mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-06-30 01:05:08 +08:00
Update translated files with new translation templates
There are new translations. This moves all of those new strings into the translation files so that the translators can translate them. Every string that has an empty translation still needs to be translated. Contributes to issue CURA-8638.
This commit is contained in:
parent
92e5902163
commit
f4c5cfbbd0
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
# Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2020.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
|
||||
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
|
||||
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
# Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2020.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-04 19:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
|
||||
@ -1730,8 +1730,8 @@ msgstr "Výplňový vzor"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "Vzor výplňového materiálu tisku. Směr a cik-cak vyplňují směr výměny na alternativních vrstvách, čímž se snižují náklady na materiál. Mřížka, trojúhelník, tri-hexagon, krychlový, oktet, čtvrtý krychlový, křížový a soustředný obrazec jsou plně vytištěny v každé vrstvě. Výplň Gyroid, krychlový, kvartální a oktet se mění s každou vrstvou, aby se zajistilo rovnoměrnější rozložení síly v každém směru."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1798,6 +1798,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Gyroid"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2012,6 +2017,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "Počet výplňových vrstev, které podporují okraje povrchu."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3202,6 +3247,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vše"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5153,8 +5203,8 @@ msgstr "Minimální šířka formy"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "Minimální vzdálenost mezi vnější stranou formy a vnější stranou modelu."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -6430,6 +6480,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Transformační matice, která se použije na model při načítání ze souboru."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "Vzor výplňového materiálu tisku. Směr a cik-cak vyplňují směr výměny na alternativních vrstvách, čímž se snižují náklady na materiál. Mřížka, trojúhelník, tri-hexagon, krychlový, oktet, čtvrtý krychlový, křížový a soustředný obrazec jsou plně vytištěny v každé vrstvě. Výplň Gyroid, krychlový, kvartální a oktet se mění s každou vrstvou, aby se zajistilo rovnoměrnější rozložení síly v každém směru."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "Minimální vzdálenost mezi vnější stranou formy a vnější stranou modelu."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "Kolik kroků krokových motorů vyústí v jeden milimetr vytlačování."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <info@lionbridge.com>, German <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1442,8 +1442,7 @@ msgstr "Gleichmäßige Reihenfolge oben/unten"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Obere/Untere Linien werden in einer Reihenfolge gedruckt, so dass sie sich mit benachbarten Linien immer in gleicher Richtung überschneiden. Dies erfordert"
|
||||
" etwas mehr Zeit für den Druck, lässt aber flache Oberflächen gleichmäßiger aussehen."
|
||||
msgstr "Obere/Untere Linien werden in einer Reihenfolge gedruckt, so dass sie sich mit benachbarten Linien immer in gleicher Richtung überschneiden. Dies erfordert etwas mehr Zeit für den Druck, lässt aber flache Oberflächen gleichmäßiger aussehen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_angles label"
|
||||
@ -1523,8 +1522,7 @@ msgstr "Gleichmäßige Reihenfolge hin/her"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Linien werden hin und her in einer Reihenfolge gedruckt, so dass sie sich mit benachbarten Linien immer in gleicher Richtung überschneiden. Dies erfordert"
|
||||
" etwas mehr Zeit für den Druck, lässt aber flache Oberflächen gleichmäßiger aussehen."
|
||||
msgstr "Linien werden hin und her in einer Reihenfolge gedruckt, so dass sie sich mit benachbarten Linien immer in gleicher Richtung überschneiden. Dies erfordert etwas mehr Zeit für den Druck, lässt aber flache Oberflächen gleichmäßiger aussehen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_line_spacing label"
|
||||
@ -1733,8 +1731,8 @@ msgstr "Füllmuster"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "Das Muster des Füllmaterials des Drucks. Die Linien- und Zickzackfüllmethode wechseln nach jeder Schicht die Richtung, um Materialkosten zu reduzieren. Die Gitter-, Dreieck- Tri-Hexagon-, Würfel-, Octahedral-, Viertelwürfel-, Quer- und konzentrischen Muster werden in jeder Schicht vollständig gedruckt. Gyroid-, Würfel-, Viertelwürfel- und Octahedral-Füllungen wechseln mit jeder Schicht, um eine gleichmäßigere Verteilung der Stärke in allen Richtungen zu erzielen."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1801,6 +1799,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Gyroid"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2015,6 +2018,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "Die Anzahl der zusätzlichen Schichten, die die Außenhautkanten stützen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3205,6 +3248,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5156,8 +5204,8 @@ msgstr "Mindestbreite der Form"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "Der Mindestabstand zwischen der Außenseite der Form und der Außenseite des Modells."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -5332,8 +5380,7 @@ msgstr "Gleichmäßige Reihenfolge oben"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Obere Linien werden in einer Reihenfolge gedruckt, so dass sie sich mit benachbarten Linien immer in einer einzigen Richtung überschneiden. Dies erfordert"
|
||||
" etwas mehr Zeit für den Druck, lässt aber flache Oberflächen gleichmäßiger aussehen."
|
||||
msgstr "Obere Linien werden in einer Reihenfolge gedruckt, so dass sie sich mit benachbarten Linien immer in einer einzigen Richtung überschneiden. Dies erfordert etwas mehr Zeit für den Druck, lässt aber flache Oberflächen gleichmäßiger aussehen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_angles label"
|
||||
@ -6434,6 +6481,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angewandt wird."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "Das Muster des Füllmaterials des Drucks. Die Linien- und Zickzackfüllmethode wechseln nach jeder Schicht die Richtung, um Materialkosten zu reduzieren. Die Gitter-, Dreieck- Tri-Hexagon-, Würfel-, Octahedral-, Viertelwürfel-, Quer- und konzentrischen Muster werden in jeder Schicht vollständig gedruckt. Gyroid-, Würfel-, Viertelwürfel- und Octahedral-Füllungen wechseln mit jeder Schicht, um eine gleichmäßigere Verteilung der Stärke in allen Richtungen zu erzielen."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "Der Mindestabstand zwischen der Außenseite der Form und der Außenseite des Modells."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "Anzahl der Schritte des Schrittmotors, die zu einem Millimeter Extrusion führen."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <info@lionbridge.com>, Spanish <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1442,8 +1442,7 @@ msgstr "Orden monotónica superior e inferior"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Imprime colocando las líneas superior e inferior de modo que siempre se superpongan a las líneas adyacentes en una dirección. Esto lleva un poco más de"
|
||||
" tiempo de impresión, pero hace que las superficies planas tengan un aspecto más consistente."
|
||||
msgstr "Imprime colocando las líneas superior e inferior de modo que siempre se superpongan a las líneas adyacentes en una dirección. Esto lleva un poco más de tiempo de impresión, pero hace que las superficies planas tengan un aspecto más consistente."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_angles label"
|
||||
@ -1523,8 +1522,7 @@ msgstr "Orden de planchado monotónico"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Imprime colocando las líneas de planchado de modo que siempre se superpongan a las líneas adyacentes en una dirección. Esto lleva un poco más de tiempo"
|
||||
" de impresión, pero hace que las superficies planas tengan un aspecto más consistente."
|
||||
msgstr "Imprime colocando las líneas de planchado de modo que siempre se superpongan a las líneas adyacentes en una dirección. Esto lleva un poco más de tiempo de impresión, pero hace que las superficies planas tengan un aspecto más consistente."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_line_spacing label"
|
||||
@ -1733,8 +1731,8 @@ msgstr "Patrón de relleno"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "Patrón del material de relleno de la impresión. El relleno de línea y zigzag cambia de dirección en capas alternas, con lo que se reduce el coste de material. Los patrones de rejilla, triángulo, trihexágono, cubo, octeto, cubo bitruncado, transversal y concéntrico se imprimen en todas las capas por completo. El relleno giroide, cúbico, cúbico bitruncado y de octeto cambian en cada capa para proporcionar una distribución de fuerza equitativa en cada dirección."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1801,6 +1799,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Giroide"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2015,6 +2018,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "El número de capas de relleno que soportan los bordes del forro."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3205,6 +3248,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5156,8 +5204,8 @@ msgstr "Ancho de molde mínimo"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "Distancia mínima entre la parte exterior del molde y la parte exterior del modelo."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -5332,8 +5380,7 @@ msgstr "Orden monotónica de la superficie superior"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Imprime colocando las líneas de la superficie superior de modo que siempre se superpongan a las líneas adyacentes en una dirección. Esto lleva un poco"
|
||||
" más de tiempo de impresión, pero hace que las superficies planas tengan un aspecto más consistente."
|
||||
msgstr "Imprime colocando las líneas de la superficie superior de modo que siempre se superpongan a las líneas adyacentes en una dirección. Esto lleva un poco más de tiempo de impresión, pero hace que las superficies planas tengan un aspecto más consistente."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_angles label"
|
||||
@ -6434,6 +6481,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Matriz de transformación que se aplicará al modelo cuando se cargue desde el archivo."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "Patrón del material de relleno de la impresión. El relleno de línea y zigzag cambia de dirección en capas alternas, con lo que se reduce el coste de material. Los patrones de rejilla, triángulo, trihexágono, cubo, octeto, cubo bitruncado, transversal y concéntrico se imprimen en todas las capas por completo. El relleno giroide, cúbico, cúbico bitruncado y de octeto cambian en cada capa para proporcionar una distribución de fuerza equitativa en cada dirección."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "Distancia mínima entre la parte exterior del molde y la parte exterior del modelo."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "Número de pasos que tiene que dar el motor para abarcar un milímetro de movimiento en la dirección E."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura JSON setting files
|
||||
# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura JSON setting files
|
||||
# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Täyttökuvio"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
@ -1794,6 +1794,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2006,6 +2011,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3196,6 +3241,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5145,8 +5195,8 @@ msgstr "Muotin vähimmäisleveys"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "Muotin ulkoseinän ja mallin ulkoseinän välinen vähimmäisetäisyys."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -6422,6 +6472,10 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Mallissa käytettävä muunnosmatriisi, kun malli ladataan tiedostosta."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "Muotin ulkoseinän ja mallin ulkoseinän välinen vähimmäisetäisyys."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
#~ msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system."
|
||||
#~ msgstr "Käytä suulakkeen siirtymää koordinaattijärjestelmään."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <info@lionbridge.com>, French <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1442,8 +1442,7 @@ msgstr "Ordre monotone dessus / dessous"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Imprimez les lignes supérieures et inférieures dans un ordre tel qu'elles se chevauchent toujours avec les lignes adjacentes dans une seule direction."
|
||||
" Cela prend un peu plus de temps à imprimer, mais les surfaces planes ont l'air plus cohérentes."
|
||||
msgstr "Imprimez les lignes supérieures et inférieures dans un ordre tel qu'elles se chevauchent toujours avec les lignes adjacentes dans une seule direction. Cela prend un peu plus de temps à imprimer, mais les surfaces planes ont l'air plus cohérentes."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_angles label"
|
||||
@ -1523,8 +1522,7 @@ msgstr "Ordre d'étirage monotone"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Imprimez les lignes d'étirage dans un ordre tel qu'elles se chevauchent toujours avec les lignes adjacentes dans une seule direction. Cela prend un peu"
|
||||
" plus de temps à imprimer, mais les surfaces planes ont l'air plus cohérentes."
|
||||
msgstr "Imprimez les lignes d'étirage dans un ordre tel qu'elles se chevauchent toujours avec les lignes adjacentes dans une seule direction. Cela prend un peu plus de temps à imprimer, mais les surfaces planes ont l'air plus cohérentes."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_line_spacing label"
|
||||
@ -1733,8 +1731,8 @@ msgstr "Motif de remplissage"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "Motif du matériau de remplissage de l'impression. La ligne et le remplissage en zigzag changent de sens à chaque alternance de couche, réduisant ainsi les coûts matériels. Les motifs en grille, en triangle, trihexagonaux, cubiques, octaédriques, quart cubiques et concentriques sont entièrement imprimés sur chaque couche. Les remplissages gyroïde, cubique, quart cubique et octaédrique changent à chaque couche afin d'offrir une répartition plus égale de la solidité dans chaque direction."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1801,6 +1799,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Gyroïde"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2015,6 +2018,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "Le nombre de couches de remplissage qui soutient les bords de la couche."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3205,6 +3248,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5156,8 +5204,8 @@ msgstr "Largeur minimale de moule"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "La distance minimale entre l'extérieur du moule et l'extérieur du modèle."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -5332,8 +5380,7 @@ msgstr "Ordre monotone de la surface supérieure"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Imprimez les lignes de la surface supérieure dans un ordre tel qu'elles se chevauchent toujours avec les lignes adjacentes dans une seule direction. Cela"
|
||||
" prend un peu plus de temps à imprimer, mais les surfaces planes ont l'air plus cohérentes."
|
||||
msgstr "Imprimez les lignes de la surface supérieure dans un ordre tel qu'elles se chevauchent toujours avec les lignes adjacentes dans une seule direction. Cela prend un peu plus de temps à imprimer, mais les surfaces planes ont l'air plus cohérentes."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_angles label"
|
||||
@ -6434,6 +6481,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Matrice de transformation à appliquer au modèle lors de son chargement depuis le fichier."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "Motif du matériau de remplissage de l'impression. La ligne et le remplissage en zigzag changent de sens à chaque alternance de couche, réduisant ainsi les coûts matériels. Les motifs en grille, en triangle, trihexagonaux, cubiques, octaédriques, quart cubiques et concentriques sont entièrement imprimés sur chaque couche. Les remplissages gyroïde, cubique, quart cubique et octaédrique changent à chaque couche afin d'offrir une répartition plus égale de la solidité dans chaque direction."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "La distance minimale entre l'extérieur du moule et l'extérieur du modèle."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "Nombre de pas du moteur pas à pas correspondant à une extrusion d'un millimètre."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: AT-VLOG\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: AT-VLOG\n"
|
||||
@ -1732,8 +1732,8 @@ msgstr "Kitöltési Minta"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "A kitöltés mintázata. A vonal és a cikcakk felváltva cserélgeti az irányát rétegenként, csökkentve ezzel az anyagköltséget. A rács, háromszög, háromhatszög,kocka, oktett, negyed kocka, kereszt és koncentrikus mintákat minden rétegben nyomtatjuk. A gyroid, a kocka, a negyedkocka, és az oktett töltés minden rétegben változik, és így egyenletesebb az erő eloszlása minden irányban."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1800,6 +1800,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Gyroid"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2014,6 +2019,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3204,6 +3249,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Minden"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5155,8 +5205,8 @@ msgstr "Minimális formaszélesség"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "Az öntőforma külseje és a modell külső héja közötti minimális távolság."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -6430,6 +6480,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "A modellre alkalmazandó átalakítási mátrix, amikor azt fájlból tölti be."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "A kitöltés mintázata. A vonal és a cikcakk felváltva cserélgeti az irányát rétegenként, csökkentve ezzel az anyagköltséget. A rács, háromszög, háromhatszög,kocka, oktett, negyed kocka, kereszt és koncentrikus mintákat minden rétegben nyomtatjuk. A gyroid, a kocka, a negyedkocka, és az oktett töltés minden rétegben változik, és így egyenletesebb az erő eloszlása minden irányban."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "Az öntőforma külseje és a modell külső héja közötti minimális távolság."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "Hány lépést kell a motornak megtenni ahhoz, hogy 1 mm mozgás történjen a nyomtatószál adagolásakor."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <info@lionbridge.com>, Italian <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1442,8 +1442,7 @@ msgstr "Ordine superiore/inferiore monotonico"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Stampa linee superiori/inferiori in un ordine che ne causa sempre la sovrapposizione con le linee adiacenti in un singola direzione. Questa operazione"
|
||||
" richiede un tempo di stampa leggermente superiore ma rende l'aspetto delle superfici piane più uniforme."
|
||||
msgstr "Stampa linee superiori/inferiori in un ordine che ne causa sempre la sovrapposizione con le linee adiacenti in un singola direzione. Questa operazione richiede un tempo di stampa leggermente superiore ma rende l'aspetto delle superfici piane più uniforme."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_angles label"
|
||||
@ -1523,8 +1522,7 @@ msgstr "Ordine di stiratura monotonico"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Stampa linee di stiratura in un ordine che ne causa sempre la sovrapposizione con le linee adiacenti in un singola direzione. Questa operazione richiede"
|
||||
" un tempo di stampa leggermente superiore ma rende l'aspetto delle superfici piane più uniforme."
|
||||
msgstr "Stampa linee di stiratura in un ordine che ne causa sempre la sovrapposizione con le linee adiacenti in un singola direzione. Questa operazione richiede un tempo di stampa leggermente superiore ma rende l'aspetto delle superfici piane più uniforme."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_line_spacing label"
|
||||
@ -1733,8 +1731,8 @@ msgstr "Configurazione di riempimento"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "Configurazione del materiale di riempimento della stampa. Il riempimento a linea e a zig zag cambia direzione su strati alternati, riducendo il costo del materiale. Le configurazioni a griglia, a triangolo, tri-esagonali, cubiche, ottagonali, a quarto di cubo, incrociate e concentriche sono stampate completamente su ogni strato. Le configurazioni gyroid, cubiche, a quarto di cubo e ottagonali variano per ciascuno strato per garantire una più uniforme distribuzione della forza in ogni direzione."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1801,6 +1799,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Gyroid"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2015,6 +2018,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "Numero di layer di riempimento che supportano i bordi del rivestimento."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3205,6 +3248,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5156,8 +5204,8 @@ msgstr "Larghezza minimo dello stampo"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "Distanza minima tra l'esterno dello stampo e l'esterno del modello."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -5332,8 +5380,7 @@ msgstr "Ordine superficie superiore monotonico"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Stampa linee superficie superiori in un ordine che ne causa sempre la sovrapposizione con le linee adiacenti in un singola direzione. Questa operazione"
|
||||
" richiede un tempo di stampa leggermente superiore ma rende l'aspetto delle superfici piane più uniforme."
|
||||
msgstr "Stampa linee superficie superiori in un ordine che ne causa sempre la sovrapposizione con le linee adiacenti in un singola direzione. Questa operazione richiede un tempo di stampa leggermente superiore ma rende l'aspetto delle superfici piane più uniforme."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_angles label"
|
||||
@ -6434,6 +6481,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Matrice di rotazione da applicare al modello quando caricato dal file."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "Configurazione del materiale di riempimento della stampa. Il riempimento a linea e a zig zag cambia direzione su strati alternati, riducendo il costo del materiale. Le configurazioni a griglia, a triangolo, tri-esagonali, cubiche, ottagonali, a quarto di cubo, incrociate e concentriche sono stampate completamente su ogni strato. Le configurazioni gyroid, cubiche, a quarto di cubo e ottagonali variano per ciascuno strato per garantire una più uniforme distribuzione della forza in ogni direzione."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "Distanza minima tra l'esterno dello stampo e l'esterno del modello."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "I passi del motore passo-passo in un millimetro di estrusione."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <info@lionbridge.com>, Japanese <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1802,8 +1802,8 @@ msgstr "インフィルパターン"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "印刷用インフィル材料のパターン。代替層のラインとジグザグの面詰めスワップ方向、材料コストを削減します。グリッド、トライアングル、トライ六角、キュービック、オクテット、クォーターキュービック、クロスと同心円のパターンは、すべてのレイヤーを完全に印刷されます。ジャイロイド、キュービック、クォーターキュービック、オクテットのインフィルは、各レイヤーを変更して各方向の強度をより均等な分布にします。"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1873,6 +1873,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "ジャイロイド"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# msgstr "クロス3D"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
@ -2093,6 +2098,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "スキンエッジをサポートするインフィルレイヤーの数。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3292,6 +3337,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5275,11 +5325,10 @@ msgctxt "mold_width label"
|
||||
msgid "Minimal Mold Width"
|
||||
msgstr "最小型幅"
|
||||
|
||||
# msgstr "最小のモールド幅"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "型用とモデルの外側の最短距離。"
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -6565,6 +6614,15 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトランスフォーメーションマトリックス。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "印刷用インフィル材料のパターン。代替層のラインとジグザグの面詰めスワップ方向、材料コストを削減します。グリッド、トライアングル、トライ六角、キュービック、オクテット、クォーターキュービック、クロスと同心円のパターンは、すべてのレイヤーを完全に印刷されます。ジャイロイド、キュービック、クォーターキュービック、オクテットのインフィルは、各レイヤーを変更して各方向の強度をより均等な分布にします。"
|
||||
|
||||
# msgstr "最小のモールド幅"
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "型用とモデルの外側の最短距離。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "1 ミリメートルの押出でステップモーターが行うステップの数を示します。"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Korean <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <info@lionbridge.com>, Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1732,8 +1732,8 @@ msgstr "내부채움 패턴"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "프린트 충진 재료의 패턴입니다. 선과 갈지자형 충진이 레이어를 하나 걸러서 방향을 바꾸므로 재료비가 절감됩니다. 격자, 삼각형, 삼육각형, 입방체, 옥텟, 4분 입방체, 십자, 동심원 패턴이 레이어마다 완전히 인쇄됩니다. 자이로이드, 입방체, 4분 입방체, 옥텟 충진이 레이어마다 변경되므로 각 방향으로 힘이 더 균등하게 분산됩니다."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1800,6 +1800,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "자이로이드"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2014,6 +2019,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "스킨 에지를 지원하는 내부채움 레이어의 수."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3204,6 +3249,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "모두"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5155,8 +5205,8 @@ msgstr "최소 몰드 너비"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "몰드의 바깥 쪽과 모델의 바깥 쪽 사이의 최소 거리입니다."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -6430,6 +6480,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "파일로부터 로드 하는 경유, 모델에 적용될 변환 행렬입니다."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "프린트 충진 재료의 패턴입니다. 선과 갈지자형 충진이 레이어를 하나 걸러서 방향을 바꾸므로 재료비가 절감됩니다. 격자, 삼각형, 삼육각형, 입방체, 옥텟, 4분 입방체, 십자, 동심원 패턴이 레이어마다 완전히 인쇄됩니다. 자이로이드, 입방체, 4분 입방체, 옥텟 충진이 레이어마다 변경되므로 각 방향으로 힘이 더 균등하게 분산됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "몰드의 바깥 쪽과 모델의 바깥 쪽 사이의 최소 거리입니다."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "1 밀리미터를 압출에 필요한 스텝 모터의 스텝 수."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <info@lionbridge.com>, Dutch <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1442,8 +1442,7 @@ msgstr "Monotone volgorde van boven naar beneden"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Print boven- en onderlijnen in een volgorde die ervoor zorgt dat ze altijd in één richting overlappen met aangrenzende lijnen. Hierdoor duurt het iets"
|
||||
" langer om te printen, maar platte oppervlakken zien er dan consistenter uit."
|
||||
msgstr "Print boven- en onderlijnen in een volgorde die ervoor zorgt dat ze altijd in één richting overlappen met aangrenzende lijnen. Hierdoor duurt het iets langer om te printen, maar platte oppervlakken zien er dan consistenter uit."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_angles label"
|
||||
@ -1523,8 +1522,7 @@ msgstr "Monotone strijkvolgorde"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Print strijklijnen in een volgorde die ervoor zorgt dat ze altijd in één richting overlappen met aangrenzende lijnen. Hierdoor duurt het iets langer om"
|
||||
" te printen, maar platte oppervlakken zien er dan consistenter uit."
|
||||
msgstr "Print strijklijnen in een volgorde die ervoor zorgt dat ze altijd in één richting overlappen met aangrenzende lijnen. Hierdoor duurt het iets langer om te printen, maar platte oppervlakken zien er dan consistenter uit."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_line_spacing label"
|
||||
@ -1733,8 +1731,8 @@ msgstr "Vulpatroon"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "Het patroon van het vulmateriaal van de print. De lijn- en zigzagvulling veranderen per vullaag van richting, waardoor wordt bespaard op materiaalkosten. De raster-, driehoeks-, tri-hexagonale, kubische, achtvlaks-, afgeknotte kubus-, kruis- en concentrische patronen worden elke laag volledig geprint. Gyroïde, kubische, afgeknotte kubus- en achtvlaksvullingen veranderen elke laag voor een meer gelijke krachtverdeling in elke richting."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1801,6 +1799,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Gyroïde"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2015,6 +2018,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "Het aantal opvullagen dat skinranden ondersteunt."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3205,6 +3248,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5156,8 +5204,8 @@ msgstr "Minimale matrijsbreedte"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "De minimale afstand tussen de buitenzijde van de matrijs en de buitenzijde van het model."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -5332,8 +5380,7 @@ msgstr "Monotone volgorde bovenlaag"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Print de lijnen van de bovenlaag in een volgorde die ervoor zorgt dat ze altijd in één richting overlappen met aangrenzende lijnen. Hierdoor duurt het"
|
||||
" iets langer om te printen, maar platte oppervlakken zien er dan consistenter uit."
|
||||
msgstr "Print de lijnen van de bovenlaag in een volgorde die ervoor zorgt dat ze altijd in één richting overlappen met aangrenzende lijnen. Hierdoor duurt het iets langer om te printen, maar platte oppervlakken zien er dan consistenter uit."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_angles label"
|
||||
@ -6434,6 +6481,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Omzettingsmatrix die moet worden toegepast op het model wanneer dit wordt geladen vanuit een bestand."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "Het patroon van het vulmateriaal van de print. De lijn- en zigzagvulling veranderen per vullaag van richting, waardoor wordt bespaard op materiaalkosten. De raster-, driehoeks-, tri-hexagonale, kubische, achtvlaks-, afgeknotte kubus-, kruis- en concentrische patronen worden elke laag volledig geprint. Gyroïde, kubische, afgeknotte kubus- en achtvlaksvullingen veranderen elke laag voor een meer gelijke krachtverdeling in elke richting."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "De minimale afstand tussen de buitenzijde van de matrijs en de buitenzijde van het model."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "Hoeveel stappen van de stappenmotor nodig zijn voor een doorvoer van één millimeter."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura JSON setting files
|
||||
# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mariusz 'Virgin71' Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: reprapy.pl\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura JSON setting files
|
||||
# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 15:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>, reprapy.pl\n"
|
||||
@ -1731,8 +1731,8 @@ msgstr "Wzorzec Wypełnienia"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "Wzorzec wypełnienia wydruku. Kierunek zamiany linii i zygzaka na alternatywnych warstwach, zmniejsza koszty materiałów. Wzorzec siatki, trójkąta, sześcianu, oktetu, ćwiartki sześciennej, krzyżyka i koncentryczny, są w pełni drukowane na każdej warstwie. Gyroid, sześcian, świartka sześcienna i oktet zmienia się z każdą warstwą, aby zapewnić bardziej równomierny rozkład sił w każdym kierunku."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1799,6 +1799,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Gyroid"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2013,6 +2018,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3203,6 +3248,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszędzie"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5154,8 +5204,8 @@ msgstr "Min. Szerokość Formy"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "Minimalna odległość między zewnętrzną stroną formy i zewnętrzną stroną modelu."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -6431,6 +6481,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Forma przesunięcia, która ma być zastosowana do modelu podczas ładowania z pliku."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "Wzorzec wypełnienia wydruku. Kierunek zamiany linii i zygzaka na alternatywnych warstwach, zmniejsza koszty materiałów. Wzorzec siatki, trójkąta, sześcianu, oktetu, ćwiartki sześciennej, krzyżyka i koncentryczny, są w pełni drukowane na każdej warstwie. Gyroid, sześcian, świartka sześcienna i oktet zmienia się z każdą warstwą, aby zapewnić bardziej równomierny rozkład sił w każdym kierunku."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "Minimalna odległość między zewnętrzną stroną formy i zewnętrzną stroną modelu."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "Ile kroków silnika krokowego będzie skutkowało ekstruzją 1mm."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 17:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 02:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
|
||||
@ -1732,8 +1732,8 @@ msgstr "Padrão de Preenchimento"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "O padrão do material de preenchimento da impressão. Os preenchimentos de linha e ziguezague mudam de direção em camadas alternadas, reduzindo o custo do material. Os padrões de grade, triângulo, tri-hexágono, cúbico, octeto, quarto cúbico, cruzado e concêntrico são impressos em totalidade a cada camada. Os padrões giróide, cúbico, quarto cúbico e octeto mudam a cada camada para prover uma distribuição mais igualitária de força em cada direção."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1800,6 +1800,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Giróide"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2014,6 +2019,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "O número de camadas de preenchimento que suportam arestas de contorno."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3204,6 +3249,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5155,8 +5205,8 @@ msgstr "Largura Mínima do Molde"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "A distância mínima entre o exterior do molde e do modelo."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -6432,6 +6482,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Matriz de transformação a ser aplicada ao modelo após o carregamento do arquivo."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "O padrão do material de preenchimento da impressão. Os preenchimentos de linha e ziguezague mudam de direção em camadas alternadas, reduzindo o custo do material. Os padrões de grade, triângulo, tri-hexágono, cúbico, octeto, quarto cúbico, cruzado e concêntrico são impressos em totalidade a cada camada. Os padrões giróide, cúbico, quarto cúbico e octeto mudam a cada camada para prover uma distribuição mais igualitária de força em cada direção."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "A distância mínima entre o exterior do molde e do modelo."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "Quantos passos do motor de passo resultarão em um milímetro de extrusão."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Portuguese <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <info@lionbridge.com>, Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1487,8 +1487,7 @@ msgstr "Ordem Superior/Inferior em \"Monotonic\""
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Imprimir as linhas superiores/inferiores numa ordem que faz com que ocorra sempre uma sobreposição com as linhas adjacentes numa única direção. Este processo"
|
||||
" demora ligeiramente mais tempo a imprimir, mas torna o aspeto das superfícies planas mais consistente."
|
||||
msgstr "Imprimir as linhas superiores/inferiores numa ordem que faz com que ocorra sempre uma sobreposição com as linhas adjacentes numa única direção. Este processo demora ligeiramente mais tempo a imprimir, mas torna o aspeto das superfícies planas mais consistente."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_angles label"
|
||||
@ -1572,8 +1571,7 @@ msgstr "Ordem de Engomar em \"Monotonic\""
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Imprimir as linhas de engomar numa ordem que faz com que ocorra sempre uma sobreposição com as linhas adjacentes numa única direção. Este processo demora"
|
||||
" ligeiramente mais tempo a imprimir, mas torna o aspeto das superfícies planas mais consistente."
|
||||
msgstr "Imprimir as linhas de engomar numa ordem que faz com que ocorra sempre uma sobreposição com as linhas adjacentes numa única direção. Este processo demora ligeiramente mais tempo a imprimir, mas torna o aspeto das superfícies planas mais consistente."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_line_spacing label"
|
||||
@ -1788,8 +1786,8 @@ msgstr "Padrão de Enchimento"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "O padrão do material de enchimento da impressão. A direção de troca de enchimento de linha e ziguezague em camadas alternadas, reduzindo os custos de material. Os padrões de grelha, triângulo, tri-hexágono, cubo, octeto, quarto cúbico, cruz e concêntrico são totalmente impressos em cada camada. Os enchimentos Gyroid, cúbico, quarto cúbico e octeto são alterados a cada camada para fornecer uma distribuição mais uniforme da resistência em cada direção."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1856,6 +1854,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Gyroid"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2073,6 +2076,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "O número de camadas de enchimento que suportam as arestas do revestimento."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3309,6 +3352,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5306,8 +5354,8 @@ msgstr "Largura mínima do molde"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "A distância mínima entre o exterior do molde e o exterior do modelo."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -5484,8 +5532,7 @@ msgstr "Ordem da superfície superior em \"Monotonic\""
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Imprimir as linhas da superfície superior numa ordem que faz com que ocorra sempre uma sobreposição com linhas adjacentes numa única direção. Este processo"
|
||||
" demora ligeiramente mais tempo a imprimir, mas torna o aspeto das superfícies planas mais consistente."
|
||||
msgstr "Imprimir as linhas da superfície superior numa ordem que faz com que ocorra sempre uma sobreposição com linhas adjacentes numa única direção. Este processo demora ligeiramente mais tempo a imprimir, mas torna o aspeto das superfícies planas mais consistente."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_angles label"
|
||||
@ -6600,6 +6647,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Matriz de transformação a ser aplicada ao modelo quando abrir o ficheiro."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "O padrão do material de enchimento da impressão. A direção de troca de enchimento de linha e ziguezague em camadas alternadas, reduzindo os custos de material. Os padrões de grelha, triângulo, tri-hexágono, cubo, octeto, quarto cúbico, cruz e concêntrico são totalmente impressos em cada camada. Os enchimentos Gyroid, cúbico, quarto cúbico e octeto são alterados a cada camada para fornecer uma distribuição mais uniforme da resistência em cada direção."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "A distância mínima entre o exterior do molde e o exterior do modelo."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "O numero de passos dos motores de passos (stepper motors) que irão resultar em um milímetro de extrusão."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>, Russian <info@bothof.nl>\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <info@lionbridge.com>, Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>, Russian <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1443,8 +1443,7 @@ msgstr "Монотонный порядок дна/крышки"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Печатайте линии дна/крышки в таком порядке, чтобы они всегда перекрывали соседние линии в одном направлении. На печать уходит немного больше времени, но"
|
||||
" плоские поверхности выглядят более единообразными."
|
||||
msgstr "Печатайте линии дна/крышки в таком порядке, чтобы они всегда перекрывали соседние линии в одном направлении. На печать уходит немного больше времени, но плоские поверхности выглядят более единообразными."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_angles label"
|
||||
@ -1524,8 +1523,7 @@ msgstr "Монотонный порядок разглаживания"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Печатайте линии разглаживания в таком порядке, чтобы они всегда перекрывали соседние линии в одном направлении. На печать уходит немного больше времени,"
|
||||
" но плоские поверхности выглядят более единообразными."
|
||||
msgstr "Печатайте линии разглаживания в таком порядке, чтобы они всегда перекрывали соседние линии в одном направлении. На печать уходит немного больше времени, но плоские поверхности выглядят более единообразными."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_line_spacing label"
|
||||
@ -1734,8 +1732,8 @@ msgstr "Шаблон заполнения"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "Шаблон заполняющего материала печати. Линейное и зигзагообразное заполнение меняет направление на чередующихся слоях, снижая расходы на материал. Шаблоны «сетка», «треугольник», «шестигранник из треугольников», «куб», «восьмигранник», «четверть куба», «крестовое», «концентрическое» полностью печатаются в каждом слое. Шаблоны заполнения «гироид», «куб», «четверть куба» и «восьмигранник» меняются в каждом слое, чтобы обеспечить более равномерное распределение прочности в каждом направлении."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1802,6 +1800,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Гироид"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2016,6 +2019,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "Количество слоев, которые поддерживают края оболочки."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3206,6 +3249,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Везде"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5157,8 +5205,8 @@ msgstr "Минимальная ширина формы"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "Минимальное расстояние между внешними сторонами формы и модели."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -5333,8 +5381,7 @@ msgstr "Монотонный порядок верхней оболочки"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Печатайте линии верхней оболочки в таком порядке, чтобы они всегда перекрывали соседние линии в одном направлении. На печать уходит немного больше времени,"
|
||||
" но плоские поверхности выглядят более единообразными."
|
||||
msgstr "Печатайте линии верхней оболочки в таком порядке, чтобы они всегда перекрывали соседние линии в одном направлении. На печать уходит немного больше времени, но плоские поверхности выглядят более единообразными."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_angles label"
|
||||
@ -6435,6 +6482,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Матрица преобразования, применяемая к модели при её загрузке из файла."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "Шаблон заполняющего материала печати. Линейное и зигзагообразное заполнение меняет направление на чередующихся слоях, снижая расходы на материал. Шаблоны «сетка», «треугольник», «шестигранник из треугольников», «куб», «восьмигранник», «четверть куба», «крестовое», «концентрическое» полностью печатаются в каждом слое. Шаблоны заполнения «гироид», «куб», «четверть куба» и «восьмигранник» меняются в каждом слое, чтобы обеспечить более равномерное распределение прочности в каждом направлении."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "Минимальное расстояние между внешними сторонами формы и модели."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "Количество шагов шаговых двигателей, приводящее к экструзии на один миллиметр."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <info@lionbridge.com>, Turkish <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1442,8 +1442,7 @@ msgstr "Monotonik Üst/Alt Düzeni"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Her zaman bitişik hatlarla tek yönde çakışmaya neden olan bir düzenle üst/alt hat baskısı yapın. Bu baskı biraz daha uzun sürer, fakat düz yüzeylerin daha"
|
||||
" tutarlı görünmesini sağlar."
|
||||
msgstr "Her zaman bitişik hatlarla tek yönde çakışmaya neden olan bir düzenle üst/alt hat baskısı yapın. Bu baskı biraz daha uzun sürer, fakat düz yüzeylerin daha tutarlı görünmesini sağlar."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "skin_angles label"
|
||||
@ -1523,8 +1522,7 @@ msgstr "Monotonik Ütüleme Düzeni"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Her zaman bitişik hatlarla tek yönde çakışmaya neden olan bir düzenle hatları ütüleyerek baskı yapın. Bu baskı biraz daha uzun sürer, fakat düz yüzeylerin"
|
||||
" daha tutarlı görünmesini sağlar."
|
||||
msgstr "Her zaman bitişik hatlarla tek yönde çakışmaya neden olan bir düzenle hatları ütüleyerek baskı yapın. Bu baskı biraz daha uzun sürer, fakat düz yüzeylerin daha tutarlı görünmesini sağlar."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "ironing_line_spacing label"
|
||||
@ -1733,8 +1731,8 @@ msgstr "Dolgu Şekli"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "Baskının dolgu malzemesinin şeklidir. Hat ve zikzak dolgu, farklı katmanlar üzerinde yön değiştirerek malzeme maliyetini azaltır. Izgara, üçgen, üçlü altıgen, kübik, sekizlik, çeyrek kübik, çapraz ve eşmerkezli şekiller, her katmana tam olarak basılır. Gyroid, kübik, çeyrek kübik ve sekizlik dolgu, her yönde daha eşit bir kuvvet dağılımı sağlamak için her katmanda değişir."
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1801,6 +1799,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Gyroid"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2015,6 +2018,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "Kaplamanın kenarlarını destekleyen dolgu katmanının kalınlığı."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3205,6 +3248,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tümü"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5156,8 +5204,8 @@ msgstr "Minimum Kalıp Genişliği"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "Kalıbın dış tarafı ile modelin dış tarafı arasındaki minimum mesafe."
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -5332,8 +5380,7 @@ msgstr "Monotonik Üst Yüzey Düzeni"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_monotonic description"
|
||||
msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
|
||||
msgstr "Her zaman bitişik hatlarla tek yönde çakışmaya neden olan bir düzenle üst yüzey hatlarının baskısını yapın. Bu baskı biraz daha uzun sürer, fakat düz yüzeylerin"
|
||||
" daha tutarlı görünmesini sağlar."
|
||||
msgstr "Her zaman bitişik hatlarla tek yönde çakışmaya neden olan bir düzenle üst yüzey hatlarının baskısını yapın. Bu baskı biraz daha uzun sürer, fakat düz yüzeylerin daha tutarlı görünmesini sağlar."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_angles label"
|
||||
@ -6434,6 +6481,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "Modeli dosyadan indirirken modele uygulanacak olan dönüşüm matrisi."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "Baskının dolgu malzemesinin şeklidir. Hat ve zikzak dolgu, farklı katmanlar üzerinde yön değiştirerek malzeme maliyetini azaltır. Izgara, üçgen, üçlü altıgen, kübik, sekizlik, çeyrek kübik, çapraz ve eşmerkezli şekiller, her katmana tam olarak basılır. Gyroid, kübik, çeyrek kübik ve sekizlik dolgu, her yönde daha eşit bir kuvvet dağılımı sağlamak için her katmanda değişir."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "Kalıbın dış tarafı ile modelin dış tarafı arasındaki minimum mesafe."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "Kademeli motorun kaç adımının, bir milimetre ekstruzyon ile sonuçlanacağı."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: PCDotFan <pc@edu.ax>, Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <info@lionbridge.com>, PCDotFan <pc@edu.ax>, Chinese <info@bothof.nl>\n"
|
||||
@ -1732,8 +1732,8 @@ msgstr "填充图案"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "打印填充材料的图案。线条和锯齿形填充在交替层上交换方向,从而降低材料成本。网格、三角形、内六角、立方体、八角形、四面体、交叉和同心图案在每层完整打印。螺旋二十四面体、立方体、四面体和八角形填充随每层变化,以在各个方向提供更均衡的强度分布。"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1800,6 +1800,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "螺旋二十四面体"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2014,6 +2019,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "支撑皮肤边缘的填充物的层数。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3204,6 +3249,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5155,8 +5205,8 @@ msgstr "最小模具宽度"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "模具外侧和模型外侧之间的最小距离。"
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -6432,6 +6482,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "在将模型从文件中载入时应用在模型上的转换矩阵。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "打印填充材料的图案。线条和锯齿形填充在交替层上交换方向,从而降低材料成本。网格、三角形、内六角、立方体、八角形、四面体、交叉和同心图案在每层完整打印。螺旋二十四面体、立方体、四面体和八角形填充随每层变化,以在各个方向提供更均衡的强度分布。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "模具外侧和模型外侧之间的最小距离。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "步进电机前进多少步将导致挤出一毫米。"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 20:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valen Chang <carf17771@gmail.com>/Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 20:48+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valen Chang <carf17771@gmail.com>/Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n"
|
||||
@ -1732,8 +1732,8 @@ msgstr "填充列印樣式"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
msgstr "選擇填充線材的樣式。直線和鋸齒狀填充輪流在每一層交換方向,以降低線材成本。網格、三角形、三-六邊形、立方體、八面體、四分立方體、十字形和同心的列印樣式在每層完整列印。螺旋形、立方體、四分立方體和八面體填充隨每層變化,以在各個方向提供更均衡的强度分布。"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
@ -1800,6 +1800,11 @@ msgctxt "infill_pattern option gyroid"
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "螺旋形"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option lightning"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "zig_zaggify_infill label"
|
||||
msgid "Connect Infill Lines"
|
||||
@ -2014,6 +2019,46 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
|
||||
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
|
||||
msgstr "支撐表層邊緣的額外填充的層數。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Support Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_support_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support anything above it. Measured in the angle given the thickness of a layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Overhang Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_overhang_angle description"
|
||||
msgid "Determines when a lightning infill layer has to support the model above it. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Prune Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
|
||||
msgid "Lightning Infill Straightening Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
|
||||
msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material label"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
@ -3204,6 +3249,11 @@ msgctxt "retraction_combing option all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option no_outer_surfaces"
|
||||
msgid "Not on Outer Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "retraction_combing option noskin"
|
||||
msgid "Not in Skin"
|
||||
@ -5155,8 +5205,8 @@ msgstr "最小模具寬度"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_width description"
|
||||
msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr "模具外側和模型外側之間的最小距離。"
|
||||
msgid "The minimal distance between the outside of the mold and the outside of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "mold_roof_height label"
|
||||
@ -6432,6 +6482,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr "在將模型從檔案中載入時套用在模型上的轉換矩陣。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
|
||||
#~ msgstr "選擇填充線材的樣式。直線和鋸齒狀填充輪流在每一層交換方向,以降低線材成本。網格、三角形、三-六邊形、立方體、八面體、四分立方體、十字形和同心的列印樣式在每層完整列印。螺旋形、立方體、四分立方體和八面體填充隨每層變化,以在各個方向提供更均衡的强度分布。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "mold_width description"
|
||||
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
|
||||
#~ msgstr "模具外側和模型外側之間的最小距離。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
|
||||
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
|
||||
#~ msgstr "擠出機移動一毫米時,步進馬達所需移動的步數。"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user