diff --git a/bbl/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po b/bbl/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po index 6b8e9302a6..96425002f8 100644 --- a/bbl/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po +++ b/bbl/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-31 21:29+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-19 23:44+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-03 10:45+0900\n" "Last-Translator: Hotsolidinfill\n" "Language-Team: \n" "Language: ko_KR\n" @@ -5210,8 +5210,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" -"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"시간 경과 제거 타워\"를 추가하는 것이 " "좋습니다\n" @@ -5466,7 +5466,7 @@ msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 한도" msgid "Lift Z Enforcement" -msgstr "" +msgstr "강제 Z 올리기" msgid "Retraction when switching material" msgstr "재료 전환 시 퇴출" @@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "하단 표면 채우기의 선 패턴, 다리엔 적용 안됨" msgid "" "Line width of outer wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." -msgstr "" +msgstr "외벽의 선 너비. %로 입력 시 노즐 직경에 대한 비율로 계산됩니다." msgid "" "Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower " @@ -7178,6 +7178,8 @@ msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." msgstr "" +"다른 선 너비가 0으로 설정된 경우 기본 선 너비입니다. %로 입력 시 노즐 직경에 " +"대한 비율로 계산됩니다." msgid "Keep fan always on" msgstr "팬 상시 가동" @@ -7525,7 +7527,7 @@ msgstr "이동 저크" msgid "" "Line width of initial layer. If expressed as a %, it will be computed over " "the nozzle diameter." -msgstr "" +msgstr "초기 레이어의 선 너비. %로 입력 시 노즐 직경에 대한 비율로 계산됩니다." msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" @@ -7573,10 +7575,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " +"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " +"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " +"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" " "의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 " @@ -7816,6 +7818,7 @@ msgid "" "Line width of internal sparse infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." msgstr "" +"내부 드문 채우기의 선 너비. %로 입력 시 노즐 직경에 대한 비율로 계산됩니다." msgid "Infill/Wall overlap" msgstr "채우기/벽 겹침" @@ -8109,27 +8112,32 @@ msgid "User can self-define the project file name when export" msgstr "사용자가 내보낼 파일 이름을 자체 정의할 수 있습니다" msgid "Make overhang printable" -msgstr "" +msgstr "돌출부 형상 변경" msgid "Modify the geometry to print overhangs without support material." -msgstr "" +msgstr "지지대 없이 돌출부를 출력하도록 형상을 수정합니다." msgid "Make overhang printable maximum angle" -msgstr "" +msgstr "돌출부 형상 변경 최대 각도" msgid "" "Maximum angle of overhangs to allow after making more steep overhangs " "printable.90° will not change the model at all and allow any overhang, while " "0 will replace all overhangs with conical material." msgstr "" +"더 가파른 돌출부를 출력할 수 있게 허용되는 돌출부의 최대 각도. 90°는 형상을 " +"전혀 변경하지 않고 돌출부를 허용하는 반면, 0은 모든 돌출부를 원뿔형 재료로 대" +"체합니다." msgid "Make overhang printable hole area" -msgstr "" +msgstr "돌출부 형상 변경 구멍 영역" msgid "" "Maximum area of a hole in the base of the model before it's filled by " "conical material.A value of 0 will fill all the holes in the model base." msgstr "" +"원뿔형 재료로 채워지기 전에 모델 베이스에 있는 구멍의 최대 면적입니다. 값이 0" +"이면 모델 베이스의 모든 구멍이 채워집니다." msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -8148,7 +8156,7 @@ msgstr "" msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." -msgstr "" +msgstr "내벽의 선 너비. %로 입력 시 노즐 직경에 대한 비율로 계산됩니다." msgid "Speed of inner wall" msgstr "내벽 속도" @@ -8270,40 +8278,46 @@ msgid "Spiral" msgstr "나선" msgid "Only lift Z above" -msgstr "" +msgstr "Z값 위에서만 올리기" msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z." msgstr "" +"이 값을 양의 값으로 설정하면 Z 올리기는 지정된 Z의 절대값 위에서만 발생합니" +"다." msgid "Only lift Z below" -msgstr "" +msgstr "Z값 아래에서만 올리기" msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z." msgstr "" +"이 값을 양의 값으로 설정하면 Z 올리기는 지정된 Z의 절대값 아래에서만 발생합니" +"다." msgid "On surfaces" -msgstr "" +msgstr "표면에서" msgid "" "Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" +"Z 올리기 동작을 수행합니다. 이 설정은 위의 설정의 영향을 받습니다 (위에서/아" +"래에서만 Z 올리기)." msgid "All Surfaces" -msgstr "" +msgstr "모든 표면" msgid "Top Only" -msgstr "" +msgstr "상단 표면" msgid "Bottom Only" -msgstr "" +msgstr "하단 표면" msgid "Top and Bottom" -msgstr "" +msgstr "상단 및 하단 표면" msgid "Extra length on restart" msgstr "재 시작 시 추가 길이" @@ -8471,6 +8485,7 @@ msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." msgstr "" +"내부 꽉찬 채우기 선 너비. %로 입력 시 노즐 직경에 대한 비율로 계산됩니다." msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface" msgstr "상단 및 하단 표면을 제외한 내부 꽉찬 채우기 속도" @@ -8629,7 +8644,7 @@ msgstr "" msgid "" "Line width of support. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." -msgstr "" +msgstr "지지대의 선 너비. %로 입력 시 노즐 직경에 대한 비율로 계산됩니다." msgid "Interface use loop pattern" msgstr "접점에서 루프 패턴 사용" @@ -8862,7 +8877,7 @@ msgstr "" msgid "" "Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over " "the nozzle diameter." -msgstr "" +msgstr "상단 표면의 선 너비. %로 입력 시 노즐 직경에 대한 비율로 계산됩니다." msgid "Speed of top surface infill which is solid" msgstr "상단 표면 채우기 속도" @@ -9403,7 +9418,7 @@ msgid "PA Line" msgstr "PA Line" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Method" msgstr "방법"