diff --git a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po index 1d166012fc..f1cf508756 100644 --- a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po +++ b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Section view" msgstr "Abschnittsansicht" msgid "Reset direction" -msgstr "Richtung zurücksetzen" +msgstr "Ausrichtung zurücksetzen" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Strg + Mausrad" @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "Highlight overhang areas" msgstr "Bereiche mit Überhang hervorheben" msgid "Gap fill" -msgstr "Lückenfüllung" +msgstr "Lücken füllen" msgid "Perform" msgstr "Ausführen" msgid "Gap area" -msgstr "Lückenbereich" +msgstr "Füllbereich" msgid "Tool type" msgstr "Werkzeugtyp" @@ -86,11 +86,11 @@ msgid "Fill" msgstr "Ausfüllen" msgid "Gap Fill" -msgstr "Lückenfüllung" +msgstr "Lücken füllen" #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" -msgstr "Erlaubt das Malen nur auf Facetten, die ausgewählt wurden von: „%1%“" +msgstr "Erlaubt das malen nur auf Seiten, welche ausgewählt wurden durch: \"%1%\"" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Markieren der Flächen entsprechend dem Überhangwinkel." @@ -109,8 +109,9 @@ msgid "" "Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only the first %1% " "filaments will be available in painting tool." msgstr "" -"Die Anzahl der Filamente übersteigt die maximale Anzahl, die das Malwerkzeug unterstützt. Nur " -"die ersten %1% der Filamente werden im Malwerkzeug verfügbar sein." +"Die Anzahl der Filamente übersteigt die maximale Anzahl, die das Malwerkzeug " +"unterstützt. Nur die ersten %1% der Filamente werden im Malwerkzeug " +"verfügbar sein." msgid "Color Painting" msgstr "Farben malen" @@ -143,7 +144,7 @@ msgid "Smart fill" msgstr "Intelligentes Füllen" msgid "Bucket fill" -msgstr "Eimerfüllung" +msgstr "Flächenfüllung" msgid "Height range" msgstr "Höhenreichweite" @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Ctrl + Shift + Enter" msgstr "Strg + Umschalt + Eingabetaste" msgid "Toggle Wireframe" -msgstr "Drahtgitter anzeigen" +msgstr "Gittermodell umschalten" msgid "Shortcut Key " msgstr "Shortcut Taste " @@ -267,10 +268,10 @@ msgid "Keep lower part" msgstr "Unteren Teil behalten" msgid "Cut to parts" -msgstr "Zu Teilen schneiden" +msgstr "In Teile schneiden" msgid "Auto Segment" -msgstr "Automatische segmentierung" +msgstr "Automatische Segmentierung" msgid "Perform cut" msgstr "Schnitt ausführen" @@ -302,7 +303,7 @@ msgid "Simplify" msgstr "Vereinfachen" msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" -msgstr "Die Simplifizierung ist derzeit nur möglich, wenn ein einzelnes Teil ausgewählt ist" +msgstr "Die Vereinfachung ist derzeit nur möglich, wenn ein einzelnes Teil ausgewählt ist" msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -327,7 +328,7 @@ msgid "%d triangles" msgstr "%d Dreiecke" msgid "Show wireframe" -msgstr "Drahtgitter anzeigen" +msgstr "Gittermodell anzeigen" #, boost-format msgid "%1%" @@ -349,19 +350,19 @@ msgid "Perform Recognition" msgstr "Erkennung durchführen" msgid "Brush size" -msgstr "Pinsel Größe" +msgstr "Pinselgröße" msgid "Brush shape" msgstr "Pinselform" msgid "Enforce seam" -msgstr "Naht durchsetzen" +msgstr "Naht verstärken" msgid "Block seam" msgstr "Naht blockieren" msgid "Seam painting" -msgstr "Nahtposition aufmalen" +msgstr "Naht malen" msgid "Remove selection" msgstr "Auswahl entfernen" @@ -370,13 +371,13 @@ msgid "Text shape" msgstr "Textform" msgid "Font" -msgstr "Schrift" +msgstr "Schiftart" msgid "Thickness" msgstr "Dicke" msgid "Input text" -msgstr "Eingabetext" +msgstr "Text eingeben" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -439,8 +440,8 @@ msgid "" "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be appreciated if you " "report the specific scenario this issue happened." msgstr "" -"BambuStudio wird aufgrund eines Lokalisierungsfehlers beendet. Es wird geschätzt, wenn Sie das " -"spezifische Szenario dieses Problems berichten." +"BambuStudio wird aufgrund eines Lokalisierungsfehlers beendet. " +"Unser Team würde sich über einen Fehlerbereicht freuen." msgid "Critical error" msgstr "Kritischer Fehler" @@ -450,21 +451,20 @@ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" msgstr "BambuStudio hat eine unbehandelte Ausnahme erhalten: %1%" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" -msgstr "Download BambuStudio Network Plug-in" +msgstr "Lade Bambu Network Plug-in herunter" msgid "Incorrect password" -msgstr "Ungültiges Passwort" +msgstr "Falsches Passwort" #, c-format, boost-format msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]" -msgstr "Connect %s fehlgeschlagen! [SN:%s, code=%s]" +msgstr "Verbindung zu %s fehlgeschlagen! [SN:%s, code=%s]" msgid "" "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed.Please delete the " "file and try again." msgstr "" -"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei ist möglicherweise beschädigt und kann nicht gegliedert " -"werden. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es erneut." +"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei ist möglicherweise beschädigt und kann nicht geladen werden. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es erneut." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Lade Konfiguration" #, c-format, boost-format msgid "Click to download new version in default browser: %s" -msgstr "Klicken Sie hier, um die neue Version im Standardbrowser herunterzuladen: %s" +msgstr "Klicken Sie hier, um die neueste Version im Standardbrowser herunterzuladen: %s" msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" msgstr "Bambu Studio benötigt ein Upgrade" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Info" msgstr "Infos" msgid "Loading user presets..." -msgstr "Nutzervoreistellungen laden..." +msgstr "Nutzervoreinstellungen laden..." msgid "Rebuild" msgstr "Neubauen" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "Wählen sie eine Datei (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" -msgstr "Wähle eine oder mehr Dateien aus (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" +msgstr "Wählen sie eine oder mehrere Dateien (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" msgstr "Wählen sie eine Datei (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" @@ -520,14 +520,14 @@ msgstr "Einige Voreinstellungen wurden geändert." msgid "" "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save changes as new presets." msgstr "" -"Sie können die geänderten Voreinstellungen in das neue Projekt übernehmen, verwerfen oder als " -"neue Voreinstellungen speichern." +"Sie können die geänderten Voreinstellungen in das neue Projekt übernehmen, " +"verwerfen oder als neue Voreinstellungen speichern." msgid "User logged out" -msgstr "Abmeldung erfolgreich" +msgstr "Benutzer ausgeloggt" msgid "new or open project file is not allowed during the slicing process!" -msgstr "Neu oder öffnen während des Slicings nicht erlaubt!" +msgstr "Während des Slicingvorgangs kann keine neue Datei erstellt oder geöffnet werden!" msgid "Open Project" msgstr "Projekt öffnen" @@ -536,8 +536,8 @@ msgid "" "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest version before it " "can be used normally" msgstr "" -"Die Version von Bambu Studio ist zu niedrig und muss auf die neueste Version aktualisiert " -"werden, bevor sie normal verwendet werden kann" +"Die Version von Bambu Studio ist veraltet und muss auf die neueste Version " +"aktualisiert werden, bevor sie normal verwendet werden kann" msgid "Login information expired. Please login again." msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen." @@ -697,10 +697,10 @@ msgid "Reload from disk" msgstr "Neu von der Festplatte laden" msgid "Reload the selected parts from disk" -msgstr "Ausgewähltes Teil neu von der Festplatte laden" +msgstr "Ausgewählte Teile neu von der Festplatte laden" msgid "Replace with STL" -msgstr "Ersetze mit STL Datei" +msgstr "Durch STL Datei austauschen" msgid "Replace the selected part with new STL" msgstr "Ersetze das ausgewählte Teil mit einer neuen STL Datei" @@ -719,16 +719,16 @@ msgid "Filament %d" msgstr "Filament %d" msgid "active" -msgstr "aktiv" +msgstr "Aktiv" msgid "Scale to build volume" msgstr "Auf Druckvolumen skalieren" msgid "Scale an object to fit the build volume" -msgstr "Objekt skalieren, dass es in den Druckraum passt" +msgstr "Objekt so so skalieren, dass es in den Druckraum passt" msgid "Flush Options" -msgstr "Reinigungsoption" +msgstr "Säuberungsoptionen" msgid "Flush into objects' infill" msgstr "Druckdüse in der Füllung der Objekte säubern" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Edit Process Settings" msgstr "Prozesseinstellungen" msgid "Edit in Parameter Table" -msgstr "Ändern in Parametertabelle" +msgstr "In der Parametertabelle bearbeiten" msgid "Edit print parameters for a single object" msgstr "Druckparameter für ein einzelnes Objekt bearbeiten" @@ -875,7 +875,7 @@ msgid "Set Filament for selected items" msgstr "Filament für ausgewählte Elemente festlegen" msgid "current" -msgstr "aktuell" +msgstr "Aktuell" msgid "Set Unprintable" msgstr "Undruckbar machen" @@ -884,10 +884,10 @@ msgid "Set Printable" msgstr "Druckbar machen" msgid "Unlock" -msgstr "Aufmachen" +msgstr "Entsperren" msgid "Lock" -msgstr "Schließen" +msgstr "Sperren" msgid "Name" msgstr "Name" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" msgid "Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected objects." msgstr "" -"Wechseln Sie in den objektbezogenen Einstellungsmodus, um die Prozesseinstellungen der " +"Wechseln Sie in den objektbezogenen Einstellungsmodus, um die Prozesseinstellungen des " "ausgewählten Objekts zu bearbeiten." msgid "Deleting the last solid part is not allowed." @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" msgstr "Platte %d: %s unterstützt Filament %s nicht\n" msgid "Generating skirt & brim" -msgstr "Erzeugen von Schürze und Rand (skirt & brim)" +msgstr "Erzeugen von Umrandung und Rand (skirt & brim)" msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportiere G-Code" @@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "" "Außenbrücken verwendet. Verwenden Sie 180° für Nullwinkel." msgid "Bridge flow" -msgstr "Fluss der Brücke" +msgstr "Durchflussverhältnis für Brücken" msgid "" "Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of material for bridge, to " @@ -5942,7 +5942,19 @@ msgstr "" "verringern und den Durchhang zu verbessern" msgid "Only one wall on top surfaces" -msgstr "Nur eine Wand auf den oberen Flächen" +msgstr "Nur eine Wand auf der oberen Fläche" + +msgid "Only one wall on first layer" +msgstr "Nur eine Wand auf den ersten Fläche" + +msgid "Top surface flow ratio" +msgstr "Durchflussverhältnis obere Fläche" + +msgid "Bottom surface flow ratio" +msgstr "Durchflussverhältnis untere Fläche" + +msgid "only one wall on first Layer" +msgstr "Nur eine Wand in der ersten Schicht" msgid "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill pattern" msgstr "" @@ -6608,7 +6620,7 @@ msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "Geschwindigkeit der internen Füllung" msgid "Ironing Type" -msgstr "Glätten-Typ" +msgstr "Glättungsmethode" msgid "" "Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make flat surface more " @@ -7005,16 +7017,19 @@ msgid "Random" msgstr "Zufall" msgid "Skirt distance" -msgstr "Abstand der Schürze" +msgstr "Abstand der Umrandung" msgid "Distance from skirt to brim or object" -msgstr "Abstand von der Schürze zum Rand oder zum Objekt" +msgstr "Abstand von der Umrandung zum Rand oder zum Objekt" msgid "Skirt loops" -msgstr "Schürzenschlaufen" +msgstr "Anzahl Umrandungsringe" + +msgid "Skirt height" +msgstr "Höhe der Umrandungsringe" msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt" -msgstr "Anzahl der Schleifen für die Schürze. Null bedeutet Deaktivierung der Schürze" +msgstr "Anzahl der Ringe für die Umrandung. Null bedeutet Deaktivierung der Umrandung" msgid "" "The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated layer time is " diff --git a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo index c2c6ff7e4c..e8a8930731 100644 Binary files a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo differ