Update mentions to UltiMaker

Contributes to CURA-9808
This commit is contained in:
jspijker 2022-11-28 14:11:21 +01:00
parent 68f6a0d146
commit f76f711790
29 changed files with 180 additions and 180 deletions

View File

@ -274,7 +274,7 @@ class AuthorizationService:
self._unable_to_get_data_message.show()
else:
self._unable_to_get_data_message = Message(i18n_catalog.i18nc("@info",
"Unable to reach the Ultimaker account server."),
"Unable to reach the UltiMaker account server."),
title = i18n_catalog.i18nc("@info:title", "Log-in failed"),
message_type = Message.MessageType.ERROR)
Logger.warning("Unable to get user profile using auth data from preferences.")

View File

@ -92,7 +92,7 @@ class PackageModel(QObject):
"display_name": display_name,
"package_version": package_version,
"package_type": package_type,
"description": "The material package associated with the Cura project could not be found on the Ultimaker marketplace. Use the partial material profile definition stored in the Cura project file at your own risk."
"description": "The material package associated with the Cura project could not be found on the UltiMaker Marketplace. Use the partial material profile definition stored in the Cura project file at your own risk."
}
package_model = cls(package_data)
package_model.setIsMissingPackageInformation(True)

View File

@ -21,7 +21,7 @@ class UFPReader(MeshReader):
MimeTypeDatabase.addMimeType(
MimeType(
name = "application/x-ufp",
comment = "Ultimaker Format Package",
comment = "UltiMaker Format Package",
suffixes = ["ufp"]
)
)

View File

@ -40,7 +40,7 @@ class UFPWriter(MeshWriter):
MimeTypeDatabase.addMimeType(
MimeType(
name = "application/x-ufp",
comment = "Ultimaker Format Package",
comment = "UltiMaker Format Package",
suffixes = ["ufp"]
)
)

View File

@ -285,7 +285,7 @@ Item
{
id: cameraDisabledInfo
text: catalog.i18nc("@info", "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura." +
" Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam.")
" Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam.")
target: cameraButton
}
}

View File

@ -122,7 +122,7 @@
"package_info": {
"package_id": "DigitalLibrary",
"package_type": "plugin",
"display_name": "Ultimaker Digital Library",
"display_name": "UltiMaker Digital Library",
"description": "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library.",
"package_version": "1.1.0",
"sdk_version": "8.2.0",

View File

@ -2348,8 +2348,8 @@ msgstr "Aktualizujte firmware tiskárny a spravujte frontu vzdáleně."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Vstup z webové kamery nemůže být pro cloudové tiskárny zobrazen v UltiMaker Cura. Klikněte na \"Spravovat tiskárnu\", abyste navštívili Ultimaker Digital Factory a zobrazili tuto webkameru."
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Vstup z webové kamery nemůže být pro cloudové tiskárny zobrazen v UltiMaker Cura. Klikněte na \"Spravovat tiskárnu\", abyste navštívili UltiMaker Digital Factory a zobrazili tuto webkameru."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
msgctxt "@label:status"

View File

@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"</p></b>\n"
" <p>We encountered an unrecoverable error during start "
"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
"You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker "
"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
msgstr ""
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid ""
"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
"unknown to this version of Ultimaker Cura."
"unknown to this version of UltiMaker Cura."
msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
@ -2418,8 +2418,8 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
msgctxt "@text:window"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
msgstr ""
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
"Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with "
"plugins contributed by our amazing community of users."
msgstr ""
@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
"Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D "
"printers."
msgstr ""
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
msgctxt "@text"
msgid ""
"Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
msgstr ""
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
"Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no "
"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
"stored."
msgstr ""
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
msgctxt "@text"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
"UltiMaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
"experience, including:"
msgstr ""
@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
msgctxt "@text"
msgid ""
"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
"Data collected by UltiMaker Cura will not contain any personal information."
msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
msgctxt "@text"
msgid ""
"Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
"Please follow these steps to set up UltiMaker Cura. This will only take a "
"few moments."
msgstr ""
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
msgctxt ""
"@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
"@action:inmenu Marketplace is a brand name of UltiMaker's, so don't "
"translate."
msgid "Add more materials from Marketplace"
msgstr ""
@ -5635,7 +5635,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
msgctxt "@info:credit"
msgid ""
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
"Cura is developed by UltiMaker B.V. in cooperation with the community.\n"
"Cura proudly uses the following open source projects:"
msgstr ""
@ -6191,7 +6191,7 @@ msgctxt "@text"
msgid ""
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker community"
msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
@ -6254,7 +6254,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
msgctxt "@status"
msgid ""
"This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
"This printer is not linked to your account. Please visit the UltiMaker "
"Digital Factory to establish a connection."
msgstr ""
@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr ""
#: /UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "description"
msgid ""
"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
"Provides machine actions for UltiMaker machines (such as bed leveling "
"wizard, selecting upgrades, etc.)."
msgstr ""
@ -6552,7 +6552,7 @@ msgstr ""
msgctxt "description"
msgid ""
"Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
"the Ultimaker website."
"the UltiMaker website."
msgstr ""
#: /Marketplace/plugin.json

View File

@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Cura kann nicht starten"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"</p></b>\n"
" <p>We encountered an unrecoverable error during start "
"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
@ -940,9 +940,9 @@ msgstr "Netzwerkfehler"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] "Ihr Ultimaker-Konto hat einen neuen Drucker erkannt"
msgstr[1] "Ihr Ultimaker-Konto hat neue Drucker erkannt"
msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account"
msgstr[0] "Ihr UltiMaker-Konto hat einen neuen Drucker erkannt"
msgstr[1] "Ihr UltiMaker-Konto hat neue Drucker erkannt"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
#, python-brace-format
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Drucker entfernen"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
"You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker "
"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
msgstr "Sie versuchen, sich mit einem Drucker zu verbinden, auf dem UltiMaker Connect nicht läuft. Bitte aktualisieren Sie die Firmware des Druckers."
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> ist beschädigt: <message>{1}</mes
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid ""
"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
"unknown to this version of Ultimaker Cura."
"unknown to this version of UltiMaker Cura."
msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> verwendet Profile, die nicht mit dieser UltiMaker Cura-Version kompatibel sind."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
@ -2436,9 +2436,9 @@ msgstr "Damit Sie die Warteschlange aus der Ferne verwalten können, müssen Sie
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Webcam-Feeds für Cloud-Drucker können nicht in UltiMaker Cura angezeigt werden. Klicken Sie auf „Drucker verwalten“, um die Ultimaker Digital Factory zu"
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Webcam-Feeds für Cloud-Drucker können nicht in UltiMaker Cura angezeigt werden. Klicken Sie auf „Drucker verwalten“, um die UltiMaker Digital Factory zu"
" besuchen und diese Webcam zu sehen."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Weitere Informationen zur anonymen Datenerfassung"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
msgctxt "@text:window"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
msgstr "UltiMaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Nachfolgend ist ein Beispiel aller Daten, die geteilt werden:"
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Plug-ins installieren"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
"Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with "
"plugins contributed by our amazing community of users."
msgstr "Optimieren Sie Ihren Workflow und individualisieren Sie Ihr Erlebnis in UltiMaker Cura mit Plug-ins, die von der großartigen Community unserer Anwender"
" bereitgestellt werden."
@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Materialien installieren"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
"Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D "
"printers."
msgstr "Wählen und installieren Sie Materialprofile, die für Ihre UltiMaker 3D-Drucker optimiert sind."
@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "Pakete verwalten"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
msgctxt "@text"
msgid ""
"Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
msgstr "Verwalten Sie hier Ihre UltiMaker Cura Plug-ins und Ihre Materialprofile. Halten Sie Ihre Plug-ins auf dem neuesten Stand und sichern Sie Ihr Setup regelmäßig."
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Privatsphäre"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
"Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no "
"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
"stored."
msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Druck an UltiMaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet"
@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Helfen Sie uns, UltiMaker Cura zu verbessern"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
msgctxt "@text"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
"UltiMaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
"experience, including:"
msgstr "UltiMaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Dazu gehören:"
@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
msgctxt "@text"
msgid ""
"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
"Data collected by UltiMaker Cura will not contain any personal information."
msgstr "Die von UltiMaker Cura erfassten Daten enthalten keine personenbezogenen Daten."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr "Willkommen bei UltiMaker Cura"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
msgctxt "@text"
msgid ""
"Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
"Please follow these steps to set up UltiMaker Cura. This will only take a "
"few moments."
msgstr "Befolgen Sie bitte diese Schritte für das Einrichten von\nUltiMaker Cura. Dies dauert nur wenige Sekunden."
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Materialien werden verwaltet..."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
msgctxt ""
"@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
"@action:inmenu Marketplace is a brand name of UltiMaker's, so don't "
"translate."
msgid "Add more materials from Marketplace"
msgstr "Weiteres Material aus Marketplace hinzufügen"
@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Komplettlösung für den 3D-Druck mit geschmolzenem Filament."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
msgctxt "@info:credit"
msgid ""
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
"Cura is developed by UltiMaker B.V. in cooperation with the community.\n"
"Cura proudly uses the following open source projects:"
msgstr "Cura wurde von UltiMaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt.\nCura verwendet mit Stolz die folgenden Open Source-Projekte:"
@ -6229,9 +6229,9 @@ msgctxt "@text"
msgid ""
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker community"
msgstr "- Materialprofile und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen\n- Materialprofile und Plug-ins sichern und synchronisieren\n- Ideenaustausch mit und Hilfe"
" von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community"
" von mehr als 48.000 Benutzern in der UltiMaker Community"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
msgctxt "@button"
@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr "Der Cloud-Drucker ist offline. Bitte prüfen Sie, ob der Drucker eingesc
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
msgctxt "@status"
msgid ""
"This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
"This printer is not linked to your account. Please visit the UltiMaker "
"Digital Factory to establish a connection."
msgstr "Der Drucker ist nicht mit Ihrem Konto verbunden. Bitte besuchen Sie die UltiMaker Digital Factory, um eine Verbindung herzustellen."
@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "Trimesh Reader"
#: /UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "description"
msgid ""
"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
"Provides machine actions for UltiMaker machines (such as bed leveling "
"wizard, selecting upgrades, etc.)."
msgstr "Ermöglicht Maschinenabläufe für UltiMaker-Maschinen (z. B. Assistent für Bettnivellierung, Auswahl von Upgrades usw.)"
@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "Reader für komprimierten G-Code"
msgctxt "description"
msgid ""
"Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
"the Ultimaker website."
"the UltiMaker website."
msgstr "Verwaltet die Erweiterungen der Anwendung und ermöglicht das Durchsuchen von Erweiterungen auf der UltiMaker-Website."
#: /Marketplace/plugin.json

View File

@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Cura no puede iniciarse"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"</p></b>\n"
" <p>We encountered an unrecoverable error during start "
"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
@ -941,9 +941,9 @@ msgstr "Error de red"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] "Se ha detectado una nueva impresora en su cuenta de Ultimaker"
msgstr[1] "Se han detectado nuevas impresoras en su cuenta de Ultimaker"
msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account"
msgstr[0] "Se ha detectado una nueva impresora en su cuenta de UltiMaker"
msgstr[1] "Se han detectado nuevas impresoras en su cuenta de UltiMaker"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
#, python-brace-format
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Eliminar impresoras"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
"You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker "
"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
msgstr "Está intentando conectarse a una impresora que no está ejecutando UltiMaker Connect. Actualice la impresora al firmware más reciente."
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "El archivo de proyecto <filename>{0}</filename> está dañado: <message>
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid ""
"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
"unknown to this version of Ultimaker Cura."
"unknown to this version of UltiMaker Cura."
msgstr "El archivo de proyecto <filename>{0}</filename> se ha creado con perfiles desconocidos para esta versión de UltiMaker Cura."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
@ -2437,9 +2437,9 @@ msgstr "Actualice el firmware de la impresora para gestionar la cola de forma re
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Las transmisiones de la cámara web para impresoras en la nube no se pueden ver en UltiMaker Cura. Haga clic en \"Administrar impresora\" para ir a Ultimaker"
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Las transmisiones de la cámara web para impresoras en la nube no se pueden ver en UltiMaker Cura. Haga clic en \"Administrar impresora\" para ir a UltiMaker"
" Digital Factory y ver esta cámara web."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "Más información sobre la recopilación de datos anónimos"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
msgctxt "@text:window"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
msgstr "UltiMaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario. A continuación, hay un ejemplo de todos los datos"
" que se comparten:"
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Instalar complementos"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
"Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with "
"plugins contributed by our amazing community of users."
msgstr "Optimice su flujo de trabajo y personalice su experiencia de UltiMaker Cura con complementos proporcionados por nuestra increíble comunidad de usuarios."
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Instalar materiales"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
"Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D "
"printers."
msgstr "Seleccione e instale perfiles de material optimizados para sus impresoras 3D UltiMaker."
@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Gestionar paquetes"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
msgctxt "@text"
msgid ""
"Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
msgstr "Gestionar los complementos y los perfiles de materiales de UltiMaker Cura aquí. Asegúrese de mantener los complementos actualizados y hacer una copia de"
" seguridad de su configuración regularmente."
@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "Privacidad"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
"Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no "
"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
"stored."
msgstr "¿Deben enviarse datos anónimos sobre la impresión a UltiMaker? Tenga en cuenta que no se envían ni almacenan modelos, direcciones IP ni otra información"

View File

@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347

View File

@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Échec du démarrage de Cura"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"</p></b>\n"
" <p>We encountered an unrecoverable error during start "
"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
@ -941,9 +941,9 @@ msgstr "Erreur de réseau"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] "Nouvelle imprimante détectée à partir de votre compte Ultimaker"
msgstr[1] "Nouvelles imprimantes détectées à partir de votre compte Ultimaker"
msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account"
msgstr[0] "Nouvelle imprimante détectée à partir de votre compte UltiMaker"
msgstr[1] "Nouvelles imprimantes détectées à partir de votre compte UltiMaker"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
#, python-brace-format
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Supprimer des imprimantes"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
"You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker "
"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
msgstr "Vous tentez de vous connecter à une imprimante qui n'exécute pas UltiMaker Connect. Veuillez mettre à jour l'imprimante avec le dernier micrologiciel."
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Le fichier de projet <filename>{0}</filename> est corrompu: <message>{1}
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid ""
"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
"unknown to this version of Ultimaker Cura."
"unknown to this version of UltiMaker Cura."
msgstr "Le fichier de projet <filename>{0}</filename> a été réalisé en utilisant des profils inconnus de cette version d'UltiMaker Cura."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
@ -2446,10 +2446,10 @@ msgstr "Veuillez mettre à jour le Firmware de votre imprimante pour gérer la f
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr ""
"Les flux de webcam des imprimantes cloud ne peuvent pas être visualisés depuis Ultimaker Cura. Cliquez sur « Gérer l'imprimante » pour visiter Ultimaker Digital Factory et voir cette webcam."
"Les flux de webcam des imprimantes cloud ne peuvent pas être visualisés depuis UltiMaker Cura. Cliquez sur « Gérer l'imprimante » pour visiter UltiMaker Digital Factory et voir cette webcam."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
msgctxt "@label:status"
@ -2830,10 +2830,10 @@ msgstr "Plus d'informations sur la collecte de données anonymes"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
msgctxt "@text:window"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
msgstr ""
"Ultimaker Cura recueille des données anonymes afin d'améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur. Voici un exemple de toutes les données partagées :"
"UltiMaker Cura recueille des données anonymes afin d'améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur. Voici un exemple de toutes les données partagées :"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
msgctxt "@text:window"
@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Installer les plugins"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
"Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with "
"plugins contributed by our amazing community of users."
msgstr "Simplifiez votre flux de travail et personnalisez votre expérience UltiMaker Cura avec des plugins fournis par notre incroyable communauté d'utilisateurs."
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "Installer des matériaux"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
"Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D "
"printers."
msgstr "Sélectionnez et installez des profils de matériaux optimisés pour vos imprimantes 3D UltiMaker."

View File

@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "A távoli nyomtatásisor kezeléshez kérjük frissítse a firmware-t."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347

View File

@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Impossibile avviare Cura"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"</p></b>\n"
" <p>We encountered an unrecoverable error during start "
"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
@ -941,9 +941,9 @@ msgstr "Errore di rete"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] "Nuova stampante rilevata dall'account Ultimaker"
msgstr[1] "Nuove stampanti rilevate dall'account Ultimaker"
msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account"
msgstr[0] "Nuova stampante rilevata dall'account UltiMaker"
msgstr[1] "Nuove stampanti rilevate dall'account UltiMaker"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
#, python-brace-format
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Rimuovere le stampanti"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
"You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker "
"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
msgstr "Si sta tentando di connettersi a una stampante che non esegue UltiMaker Connect. Aggiornare la stampante con il firmware più recente."
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Il file di progetto <filename>{0}</filename> è danneggiato: <message>{1
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid ""
"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
"unknown to this version of Ultimaker Cura."
"unknown to this version of UltiMaker Cura."
msgstr "Il file di progetto <filename>{0}</filename> è realizzato con profili sconosciuti a questa versione di UltiMaker Cura."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
@ -2438,9 +2438,9 @@ msgstr "Aggiornare il firmware della stampante per gestire la coda da remoto."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Impossibile visualizzare feed della Webcam per stampanti cloud da UltiMaker Cura. Fare clic su \"Gestione stampanti\" per visitare Ultimaker Digital Factory"
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Impossibile visualizzare feed della Webcam per stampanti cloud da UltiMaker Cura. Fare clic su \"Gestione stampanti\" per visitare UltiMaker Digital Factory"
" e visualizzare questa Webcam."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "Maggiori informazioni sulla raccolta di dati anonimi"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
msgctxt "@text:window"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
msgstr "UltiMaker Cura acquisisce dati anonimi per migliorare la qualità di stampa e l'esperienza dell'utente. Di seguito è riportato un esempio dei dati condivisi:"
@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Installa plugin"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
"Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with "
"plugins contributed by our amazing community of users."
msgstr "Semplifica il flusso di lavoro e personalizza l'esperienza UltiMaker Cura experience con plugin forniti dalla nostra eccezionale comunità di utenti."
@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "Installa materiali"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
"Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D "
"printers."
msgstr "Selezionare e installare i profili dei materiali ottimizzati per le stampanti 3D UltiMaker."
@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Gestisci pacchetti"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
msgctxt "@text"
msgid ""
"Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
msgstr "Gestisci i plugin UltiMaker Cura e i profili del materiale qui. Accertarsi di mantenere i plugin aggiornati e di eseguire regolarmente il backup dell'impostazione."
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Privacy"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
"Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no "
"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
"stored."
msgstr "I dati anonimi sulla stampa devono essere inviati a UltiMaker? Nota, non sono trasmessi o memorizzati modelli, indirizzi IP o altre informazioni personali."
@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "Aiutaci a migliorare UltiMaker Cura"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
msgctxt "@text"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
"UltiMaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
"experience, including:"
msgstr "UltiMaker Cura acquisisce dati anonimi per migliorare la qualità di stampa e l'esperienza dell'utente, tra cui:"
@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "Impostazioni di stampa"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
msgctxt "@text"
msgid ""
"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
"Data collected by UltiMaker Cura will not contain any personal information."
msgstr "I dati acquisiti da UltiMaker Cura non conterranno alcuna informazione personale."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "Benvenuto in UltiMaker Cura"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
msgctxt "@text"
msgid ""
"Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
"Please follow these steps to set up UltiMaker Cura. This will only take a "
"few moments."
msgstr "Segui questa procedura per configurare\nUltiMaker Cura. Questa operazione richiederà solo pochi istanti."

View File

@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Curaを開始できません"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"</p></b>\n"
" <p>We encountered an unrecoverable error during start "
"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
@ -934,8 +934,8 @@ msgstr "ネットワークエラー"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] "Ultimakerアカウントから新しいプリンターが検出されました"
msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account"
msgstr[0] "UltiMakerアカウントから新しいプリンターが検出されました"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
#, python-brace-format
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "プリンターを取り除く"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
"You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker "
"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
msgstr "UltiMaker Connectを実行していないプリンターに接続しようとしています。プリンターを最新のファームウェアに更新してください。"
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "プロジェクトファイル<filename>{0}</filename>は破損してい
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid ""
"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
"unknown to this version of Ultimaker Cura."
"unknown to this version of UltiMaker Cura."
msgstr "プロジェクトファイル<filename>{0}</filename>はこのバージョンのUltiMaker Curaでは認識できないプロファイルを使用して作成されています。"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
@ -2413,9 +2413,9 @@ msgstr "キューをリモートで管理するには、プリンターのファ
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "クラウドプリンターのウェブカムフィードをUltiMaker Curaから見ることができません。「プリンター管理」をクリックして、Ultimaker Digital Factoryにアクセスし、このウェブカムを見ます。"
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "クラウドプリンターのウェブカムフィードをUltiMaker Curaから見ることができません。「プリンター管理」をクリックして、UltiMaker Digital Factoryにアクセスし、このウェブカムを見ます。"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
msgctxt "@label:status"
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "匿名データの収集に関する詳細"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
msgctxt "@text:window"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
msgstr "UltiMaker Cura は、印刷品質とユーザーエクスペリエンスを向上させるために匿名データを収集します。以下は、共有されるすべてのデータの例です:"
@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "プラグインのインストール"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
"Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with "
"plugins contributed by our amazing community of users."
msgstr "素晴らしいユーザーコミュニティから提供されるプラグインを活用して、ワークフローを合理化し、UltiMaker Cura体験をカスタマイズすることができます。"
@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "材料のインストール"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
"Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D "
"printers."
msgstr "UltiMaker 3Dプリンターに最適な材料プロファイルを選択してインストールします。"
@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "パッケージの管理"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
msgctxt "@text"
msgid ""
"Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
msgstr "UltiMaker Curaのプラグインと材料プロファイルはここで管理します。プラグインを常に最新の状態に保ち、セットアップのバックアップを定期的に取るようにしてください。"
@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "プライバシー"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
"Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no "
"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
"stored."
msgstr "プリンターの不明なデータをUltiMakerにおくりますかメモ、モデル、IPアドレス、個人的な情報は送信されたり保存されたりはしません。"
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "UltiMaker Cura の改善にご協力ください"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
msgctxt "@text"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
"UltiMaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
"experience, including:"
msgstr "UltiMaker Cura は、印刷品質とユーザーエクスペリエンスを向上させるために以下の匿名データを収集します:"
@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "プリント設定"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
msgctxt "@text"
msgid ""
"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
"Data collected by UltiMaker Cura will not contain any personal information."
msgstr "UltiMaker Cura が収集したデータには個人データは含まれません。"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr "UltiMaker Cura にようこそ"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
msgctxt "@text"
msgid ""
"Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
"Please follow these steps to set up UltiMaker Cura. This will only take a "
"few moments."
msgstr "以下の手順で\nUltiMaker Cura を設定してください。数秒で完了します。"
@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "フィラメントを管理する..."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
msgctxt ""
"@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
"@action:inmenu Marketplace is a brand name of UltiMaker's, so don't "
"translate."
msgid "Add more materials from Marketplace"
msgstr "マーケットプレイスから材料を追加"

View File

@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "큐라를 시작할 수 없습니다"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"</p></b>\n"
" <p>We encountered an unrecoverable error during start "
"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
@ -935,8 +935,8 @@ msgstr "네트워크 오류"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] "Ultimaker 계정에서 새 프린터가 감지되었습니다"
msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account"
msgstr[0] "UltiMaker 계정에서 새 프린터가 감지되었습니다"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
#, python-brace-format
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "프린터 제거"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
"You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker "
"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
msgstr "UltiMaker Connect를 실행하지 않는 프린터에 연결하려 합니다. 프린터를 최신 펌웨어로 업데이트해 주십시오."
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "프로젝트 파일 <filename>{0}</filename>이 손상됨: <message>{1}<
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid ""
"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
"unknown to this version of Ultimaker Cura."
"unknown to this version of UltiMaker Cura."
msgstr "프로젝트 파일 <filename>{0}</filename>이(가) 이 버전의 UltiMaker Cura에서 확인할 수 없는 프로파일을 사용하였습니다."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
@ -2415,9 +2415,9 @@ msgstr "대기열을 원격으로 관리하려면 프린터 펌웨어를 업데
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "클라우드 프린터용 Webcam 피드는 UltiMaker Cura에서 볼 수 없습니다. '프린터 관리'를 클릭하여 Ultimaker Digital Factory를 방문하고 이 웹캠을 확인하십시오."
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "클라우드 프린터용 Webcam 피드는 UltiMaker Cura에서 볼 수 없습니다. '프린터 관리'를 클릭하여 UltiMaker Digital Factory를 방문하고 이 웹캠을 확인하십시오."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
msgctxt "@label:status"
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "익명 데이터 수집에 대한 추가 정보"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
msgctxt "@text:window"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
msgstr "UltiMaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 익명 데이터를 수집합니다. 공유되는 모든 데이터의 예는 다음과 같습니다:"
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "플러그인 설치"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
"Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with "
"plugins contributed by our amazing community of users."
msgstr "당사의 놀라운 사용자 커뮤니티에서 기여한 플러그인으로 워크 플로를 간소화하고 UltiMaker Cura 경험을 맞춤화하세요."
@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "재료 설치"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
"Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D "
"printers."
msgstr "UltiMaker 3D 프린터에 최적화된 재료 프로파일을 선택하고 설치하십시오."
@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "패키지 관리"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
msgctxt "@text"
msgid ""
"Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
msgstr "여기서 UltiMaker Cura 플러그인 및 재료 프로파일을 관리하십시오. 플러그인을 최신 상태로 유지하고 설정을 정기적으로 백업하십시오."
@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "보안"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
"Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no "
"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
"stored."
msgstr "프린터에 대한 익명의 데이터를 UltiMaker로 보낼까요? 모델, IP 주소 또는 기타 개인 식별 정보는 전송되거나 저장되지 않습니다."
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "UltiMaker Cura를 개선하는 데 도움을 주십시오"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
msgctxt "@text"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
"UltiMaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
"experience, including:"
msgstr "UltiMaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 다음과 같은 익명 데이터를 수집합니다:"
@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "인쇄 설정"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
msgctxt "@text"
msgid ""
"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
"Data collected by UltiMaker Cura will not contain any personal information."
msgstr "UltiMaker Cura가 수집하는 데이터에는 개인 정보가 포함되어 있지 않습니다."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "UltiMaker Cura에 오신 것을 환영합니다"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
msgctxt "@text"
msgid ""
"Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
"Please follow these steps to set up UltiMaker Cura. This will only take a "
"few moments."
msgstr "UltiMaker Cura를 설정하려면 다음 단계로 이동하세요. 오래 걸리지 않습니다."
@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "재료 관리..."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
msgctxt ""
"@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
"@action:inmenu Marketplace is a brand name of UltiMaker's, so don't "
"translate."
msgid "Add more materials from Marketplace"
msgstr "마켓플레이스에서 더 많은 재료 추가"
@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "3D 프린팅을 위한 엔드 투 엔트 솔루션."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
msgctxt "@info:credit"
msgid ""
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
"Cura is developed by UltiMaker B.V. in cooperation with the community.\n"
"Cura proudly uses the following open source projects:"
msgstr "Cura는 커뮤니티와 공동으로 UltiMaker B.V.에 의해 개발되었습니다.\nCura는 다음의 오픈 소스 프로젝트를 사용합니다:"
@ -6181,7 +6181,7 @@ msgctxt "@text"
msgid ""
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker community"
msgstr "- 재료 설정 및 Marketplace 플러그인 추가\n- 재료 설정과 플러그인 백업 및 동기화\n- UltiMaker 커뮤니티에서 48,000명 이상의 사용자와 아이디어를 공유하고 도움 받기"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "클라우드 프린터가 오프라인 상태입니다. 프린터가 켜
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
msgctxt "@status"
msgid ""
"This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
"This printer is not linked to your account. Please visit the UltiMaker "
"Digital Factory to establish a connection."
msgstr "해당 프린터가 사용자의 계정에 연결되어 있지 않습니다. UltiMaker Digital Factory에 방문하여 연결을 설정하십시오."
@ -6519,7 +6519,7 @@ msgstr "Trimesh 리더"
#: /UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "description"
msgid ""
"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
"Provides machine actions for UltiMaker machines (such as bed leveling "
"wizard, selecting upgrades, etc.)."
msgstr "UltiMaker 기계에 대한 기계 작동 제공(예 : 침대 수평 조정 마법사, 업그레이드 선택 등)"
@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr "압축 된 G 코드 리더기"
msgctxt "description"
msgid ""
"Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
"the Ultimaker website."
"the UltiMaker website."
msgstr "응용 프로그램의 확장을 관리하고 UltiMaker 웹 사이트에서 확장을 검색할 수 있습니다."
#: /Marketplace/plugin.json

View File

@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Cura kan niet worden gestart"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
"</p></b>\n"
" <p>We encountered an unrecoverable error during start "
"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
@ -938,9 +938,9 @@ msgstr "Netwerkfout"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] "Nieuwe printer gedetecteerd van uw Ultimaker-account"
msgstr[1] "Nieuwe printers gedetecteerd van uw Ultimaker-account"
msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account"
msgstr[0] "Nieuwe printer gedetecteerd van uw UltiMaker-account"
msgstr[1] "Nieuwe printers gedetecteerd van uw UltiMaker-account"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
#, python-brace-format
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Printers verwijderen"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
"You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker "
"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
msgstr "U probeert verbinding te maken met een printer waarop UltiMaker Connect niet wordt uitgevoerd. Werk de printer bij naar de nieuwste firmware."
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</messag
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid ""
"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
"unknown to this version of Ultimaker Cura."
"unknown to this version of UltiMaker Cura."
msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> wordt gemaakt met behulp van profielen die onbekend zijn bij deze versie van UltiMaker Cura."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
@ -2433,9 +2433,9 @@ msgstr "Werk de firmware van uw printer bij om de wachtrij op afstand te beheren
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Vanuit UltiMaker Cura kunt u de webcamfeeds voor cloudprinters niet bekijken. Klik op 'Printer beheren' om Ultimaker Digital Factory te bezoeken en deze"
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Vanuit UltiMaker Cura kunt u de webcamfeeds voor cloudprinters niet bekijken. Klik op 'Printer beheren' om UltiMaker Digital Factory te bezoeken en deze"
" webcam te bekijken."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "Meer informatie over anonieme gegevensverzameling"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
msgctxt "@text:window"
msgid ""
"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
msgstr "UltiMaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren. Hieronder ziet u een voorbeeld van alle gegevens die"
" worden gedeeld:"
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Plugins installeren"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
"Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with "
"plugins contributed by our amazing community of users."
msgstr "Stroomlijn uw workflow en pas uw UltiMaker Cura-ervaring aan de eisen aan met plugins die zijn geleverd door onze fantastische gebruikersgemeenschap."
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "Materialen installeren"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
msgid ""
"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
"Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D "
"printers."
msgstr "Selecteer en installeer materiaalprofielen die zijn geoptimaliseerd voor uw UltiMaker 3D-printers."
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Pakketten beheren"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
msgctxt "@text"
msgid ""
"Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
"keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
msgstr "Beheer hier uw UltiMaker Cura-plug-ins en materiaalprofielen. Zorg ervoor dat uw plug-ins up-to-date blijven en maak regelmatig een back-up van uw instellingen."
@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Privacy"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
"Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no "
"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
"stored."
msgstr "Mogen anonieme gegevens over uw print naar UltiMaker worden verzonden? Opmerking: er worden geen modellen, IP-adressen of andere persoonlijk identificeerbare"

View File

@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Zaktualizuj oprogramowanie drukarki, aby zdalnie zarządzać kolejką."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr ""
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347

View File

@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr "Por favor atualize o firmware de sua impressora parar gerir a fila remot
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Fontes de webcam para impressoras de nuvem não podem ser vistas pelo UltiMaker Cura. Clique em \"Gerenciar impressora\" para visitar a Ultimaker Digital Factory e visualizar esta webcam."
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Fontes de webcam para impressoras de nuvem não podem ser vistas pelo UltiMaker Cura. Clique em \"Gerenciar impressora\" para visitar a UltiMaker Digital Factory e visualizar esta webcam."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
msgctxt "@label:status"

View File

@ -2438,9 +2438,9 @@ msgstr "Atualize o firmware da impressora para gerir a fila remotamente."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Não é possível visualizar os feeds das câmaras das impressoras na cloud a partir do UltiMaker Cura. Clique em \"Gerir impressora\" para visitar o Ultimaker"
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Não é possível visualizar os feeds das câmaras das impressoras na cloud a partir do UltiMaker Cura. Clique em \"Gerir impressora\" para visitar o UltiMaker"
" Digital Factory e ver esta câmara."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347

View File

@ -2438,10 +2438,10 @@ msgstr "Для удаленного управления очередью нео
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Каналы веб-камеры для облачных принтеров невозможно просмотреть из UltiMaker Cura. Щелкните «Управление принтером», чтобы просмотреть эту веб-камеру на"
" сайте Ultimaker Digital Factory."
" сайте UltiMaker Digital Factory."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
msgctxt "@label:status"

View File

@ -2432,9 +2432,9 @@ msgstr "Kuyruğu uzaktan yönetmek için lütfen yazıcının donanım yazılım
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid ""
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Bulut yazıcıları için web kamerası akışları UltiMaker Cura'dan görüntülenemez. Ultimaker Digital Factory'i ziyaret etmek ve bu web kamerasını görüntülemek"
"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
"\"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "Bulut yazıcıları için web kamerası akışları UltiMaker Cura'dan görüntülenemez. UltiMaker Digital Factory'i ziyaret etmek ve bu web kamerasını görüntülemek"
" için \"Yazıcıyı Yönet\"i tıklayın."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347

View File

@ -2330,8 +2330,8 @@ msgstr "请及时更新打印机固件以远程管理打印队列。"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "无法从 UltiMaker Cura 中查看云打印机的网络摄像头馈送。请单击“管理打印机”以访问 Ultimaker Digital Factory 并查看此网络摄像头。"
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "无法从 UltiMaker Cura 中查看云打印机的网络摄像头馈送。请单击“管理打印机”以访问 UltiMaker Digital Factory 并查看此网络摄像头。"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
msgctxt "@label:status"

View File

@ -2331,8 +2331,8 @@ msgstr "請更新你印表機的韌體以便遠端管理工作隊列。"
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
msgctxt "@info"
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "網路攝影機無法從UltiMaker Cura中瀏覽請點擊\"管理列印機\"並從Ultimaker Digital Factory中瀏覽網路攝影機."
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit UltiMaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr "網路攝影機無法從UltiMaker Cura中瀏覽請點擊\"管理列印機\"並從UltiMaker Digital Factory中瀏覽網路攝影機."
#: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
msgctxt "@label:status"

View File

@ -93,7 +93,7 @@ Column
width: parent.width
height: UM.Theme.getSize("account_button").height
text: "Ultimaker Digital Factory"
text: "UltiMaker Digital Factory"
onClicked: Qt.openUrlExternally(CuraApplication.ultimakerDigitalFactoryUrl + "?utm_source=cura&utm_medium=software&utm_campaign=menu-visit-DF")
fixedWidthMode: false
}

View File

@ -31,7 +31,7 @@ Popup
{
displayName: catalog.i18nc("@label:button", "My printers"),
thumbnail: UM.Theme.getIcon("PrinterTriple", "high"),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Monitor printers in UltiMaker Digital Factory."),
link: "https://digitalfactory.ultimaker.com/app/printers?utm_source=cura&utm_medium=software&utm_campaign=switcher-digital-factory-printers",
permissionsRequired: ["digital-factory.printer.read"]
},
@ -50,30 +50,30 @@ Popup
permissionsRequired: ["digital-factory.print-job.read"]
},
{
displayName: "Ultimaker Marketplace", //Not translated, since it's a brand name.
displayName: "UltiMaker Marketplace", //Not translated, since it's a brand name.
thumbnail: UM.Theme.getIcon("Shop", "high"),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Extend UltiMaker Cura with plugins and material profiles."),
link: "https://marketplace.ultimaker.com/?utm_source=cura&utm_medium=software&utm_campaign=switcher-marketplace-materials",
permissionsRequired: []
},
{
displayName: "Ultimaker Academy", //Not translated, since it's a brand name.
displayName: "UltiMaker Academy", //Not translated, since it's a brand name.
thumbnail: UM.Theme.getIcon("Knowledge"),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Become a 3D printing expert with UltiMaker e-learning."),
link: "https://academy.ultimaker.com/?utm_source=cura&utm_medium=software&utm_campaign=switcher-academy",
permissionsRequired: []
},
{
displayName: catalog.i18nc("@label:button", "Ultimaker support"),
displayName: catalog.i18nc("@label:button", "UltiMaker support"),
thumbnail: UM.Theme.getIcon("Help", "high"),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Learn how to get started with Ultimaker Cura."),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Learn how to get started with UltiMaker Cura."),
link: "https://support.ultimaker.com/?utm_source=cura&utm_medium=software&utm_campaign=switcher-support",
permissionsRequired: []
},
{
displayName: catalog.i18nc("@label:button", "Ask a question"),
thumbnail: UM.Theme.getIcon("Speak", "high"),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Consult the Ultimaker Community."),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Consult the UltiMaker Community."),
link: "https://community.ultimaker.com/?utm_source=cura&utm_medium=software&utm_campaign=switcher-community",
permissionsRequired: []
},
@ -87,7 +87,7 @@ Popup
{
displayName: "Ultimaker.com", //Not translated, since it's a URL.
thumbnail: UM.Theme.getIcon("Browser"),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Visit the Ultimaker website."),
description: catalog.i18nc("@tooltip:button", "Visit the UltiMaker website."),
link: "https://ultimaker.com/?utm_source=cura&utm_medium=software&utm_campaign=switcher-umwebsite",
permissionsRequired: []
}

View File

@ -859,7 +859,7 @@ UM.PreferencesPage
{
width: childrenRect.width
height: visible ? childrenRect.height : 0
text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored.")
text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored.")
UM.CheckBox
{

View File

@ -65,7 +65,7 @@ Cura.ExpandablePopup
}
else
{
return catalog.i18nc("@status", "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection.")
return catalog.i18nc("@status", "This printer is not linked to your account. Please visit the UltiMaker Digital Factory to establish a connection.")
}
}
else

View File

@ -61,7 +61,7 @@ Control
id: thrirdPartyPrinterCard
Layout.alignment: Qt.AlignBottom
onClicked: goToThirdPartyPrinter
text: catalog.i18nc("@button", "Non Ultimaker printer")
text: catalog.i18nc("@button", "UltiMaker")
imageSource: UM.Theme.getImage("third_party_printer")
}
}