mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-04-28 23:04:34 +08:00
Provide better French translation for scarf seam
This commit is contained in:
parent
79a12494e4
commit
f809a159e5
@ -5879,11 +5879,11 @@ msgstr "Numéro du ventilateur de volume de construction"
|
||||
|
||||
msgctxt "scarf_split_distance description"
|
||||
msgid "Determines the length of each step in the flow change when extruding along the scarf seam. A smaller distance will result in a more precise but also more complex G-code."
|
||||
msgstr "Détermine la longueur de chaque étape du changement de flux lors de l'extrusion le long de la couture du foulard. Une distance plus petite se traduira par un code G plus précis mais aussi plus complexe."
|
||||
msgstr "Détermine la longueur de chaque étape du changement de flux lors de l'extrusion le long de la jointure biaisée. Une distance plus petite se traduira par un G-code plus précis mais aussi plus complexe."
|
||||
|
||||
msgctxt "scarf_joint_seam_length description"
|
||||
msgid "Determines the length of the scarf seam, a seam type that should make the Z seam less visible. Must be higher than 0 to be effective."
|
||||
msgstr "Détermine la longueur du joint d'écharpe, un type de joint qui devrait rendre le joint Z moins visible. La valeur doit être supérieure à 0 pour être efficace."
|
||||
msgstr "Détermine la longueur de la jointure biaisée, un type de jointure qui devrait rendre la jointure en Z moins visible. La valeur doit être supérieure à 0 pour être active."
|
||||
|
||||
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
|
||||
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
|
||||
@ -5955,15 +5955,15 @@ msgstr "Réinitialiser la durée du débit"
|
||||
|
||||
msgctxt "scarf_joint_seam_length label"
|
||||
msgid "Scarf Seam Length"
|
||||
msgstr "Longueur de la couture de l'écharpe"
|
||||
msgstr "Longueur de la jointure biaisée"
|
||||
|
||||
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio label"
|
||||
msgid "Scarf Seam Start Height"
|
||||
msgstr "Hauteur de départ de la couture de l'écharpe"
|
||||
msgstr "Hauteur de départ de la jointure biaisée"
|
||||
|
||||
msgctxt "scarf_split_distance label"
|
||||
msgid "Scarf Seam Step Length"
|
||||
msgstr "Longueur du pas de couture de l'écharpe"
|
||||
msgstr "Longueur du pas de la jointure biaisée"
|
||||
|
||||
msgctxt "build_fan_full_at_height description"
|
||||
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
|
||||
@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr "Le numéro du ventilateur qui refroidit le volume de construction. S'il
|
||||
|
||||
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio description"
|
||||
msgid "The ratio of the selected layer height at which the scarf seam will begin. A lower number will result in a larger seam height. Must be lower than 100 to be effective."
|
||||
msgstr "Le ratio de la hauteur de couche sélectionnée à laquelle la couture de l'écharpe commencera. Un nombre inférieur entraînera une plus grande hauteur de couture. Il doit être inférieur à 100 pour être efficace."
|
||||
msgstr "Le ratio de la hauteur de couche sélectionnée à laquelle la jointure biaisée commencera. Un nombre inférieur entraînera une plus grande hauteur de biais. Il doit être inférieur à 100 pour être actif."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_acceleration description"
|
||||
msgid "This is the acceleration with which to reach the top speed when printing an outer wall."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user