mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-04-28 23:04:34 +08:00
126 lines
5.3 KiB
Plaintext
126 lines
5.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: nl_NL\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgctxt "extruder_nr label"
|
|
msgid "Extruder"
|
|
msgstr "Extruder"
|
|
|
|
msgctxt "extruder_nr description"
|
|
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
|
|
msgstr "De extruder train die voor het printen wordt gebruikt. Deze wordt gebruikt in meervoudige doorvoer."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
|
|
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
|
|
msgstr "Printkoelventilator van extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
|
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
|
msgstr "Het nummer van de bij deze extruder behorende printkoelventilator. Verander de standaardwaarde 0 alleen als u voor elke extruder een andere printkoelventilator hebt."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
|
|
msgid "Extruder End G-Code"
|
|
msgstr "Eind-G-code van Extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
|
|
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
|
|
msgstr "Eind-g-code die wordt uitgevoerd wanneer naar een andere extruder wordt gewisseld."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_code_duration label"
|
|
msgid "Extruder End G-Code Duration"
|
|
msgstr "Duur einde G-Code extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_code_duration description"
|
|
msgid "The time it takes to execute the end g-code, when switching away from this extruder."
|
|
msgstr "De tijd die nodig is om de g-code aan het einde uit te voeren, wanneer er overgeschakeld wordt van deze extruder."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
|
|
msgid "Extruder End Position Absolute"
|
|
msgstr "Absolute Eindpositie Extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
|
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
|
msgstr "Maak van de eindpositie van de extruder de absolute eindpositie, in plaats van de relatieve eindpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van de printkop."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
|
|
msgid "Extruder End Position X"
|
|
msgstr "X-eindpositie Extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
|
|
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
|
|
msgstr "De X-coördinaat van de eindpositie wanneer de extruder wordt uitgeschakeld."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
|
|
msgid "Extruder End Position Y"
|
|
msgstr "Y-eindpositie Extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
|
|
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
|
|
msgstr "De Y-coördinaat van de eindpositie wanneer de extruder wordt uitgeschakeld."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
|
|
msgid "Extruder Start G-Code"
|
|
msgstr "Start-G-code van Extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
|
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
|
|
msgstr "Start-g-code die wordt uitgevoerd wanneer naar deze extruder wordt gewisseld."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_code_duration label"
|
|
msgid "Extruder Start G-Code Duration"
|
|
msgstr "Duur start G-Code extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_code_duration description"
|
|
msgid "The time it'll take to execute the start g-code, when switching to this extruder."
|
|
msgstr "De tijd die nodig is om de start g-code uit te voeren, wanneer er wordt overgeschakeld naar deze extruder."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
|
|
msgid "Extruder Start Position Absolute"
|
|
msgstr "Absolute Startpositie Extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
|
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
|
msgstr "Maak van de startpositie van de extruder de absolute startpositie, in plaats van de relatieve startpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van de printkop."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
|
|
msgid "Extruder Start Position X"
|
|
msgstr "X-startpositie Extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
|
|
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
|
|
msgstr "De X-coördinaat van de startpositie wanneer de extruder wordt ingeschakeld."
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
|
|
msgid "Extruder Start Position Y"
|
|
msgstr "Y-startpositie Extruder"
|
|
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
|
|
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
|
|
msgstr "De Y-coördinaat van de startpositie wanneer de extruder wordt ingeschakeld."
|
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
|
|
msgid "Nozzle X Offset"
|
|
msgstr "X-Offset Nozzle"
|
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
|
|
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
|
|
msgstr "De X-coördinaat van de offset van de nozzle."
|
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
|
|
msgid "Nozzle Y Offset"
|
|
msgstr "Y-Offset Nozzle"
|
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
|
|
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
|
|
msgstr "De Y-coördinaat van de offset van de nozzle."
|