From 897411547f8a4735e11068872e3f2bd694cdc7d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Handle Date: Thu, 25 Jul 2024 22:28:35 +0800 Subject: [PATCH] Update zh_CN translaton. (#6222) --- localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po | 54 ++++++++++++--------- 1 file changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po index d46ccfef31..6c6b4258a8 100644 --- a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po +++ b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po @@ -4425,38 +4425,38 @@ msgstr "默认视图" #. TRN To be shown in the main menu View->Top msgid "Top" -msgstr "顶部" +msgstr "上" msgid "Top View" msgstr "顶部视图" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom msgid "Bottom" -msgstr "底部" +msgstr "下" msgid "Bottom View" msgstr "底部视图" msgid "Front" -msgstr "前面" +msgstr "前" msgid "Front View" msgstr "前视图" msgid "Rear" -msgstr "后面" +msgstr "后" msgid "Rear View" msgstr "后视图" msgid "Left" -msgstr "左面" +msgstr "左" msgid "Left View" msgstr "左视图" msgid "Right" -msgstr "右面" +msgstr "右" msgid "Right View" msgstr "右视图" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgid "Camera view - Bottom" msgstr "摄像机视角 - 底部" msgid "Camera view - Front" -msgstr "摄像机视角 - 前面" +msgstr "摄像机视角 - 正面" msgid "Camera view - Behind" msgstr "摄像机视角 - 后面" @@ -9435,7 +9435,7 @@ msgid "Slow down for overhang" msgstr "悬垂降速" msgid "Enable this option to slow printing down for different overhang degree" -msgstr "打开这个选项将降低不同悬垂程度的走线的打印速度" +msgstr "启用此选项将降低不同悬垂程度的走线的打印速度" msgid "Slow down for curled perimeters" msgstr "翘边降速" @@ -10691,12 +10691,18 @@ msgid "" "quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back " "to line segments by the firmware." msgstr "" +"启用此设置,导出的G-code将包含G2 G3指令。圆弧拟合的容许值和精度相同。\n" +"\n" +"请注意:对于使用Klipper的打印机,建议禁用此选项。\n" +"Klipper打印机并不会从圆弧拟合中受益,因为这些命令会被固件\n" +"重新分割为线段。由于切片软件将线段转换为圆弧后再次被转换为\n" +"线段进行打印,这样操作会导致打印件表面质量下降。" msgid "Add line number" msgstr "标注行号" msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" -msgstr "打开这个设置,G-code的每一行的开头会增加Nx标注行号。" +msgstr "启用该设置,G-code的每一行的开头会增加Nx标注行号。" msgid "Scan first layer" msgstr "首层扫描" @@ -15048,43 +15054,43 @@ msgstr "" "耗时较长。" msgid "Connected to Obico successfully!" -msgstr "" +msgstr "已成功连接到Obico" msgid "Could not connect to Obico" -msgstr "" +msgstr "无法连接到Obico" msgid "Connected to SimplyPrint successfully!" -msgstr "" +msgstr "已成功连接到SimplyPrint" msgid "Could not connect to SimplyPrint" -msgstr "" +msgstr "无法连接到SimplyPrint" msgid "Internal error" -msgstr "" +msgstr "内部错误" msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "未知错误" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." -msgstr "" +msgstr "尚未连接到SimplyPrint账户,前往连接选项来进行配置。" msgid "Connection to Flashforge works correctly." -msgstr "" +msgstr "与Flashforge的连接工作正常。" msgid "Could not connect to Flashforge" -msgstr "" +msgstr "无法连接至Flashforge" msgid "The provided state is not correct." -msgstr "" +msgstr "提供的状态不正确。" msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "" +msgstr "在您为此应用程序进行授权时,请允许所需的权限。" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "" +msgstr "在尝试登录时发生了异常,请重试。" msgid "User cancelled." -msgstr "" +msgstr "用户已取消。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] msgid "" @@ -15092,6 +15098,8 @@ msgid "" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " "consistency?" msgstr "" +"精准外墙尺寸\n" +"您知道吗?您可以启用精准外墙尺寸选项,提高精度和层一致性。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] msgid "" @@ -15452,7 +15460,7 @@ msgstr "" #~ "Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. And the " #~ "fitting tolerance is same with resolution" #~ msgstr "" -#~ "打开这个设置,导出的G-code将包含G2 G3指令。圆弧拟合的容许值和精度相同。" +#~ "启用此设置,导出的G-code将包含G2 G3指令。圆弧拟合的容许值和精度相同。" #~ msgid "" #~ "Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. "