Update Spanish translation (#2696)

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Revert "Merge remote-tracking branch 'upstream/main' into spanish_translation"

This reverts commit 694a900845c56ea364cf21aa2a0f65a98bb68539, reversing
changes made to 4f53ce4f88a435d2d0305743f42329730406a48d.

* Revert "Update OrcaSlicer_es.po"

This reverts commit 4f53ce4f88a435d2d0305743f42329730406a48d.

* Revert "Revert "Update OrcaSlicer_es.po""

This reverts commit 53bd15617c81dabd6180875ced03826e9c08a972.

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Revert "Update OrcaSlicer_es.po"

This reverts commit b21aad079fd6fde7fbfa3dcfbe214d1054c569f1.

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_en.po

* Update OrcaSlicer_es.po

---------

Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
This commit is contained in:
Carlos Caruncho 2023-11-12 02:49:05 +01:00 committed by GitHub
parent 4f48afd6fe
commit 153cba58e5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 59 additions and 56 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "Supports Painting"
msgstr "Support Painting"
@ -4080,7 +4080,7 @@ msgid "Upload failed\n"
msgstr ""
msgid "obtaining instance_id failed\n"
msgstr ""
msgstr "Obtaining instance_id failed\n"
msgid ""
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n"
@ -4660,7 +4660,7 @@ msgid "Please select a file"
msgstr "Please select a file"
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
msgstr "Do you want to replace it?"
msgid "Message"
msgstr ""
@ -5809,13 +5809,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width"
msgstr "Line width"
@ -8543,10 +8543,10 @@ msgstr "Full fan speed at layer"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -9716,21 +9716,21 @@ msgid ""
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgstr ""
"normal(auto) and tree(auto) are used to generate support automatically. If "
"Normal(auto) and Tree(auto) are used to generate support automatically. If "
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgid "normal(auto)"
msgstr "normal(auto)"
msgstr "Normal(auto)"
msgid "tree(auto)"
msgstr "tree(auto)"
msgstr "Tree(auto)"
msgid "normal(manual)"
msgstr "normal(manual)"
msgstr "Normal(manual)"
msgid "tree(manual)"
msgstr "tree(manual)"
msgstr "Tree(manual)"
msgid "Support/object xy distance"
msgstr "Support/object xy distance"

View File

@ -254,7 +254,7 @@ msgid "%"
msgstr "%"
msgid "uniform scale"
msgstr "escala uniforme"
msgstr "Escala uniforme"
msgid "Left click"
msgstr "Click izquierdo"
@ -631,15 +631,13 @@ msgstr ""
msgid "WebView2 Runtime"
msgstr "Tiempo de ejecución de WebView2"
# msgid "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed.Please delete the file and try again."
# msgstr "Es posible que el archivo de configuración de OrcaSlicer esté dañado y no pueda ser procesado. Por favor, borre el archivo e inténtelo de nuevo."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"%s\n"
"¿Quiere continuar?"
"¿Quieres continuar?"
msgid "Remember my choice"
msgstr "Recordar mi selección"
@ -667,6 +665,11 @@ msgid ""
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
"not be affected."
msgstr ""
"El archivo de configuración de OrcaSlicer puede estar dañado y no puede ser "
"analizado.\n"
"OrcaSlicer ha intentado recrear el archivo de configuración.\n"
"Tenga en cuenta que se perderán los ajustes de la aplicación, pero los "
"perfiles de impresora no se verán afectados."
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
@ -839,10 +842,10 @@ msgid "Add modifier"
msgstr "Añadir modificador"
msgid "Add support blocker"
msgstr "Añadir bloqueo soportes"
msgstr "Añadir bloqueo de soportes"
msgid "Add support enforcer"
msgstr "Añadir forzado de soportes"
msgstr "Añadir refuerzo de soportes"
msgid "Select settings"
msgstr "Seleccione los ajustes"
@ -902,10 +905,10 @@ msgid "Set as individual objects"
msgstr "Ajustar como objetos individuales"
msgid "Fill bed with copies"
msgstr "Fill bed with copies"
msgstr "Llenar la cama de copias"
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
msgstr "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
msgstr "Llena el resto del área de la cama con copias del objeto seleccionado"
msgid "Printable"
msgstr "Imprimible"
@ -963,7 +966,7 @@ msgid "Flush into objects' support"
msgstr "Purgar en los soportes de objetos"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr "Editar en la Tabla de Parámetro"
msgstr "Editar en la Tabla de Parámetros"
msgid "Convert from inch"
msgstr "Convertir desde pulgadas"
@ -4813,7 +4816,7 @@ msgid "Please select a file"
msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
msgid "Do you want to replace it"
msgstr "¿Quiere reemplazarlo?"
msgstr "¿Desea reemplazarlo?"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
@ -5143,13 +5146,13 @@ msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Página de Inicio"
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgstr "Página por defecto"
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgstr "Establece la página que se abre al inicio."
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Hacer zoom en la posición del ratón"
@ -5166,14 +5169,14 @@ msgstr "Usar cámara libre"
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Si está activada, usa la cámara libre. Si no está activada, usa la cámara "
"restringida"
"Si está activada, utiliza la cámara libre. Si no está activada, utiliza la "
"cámara restringida."
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgstr "Mostrar pantalla de inicio"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgstr "Muestra la página de bienvenida al iniciar."
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Mostrar la notificación \"Consejo del Día\" después de empezar"
@ -6007,8 +6010,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
@ -6298,7 +6301,7 @@ msgid "Change filament G-code"
msgstr "G-Code para el cambio de filamento"
msgid "Change extrusion role G-code"
msgstr ""
msgstr "Cambiar el rol de extrusión Código G"
msgid "Pause G-code"
msgstr "G-Code de pausa"
@ -8964,10 +8967,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
@ -9188,14 +9191,14 @@ msgstr ""
"Ajústelo a 0 para desactivarlo."
msgid "Time cost"
msgstr "Coste dinerario por hora"
msgid "The printer cost per hour"
msgstr ""
"La cantidad de dinero que cuesta la impresión que vamos a realizar por hora. "
"Podemos calcular el coste dependiendo de la potencia de la impresora, el "
"coste del filamento, etc."
msgid "The printer cost per hour"
msgstr "Coste por hora de la impresión"
msgid "money/h"
msgstr "dinero/hora"
@ -10742,11 +10745,11 @@ msgid ""
"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger "
"tool change"
msgstr ""
"Este G-Code se inserta cuando se cambia de filamento, incluyendo el comando "
"T para activar el cambio de herramienta"
"Este gcode se inserta al cambiar de filamento, incluyendo el comando T para "
"activar el cambio de herramienta"
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
msgstr ""
msgstr "Este gcode se inserta cuando se cambia el rol de extrusión"
msgid ""
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
@ -11704,12 +11707,12 @@ msgstr ""
"wiki.\n"
"\n"
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de caudal"
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el método "
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se inicia una "
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de "
"caudal\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
"método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
@ -12661,6 +12664,10 @@ msgstr ""
"extrusor/hotend al imprimir filamento de baja temperatura con una "
"temperatura de carcasa más alta. Más información sobre esto en la Wiki."
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr ""
#~ "La velocidad mínima de impresión cuando se ralentiza para el refrigeración"
#~ msgid "Embeded"
#~ msgstr "Integrado"
@ -12727,10 +12734,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Paso 1: confirme que Bambu Studio y su impresora estén en la misma LAN."
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr ""
#~ "La velocidad mínima de impresión cuando se ralentiza para el refrigeración"
#~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
#~ msgstr ""
#~ "Las capas vacías del fondo se sustituyen por las capas normales más "