ENH: translate "No layers" and others

Change-Id: I654490a5e4049dbeb61ef7499adfddfe94bcbcf6
This commit is contained in:
Arthur 2023-02-10 10:07:50 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 6122f5010a
commit 92022bd809
21 changed files with 135 additions and 109 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1524,13 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
@ -6186,9 +6186,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm³"
msgstr ""
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1618,14 +1618,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\ u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Druckbetttemperatur" msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Starten" msgstr "Starten"
@ -4884,8 +4884,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen " "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen, indem Sie mit " "\"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen, indem Sie mit "
@ -6879,9 +6879,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm" msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Ladedauer des Filaments" msgstr "Ladedauer des Filaments"
@ -8793,6 +8790,12 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen " "Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?" "und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -9655,8 +9658,8 @@ msgstr ""
#~ "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, " #~ "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, "
#~ "einen \"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen\n" #~ "einen \"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen\n"
#~ "hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die leere Position " #~ "hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die leere Position "
#~ "der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->\"Timelapse Wipe " #~ "der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->\"Timelapse Wipe Tower"
#~ "Tower\" wählen.\n" #~ "\" wählen.\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " #~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1574,14 +1574,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max volumetric speed" msgstr "Max volumetric speed"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Bed temperature" msgstr "Bed temperature"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -6683,9 +6683,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimal purge on wipe tower"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Filament load time" msgstr "Filament load time"
@ -8546,6 +8543,12 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1603,14 +1603,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Velocidad volumétrica máxima" msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Temperatura de la base" msgstr "Temperatura de la base"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -6785,9 +6785,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Tiempo de carga de filamento" msgstr "Tiempo de carga de filamento"
@ -8673,6 +8670,12 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1248,8 +1248,8 @@ msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament." "load or unload filiament."
msgstr "" msgstr ""
"Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" " "Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" ou\"Décharger"
"ou\"Décharger\" pour charger ou décharger automatiquement le filament." "\" pour charger ou décharger automatiquement le filament."
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Éditer" msgstr "Éditer"
@ -1599,14 +1599,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Vitesse volumétrique max" msgstr "Vitesse volumétrique max"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Température du lit" msgstr "Température du lit"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -4792,13 +4792,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Largeur de ligne" msgstr "Largeur de ligne"
@ -4918,9 +4918,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate" "does not support to print on the Cool Plate"
msgstr "" msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool " "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas " "\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"être imprimé sur le plateau froid." "imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering plate" msgid "Engineering plate"
msgstr "Plaque d'ingénierie" msgstr "Plaque d'ingénierie"
@ -6774,9 +6774,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Temps de chargement du filament" msgstr "Temps de chargement du filament"
@ -8674,6 +8671,12 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1601,14 +1601,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max. volumetrikus sebesség" msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Asztalhőmérséklet" msgstr "Asztalhőmérséklet"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -6741,9 +6741,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban" msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Filament betöltési idő" msgstr "Filament betöltési idő"
@ -8625,6 +8622,12 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1575,14 +1575,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Massima velocità volumetrica" msgstr "Massima velocità volumetrica"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Temperatura piano" msgstr "Temperatura piano"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -6686,9 +6686,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Durata caricamento filamento" msgstr "Durata caricamento filamento"
@ -8549,6 +8546,12 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1557,14 +1557,14 @@ msgstr "ベッド温度"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体積速度" msgstr "最大体積速度"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "ベッド温度" msgstr "ベッド温度"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mmu00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "開始" msgstr "開始"
@ -4632,8 +4632,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」" "ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム" "を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -6471,9 +6471,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量" msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "フィラメントロード時間" msgstr "フィラメントロード時間"
@ -8213,6 +8210,12 @@ msgstr ""
"強度の向上\n" "強度の向上\n"
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。" "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mmu00B3"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1605,14 +1605,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale volumetrische snelheid" msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Printbed temperatuur" msgstr "Printbed temperatuur"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -6791,9 +6791,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower" msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Filament laadt tijd" msgstr "Filament laadt tijd"
@ -8689,6 +8686,12 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1590,14 +1590,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max volymetrisk hastighet" msgstr "Max volymetrisk hastighet"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Byggplattans temperatur" msgstr "Byggplattans temperatur"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Starta" msgstr "Starta"
@ -4774,8 +4774,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger " "När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n" "till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -6399,9 +6399,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details" "quality for needle and small details"
msgstr "" msgstr ""
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista " "Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets " "lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan " "\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer" "kylnings kvaliteten för små detaljer"
msgid "Normal printing" msgid "Normal printing"
msgstr "Normal utskrift" msgstr "Normal utskrift"
@ -6698,9 +6698,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimal purge på wipe torn" msgstr "Minimal purge på wipe torn"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Inmatningstid för filament" msgstr "Inmatningstid för filament"
@ -8568,6 +8565,12 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet " "Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
"för att förbättra modellens styrka?" "för att förbättra modellens styrka?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 09:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
msgstr "发送到打印机失败。请重试。" msgstr "发送到打印机失败。请重试。"
msgid "No space left on Printer SD card" msgid "No space left on Printer SD card"
msgstr "" msgstr "打印机SD卡上没有剩余空间"
msgid "Sending gcode file over LAN" msgid "Sending gcode file over LAN"
msgstr "通过局域网发送gcode文件" msgstr "通过局域网发送gcode文件"
@ -1535,19 +1535,19 @@ msgid "Nozzle temperature"
msgstr "喷嘴温度" msgstr "喷嘴温度"
msgid "Bed Temperature" msgid "Bed Temperature"
msgstr "热床类型" msgstr "热床温度"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体积速度" msgstr "最大体积速度"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "床温" msgstr "床温"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "开始" msgstr "开始"
@ -1560,6 +1560,8 @@ msgid ""
"hot bed like the picture below, and fill the value on its left side into the " "hot bed like the picture below, and fill the value on its left side into the "
"factor K input box." "factor K input box."
msgstr "" msgstr ""
"校准完成。请在你的热床上找到如下图所示的最均匀的挤出线,并将其左侧的数值填入"
"因子K的输入框。"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
@ -2210,7 +2212,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "工具" msgstr "工具"
msgid "Layer Time" msgid "Layer Time"
msgstr "" msgstr "层时间"
msgid "Layer Time (log)" msgid "Layer Time (log)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3973,6 +3975,8 @@ msgid ""
"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " "still want to do this printing, please set this filament's bed temperature "
"to non zero." "to non zero."
msgstr "" msgstr ""
"盘% d不建议用%s来打印长丝%s%s。如果你仍然想进行打印请将此耗材丝的热床"
"温度设置为非零。"
msgid "Switching the language requires application restart.\n" msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr "切换语言要求重启应用程序。\n" msgstr "切换语言要求重启应用程序。\n"
@ -6377,9 +6381,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "擦拭塔上的最小清理量" msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "加载耗材丝的时间" msgstr "加载耗材丝的时间"
@ -7802,6 +7803,7 @@ msgid ""
"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check " "No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check "
"their size or thickness and retry.\n" "their size or thickness and retry.\n"
msgstr "" msgstr ""
"没有检测到层。您可能需要修复STL文件或检查模型尺寸、厚度等之后再重试。\n"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "Support: generate toolpath at layer %d" msgid "Support: generate toolpath at layer %d"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.