Fixed errors on last pull request - Spanish Translation (#4730)

Update OrcaSlicer_es.po
This commit is contained in:
Carlos Francisco Caruncho Serrano 2024-03-27 15:03:17 +01:00 committed by GitHub
parent 3b251ca89c
commit 197ea20d1d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -3436,6 +3436,8 @@ msgid ""
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
"is set to All. "
msgstr ""
"La pared adicional alternativa no funciona bien cuando el grosor del "
"perímetro vertical se establece en Todos."
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -3443,6 +3445,10 @@ msgid ""
"alternate extra wall\n"
"No - Dont use alternate extra wall"
msgstr ""
"¿Cambiar estos ajustes automáticamente?\n"
"Sí - Cambie el grosor del perímetro vertical a Moderado y active la pared "
"adicional alternativa\n"
"No - No utilizar la pared adicional alternativa"
msgid ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
@ -3493,6 +3499,8 @@ msgid ""
"seam_slope_start_height need to be smaller than layer_height.\n"
"Reset to 0."
msgstr ""
"seam_slope_start_height debe ser menor que layer_height.\n"
"Restablecer a 0."
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Nivelación de cama automática"
@ -6196,7 +6204,7 @@ msgid "Stealth Mode"
msgstr "Modo invisible"
msgid "Enable network plugin"
msgstr ""
msgstr "Activar el plugin de red"
msgid "Check for stable updates only"
msgstr "Buscar sólo actualizaciones estables"
@ -6256,7 +6264,7 @@ msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
msgstr "Si está activado, auto calcula en cada cambio de color."
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Red"
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
msgstr ""
@ -7148,8 +7156,8 @@ msgstr "Ignorar"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
@ -8800,6 +8808,12 @@ msgid ""
"You can adjust the machine_max_acceleration_travel value in your printer's "
"configuration to get higher speeds."
msgstr ""
"El ajuste de aceleración de desplazamiento supera la aceleración máxima de "
"desplazamiento de la impresora (machine_max_acceleration_travel).\n"
"Orca limitará automáticamente la velocidad de aceleración de desplazamiento "
"para garantizar que no supere las capacidades de la impresora.\n"
"Puede ajustar el valor de machine_max_acceleration_travel en la "
"configuración de la impresora para obtener velocidades más altas."
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Generando falda y borde de adherencia"
@ -8886,10 +8900,12 @@ msgid "Printer preset names"
msgstr "Nombres de perfiles de la impresora"
msgid "Use 3rd-party print host"
msgstr ""
msgstr "Utilizar host de impresión de terceros"
msgid "Allow controlling BambuLab's printer through 3rd party print hosts"
msgstr ""
"Permitir el control de la impresora de BambuLab a través de hosts de "
"impresión de terceros"
msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr "Nombre de host, IP o URL"
@ -10688,10 +10704,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
@ -13853,12 +13869,12 @@ msgstr ""
"wiki.\n"
"\n"
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de caudal"
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el método "
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se inicia una "
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de "
"caudal\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
"método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
@ -14469,7 +14485,7 @@ msgid "Export Log"
msgstr "Exportar Registro"
msgid "OrcaSlicer Version:"
msgstr ""
msgstr "OrcaSlicer Versión:"
msgid "System Version:"
msgstr "Versión de Sistema:"
@ -14478,10 +14494,10 @@ msgid "DNS Server:"
msgstr "Servidor DNS:"
msgid "Test OrcaSlicer(GitHub)"
msgstr ""
msgstr "Prueba OrcaSlicer(GitHub)"
msgid "Test OrcaSlicer(GitHub):"
msgstr ""
msgstr "Prueba OrcaSlicer(GitHub):"
msgid "Test Bing.com"
msgstr "Prueba Bing.com"
@ -14597,8 +14613,8 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor "
@ -15030,7 +15046,7 @@ msgid "Success!"
msgstr "¡Exitoso!"
msgid "Are you sure to log out?"
msgstr ""
msgstr "¿Estás seguro de cerrar la sesión?"
msgid "Refresh Printers"
msgstr "Refrescar Impresoras"
@ -15065,7 +15081,7 @@ msgstr ""
"Almacén de certificados / Llavero."
msgid "Login/Test"
msgstr ""
msgstr "Inicio de sesión/Prueba"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
@ -15711,8 +15727,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "