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "顯示全部" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 備份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura 版本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "外掛" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "想要更多?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "立即備份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "自動備份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "每天啟動 Cura 時自動建立備份。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "復原" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "刪除備份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "你確定要刪除此備份嗎? 這動作無法復原。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "復原備份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "在復原備份之前,你需要重新啟動 Cura。 你想要現在關閉 Cura 嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "備份並同步你的 Cura 設定。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "登入" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "我的備份" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "你目前沒有任何備份。 使用「立即備份」按鈕建立一個。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "在預覽階段限制只能顯示 5 個備份。 刪除備份以顯示較舊的備份。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "印表機設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (寬度)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (深度)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (高度)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "列印平台形狀" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "原點位於中心" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "熱床" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "熱箱" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-code 類型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "列印頭設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X 最小值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y 最小值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X 最大值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y 最大值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "吊車高度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "擠出機數目" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "將擠出機偏移設定至Gcode" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "起始 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "結束 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "噴頭設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "噴頭孔徑" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "相容的線材直徑" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "噴頭偏移 X" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "噴頭偏移 Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "冷卻風扇數量" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "擠出機起始 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "擠出機結束 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "更新韌體" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "韌體是直接在 3D 印表機上運行的一個軟體。此韌體控制步進馬達,調節溫度讓印表機正常運作。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "新印表機出廠配備的韌體完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改進。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "自動升級韌體" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "上傳自訂韌體" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "因為沒有與印表機連線,無法更新韌體。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "因為連線的印表機不支援更新韌體,無法更新韌體。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "選擇自訂韌體" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "韌體更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "更新韌體中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "韌體更新已完成。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "由於未知錯誤,韌體更新失敗。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "由於通訊錯誤,導致韌體更新失敗。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "由於輸入/輸出錯誤,導致韌體更新失敗。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "由於韌體遺失,導致韌體更新失敗。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "開啟專案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "更新已有設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "新建設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "摘要 - Cura 專案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "印表機設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "如何解決機器的設定衝突?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "印表機群組" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "列印參數設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "如何解决列印參數中的設定衝突?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "意圖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "不在列印參數中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 覆寫" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "衍生自" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 覆寫" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "線材設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "如何解决線材的設定衝突?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "參數顯示設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "顯示設定:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "載入專案時將清除列印平台上的所有模型。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "開啟" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "後處理外掛" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "後處理腳本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "添加一個腳本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "更改目前啟用的後處理腳本。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "下列為啟用中的腳本:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "轉換圖片..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "每個像素與底板的最大距離。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "高度 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "距離列印平台的底板高度,以毫米為單位。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "底板 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "列印平台寬度,以毫米為單位。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "寬度 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "列印平台深度,以毫米為單位" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "深度 (mm)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "若要列印浮雕,深色像素應該對應到較厚的位置,以阻擋更多的光通過。若要列印高度圖,淺色像素表示較高的地形,因此淺色像素應對應於產生的 3D 模型中較厚的位置。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "顏色越深高度越高" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "顏色越淺高度越高" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "若要列印浮雕,使用一個簡易的對數模型計算半透明效果。若要列印高度圖,將像素值線性對應到高度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "線性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "半透明" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "光線穿透 1mm 厚度列印件的百分比。降低此值可增加暗部的對比度,並降低亮部的對比度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "1mm 透明度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "影像平滑程度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "平滑" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "請選擇適用於 Ultimaker Original 的更新檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "熱床(官方版本或自製版本)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "列印平台調整水平" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "為了確保列印品質出色,你現在可以開始調整你的列印平台。當你點擊「移動到下一個位置」時,噴頭將移動到不同的可調節位置。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "在噴頭停止的每一個位置下方插入一張紙,並調整平台高度。當紙張恰好被噴頭的尖端輕微壓住時,表示列印平台已被校準在正確的高度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "開始進行列印平台調平" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "移動到下一個位置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "更多關於匿名資料收集的資訊" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura 搜集匿名資料以提高列印品質和使用者體驗。以下是共享資料的範例:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "我不想傳送匿名資料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "允許傳送匿名資料" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "市集" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "需重新啟動 Cura,套件的更動才能生效。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "結束 %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "安裝" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "已安裝" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "付費會員" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "前往網路市集" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "搜尋線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "相容性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "機器" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "列印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "支撐" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "技術資料表" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "安全資料表" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "列印指南" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "網站" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "需要登入才能進行安裝或升級" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "購買線材線軸" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "更新中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "更新完成" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "返回" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "外掛" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "已安裝" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "將在重新啟動時安裝" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "需要登入才能進行升級" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "降級版本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "移除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "社群貢獻" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "社群外掛" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "通用線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "取得套件..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "網站" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "請登入以取得 Ultimaker Cura Enterprise 驗証的外掛及線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "最後更新時間" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "品牌" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "下載" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "已安裝外掛" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "尚未安裝任何外掛。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "已安裝線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 -msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "尚未安裝任何線材。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "捆綁式外掛" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "捆綁式線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "無法連上 Cura 套件資料庫。請檢查你的網路連線。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "你必需同意授權協議才能安裝套件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "你帳戶的更動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "捨棄" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "下一步" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "將新增下列套件:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "下列套件因 Cura 版本不相容,無法安裝:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "移除確認" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "你正在移除仍被使用的線材/列印設定。確認後會將下列耗材/列印設定重設為預設值。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "確定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "顏色方案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "線材顏色" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "線條類型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "層厚" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "線寬" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "流動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "相容模式" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "移動軌跡" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "輔助結構" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "外殼" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "填充" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 -msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "啟動" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "只顯示頂層" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "顯示頂端 5 層列印細節" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "頂 / 底層" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "內壁" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "最小值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "最大值" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "管理印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "玻璃" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "請更新你印表機的韌體以便遠端管理工作隊列。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 -msgctxt "@info" -msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." -msgstr "網路攝影機無法從Ultimaker Cura中瀏覽,請點擊\"管理列印機\"並從Ultimaker Digital Factory中瀏覽網路攝影機." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "正在載入..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "無法使用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "無法連接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "閒置中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "正在準備..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 -msgctxt "@label:status" -msgid "Printing" -msgstr "正在列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "無標題" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "匿名" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "需要修改設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "細項" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "無法使用的印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "可用的第一個" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "已排入隊列" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "使用瀏覽器管理" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "目前沒有列印作業在隊列中。可透過切片並傳送列印作來增加一個。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "列印作業" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "總列印時間" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "等待" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "網路連線列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "印表機選擇" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "修改設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "覆寫" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "分配的印表機 %1 需要下列的設定更動:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "已分配到印表機 %1,但列印工作含有未知的線材設定。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "將線材 %1 從 %2 改成 %3。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "將 %3 做為線材 %1 載入(無法覆寫)。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "將 print core %1 從 %2 改成 %3。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "將列印平台改成 %1(無法覆寫)。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "覆寫會將指定的設定套用在現有的印表機上。這可能導致列印失敗。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "鋁" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "已完成" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "正在中斷..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "已中斷" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "正在暫停..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "已暫停" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "正在繼續..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "需要採取的動作" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "在 %2 完成 %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "連接到網路印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "要透過網路列印,請確認你的印表機已透過網路線或 WIFI 連接到網路。若你無法讓 Cura 與印表機連線,你仍然可以使用 USB 裝置將 G-code 檔案傳輸到印表機。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "從下列清單中選擇你的印表機:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "如果你的印表機未被列出,請閱讀網路列印故障排除指南" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "韌體版本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "位址" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "此印表機未被設定為管理印表機群組。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "此印表機為 %1 印表機群組的管理者。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "該網路位址的印表機尚無回應。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "連接" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "無效的 IP 位址" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "請輸入有效的 IP 位址 。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "印表機網路位址" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "輸入印表機的 IP 位址。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "移至頂端" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "繼續" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "正在暫停..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "正在繼續..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "暫停" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "正在中斷..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "中斷" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "你確定要將 %1 移至隊列的頂端嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "將列印作業移至最頂端" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "你確定要刪除 %1 嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "刪除列印作業" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "你確定要中斷 %1 嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "中斷列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" msgid "" "Please make sure your printer has a connection:\n" @@ -3177,427 +1780,1805 @@ msgstr "" "- 檢查印表機是否已連接到網路。\n" "- 檢查是否已登入以尋找雲端連接的印表機。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 msgctxt "@info" msgid "Please connect your printer to the network." msgstr "請將你的印表機連上網路。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 msgctxt "@label link to technical assistance" msgid "View user manuals online" msgstr "查看線上使用者手冊" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." msgstr "為了監控您的印表機,請連結印表機." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "此列印可能會有些問題。點擊查看調整提示。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "選擇對此模型的自訂設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "立體圖" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "篩選..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "前視圖" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "顯示全部" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "上視圖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "左視圖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "右視圖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "物件清單" +msgid "Mesh Type" +msgstr "網格類型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "普通模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "做為支撐" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "修改重疊處設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "重疊處不建立支撐" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "只填充網格" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "切割網格" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "市集" +msgid "Select settings" +msgstr "選擇設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "檔案(&F)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "更新韌體" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "編輯(&E)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "韌體是直接在 3D 印表機上運行的一個軟體。此韌體控制步進馬達,調節溫度讓印表機正常運作。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "檢視(&V)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "新印表機出廠配備的韌體完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改進。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "自動升級韌體" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "上傳自訂韌體" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "因為沒有與印表機連線,無法更新韌體。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "因為連線的印表機不支援更新韌體,無法更新韌體。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "選擇自訂韌體" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "韌體更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "更新韌體中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "韌體更新已完成。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "由於未知錯誤,韌體更新失敗。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "由於通訊錯誤,導致韌體更新失敗。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "由於輸入/輸出錯誤,導致韌體更新失敗。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "由於韌體遺失,導致韌體更新失敗。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "已中斷" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "正在準備..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "正在中斷..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "正在暫停..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "已暫停" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "正在繼續..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "需要採取的動作" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "在 %2 完成 %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "管理印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "玻璃" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "請更新你印表機的韌體以便遠端管理工作隊列。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 +msgctxt "@info" +msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." +msgstr "網路攝影機無法從Ultimaker Cura中瀏覽,請點擊\"管理列印機\"並從Ultimaker Digital Factory中瀏覽網路攝影機." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "正在載入..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "無法使用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "無法連接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "閒置中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Printing" +msgstr "正在列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "無標題" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "需要修改設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "細項" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "修改設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "覆寫" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "分配的印表機 %1 需要下列的設定更動:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "已分配到印表機 %1,但列印工作含有未知的線材設定。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "將線材 %1 從 %2 改成 %3。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "將 %3 做為線材 %1 載入(無法覆寫)。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "將 print core %1 從 %2 改成 %3。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "將列印平台改成 %1(無法覆寫)。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "覆寫會將指定的設定套用在現有的印表機上。這可能導致列印失敗。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "鋁" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "網路連線列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "印表機選擇" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "連接到網路印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "要透過網路列印,請確認你的印表機已透過網路線或 WIFI 連接到網路。若你無法讓 Cura 與印表機連線,你仍然可以使用 USB 裝置將 G-code 檔案傳輸到印表機。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "從下列清單中選擇你的印表機:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "如果你的印表機未被列出,請閱讀網路列印故障排除指南" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "韌體版本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "位址" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "此印表機未被設定為管理印表機群組。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "此印表機為 %1 印表機群組的管理者。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "該網路位址的印表機尚無回應。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "連接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "無效的 IP 位址" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "請輸入有效的 IP 位址 。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "印表機網路位址" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "輸入印表機的 IP 位址。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "無法使用的印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "可用的第一個" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "移至頂端" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "繼續" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "正在暫停..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "正在繼續..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "暫停" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "正在中斷..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "中斷" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "你確定要將 %1 移至隊列的頂端嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "將列印作業移至最頂端" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "你確定要刪除 %1 嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "刪除列印作業" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "你確定要中斷 %1 嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "中斷列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "已排入隊列" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "使用瀏覽器管理" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "目前沒有列印作業在隊列中。可透過切片並傳送列印作來增加一個。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "列印作業" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "總列印時間" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "等待" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "顏色方案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "線材顏色" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "線條類型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "層厚" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "線寬" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "流動" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "相容模式" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "移動軌跡" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "輔助結構" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "外殼" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "啟動" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "只顯示頂層" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "顯示頂端 5 層列印細節" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "頂 / 底層" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "內壁" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "最小值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "最大值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "高度 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "每個像素與底板的最大距離。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "底板 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "距離列印平台的底板高度,以毫米為單位。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "寬度 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "深度 (mm)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "列印平台深度,以毫米為單位" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "顏色越深高度越高" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "顏色越淺高度越高" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "若要列印浮雕,深色像素應該對應到較厚的位置,以阻擋更多的光通過。若要列印高度圖,淺色像素表示較高的地形,因此淺色像素應對應於產生的 3D 模型中較厚的位置。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "線性" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "半透明" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "若要列印浮雕,使用一個簡易的對數模型計算半透明效果。若要列印高度圖,將像素值線性對應到高度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1mm 透明度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "光線穿透 1mm 厚度列印件的百分比。降低此值可增加暗部的對比度,並降低亮部的對比度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "平滑" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "影像平滑程度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "開啟專案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "更新已有設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "新建設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "摘要 - Cura 專案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "如何解決機器的設定衝突?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "印表機設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "印表機群組" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "如何解决列印參數中的設定衝突?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "列印參數設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "意圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "不在列印參數中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 覆寫" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "衍生自" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 覆寫" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "如何解决線材的設定衝突?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "線材設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "參數顯示設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "顯示設定:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "載入專案時將清除列印平台上的所有模型。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "想要更多?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "立即備份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "自動備份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "每天啟動 Cura 時自動建立備份。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura 版本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "線材" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "外掛" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "復原" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "刪除備份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "你確定要刪除此備份嗎? 這動作無法復原。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "復原備份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "在復原備份之前,你需要重新啟動 Cura。 你想要現在關閉 Cura 嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "備份並同步你的 Cura 設定。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "登入" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "我的備份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "你目前沒有任何備份。 使用「立即備份」按鈕建立一個。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "在預覽階段限制只能顯示 5 個備份。 刪除備份以顯示較舊的備份。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 備份" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "更多關於匿名資料收集的資訊" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura 搜集匿名資料以提高列印品質和使用者體驗。以下是共享資料的範例:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "我不想傳送匿名資料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "允許傳送匿名資料" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "後處理外掛" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "後處理腳本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "添加一個腳本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "更改目前啟用的後處理腳本。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "下列為啟用中的腳本:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "請選擇適用於 Ultimaker Original 的更新檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "熱床(官方版本或自製版本)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "列印平台調整水平" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "為了確保列印品質出色,你現在可以開始調整你的列印平台。當你點擊「移動到下一個位置」時,噴頭將移動到不同的可調節位置。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "在噴頭停止的每一個位置下方插入一張紙,並調整平台高度。當紙張恰好被噴頭的尖端輕微壓住時,表示列印平台已被校準在正確的高度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "開始進行列印平台調平" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "移動到下一個位置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 +msgctxt "@button" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 +msgctxt "@button" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "結束 %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "By" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 +msgctxt "@button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 +msgctxt "@button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 +msgctxt "@text" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 +msgctxt "@button" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "拒絕" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 +msgctxt "@text" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "噴頭設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "噴頭孔徑" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "相容的線材直徑" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "噴頭偏移 X" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "噴頭偏移 Y" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "冷卻風扇數量" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "擠出機起始 G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "擠出機結束 G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "印表機設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (寬度)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (深度)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (高度)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "列印平台形狀" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "原點位於中心" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "熱床" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "熱箱" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-code 類型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "列印頭設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X 最小值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y 最小值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X 最大值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y 最大值" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "吊車高度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "擠出機數目" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "將擠出機偏移設定至Gcode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "起始 G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "結束 G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "我的列印機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "從Ultimaker Digital Factory中監控我的列印機." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "從 Digital Library中創建列印專案." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "列印工作" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "監控列印工作並於從您的歷史紀錄中再次列印." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "使用插件及線材參數擴充Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "使用Ultimaker e-learning成為一位3D列印專家." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Ultimaker 支援" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "學習如何開始使用Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "提出問題" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "諮詢Ultimaker社群." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "回報Bug" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "讓開發者了解您遇到的問題." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "參觀Ultimaker網站." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "用 %1 列印所選模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Settings" msgstr "設定(&S)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "擴充功能(&X)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "偏好設定(&R)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "幫助(&H)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "新建專案" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 msgctxt "@info:question" msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." msgstr "你確定要開始一個新專案嗎?這將清除列印平台及任何未儲存的設定。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "正在切片..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "市集" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "無法切片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "處理中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "切片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "開始切片程序" +msgid "Build plate" +msgstr "列印平台" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "熱床的目標溫度。熱床將加熱或冷卻至此溫度。若設定為 0,則不使用熱床。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "熱床目前溫度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "熱床的預熱溫度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "時間估計" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "線材估計" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "沒有時間估計" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "沒有成本估算" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "預覽" +msgid "Pre-heat" +msgstr "預熱" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "列印前請預熱熱床。你可以在熱床加熱時繼續調整相關物件,讓你在準備列印時不必等待熱床加熱完畢。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "尚未連線到印表機。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "新增印表機" +msgid "Printer control" +msgstr "印表機控制" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "新增網路印表機" +msgid "Jog Position" +msgstr "輕搖位置" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "新增非網路印表機" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "新增雲端印表機" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "等待雲端服務回應" +msgid "Jog Distance" +msgstr "輕搖距離" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "在你的帳號未發現任何印表機?" +msgid "Send G-code" +msgstr "傳送 G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "傳送一個自訂的 G-code 命令到連接中的印表機。按下 Enter 鍵傳送命令。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "下列您帳號中的印表機已新增至 Cura:" +msgid "Extruder" +msgstr "擠出機" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "手動新增印表機" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "加熱頭的目標溫度。加熱頭將加熱或冷卻至此溫度。若設定為 0,則關閉加熱頭的加熱。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "使用 IP 位址新增印表機" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "此加熱頭的目前溫度。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "輸入印表機的 IP 位址。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "加熱頭預熱溫度。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "新增" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "列印前預先加熱。你可以在加熱時繼續調整你的列印,當你準備好列印時就不需等待加熱頭升溫。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "無法連接到裝置。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "該擠出機中線材的顏色。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "無法連接到 Ultimaker 印表機?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "該擠出機中的線材。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "此位址的印表機尚未回應。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "該擠出機所使用的噴頭。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "無法添加此印表機,因為它是未知的印表機,或者它不是印表機群組的主機。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "開啟專案檔案" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "返回" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "這是一個 Cura 專案檔案。你想將其作為一個專案開啟還是從中匯入模型?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "連接" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "記住我的選擇" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "使用者授權" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "作為專案開啟" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "拒絕並關閉" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "匯入模型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "歡迎來到 Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "儲存專案" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "請依照步驟安裝Ultimaker Cura. 這會需要幾分鐘的時間." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "擠出機 %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "開始" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & 線材" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "登入Ultimaker 論壇" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "線材" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "從市集中加入線材設定或插件" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "儲存時不再顯示專案摘要" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "備份及同步您的線材設定與插件" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "儲存" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "分享創意並可從Ultimaker社群中超過48000的使用者得到幫助" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "開啟檔案" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "略過" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "我們已經在你所選擇的檔案中找到一個或多個專案檔案,但一次只能開啟一個專案檔案。我們建議只從那些檔案中匯入模型而不開啟專案。你要繼續操作嗎?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "創建免費的Ultimaker帳戶" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "匯入所有模型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "製造商" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "列印參數作者" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "印表機名稱" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "請為你的印表機取一個名稱" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "在你的網路上找不到印表機。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "使用 IP 位址新增印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "新增雲端印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "故障排除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "協助我們改進 Ultimaker Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura 搜集匿名資料以提高列印品質和使用者體驗,包含:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "機器類型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "線材用法" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "切片次數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "列印設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Ultimaker Cura 收集的資料不包含任何個人資訊。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "更多資訊" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "新功能" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "空的" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "發佈通知" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "關於 %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "版本:%1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "熔絲 3D 列印技術的的端對端解決方案。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3606,1702 +3587,447 @@ msgstr "" "Cura 由 Ultimaker B.V. 與社群合作開發。\n" "Cura 使用以下開源專案:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "圖形用戶介面" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "應用框架" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "G-code 產生器" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "進程間通訊交互使用庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "編程語言" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI 框架" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "GUI 框架綁定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "C / C++ 綁定庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "資料交換格式" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "科學計算函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "高速運算函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "用於處理 STL 檔案的函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "用於處理平面物件的函式庫" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "用於處理三角形網格的函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "用於處理 3MF 檔案的函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "用於檔案 metadata 和串流的函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "串口通訊函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "ZeroConf 發現函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "多邊形剪輯函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Python 靜態型別檢查器" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "驗證 SSL 可信度用的根憑證" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Python 錯誤追蹤函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "多邊形包裝函式庫,由 Prusa Research 開發" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Python bindings for libnest2d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "存取系統金鑰函式庫" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Python擴充(windows)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "字體" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVG 圖標" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux cross-distribution 應用程式部署" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "開啟檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "我們已經在你所選擇的檔案中找到一個或多個專案檔案,但一次只能開啟一個專案檔案。我們建議只從那些檔案中匯入模型而不開啟專案。你要繼續操作嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "匯入所有模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "儲存專案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "擠出機 %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & 線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "儲存時不再顯示專案摘要" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "捨棄或保留更改" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"你修改了一些參數設定。\n" -"你要在切換參數後保留這些更動嗎?\n" -"或者你也可以忽略這些更動,從 '%1' 載入預設值。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "列印參數設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "目前更動" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "總是詢問" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "捨棄更改,並不再詢問此問題" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "保留更改,並不再詢問此問題" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "忽略更動" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "保留更動" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "開啟專案檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "這是一個 Cura 專案檔案。你想將其作為一個專案開啟還是從中匯入模型?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "記住我的選擇" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "作為專案開啟" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "匯入模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "正在列印" +msgid "No items to select from" +msgstr "沒有可選取的專案" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "作業名稱" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "列印時間" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "預計剩餘時間" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "雲端印表機為離線狀態。請檢查印表機是否已開機並連上網路。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "此印表機未連接到你的帳號。請前往 Ultimaker Digital Factory 建立連接。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "雲端服務目前無法使用。請登入以連接到雲端印表機。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "雲端服務目前無法使用。請檢查你的網路連線。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "新增印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "管理印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "已連線印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "預設印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "列印設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "列印設定已被停用。 G-code 檔案無法修改。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"部份設定/覆寫值與儲存在列印參數中的值不同。\n" -"\n" -"點擊開啟列印參數管理器。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "自訂列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "捨棄目前更改" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "推薦" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "自訂選項" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "開啟" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "關閉" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "實驗功能" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "沒有擠出機 %2 用的 %1 參數。將使用預設參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "你修改過部份列印參數設定。如果你想改變這些設定,請切換到自訂模式。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "支撐" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "在模型的突出部分產生支撐結構。若不這樣做,這些部分在列印時將倒塌。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "漸近式填充" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "漸近式填充將隨著列印高度的提升而逐漸加大填充密度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "附著" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "允許列印邊緣或木筏。這將在你的物件周圍或下方添加一個容易切斷的平面區域。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "儲存專案." +msgid "Open File(s)..." +msgstr "開啟檔案." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "支援網路的印表機" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "最近開啟的檔案(&R)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "本機印表機" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "顯示設定" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "折疊所有分類" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "管理參數顯示..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "線材(&M)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "設為主要擠出機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "啟用擠出機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "關閉擠出機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "線材" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" msgstr "常用" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" msgstr "通用" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "幫助(&H)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "檔案(&F)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "儲存專案...(&S)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "匯出...(&E)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "匯出選擇..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "偏好設定(&R)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "編輯(&E)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "印表機(&P)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "支援網路的印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "本機印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "擴充功能(&X)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "從印表機載入可用的設定..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "由於印表機已斷線,因此設定無法使用。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "由於無法識別 %1,因此無法使用此設定。 請連上 %2 下載正確的線材參數設定。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "市集" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "不允許使用此擠出機的配置並禁止切片功能." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "目前無對應此擠出機的配置設定." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "選擇設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "自訂選項" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "已啟用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "線材" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "在此線材組合下,使用膠水以獲得較佳的附著。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "列印所選模型:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "複製所選模型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "複製個數" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "儲存專案...(&S)" +msgid "Save Project..." +msgstr "儲存專案." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "匯出...(&E)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "檢視(&V)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "匯出選擇..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "自訂選項" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "已啟用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "在此線材組合下,使用膠水以獲得較佳的附著。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "不允許使用此擠出機的配置並禁止切片功能." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "目前無對應此擠出機的配置設定." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "選擇設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "從印表機載入可用的設定..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "由於印表機已斷線,因此設定無法使用。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "由於無法識別 %1,因此無法使用此設定。 請連上 %2 下載正確的線材參數設定。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "市集" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "開啟檔案." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "印表機(&P)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "線材(&M)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "設為主要擠出機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "啟用擠出機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "關閉擠出機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "最近開啟的檔案(&R)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "顯示設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "折疊所有分類" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "管理參數顯示..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "視角位置(&C)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "攝影機檢視" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "透視" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "正交" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "列印平台(&B)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" msgid "View type" msgstr "檢示類型" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "做為支撐而列印。" +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "登入Ultimaker 論壇" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "與此模型重疊的其他模型已被更改。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "與此模型重疊的填充已被更改。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "與此模型的重疊沒有支撐。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "覆寫 %1 設定。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "啟用" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "匯入" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "匯出" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "建立列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "請為此參數提供一個名字。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "複製列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "移除確認" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "你確定要移除 %1 嗎?這動作無法復原!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "重命名列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "匯入列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "匯出列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "印表機:%1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "使用目前設定 / 覆寫值更新列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "此列印參數使用印表機指定的預設值,因此在下面的清單中沒有此設定項。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "你目前的設定與選定的列印參數相匹配。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "全局設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "基本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "介面" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 -msgctxt "@label" -msgid "Currency:" -msgstr "貨幣:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "主題:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "需重新啟動 Cura,新的設定才能生效。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Slice automatically when changing settings." -msgstr "當設定變更時自動進行切片。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 -msgctxt "@option:check" -msgid "Slice automatically" -msgstr "自動切片" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "顯示區設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -msgstr "模型缺少支撐的區域已以紅色標示。如果沒有支撐這些區域將無法正常列印。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "顯示突出部分" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." -msgstr "模型缺少或多餘的表面已用警告符號標示。工具路徑是將缺少部份補上的型狀。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display model errors" -msgstr "顯示模型錯誤" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "當模型被選中時,視角將自動調整到最合適的觀察位置(模型處於正中央)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "當專案被選中時,自動置中視角" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" -msgstr "需要讓 Cura 的預設縮放操作反轉嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 -msgctxt "@action:button" -msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "反轉視角縮放方向。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" -msgstr "是否跟隨滑鼠方向進行縮放?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "正交透視不支援游標縮放功能。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 -msgctxt "@action:button" -msgid "Zoom toward mouse direction" -msgstr "跟隨滑鼠方向縮放" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "需要移動平台上的模型,使它們不再交錯嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "確保每個模型都保持分離" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "要將模型下降到碰觸列印平台嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "自動下降模型到列印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show caution message in g-code reader." -msgstr "在 g-code 讀取器中顯示警告訊息。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 -msgctxt "@option:check" -msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "G-code 讀取器中的警告訊息" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" -msgstr "分層檢視要強制進入相容模式嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 -msgctxt "@option:check" -msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" -msgstr "強制分層檢視相容模式(需要重新啟動)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura open at the location it was closed?" -msgstr "Cura 應該開啟在前次關閉時的位置嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restore window position on start" -msgstr "開啟時復原視窗位置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "What type of camera rendering should be used?" -msgstr "使用哪種類型的攝影機渲染?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 -msgctxt "@window:text" -msgid "Camera rendering:" -msgstr "攝影機渲染:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 -msgid "Perspective" -msgstr "透視" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 -msgid "Orthographic" -msgstr "正交" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 -msgctxt "@label" -msgid "Opening and saving files" -msgstr "開啟並儲存檔案" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" -msgstr "從桌面或外部程式開啟檔案時,使用同一 Cura 視窗嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use a single instance of Cura" -msgstr "使用同一 Cura 視窗" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" -msgstr "需要再載入新模型前清空視窗內之列印平台嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 -msgctxt "@option:check" -msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" -msgstr "載入新模型時清空視窗內之列印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "當模型的尺寸過大時,是否將模型自動縮小至列印範圍嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "縮小過大模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "部份模型採用較大的單位(例如:公尺),導致模型變得非常小,要將這些模型放大嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "放大過小模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be selected after they are loaded?" -msgstr "模型載入後要設為被選擇的狀態嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 -msgctxt "@option:check" -msgid "Select models when loaded" -msgstr "模型載入後選擇模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -msgstr "是否自動將印表機名稱作為列印作業名稱的前綴?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "將印表機名稱前綴添加到列印作業名稱中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" -msgstr "儲存專案檔案時是否顯示摘要?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show summary dialog when saving project" -msgstr "儲存專案時顯示摘要對話框" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Default behavior when opening a project file" -msgstr "開啟專案檔案時的預設行為" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "開啟專案檔案時的預設行為: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always ask me this" -msgstr "每次都向我確認" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always open as a project" -msgstr "總是作為一個專案開啟" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 -msgctxt "@option:openProject" -msgid "Always import models" -msgstr "總是匯入模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "當你對列印參數進行更改然後切換到其他列印參數時,將顯示一個對話框詢問你是否要保留修改。你也可以選擇預設不顯示該對話框。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 -msgctxt "@window:text" -msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "當切換到另一組列印參數時,對於被修改過的設定的預設行為: " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always discard changed settings" -msgstr "總是放棄修改過的設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "總是將修改過的設定轉移至新的列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "隱私權" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -msgstr "你願意將關於你的列印資料以匿名形式發送到 Ultimaker 嗎?注意:我們不會記錄或發送任何模型、IP 位址或其他私人資料。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(匿名)發送列印資訊" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "更多資訊" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 -msgctxt "@label" -msgid "Updates" -msgstr "更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "當 Cura 啟動時,是否自動檢查更新?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "啟動時檢查更新" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, only check for stable releases." -msgstr "當檢查更新時,只檢查正式版本." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable releases only" -msgstr "僅正式版本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." -msgstr "當檢查更新時,同時檢查正式版本與測試版本." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Stable and Beta releases" -msgstr "正式版本與測試版本發佈" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" -msgstr "需要於開啟Cura時自動更新插件嗎? 建議您勿關閉此功能!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 -msgctxt "@option:check" -msgid "Get notifications for plugin updates" -msgstr "設定插件更新提示" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "資訊" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "直徑更改確認" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "新的線材直徑設定為 %1 mm,這與目前的擠出機不相容。你要繼續嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "顯示名稱" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "線材類型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "顏色" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "屬性" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "密度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "直徑" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "線材成本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "線材重量" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "線材長度" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "每公尺成本" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "此線材與 %1 相關聯,並共享其部份屬性。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "解除聯結線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "附著資訊" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "同步列印機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "匯入線材設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "無法匯入線材 %1%2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "成功匯入線材 %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "匯出線材設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "無法匯出線材至 %1%2" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "成功匯出線材至:%1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "同步印表機線材設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "同步印表機線材設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "依照下述簡單的步驟。您將同步線材設定檔至您的印表機." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "開始" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "為何我需要同步線材設定檔?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "登入" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "為了自動將線材設定檔與所有連接到 Digital Factory 的列印機同步,您必須先從Cura進行登入." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "從USB進行同步線材設定檔" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "下述的印表機將新增新的線材設定檔:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "再發送線材設定檔至印表機時發生錯誤." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "線材設定檔成功同步至下述的印表機內:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "故障排除" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "列印機資訊遺失了?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 -msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "確認您的列印機已開機並連接至Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "重新載入清單" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "再試一次" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "同步" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "同步中" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "未發現任何列印機資訊" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 -msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "您似乎沒有任何兼容的打印機連接至Digital Factory。請確保您的打印機已連接並且安裝最新的軟體." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "學習如何連結您的印表機至Digital Factory" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "重新載入" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "透過USB同步您的線材設定檔" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "請依照下述步驟載入新的線材設定檔至印表機." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "請點擊輸出材料檔案按鈕." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "將 .umm 的文件儲存至USB." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "插入USB至您的列印機,並啟動程式去載入新的線材設定檔." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "如何載入新的線材設定檔至我的列印機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "輸出線材設定存檔" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "匯出所有線材設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "參數顯示設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "全選" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "已計算" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "列印參數" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "目前" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "單位" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "未連接至印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "印表機不接受命令" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "維護中。請檢查印表機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "與印表機的連線中斷" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "列印中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "已暫停" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "準備中..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "請取出列印件" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "中斷列印" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "你確定要中斷列印嗎?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "用 %1 列印所選模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "我的列印機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "從Ultimaker Digital Factory中監控我的列印機." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "從 Digital Library中創建列印專案." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "列印工作" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "監控列印工作並於從您的歷史紀錄中再次列印." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "使用插件及線材參數擴充Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "使用Ultimaker e-learning成為一位3D列印專家." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Ultimaker 支援" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "學習如何開始使用Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "提出問題" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "諮詢Ultimaker社群." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "回報Bug" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "讓開發者了解您遇到的問題." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "參觀Ultimaker網站." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "印表機控制" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "輕搖位置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "輕搖距離" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "傳送 G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "傳送一個自訂的 G-code 命令到連接中的印表機。按下 Enter 鍵傳送命令。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "擠出機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "加熱頭的目標溫度。加熱頭將加熱或冷卻至此溫度。若設定為 0,則關閉加熱頭的加熱。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "此加熱頭的目前溫度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "加熱頭預熱溫度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "預熱" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "列印前預先加熱。你可以在加熱時繼續調整你的列印,當你準備好列印時就不需等待加熱頭升溫。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "該擠出機中線材的顏色。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "該擠出機中的線材。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "該擠出機所使用的噴頭。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "尚未連線到印表機。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "列印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "熱床的目標溫度。熱床將加熱或冷卻至此溫度。若設定為 0,則不使用熱床。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "熱床目前溫度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "熱床的預熱溫度。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "列印前請預熱熱床。你可以在熱床加熱時繼續調整相關物件,讓你在準備列印時不必等待熱床加熱完畢。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "登入" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 msgctxt "@text" msgid "" "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" @@ -5312,374 +4038,1505 @@ msgstr "" "-備份及同步您的線材設定與插件 \n" "- 分享創意並可從Ultimaker社群中超過48000的使用者得到幫助" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 msgctxt "@button" msgid "Create a free Ultimaker account" msgstr "創建免費的Ultimaker帳戶" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "登入" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 msgctxt "@label The argument is a timestamp" msgid "Last update: %1" msgstr "最後一次更新:%1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" msgid "Ultimaker Account" msgstr "Ultimaker 帳號" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" msgid "Sign Out" msgstr "登出" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Checking..." msgstr "檢查中..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" msgid "Account synced" msgstr "帳號已同步" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Something went wrong..." msgstr "出了些問題..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 msgctxt "@button" msgid "Install pending updates" msgstr "安裝待處理的更新" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 msgctxt "@button" msgid "Check for account updates" msgstr "檢查帳號更新" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "正在切片..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "無法切片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "處理中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "切片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "開始切片程序" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "時間估計" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "線材估計" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "沒有時間估計" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "沒有成本估算" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "此套件將在重新啟動後安裝。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "基本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "線材" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "關閉 %1 中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "是否確定要離開 %1 ?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "安裝套件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "開啟檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "我們已經在你選擇的檔案中找到一個或多個 G-Code 檔案。你一次只能開啟一個 G-Code 檔案。若需開啟 G-Code 檔案,請僅選擇一個。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "新增印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "新功能" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "開啟" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "關閉" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "實驗功能" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "列印設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "列印設定已被停用。 G-code 檔案無法修改。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "推薦" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "自訂選項" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "沒有擠出機 %2 用的 %1 參數。將使用預設參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "漸近式填充" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "漸近式填充將隨著列印高度的提升而逐漸加大填充密度。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "支撐" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "在模型的突出部分產生支撐結構。若不這樣做,這些部分在列印時將倒塌。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "你修改過部份列印參數設定。如果你想改變這些設定,請切換到自訂模式。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "附著" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "允許列印邊緣或木筏。這將在你的物件周圍或下方添加一個容易切斷的平面區域。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "自訂列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "捨棄目前更改" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"部份設定/覆寫值與儲存在列印參數中的值不同。\n" +"\n" +"點擊開啟列印參數管理器。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "目前" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "參數顯示設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "全選" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "啟用" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "直徑更改確認" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "新的線材直徑設定為 %1 mm,這與目前的擠出機不相容。你要繼續嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "品牌" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "線材類型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "顏色" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "屬性" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "密度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "直徑" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "線材成本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "線材重量" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "線材長度" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "每公尺成本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "此線材與 %1 相關聯,並共享其部份屬性。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "解除聯結線材" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "附著資訊" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "資訊" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "同步印表機線材設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "同步印表機線材設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "依照下述簡單的步驟。您將同步線材設定檔至您的印表機." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "為何我需要同步線材設定檔?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "登入" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "為了自動將線材設定檔與所有連接到 Digital Factory 的列印機同步,您必須先從Cura進行登入." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "從USB進行同步線材設定檔" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "下述的印表機將新增新的線材設定檔:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "再發送線材設定檔至印表機時發生錯誤." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "線材設定檔成功同步至下述的印表機內:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "故障排除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "列印機資訊遺失了?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "確認您的列印機已開機並連接至Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "重新載入清單" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "再試一次" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "同步" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "同步中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "未發現任何列印機資訊" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "您似乎沒有任何兼容的打印機連接至Digital Factory。請確保您的打印機已連接並且安裝最新的軟體." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "學習如何連結您的印表機至Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "重新載入" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "透過USB同步您的線材設定檔" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "請依照下述步驟載入新的線材設定檔至印表機." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "請點擊輸出材料檔案按鈕." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "將 .umm 的文件儲存至USB." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "插入USB至您的列印機,並啟動程式去載入新的線材設定檔." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "如何載入新的線材設定檔至我的列印機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "輸出線材設定存檔" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "匯出所有線材設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "匯入" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "匯出" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "移除確認" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "你確定要移除 %1 嗎?這動作無法復原!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "匯入線材設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "成功匯入線材 %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "無法匯入線材 %1%2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "匯出線材設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "無法匯出線材至 %1%2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "成功匯出線材至:%1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "此列印參數使用印表機指定的預設值,因此在下面的清單中沒有此設定項。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "你目前的設定與選定的列印參數相匹配。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "全局設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "建立列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "請為此參數提供一個名字。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "匯出列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "複製列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "重命名列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "匯入列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "介面" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "貨幣:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "當設定變更時自動進行切片。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "自動切片" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "顯示區設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "模型缺少支撐的區域已以紅色標示。如果沒有支撐這些區域將無法正常列印。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "顯示突出部分" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." +msgstr "模型缺少或多餘的表面已用警告符號標示。工具路徑是將缺少部份補上的型狀。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display model errors" +msgstr "顯示模型錯誤" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" +msgstr "當模型被選中時,視角將自動調整到最合適的觀察位置(模型處於正中央)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "當專案被選中時,自動置中視角" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "需要讓 Cura 的預設縮放操作反轉嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "反轉視角縮放方向。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "是否跟隨滑鼠方向進行縮放?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "正交透視不支援游標縮放功能。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "跟隨滑鼠方向縮放" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "需要移動平台上的模型,使它們不再交錯嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "確保每個模型都保持分離" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "要將模型下降到碰觸列印平台嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "自動下降模型到列印平台" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "在 g-code 讀取器中顯示警告訊息。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "G-code 讀取器中的警告訊息" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "分層檢視要強制進入相容模式嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "強制分層檢視相容模式(需要重新啟動)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Cura 應該開啟在前次關閉時的位置嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "開啟時復原視窗位置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "使用哪種類型的攝影機渲染?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "攝影機渲染:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +msgid "Perspective" +msgstr "透視" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 +msgid "Orthographic" +msgstr "正交" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "開啟並儲存檔案" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" +msgstr "從桌面或外部程式開啟檔案時,使用同一 Cura 視窗嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use a single instance of Cura" +msgstr "使用同一 Cura 視窗" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" +msgstr "需要再載入新模型前清空視窗內之列印平台嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 +msgctxt "@option:check" +msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" +msgstr "載入新模型時清空視窗內之列印平台" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "當模型的尺寸過大時,是否將模型自動縮小至列印範圍嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "縮小過大模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "部份模型採用較大的單位(例如:公尺),導致模型變得非常小,要將這些模型放大嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "放大過小模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "模型載入後要設為被選擇的狀態嗎?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "模型載入後選擇模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "是否自動將印表機名稱作為列印作業名稱的前綴?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "將印表機名稱前綴添加到列印作業名稱中" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "儲存專案檔案時是否顯示摘要?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "儲存專案時顯示摘要對話框" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "開啟專案檔案時的預設行為" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "開啟專案檔案時的預設行為: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "每次都向我確認" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "總是作為一個專案開啟" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "總是匯入模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "當你對列印參數進行更改然後切換到其他列印參數時,將顯示一個對話框詢問你是否要保留修改。你也可以選擇預設不顯示該對話框。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " +msgstr "當切換到另一組列印參數時,對於被修改過的設定的預設行為: " + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "總是放棄修改過的設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "總是將修改過的設定轉移至新的列印參數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "隱私權" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "你願意將關於你的列印資料以匿名形式發送到 Ultimaker 嗎?注意:我們不會記錄或發送任何模型、IP 位址或其他私人資料。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "(匿名)發送列印資訊" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 +msgctxt "@label" +msgid "Updates" +msgstr "更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "當 Cura 啟動時,是否自動檢查更新?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "啟動時檢查更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, only check for stable releases." +msgstr "當檢查更新時,只檢查正式版本." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable releases only" +msgstr "僅正式版本" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." +msgstr "當檢查更新時,同時檢查正式版本與測試版本." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Stable and Beta releases" +msgstr "正式版本與測試版本發佈" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" +msgstr "需要於開啟Cura時自動更新插件嗎? 建議您勿關閉此功能!" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 +msgctxt "@option:check" +msgid "Get notifications for plugin updates" +msgstr "設定插件更新提示" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "使用 IP 位址新增印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "輸入印表機的 IP 位址。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "無法連接到裝置。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "無法連接到 Ultimaker 印表機?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "此位址的印表機尚未回應。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "無法添加此印表機,因為它是未知的印表機,或者它不是印表機群組的主機。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "連接" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "發佈通知" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "使用者授權" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "同意" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "拒絕並關閉" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "What's New" +msgstr "新功能" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "下一步" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "新增雲端印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "等待雲端服務回應" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "在你的帳號未發現任何印表機?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "下列您帳號中的印表機已新增至 Cura:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "手動新增印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "從市集中加入線材設定或插件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "備份及同步您的線材設定與插件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "分享創意並可從Ultimaker社群中超過48000的使用者得到幫助" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "略過" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "創建免費的Ultimaker帳戶" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "歡迎來到 Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "請依照步驟安裝Ultimaker Cura. 這會需要幾分鐘的時間." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "開始" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "空的" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "製造商" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "列印參數作者" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "印表機名稱" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "請為你的印表機取一個名稱" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "新增印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "新增網路印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "新增非網路印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "在你的網路上找不到印表機。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "使用 IP 位址新增印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "新增雲端印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "故障排除" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "協助我們改進 Ultimaker Cura" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura 搜集匿名資料以提高列印品質和使用者體驗,包含:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "機器類型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "線材用法" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "切片次數" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "列印設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Ultimaker Cura 收集的資料不包含任何個人資訊。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "更多資訊" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "物件清單" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "做為支撐而列印。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "與此模型重疊的其他模型已被更改。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "與此模型重疊的填充已被更改。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "與此模型的重疊沒有支撐。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "覆寫 %1 設定。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "已連線印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "預設印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "雲端印表機為離線狀態。請檢查印表機是否已開機並連上網路。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "此印表機未連接到你的帳號。請前往 Ultimaker Digital Factory 建立連接。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "雲端服務目前無法使用。請登入以連接到雲端印表機。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "雲端服務目前無法使用。請檢查你的網路連線。" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "新增印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "管理印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" msgstr "無標題" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "未連接至印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "印表機不接受命令" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "維護中。請檢查印表機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "與印表機的連線中斷" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "列印中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "已暫停" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "準備中..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "請取出列印件" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "沒有可選取的專案" +msgid "Abort Print" +msgstr "中斷列印" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "顯示線上故障排除指南" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "切換全螢幕" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "離開全螢幕" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "復原(&U)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "取消復原(&R)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "退出(&Q)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "立體圖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "前視圖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "上視圖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" -msgstr "下視圖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "左視圖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "右視圖" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "設定 Cura..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "新增印表機(&A)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "管理印表機(&I)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "管理線材..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "從市集增加更多線材" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "使用目前設定 / 覆寫更新列印參數(&U)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "捨棄目前更改(&D)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "從目前設定 / 覆寫值建立列印參數(&C)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "管理列印參數.." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "顯示線上說明文件(&D)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "BUG 回報(&B)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "新功能" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "關於..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "刪除選取" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "置中選取" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "複製選取" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "刪除模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "將模型置中(&N)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "群組模型(&G)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "取消模型群組" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "結合模型(&M)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "複製模型...(&M)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "選擇所有模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "清空列印平台" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "重新載入所有模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "將所有模型排列到所有列印平台上" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "排列所有模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "排列所選模型" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "重置所有模型位置" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "重置所有模型旋轉" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "開啟檔案(&O)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "新建專案(&N)..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "顯示設定資料夾" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "參數顯示設定..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "市集(&M)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "此設定未被使用,因為受它影響的設定都被覆寫了。" +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "你確定要中斷列印嗎?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "影響" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "影響因素" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "這個設定是所有擠出機共用的。修改它會同時更動到所有擠出機的值。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "此設定是透過解決擠出機設定值衝突獲得:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"此設定的值與列印參數不同。\n" -"\n" -"單擊以復原列印參數的值。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"這個設定通常由計算得出,可是它目前被設定為一個數值。\n" -"\n" -"點擊以恢復計算得出的數值。" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "搜尋設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "將設定值複製到所有擠出機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "複製所有改變的設定值到所有擠出機" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "隱藏此設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "不再顯示此設定" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "保持此設定顯示" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -5690,110 +5547,418 @@ msgstr "" "\n" "點擊以顯這些設定。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "搜尋設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "將設定值複製到所有擠出機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "複製所有改變的設定值到所有擠出機" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "隱藏此設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "不再顯示此設定" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "保持此設定顯示" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "參數顯示設定..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "此套件將在重新啟動後安裝。" +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "此設定未被使用,因為受它影響的設定都被覆寫了。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "影響" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "關閉 %1 中" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "影響因素" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "是否確定要離開 %1 ?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "這個設定是所有擠出機共用的。修改它會同時更動到所有擠出機的值。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "安裝套件" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 +msgctxt "@label" +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "此設定是透過解決擠出機設定值衝突獲得:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "開啟檔案" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"此設定的值與列印參數不同。\n" +"\n" +"單擊以復原列印參數的值。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "我們已經在你選擇的檔案中找到一個或多個 G-Code 檔案。你一次只能開啟一個 G-Code 檔案。若需開啟 G-Code 檔案,請僅選擇一個。" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"這個設定通常由計算得出,可是它目前被設定為一個數值。\n" +"\n" +"點擊以恢復計算得出的數值。" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "新增印表機" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "正在列印" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "作業名稱" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "列印時間" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "預計剩餘時間" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "切換全螢幕" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "離開全螢幕" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "復原(&U)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "取消復原(&R)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "退出(&Q)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "立體圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "前視圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "上視圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" +msgstr "下視圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "左視圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "右視圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "設定 Cura..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "新增印表機(&A)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "管理印表機(&I)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "管理線材..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "使用目前設定 / 覆寫更新列印參數(&U)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "捨棄目前更改(&D)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "從目前設定 / 覆寫值建立列印參數(&C)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "管理列印參數.." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "顯示線上說明文件(&D)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "BUG 回報(&B)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "新功能" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "關於..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "刪除選取" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" +msgstr "置中選取" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" +msgstr "複製選取" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "刪除模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "將模型置中(&N)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "群組模型(&G)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "取消模型群組" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "結合模型(&M)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "複製模型...(&M)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "選擇所有模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "清空列印平台" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "重新載入所有模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "排列所有模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "排列所選模型" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "重置所有模型位置" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "重置所有模型旋轉" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "開啟檔案(&O)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "新建專案(&N)..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "顯示設定資料夾" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "立體圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "前視圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "上視圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "左視圖" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "右視圖" + +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "提供對每個模型的單獨設定。" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "在 cura 提供一個準備介面。" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "單一模型設定工具" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "準備介面" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "提供匯入 Cura 列印參數的支援。" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "提供匯出 Cura 列印參數的支援。" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura 列印參數讀取器" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura 列印參數寫入器" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "提供讀取 X3D 檔案的支援。" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "提供讀取模型檔案的支援。" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D 讀取器" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh 讀取器" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "備份和復原你的設定。" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "檢查是否有韌體更新。" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 備份" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "韌體更新檢查" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "提供更改機器設定的方法(如列印範圍,噴頭大小等)。" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "記錄某些事件以便在錯誤報告中使用" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "印表機設定操作" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "哨兵記錄器" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "建立一個抹除器網格放在某些地方用來防止列印支撐" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "在 cura 提供一個監控介面。" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "支援抹除器" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "監控介面" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5805,6 +5970,46 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "行動裝置輸出設備外掛" +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "提供對讀取 AMF 格式檔案的支援。" + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF 讀取器" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "提供讀取 Ultimaker 格式封包的支援。" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP 讀取器" + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "連結至\"數位博物館\",允許Cura從\"數位博物館\"打開或保存文件." + +#: DigitalLibrary/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Ultimaker 數位博物館" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "提供對每個模型的單獨設定。" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "單一模型設定工具" + #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a machine actions for updating firmware." @@ -5815,15 +6020,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "韌體更新器" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "提供匯入 Cura 舊版本列印參數的支援。" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "管理與 Ultimaker 網絡印表機的網絡連線。" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "舊版 Cura 列印參數讀取器" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker 網絡連線" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "檢查模型和列印設定以了解可能發生的問題並給出建議。" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "模器檢查器" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "模擬檢視" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "將 G-code 寫入檔案。" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-code 寫入器" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "提供寫入 3MF 檔案的支援。" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF 寫入器" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "從一個壓縮檔案中讀取 G-code。" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "壓縮檔案 G-code 讀取器" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "提供讀寫 XML 格式線材參數的功能。" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "線材參數" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "提供連結到 Cura 切片引擎後台。" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Cura 引擎後台" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "提供讀取 X3D 檔案的支援。" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D 讀取器" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "支援從 2D 圖片檔案產生可列印 3D 模型的能力。" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "圖片讀取器" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5845,15 +6140,275 @@ msgctxt "name" msgid "UFP Writer" msgstr "UFP 寫入器" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "記錄某些事件以便在錯誤報告中使用" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "提供匯入 Cura 舊版本列印參數的支援。" -#: SentryLogger/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "哨兵記錄器" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "舊版 Cura 列印參數讀取器" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "將設定從 Cura 4.3 版本升級至 4.4 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "升級版本 4.3 到 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "將設定從 Cura 2.1 版本升級至 2.2 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "升級版本 2.1 到 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "將設定從 Cura 4.1 版本升級至 4.2 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "升級版本 4.1 到 4.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "將設定從 Cura 4.5 版本升級至 4.6 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "升級版本 4.5 到 4.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "將設定從 Cura 3.3 版本升級至 3.4 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "升級版本 3.3 到 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "將設定從 Cura 4.8 版本升級至 4.9 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "升級版本 4.8 到 4.9" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "將設定從 Cura 2.7 版本升級至 3.0 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "升級版本 2.7 到 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "將設定從 Cura 4.4 版本升級至 4.5 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "升級版本 4.4 到 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "將設定從 Cura 3.0 版本升級至 3.1 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "升級版本 3.0 到 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "將設定從 Cura 4.6.0 版本升級至 4.6.2 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "升級版本 4.6.0 到 4.6.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "將設定從 Cura 2.6 版本升級至 2.7 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "升級版本 2.6 到 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "將設定從 Cura 4.2 版本升級至 4.3 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "升級版本 4.2 到 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "將設定從 Cura 4.0 版本升級至 4.1 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "升級版本 4.0 到 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "將設定從 Cura 4.6.2 版本升級至 4.7 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "升級版本 4.6.2 到 4.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "將設定從 Cura 4.9 版本升級至 4.10 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "升級版本 4.9 到 4.10" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "將設定從 Cura 2.2 版本升級至 2.4 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "升級版本 2.2 到 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "將設定從 Cura 3.2 版本升級至 3.3 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "升級版本 3.2 到 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "將設定從 Cura 2.5 版本升級至 2.6 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "升級版本 2.5 到 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "將設定從 Cura 3.5 版本升級至 4.0 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "升級版本 3.5 到 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "將設定從 Cura 3.4 版本升級至 3.5 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "升級版本 3.4 到 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "將設定從 Cura 4.7 版本升級至 4.8 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "升級版本 4.7 到 4.8" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "將設定從 Cura 4.11 版本升級至 4.12 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "升級版本 4.11 到 4.12" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "備份和復原你的設定。" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 備份" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "提供匯入 Cura 列印參數的支援。" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura 列印參數讀取器" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "提交匿名切片資訊。這項功能可以在偏好設定中關閉。" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "切片資訊" #: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5865,6 +6420,36 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Profile Reader" msgstr "G-code 列印參數讀取器" +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "將 G-code 寫入壓縮檔案。" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "壓縮檔案 G-code 寫入器" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "擴充程式(允許用戶建立腳本進行後處理)" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "後處理" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "建立一個抹除器網格放在某些地方用來防止列印支撐" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "支援抹除器" + #: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a preview stage in Cura." @@ -5885,96 +6470,6 @@ msgctxt "name" msgid "X-Ray View" msgstr "透視檢視" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "提供連結到 Cura 切片引擎後台。" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Cura 引擎後台" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "提供對讀取 AMF 格式檔案的支援。" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF 讀取器" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "從一個壓縮檔案中讀取 G-code。" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "壓縮檔案 G-code 讀取器" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "擴充程式(允許用戶建立腳本進行後處理)" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "後處理" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "提供匯出 Cura 列印參數的支援。" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura 列印參數寫入器" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "接受 G-Code 並且傳送到印表機。此外掛也可以更新韌體。" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 連線列印" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "在 cura 提供一個準備介面。" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "準備介面" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "允許載入和顯示 G-code 檔案。" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-code 讀取器" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "支援從 2D 圖片檔案產生可列印 3D 模型的能力。" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "圖片讀取器" - #: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." @@ -5985,335 +6480,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker machine actions" msgstr "Ultimaker 印表機操作" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "將 G-code 寫入壓縮檔案。" +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: Marketplace/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "壓縮檔案 G-code 寫入器" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "檢查是否有韌體更新。" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "韌體更新檢查" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "提交匿名切片資訊。這項功能可以在偏好設定中關閉。" - -#: SliceInfoPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "切片資訊" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "提供讀寫 XML 格式線材參數的功能。" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "線材參數" - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "連結至\"數位博物館\",允許Cura從\"數位博物館\"打開或保存文件." - -#: DigitalLibrary/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Ultimaker 數位博物館" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "查詢,管理和安裝新的 Cura 套件。" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "工具箱" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "將 G-code 寫入檔案。" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-code 寫入器" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "提供模擬檢視。" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "模擬檢視" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "將設定從 Cura 4.5 版本升級至 4.6 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "升級版本 4.5 到 4.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "將設定從 Cura 2.5 版本升級至 2.6 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "升級版本 2.5 到 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "將設定從 Cura 4.6.0 版本升級至 4.6.2 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "升級版本 4.6.0 到 4.6.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "將設定從 Cura 4.7 版本升級至 4.8 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "升級版本 4.7 到 4.8" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "將設定從 Cura 3.4 版本升級至 3.5 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "升級版本 3.4 到 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "將設定從 Cura 2.1 版本升級至 2.2 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "升級版本 2.1 到 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "將設定從 Cura 3.2 版本升級至 3.3 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "升級版本 3.2 到 3.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "將設定從 Cura 4.8 版本升級至 4.9 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "升級版本 4.8 到 4.9" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "將設定從 Cura 4.6.2 版本升級至 4.7 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "升級版本 4.6.2 到 4.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "將設定從 Cura 4.2 版本升級至 4.3 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "升級版本 4.2 到 4.3" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "將設定從 Cura 4.3 版本升級至 4.4 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "升級版本 4.3 到 4.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "將設定從 Cura 4.9 版本升級至 4.10 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "升級版本 4.9 到 4.10" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "將設定從 Cura 2.7 版本升級至 3.0 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "升級版本 2.7 到 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "將設定從 Cura 2.6 版本升級至 2.7 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "升級版本 2.6 到 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." -msgstr "將設定從 Cura 4.11 版本升級至 4.12 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" -msgstr "升級版本 4.11 到 4.12" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "將設定從 Cura 3.3 版本升級至 3.4 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "升級版本 3.3 到 3.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "將設定從 Cura 3.0 版本升級至 3.1 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "升級版本 3.0 到 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "將設定從 Cura 4.0 版本升級至 4.1 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "升級版本 4.0 到 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "將設定從 Cura 4.4 版本升級至 4.5 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "升級版本 4.4 到 4.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "將設定從 Cura 2.2 版本升級至 2.4 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "升級版本 2.2 到 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "將設定從 Cura 4.1 版本升級至 4.2 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "升級版本 4.1 到 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "將設定從 Cura 3.5 版本升級至 4.0 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "升級版本 3.5 到 4.0" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "管理與 Ultimaker 網絡印表機的網絡連線。" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker 網絡連線" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "提供讀取模型檔案的支援。" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh 讀取器" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "提供讀取 Ultimaker 格式封包的支援。" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP 讀取器" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6325,35 +6500,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "實體檢視" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "提供寫入 3MF 檔案的支援。" +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "允許載入和顯示 G-code 檔案。" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF 寫入器" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-code 讀取器" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "在 cura 提供一個監控介面。" +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "提供更改機器設定的方法(如列印範圍,噴頭大小等)。" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "監控介面" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "印表機設定操作" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "檢查模型和列印設定以了解可能發生的問題並給出建議。" +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "接受 G-Code 並且傳送到印表機。此外掛也可以更新韌體。" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "模器檢查器" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 連線列印" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "列印機同步線材資料" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "你需要結束並重新啟動 {} ,更動才能生效。" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "同步中..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "從你的 Ultimaker 帳號偵測到資料更動" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "你要使用你的帳號同步線材資料和軟體套件嗎?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "同步" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "拒絕並從帳號中刪除" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "下載外掛 {} 失敗" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "外掛授權協議" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "轉換圖片..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "列印平台寬度,以毫米為單位。" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "市集" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "需重新啟動 Cura,套件的更動才能生效。" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "安裝" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "已安裝" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "付費會員" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "前往網路市集" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "搜尋線材" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "相容性" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "機器" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "列印平台" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "支撐" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "品質" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "技術資料表" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "安全資料表" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "列印指南" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "網站" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to install or update" +#~ msgstr "需要登入才能進行安裝或升級" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Buy material spools" +#~ msgstr "購買線材線軸" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "更新" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "更新中" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "更新完成" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "返回" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "外掛" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "已安裝" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "將在重新啟動時安裝" + +#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +#~ msgid "Log in is required to update" +#~ msgstr "需要登入才能進行升級" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "降級版本" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "移除" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "社群貢獻" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "社群外掛" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "通用線材" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "取得套件..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "網站" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "電子郵件" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "請登入以取得 Ultimaker Cura Enterprise 驗証的外掛及線材" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "版本" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "最後更新時間" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "下載" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "已安裝外掛" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "尚未安裝任何外掛。" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "已安裝線材" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "尚未安裝任何線材。" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "捆綁式外掛" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "捆綁式線材" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "無法連上 Cura 套件資料庫。請檢查你的網路連線。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "你必需同意授權協議才能安裝套件" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "你帳戶的更動" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "捨棄" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "將新增下列套件:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "下列套件因 Cura 版本不相容,無法安裝:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "移除確認" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "你正在移除仍被使用的線材/列印設定。確認後會將下列耗材/列印設定重設為預設值。" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "線材" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "參數" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "確定" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "此列印可能會有些問題。點擊查看調整提示。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "用於處理平面物件的函式庫" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "你修改了一些參數設定。\n" +#~ "你要在切換參數後保留這些更動嗎?\n" +#~ "或者你也可以忽略這些更動,從 '%1' 載入預設值。" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "列印平台(&B)" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "建立" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "複製" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "印表機:%1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "使用目前設定 / 覆寫值更新列印參數" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "主題:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "需重新啟動 Cura,新的設定才能生效。" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "更多資訊" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "建立" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "同步列印機" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "印表機" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "單位" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "顯示線上故障排除指南" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "從市集增加更多線材" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "將所有模型排列到所有列印平台上" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "市集(&M)" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "查詢,管理和安裝新的 Cura 套件。" + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "工具箱" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "提供模擬檢視。" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/zh_TW/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/zh_TW/fdmextruder.def.json.po index 5420f8be93..db635de304 100644 --- a/resources/i18n/zh_TW/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_TW/fdmextruder.def.json.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 19:59+0800\n" "Last-Translator: Valen Chang \n" "Language-Team: Valen Chang \n" diff --git a/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po index 84af9c3b86..11812837d3 100644 --- a/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 20:24+0800\n" "Last-Translator: Valen Chang \n" "Language-Team: Valen Chang \n" @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "機器頭和風扇多邊形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." -msgstr "列印頭 2D 輪廓圖(包含風扇蓋)。" +msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" @@ -740,6 +740,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." msgstr "帶動進料器中線材的輪子的直徑。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label" +msgid "Scale Fan Speed To 0-1" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description" +msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" @@ -960,6 +970,56 @@ msgctxt "wall_line_count description" msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "牆壁的線條圈數,如果由壁厚計算,會四捨五入為一個整數值。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length label" +msgid "Wall Transition Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_length description" +msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count label" +msgid "Wall Distribution Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_distribution_count description" +msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle label" +msgid "Wall Transitioning Threshold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_angle description" +msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance label" +msgid "Wall Transitioning Filter Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_distance description" +msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation label" +msgid "Wall Transitioning Filter Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_transition_filter_deviation description" +msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" @@ -991,14 +1051,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number msgstr "最佳化列印牆壁的順序,以減少縮回次數和行進距離。啟用此功能對大多數的零件是有益的,但有些零件可能反而會更花時間,因此請比較列印時間的估計值評估是否進行最佳化。當列印平台附著類型設定為邊緣時,第一層不會進行最佳化。" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first label" -msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "先印外壁後印內壁" +msgctxt "inset_direction label" +msgid "Wall Ordering" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." -msgstr "啟用時以從外向內的順序列印牆壁。當使用高黏度塑料如 ABS 時,這有助於提高 X 和 Y 的尺寸精度;但是,它可能會降低表面列印品質,尤其是在突出部分。" +msgctxt "inset_direction description" +msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option inside_out" +msgid "Inside To Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "inset_direction option outside_in" +msgid "Outside To Inside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" @@ -1011,84 +1081,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be msgstr "每兩層建立一個額外牆壁,這些額外的牆壁能更緊密地抓填充部分,產生較強壯的模型。" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" -msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "補償牆壁重疊" +msgctxt "min_wall_line_width label" +msgid "Minimum Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "彌補牆壁重疊部分的流量。" +msgctxt "min_wall_line_width description" +msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" -msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "補償外壁重疊" +msgctxt "min_even_wall_line_width label" +msgid "Minimum Even Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "列印外壁時如果該位置已經有牆壁存在,所進行的的流量補償。" +msgctxt "min_even_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" -msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "補償內壁重疊" +msgctxt "wall_split_middle_threshold label" +msgid "Split Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." -msgstr "列印內壁時如果該位置已經有牆壁存在,所進行的的流量補償。" +msgctxt "wall_split_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow label" -msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "最小牆壁流量" +msgctxt "min_odd_wall_line_width label" +msgid "Minimum Odd Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow description" -msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "牆壁允許的最小流量百分比。當在已列印的牆壁旁列印牆壁時,「補償牆壁重疊」會減少線材流量。小於此設定流量的牆壁會被空跑取代。當啟用此設定時,必需啟用「補償牆壁重疊」並設定先列印外壁再列印內壁。" +msgctxt "min_odd_wall_line_width description" +msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width," +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract label" -msgid "Prefer Retract" -msgstr "回抽優先" +msgctxt "wall_add_middle_threshold label" +msgid "Add Middle Line Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "wall_min_flow_retract description" -msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "當此功能開啟時,對於低於最小流量門檻值的牆壁,使用回抽取代而非梳理模式空跑。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps label" -msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "填充牆壁之間空隙" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps description" -msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." -msgstr "填充牆壁之間空隙。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" -msgid "Nowhere" -msgstr "都不填充" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" -msgid "Everywhere" -msgstr "全部填充" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" -msgid "Filter Out Tiny Gaps" -msgstr "濾除微小間隙" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" -msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." -msgstr "濾除微小間隙以減少模型外側的斑點 。" +msgctxt "wall_add_middle_threshold description" +msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" @@ -1100,6 +1140,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgstr "列印在水平面上比噴頭尺寸更薄的模型部件。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size label" +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_feature_size description" +msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width label" +msgid "Minimum Thin Wall Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_bead_width description" +msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -2199,6 +2259,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description" msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor." msgstr "為了補償線材在冷卻時的收縮,模型會依此比例放大列印。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label" +msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label" +msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description" +msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_crystallinity label" msgid "Crystalline Material" @@ -2710,24 +2790,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge msgstr "前幾層的列印速度比模型的其他層慢,以便實現與列印平台的更好附著,並改善整體的列印成功率。該速度在這些層中會逐漸增加。" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" -msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "均衡線材流量" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label" +msgid "Flow Equalization Ratio" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." -msgstr "以較快的速度列印比正常線條更細的線條,使每秒擠出的線材量保持相同。模型中較薄的部分可能需要以低於設定中所提供寬度的線寬來列印線條。該設定控制這些線條的速度變化。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max label" -msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "流量均衡的最大速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "調整列印速度以便均衡流量時的最大列印速度。" +msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description" +msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -4464,6 +4534,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description" msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "用於列印外圍/邊緣/木筏的擠出機組。在多擠出機情況下適用。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label" +msgid "Skirt/Brim Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr label" +msgid "Raft Base Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr label" +msgid "Raft Middle Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr label" +msgid "Raft Top Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_extruder_nr description" +msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" @@ -4628,6 +4738,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description" msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "木筏頂部線條之間的距離。間距應等於線寬,以便打造堅固表面。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers label" +msgid "Raft Middle Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_layers description" +msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" @@ -5128,6 +5248,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true." msgstr "降低「最高解析度」設定時允許的最大偏差範圍。假如你增加這個設定值,列印精度會降低,但 G-code 會較小。最大偏差是最高解析度的限制,所以當兩者衝突時,會以最大偏差成立為優先。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label" +msgid "Maximum Extrusion Area Deviation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description" +msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" @@ -6422,6 +6552,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." msgstr "第一層的細部模式將以正常列印速度的此百分比值列印。 較慢的列印有助於黏合和精度。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls label" +msgid "Alternate Wall Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_alternate_walls description" +msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners label" +msgid "Remove Raft Inside Corners" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_remove_inside_corners description" +msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count label" +msgid "Raft Base Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_wall_count description" +msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" @@ -6482,6 +6642,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "在將模型從檔案中載入時套用在模型上的轉換矩陣。" +#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +#~ msgstr "列印頭 2D 輪廓圖(包含風扇蓋)。" + +#~ msgctxt "outer_inset_first label" +#~ msgid "Outer Before Inner Walls" +#~ msgstr "先印外壁後印內壁" + +#~ msgctxt "outer_inset_first description" +#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." +#~ msgstr "啟用時以從外向內的順序列印牆壁。當使用高黏度塑料如 ABS 時,這有助於提高 X 和 Y 的尺寸精度;但是,它可能會降低表面列印品質,尤其是在突出部分。" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +#~ msgid "Compensate Wall Overlaps" +#~ msgstr "補償牆壁重疊" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "彌補牆壁重疊部分的流量。" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +#~ msgstr "補償外壁重疊" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "列印外壁時如果該位置已經有牆壁存在,所進行的的流量補償。" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +#~ msgstr "補償內壁重疊" + +#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." +#~ msgstr "列印內壁時如果該位置已經有牆壁存在,所進行的的流量補償。" + +#~ msgctxt "wall_min_flow label" +#~ msgid "Minimum Wall Flow" +#~ msgstr "最小牆壁流量" + +#~ msgctxt "wall_min_flow description" +#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." +#~ msgstr "牆壁允許的最小流量百分比。當在已列印的牆壁旁列印牆壁時,「補償牆壁重疊」會減少線材流量。小於此設定流量的牆壁會被空跑取代。當啟用此設定時,必需啟用「補償牆壁重疊」並設定先列印外壁再列印內壁。" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label" +#~ msgid "Prefer Retract" +#~ msgstr "回抽優先" + +#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description" +#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +#~ msgstr "當此功能開啟時,對於低於最小流量門檻值的牆壁,使用回抽取代而非梳理模式空跑。" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +#~ msgid "Fill Gaps Between Walls" +#~ msgstr "填充牆壁之間空隙" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +#~ msgstr "填充牆壁之間空隙。" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +#~ msgid "Nowhere" +#~ msgstr "都不填充" + +#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +#~ msgid "Everywhere" +#~ msgstr "全部填充" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps" +#~ msgstr "濾除微小間隙" + +#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +#~ msgstr "濾除微小間隙以減少模型外側的斑點 。" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +#~ msgid "Equalize Filament Flow" +#~ msgstr "均衡線材流量" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." +#~ msgstr "以較快的速度列印比正常線條更細的線條,使每秒擠出的線材量保持相同。模型中較薄的部分可能需要以低於設定中所提供寬度的線寬來列印線條。該設定控制這些線條的速度變化。" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +#~ msgstr "流量均衡的最大速度" + +#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +#~ msgstr "調整列印速度以便均衡流量時的最大列印速度。" + #~ msgctxt "machine_max_feedrate_e label" #~ msgid "Maximum Feedrate" #~ msgstr "最大進料速率"