fig new msgid

This commit is contained in:
Heiko Liebscher 2023-04-28 00:15:41 +02:00
parent e87a447479
commit 9c224261ab

View File

@ -14,34 +14,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "Physical Printer" msgid "Physical Printer"
msgstr "" msgstr "Pphysischer Drucker"
msgid "" msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate." "signed certificate."
msgstr "" msgstr ""
"Die HTTPS-CA-Datei ist optional. Sie wird nur benötigt, wenn Sie HTTPS mit einem"
"selbstsignierten Zertifikat verwenden."
msgid "" msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain." "or Keychain."
msgstr "" msgstr ""
"In diesem System werden %s HTTPS-Zertifikate aus dem Systemzertifikatspeicher"
"oder Schlüsselbund verwendet."
msgid "" msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain." "Keychain."
msgstr "" msgstr ""
"Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre CA-Datei in den Zertifikatspeicher / Schlüsselbund"
msgid "Send to print" msgid "Send to print"
msgstr "" msgstr "zum Ausdrucken senden"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr "Hochladen"
msgid "Upload and Print" msgid "Upload and Print"
msgstr "" msgstr "Hochladen und Drucken"
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr "" msgstr ""
"Verwenden Sie vorwärts geneigte Schrägstriche ( / ) als "
"Verzeichnistrennzeichen, falls erforderlich."
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Stützen aufmalen" msgstr "Stützen aufmalen"
@ -4665,7 +4672,7 @@ msgid "Print sequence"
msgstr "Druckreihenfolge" msgstr "Druckreihenfolge"
msgid "Plate name" msgid "Plate name"
msgstr "" msgstr "Platten-Name"
msgid "Same as Global Bed Type" msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Der selbe wie der globale Betttyp" msgstr "Der selbe wie der globale Betttyp"
@ -7692,10 +7699,11 @@ msgstr ""
"Option zum Wischen in das Objekt / in den Innenfüllbereich." "Option zum Wischen in das Objekt / in den Innenfüllbereich."
msgid "Exclude objects" msgid "Exclude objects"
msgstr "" msgstr "Objekte ausschließen"
msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code"
msgstr "" msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um den Befehl EXCLUDE OBJECT im G-Code hinzuzufügen."
msgid "Verbose G-code" msgid "Verbose G-code"
msgstr "ausführlicher G-Code" msgstr "ausführlicher G-Code"
@ -8216,7 +8224,7 @@ msgstr ""
"Firmware unterstützt." "Firmware unterstützt."
msgid "Show auto-calibration marks" msgid "Show auto-calibration marks"
msgstr "" msgstr "Zeige automatische Kalibrierungsmarkierungen"
msgid "Seam position" msgid "Seam position"
msgstr "Nahtposition" msgstr "Nahtposition"