Cura/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po
Ruben D 28192f5b14
Rename all languages to full xx_XX locale
This is just moving the files. The preferences, etc. still has to be changed.

Contributes to issue CURA-4263.
2017-09-10 14:00:28 +02:00

197 lines
6.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Cura JSON setting files
# Copyright (C) 2017 Ultimaker
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
# Ruben Dulek <r.dulek@ultimaker.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Macchina"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Impostazioni macchina specifiche"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Treno estrusore utilizzato per la stampa. Utilizzato nellestrusione multipla."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID ugello"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "ID ugello per un treno estrusore, come \"AA 0.4\" e \"BB 0.8\"."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Diametro ugello"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Diametro interno dell'ugello. Modificare questa impostazione quando si utilizza un ugello di dimensioni non standard."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Offset X ugello"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "La coordinata y delloffset dellugello."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Offset Y ugello"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "La coordinata y delloffset dellugello."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Codice G avvio estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
msgstr "Codice G di avvio da eseguire ogniqualvolta si accende lestrusore."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Assoluto posizione avvio estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Rende la posizione di partenza estrusore assoluta anziché relativa rispetto allultima posizione nota della testina."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "X posizione avvio estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "La coordinata x della posizione di partenza allaccensione dellestrusore."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Y posizione avvio estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "La coordinata y della posizione di partenza allaccensione dellestrusore."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Codice G fine estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
msgstr "Codice G di fine da eseguire ogniqualvolta si spegne lestrusore."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Assoluto posizione fine estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Rende la posizione di fine estrusore assoluta anziché relativa rispetto allultima posizione nota della testina."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Posizione X fine estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "La coordinata x della posizione di fine allo spegnimento dellestrusore."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Posizione Y fine estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "La coordinata y della posizione di fine allo spegnimento dellestrusore."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Posizione Z innesco estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Indica la coordinata Z della posizione in cui lugello si innesca allavvio della stampa."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Adesione piano di stampa"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Adesione"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Posizione X innesco estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "La coordinata X della posizione in cui lugello si innesca allavvio della stampa."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Posizione Y innesco estrusore"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "La coordinata Y della posizione in cui lugello si innesca allavvio della stampa."