Merge branch 'SoftFever:main' into main

This commit is contained in:
Bernhard Koppensteiner 2024-04-19 18:51:00 +02:00 committed by GitHub
commit a93727e1b6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
30 changed files with 14070 additions and 748 deletions

View File

@ -116,7 +116,7 @@ jobs:
path: ${{ github.workspace }}/deps/build/OrcaSlicer_dep*.zip path: ${{ github.workspace }}/deps/build/OrcaSlicer_dep*.zip
- name: Upload Ubuntu artifacts - name: Upload Ubuntu artifacts
if: inputs.os == 'ubuntu-20.04' if: ${{ ! env.ACT && inputs.os == 'ubuntu-20.04' }}
uses: actions/upload-artifact@v4 uses: actions/upload-artifact@v4
with: with:
name: OrcaSlicer_dep_ubuntu_${{ env.date }} name: OrcaSlicer_dep_ubuntu_${{ env.date }}
@ -133,4 +133,3 @@ jobs:
os: ${{ inputs.os }} os: ${{ inputs.os }}
arch: ${{ inputs.arch }} arch: ${{ inputs.arch }}
secrets: inherit secrets: inherit

View File

@ -257,14 +257,14 @@ jobs:
zip -r orca_custom_preset_tests.zip user/ zip -r orca_custom_preset_tests.zip user/
- name: Upload artifacts Ubuntu - name: Upload artifacts Ubuntu
if: inputs.os == 'ubuntu-20.04' if: ${{ ! env.ACT && inputs.os == 'ubuntu-20.04' }}
uses: actions/upload-artifact@v4 uses: actions/upload-artifact@v4
with: with:
name: OrcaSlicer_Linux_${{ env.ver }} name: OrcaSlicer_Linux_${{ env.ver }}
path: './build/OrcaSlicer_Linux_${{ env.ver }}.AppImage' path: './build/OrcaSlicer_Linux_${{ env.ver }}.AppImage'
- name: Deploy Ubuntu release - name: Deploy Ubuntu release
if: github.ref == 'refs/heads/main' && inputs.os == 'ubuntu-20.04' if: ${{ ! env.ACT && github.ref == 'refs/heads/main' && inputs.os == 'ubuntu-20.04' }}
uses: WebFreak001/deploy-nightly@v3.1.0 uses: WebFreak001/deploy-nightly@v3.1.0
with: with:
upload_url: https://uploads.github.com/repos/SoftFever/OrcaSlicer/releases/137995723/assets{?name,label} upload_url: https://uploads.github.com/repos/SoftFever/OrcaSlicer/releases/137995723/assets{?name,label}
@ -275,7 +275,7 @@ jobs:
max_releases: 1 # optional, if there are more releases than this matching the asset_name, the oldest ones are going to be deleted max_releases: 1 # optional, if there are more releases than this matching the asset_name, the oldest ones are going to be deleted
- name: Deploy orca_custom_preset_tests - name: Deploy orca_custom_preset_tests
if: github.ref == 'refs/heads/main' && inputs.os == 'ubuntu-20.04' if: ${{ ! env.ACT && github.ref == 'refs/heads/main' && inputs.os == 'ubuntu-20.04' }}
uses: WebFreak001/deploy-nightly@v3.1.0 uses: WebFreak001/deploy-nightly@v3.1.0
with: with:
upload_url: https://uploads.github.com/repos/SoftFever/OrcaSlicer/releases/137995723/assets{?name,label} upload_url: https://uploads.github.com/repos/SoftFever/OrcaSlicer/releases/137995723/assets{?name,label}

View File

@ -16,6 +16,7 @@ env:
jobs: jobs:
publish_docs_to_wiki: publish_docs_to_wiki:
if: ${{ !env.ACT }} # Skip if using `act`
name: Publish docs to Wiki name: Publish docs to Wiki
runs-on: ubuntu-latest runs-on: ubuntu-latest
steps: steps:

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4660,7 +4660,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -4996,21 +4996,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -6770,8 +6769,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line width" msgid "Line width"
@ -9714,10 +9713,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
@ -12925,8 +12924,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 22:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 22:08+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Volum:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Mida:" msgstr "Mida:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4975,7 +4975,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5334,21 +5334,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nova versió 3mf" msgstr "Nova versió 3mf"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7296,8 +7295,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una " "Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una "
"\"Torre de Purga Timelapse\" \n" "\"Torre de Purga Timelapse\" \n"
@ -7856,8 +7855,6 @@ msgid ""
"If enabled, this dialog can be used for transfer selected values from left " "If enabled, this dialog can be used for transfer selected values from left "
"to right preset." "to right preset."
msgstr "" msgstr ""
"Si està habilitat, aquest diàleg es pot utilitzar per transferir els valors "
"seleccionats del perfil esquerra cap a la dreta."
msgid "Add File" msgid "Add File"
msgstr "Afegir arxiu" msgstr "Afegir arxiu"
@ -10867,15 +10864,15 @@ msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa " "La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa "
"\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior a " "\"full_fan_speed_layer\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a " "a \"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
"la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
@ -14828,8 +14825,8 @@ msgstr ""
"Vols reescriure'l?" "Vols reescriure'l?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus " "Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "Objem:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Velikost:" msgstr "Velikost:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4894,7 +4894,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5248,21 +5248,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Novější verze 3mf" msgstr "Novější verze 3mf"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7157,8 +7156,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat " "Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -10455,10 +10454,10 @@ msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě " "Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě "
"\"close_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". " "\"close_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". "
@ -14168,8 +14167,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -14884,8 +14883,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Plochou na podložku\n" "Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z " "Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku" "jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>." "podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid "" msgid ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n" "Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "World coordinates"
msgstr "Weltkoordinaten" msgstr "Weltkoordinaten"
msgid "Object coordinates" msgid "Object coordinates"
msgstr "" msgstr "Objektkoordinaten"
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"
@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Größe:" msgstr "Größe:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr ""
"abgeschlossen werden. Bitte versuchen Sie es später erneut." "abgeschlossen werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
"Mehr als 4 Systeme/Handy verwenden den Remote-Zugriff. Sie können einige " "Mehr als 4 Systeme/Handy verwenden den Remote-Zugriff. Sie können einige "
@ -5422,26 +5422,23 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Neuere 3mf-Version" msgstr "Neuere 3mf-Version"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
"Die 3mf-Dateiversion ist in Beta und neuer als die aktuelle Bambu Studio-"
"Version."
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie Bambu Studio Beta ausprobieren möchten, können Sie auf hier klicken" "Wenn Sie Orca Slicer Beta ausprobieren möchten, können Sie hier klicken"
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "Beta-Version herunterladen" msgstr "Beta-Version herunterladen"
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "Die 3mf-Dateiversion ist neuer als die aktuelle Bambu Studio-Version." msgstr "Die 3mf-Dateiversion ist neuer als die aktuelle Orca Slicer Version."
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
"Ein Update von Bambu Studio ermöglicht die Nutzung aller Funktionen in der " "Ein Update von Orca Slicer ermöglicht die Nutzung aller Funktionen in der "
"3mf-Datei." "3mf-Datei."
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7055,8 +7052,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr "" msgstr ""
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach Objekt" "Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach "
"\" eingestellt ist." "Objekt\" eingestellt ist."
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -7431,13 +7428,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen " "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste " "\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->" "auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen." ">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie" msgstr "Breite der Linie"
@ -8016,8 +8013,8 @@ msgid ""
"If enabled, this dialog can be used for transfer selected values from left " "If enabled, this dialog can be used for transfer selected values from left "
"to right preset." "to right preset."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn aktiviert, kann dieses Dialogfeld zum Übertragen ausgewählter Werte von " "Wenn aktiviert, kann dieses Dialogfeld verwendet werden, um ausgewählte "
"links nach rechts verwendet werden." "Werte von links nach rechts zu übertragen."
msgid "Add File" msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen" msgstr "Datei hinzufügen"
@ -8469,8 +8466,8 @@ msgstr "Aktualisierung des Netzwerk-Plugins"
msgid "" msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time."
msgstr "" msgstr ""
"Klicken Sie auf OK, um das Netzwerk-Plugin beim nächsten Start von Bambu " "Klicken Sie auf OK, um das Netzwerk-Plugin beim nächsten Start von Orca "
"Studio zu aktualisieren." "Slicer zu aktualisieren."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
@ -11034,13 +11031,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht" "Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht " "Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, " "\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall " "wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal " "läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
@ -15016,8 +15013,8 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es überschreiben?" "Möchten Sie es überschreiben?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer @Drucker, " "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer @Drucker, "
@ -16100,6 +16097,13 @@ msgstr ""
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die " "wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann." "Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
#~ msgid ""
#~ "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current "
#~ "OrcaSlicer version."
#~ msgstr ""
#~ "Die 3mf-Dateiversion ist in Beta und neuer als die aktuelle Bambu Studio-"
#~ "Version."
#~ msgid "active" #~ msgid "active"
#~ msgstr "Aktiv" #~ msgstr "Aktiv"
@ -16399,8 +16403,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Keine dünnen Schichten (EXPERIMENTELL)" #~ msgstr "Keine dünnen Schichten (EXPERIMENTELL)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "\". \n" #~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer " #~ "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Size:" msgstr "Size:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4821,7 +4821,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5159,21 +5159,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Newer 3mf version" msgstr "Newer 3mf version"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7047,13 +7046,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Line width" msgstr "Line width"
@ -10209,10 +10208,10 @@ msgstr "Full fan speed at layer"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
@ -13615,8 +13614,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n" "Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:" msgstr "Tamaño:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4995,7 +4995,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5357,21 +5357,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nueva versión 3mf" msgstr "Nueva versión 3mf"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7327,8 +7326,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir " "Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n" "un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
@ -10915,10 +10914,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a " "La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". " "\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
@ -13413,9 +13412,10 @@ msgstr ""
"NOTA: Las superficies inferior y superior no se verán afectadas por este " "NOTA: Las superficies inferior y superior no se verán afectadas por este "
"valor para evitar huecos visuales en el exterior del modelo. Ajuste \"Umbral " "valor para evitar huecos visuales en el exterior del modelo. Ajuste \"Umbral "
"de una perímetro\" en la configuración avanzada para ajustar la sensibilidad " "de una perímetro\" en la configuración avanzada para ajustar la sensibilidad "
"de lo que se considera una superficie superior. El \"Umbral de una perímetro" "de lo que se considera una superficie superior. El \"Umbral de una "
"\" sólo es visible si este valor es superior al valor predeterminado de 0,5, " "perímetro\" sólo es visible si este valor es superior al valor "
"o si las superficies superiores de una soel perímetro están activadas." "predeterminado de 0,5, o si las superficies superiores de una soel perímetro "
"están activadas."
msgid "First layer minimum wall width" msgid "First layer minimum wall width"
msgstr "Ancho mínimo del perímetro de la primera capa" msgstr "Ancho mínimo del perímetro de la primera capa"
@ -14115,12 +14115,12 @@ msgstr ""
"wiki.\n" "wiki.\n"
"\n" "\n"
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de " "Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de caudal" "un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de "
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el método " "caudal\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se inicia una " "método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro " "inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de " "parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" "de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n" "\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la " "Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la " "calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
@ -14887,8 +14887,8 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?" "¿Quieres reescribirlo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor " "Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor "
@ -16220,8 +16220,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)" #~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "\". \n" #~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora " #~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n" "Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "Le volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Taille:" msgstr "Taille:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr ""
"veuillez réessayer plus tard." "veuillez réessayer plus tard."
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
"Plus de 4 orca/handy utilisent laccès à distance, vous pouvez en fermer " "Plus de 4 orca/handy utilisent laccès à distance, vous pouvez en fermer "
@ -5410,25 +5410,22 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nouvelle version 3mf" msgstr "Nouvelle version 3mf"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
"La version du fichier 3mf est en Beta et est plus récente que la version "
"actuelle dOrcaSlicer."
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "Si vous souhaitez essayer OrcaSlicer Beta, vous pouvez cliquer sur" msgstr "Si vous souhaitez essayer OrcaSlicer Beta, vous pouvez cliquer sur"
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "Télécharger la version bêta" msgstr "Télécharger la version bêta"
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
"La version du fichier 3mf est plus récente que la version actuelle " "La version du fichier 3mf est plus récente que la version actuelle "
"dOrcaSlicer" "dOrcaSlicer"
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
"La mise à jour dOrcaSlicer permet dactiver toutes les fonctionnalités du " "La mise à jour dOrcaSlicer permet dactiver toutes les fonctionnalités du "
"fichier 3mf." "fichier 3mf."
@ -7453,8 +7450,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé " "Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour dessuyage timelapse\".\n" "dajouter une \"Tour dessuyage timelapse\".\n"
@ -7606,9 +7603,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate" "does not support to print on the Cool Plate"
msgstr "" msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate" "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être " "plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
"imprimé sur le plateau froid." "être imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering plate" msgid "Engineering plate"
msgstr "Plaque Engineering" msgstr "Plaque Engineering"
@ -11103,10 +11100,10 @@ msgstr "Ventilateur à pleine vitesse à la couche"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à " "La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusquau maximum à la couche " "la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusquau maximum à la couche "
@ -12750,8 +12747,8 @@ msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model." "close all holes in the model."
msgstr "" msgstr ""
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez « " "Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez "
"Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle." "« Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
msgid "Regular" msgid "Regular"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -13514,8 +13511,8 @@ msgid ""
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most " "Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
"printers. Default is checked" "printers. Default is checked"
msgstr "" msgstr ""
"Lextrusion relative est recommandée lors de lutilisation de loption « " "Lextrusion relative est recommandée lors de lutilisation de loption "
"label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option " "« label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
"non verrouillée (mode dextrusion absolu). La tour dessuyage nest " "non verrouillée (mode dextrusion absolu). La tour dessuyage nest "
"compatible quavec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des " "compatible quavec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des "
"imprimantes. Loption par défaut est cochée" "imprimantes. Loption par défaut est cochée"
@ -14344,9 +14341,9 @@ msgstr ""
"Wiki.\n" "Wiki.\n"
"\n" "\n"
"Habituellement, la calibration est inutile. Lorsque vous démarrez une " "Habituellement, la calibration est inutile. Lorsque vous démarrez une "
"impression d'une seule couleur/matériau, avec l'option \"Calibration du débit" "impression d'une seule couleur/matériau, avec l'option \"Calibration du "
"\" cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante suivra " "débit\" cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante "
"l'ancienne méthode de calibration du filament avant l'impression.\n" "suivra l'ancienne méthode de calibration du filament avant l'impression.\n"
"Lorsque vous démarrez une impression multi-couleurs/matériaux, l'imprimante " "Lorsque vous démarrez une impression multi-couleurs/matériaux, l'imprimante "
"utilise le paramètre de compensation par défaut pour le filament lors de " "utilise le paramètre de compensation par défaut pour le filament lors de "
"chaque changement de filament, ce qui donne un bon résultat dans la plupart " "chaque changement de filament, ce qui donne un bon résultat dans la plupart "
@ -15139,8 +15136,8 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le réécrire ?" "Voulez-vous le réécrire ?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you " "Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you "
@ -16234,6 +16231,13 @@ msgstr ""
"déformer, tels que lABS, une augmentation appropriée de la température du " "déformer, tels que lABS, une augmentation appropriée de la température du "
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation." "plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation."
#~ msgid ""
#~ "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current "
#~ "OrcaSlicer version."
#~ msgstr ""
#~ "La version du fichier 3mf est en Beta et est plus récente que la version "
#~ "actuelle dOrcaSlicer."
#~ msgid "active" #~ msgid "active"
#~ msgstr "actif" #~ msgstr "actif"
@ -16467,8 +16471,8 @@ msgstr ""
#~ "thickness (top+bottom solid layers)" #~ "thickness (top+bottom solid layers)"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour " #~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure" #~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
#~ "+inférieure)." #~ "supérieure+inférieure)."
#~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)" #~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)"
#~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)" #~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Térfogat:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Méret:" msgstr "Méret:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4844,7 +4844,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5182,21 +5182,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Újabb 3mf verzió" msgstr "Újabb 3mf verzió"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7086,8 +7085,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy " "Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb " "helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -10280,10 +10279,10 @@ msgstr "Teljes ventilátor fordulatszám ennél a rétegnél"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
@ -13706,8 +13705,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:" msgstr "Dimensione:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4984,7 +4984,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5344,21 +5344,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Versione 3mf più recente" msgstr "Versione 3mf più recente"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7311,8 +7310,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di stampa, si consiglia di " "Quando si registra un timelapse senza testa di stampa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -8457,8 +8456,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima " "È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile " "che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware" "effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
"\"." "firmware\"."
msgid "" msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " "The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -10920,16 +10919,17 @@ msgstr "Massima velocità della ventola al layer"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La velocità della ventola aumenterà linearmente da zero al livello " "La velocità della ventola aumenterà linearmente da zero al livello "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo al livello \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo al livello "
"\". \"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato se inferiore a " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato se "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", nel qual caso la ventola funzionerà alla " "inferiore a \"close_fan_the_first_x_layers\", nel qual caso la ventola "
"massima velocità consentita al livello \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "funzionerà alla massima velocità consentita al livello "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Supporta la velocità della ventola dell'interfaccia" msgstr "Supporta la velocità della ventola dell'interfaccia"
@ -14903,8 +14903,8 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?" "Vuoi riscriverlo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Rinomineremo le preimpostazioni come \"Tipo di fornitore seriale @printer " "Rinomineremo le preimpostazioni come \"Tipo di fornitore seriale @printer "
@ -16244,8 +16244,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)" #~ msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "\". \n" #~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Rinomineremo le impostazioni predefinite come \"Tipo di fornitore seriale " #~ "Rinomineremo le impostazioni predefinite come \"Tipo di fornitore seriale "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "ボリューム"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "サイズ:" msgstr "サイズ:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4755,7 +4755,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5093,21 +5093,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "新3mfバージョン" msgstr "新3mfバージョン"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -6943,8 +6942,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」" "ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム" "を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -10011,10 +10010,10 @@ msgstr "最大回転速度の積層"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
@ -13343,8 +13342,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-11 18:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-11 18:46+0900\n"
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply." "Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
"github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n" "github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "용량:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "크기:" msgstr "크기:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4857,7 +4857,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5211,21 +5211,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "최신 3mf 버전" msgstr "최신 3mf 버전"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7106,8 +7105,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋" "툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
"습니다\n" "습니다\n"
@ -10484,10 +10483,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" " "팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 " "의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
@ -14216,8 +14215,8 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?" "다시 작성하시겠습니까?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n" "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
@ -15494,8 +15493,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)" #~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "\". \n" #~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n" #~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Maat:" msgstr "Maat:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4873,7 +4873,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5211,21 +5211,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nieuwere versie 3mf" msgstr "Nieuwere versie 3mf"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7152,8 +7151,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een " "Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n" "„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -10373,10 +10372,10 @@ msgstr "Volledige snelheid op laag"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
@ -13820,8 +13819,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.0\n" "Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "World coordinates"
msgstr "Współrzędne" msgstr "Współrzędne"
msgid "Object coordinates" msgid "Object coordinates"
msgstr "" msgstr "Koordynaty obiektu"
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"
@ -1776,10 +1776,10 @@ msgid "Fix model"
msgstr "Napraw model" msgstr "Napraw model"
msgid "Export as one STL" msgid "Export as one STL"
msgstr "Eksportuj jako jedno STL" msgstr "Eksportuj jako pojedynczy STL"
msgid "Export as STLs" msgid "Export as STLs"
msgstr "Eksportuj jako STL-y" msgstr "Eksportuj jako wiele STL"
msgid "Reload from disk" msgid "Reload from disk"
msgstr "Przeładuj z dysku" msgstr "Przeładuj z dysku"
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Drukuj z filamentem zamontowanym na tylnej części obudowy" msgstr "Drukuj z filamentem zamontowanym na tylnej części obudowy"
msgid "Current Cabin humidity" msgid "Current Cabin humidity"
msgstr "" msgstr "Aktualna wilgotność w kabinie"
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
@ -2981,6 +2981,11 @@ msgid ""
"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " "desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low "
"temperatures also slow down the process." "temperatures also slow down the process."
msgstr "" msgstr ""
"Pamiętaj o wymianie pakietu pochłaniacza wilgoci gdy stanie się on zbyt "
"mokry. Wskaźnik może nie dokładnie odzwierciedlać stan wilgotności gdy: "
"otwarta jest pokrywa lub pakiet pochłaniacza został nie dawno wymieniony. "
"Proces absorpcji wilgoci może zająć kilka godzin, a niskie temperatury "
"również spowolnią ten proces."
msgid "" msgid ""
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
@ -3042,10 +3047,10 @@ msgstr ""
"eksploatacyjne tej samej marki, rodzaju i koloru)" "eksploatacyjne tej samej marki, rodzaju i koloru)"
msgid "DRY" msgid "DRY"
msgstr "" msgstr "SUCHY"
msgid "WET" msgid "WET"
msgstr "" msgstr "MOKRY"
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "Ustawienia AMS" msgstr "Ustawienia AMS"
@ -3064,6 +3069,9 @@ msgid ""
"Note: if a new filament is inserted during printing, the AMS will not " "Note: if a new filament is inserted during printing, the AMS will not "
"automatically read any information until printing is completed." "automatically read any information until printing is completed."
msgstr "" msgstr ""
"Uwaga: jeśli podczas drukowania zostanie włożony nowy filament, system AMS "
"nie będzie automatycznie odczytywał żadnych informacji do momentu "
"zakończenia drukowania."
msgid "" msgid ""
"When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " "When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its "
@ -3191,7 +3199,7 @@ msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "Uruchamianie skryptu post-procesingu" msgstr "Uruchamianie skryptu post-procesingu"
msgid "Successfully executed post-processing script" msgid "Successfully executed post-processing script"
msgstr "" msgstr "Pomyślnie wykonano skrypt post-processingu"
msgid "Unknown error when export G-code." msgid "Unknown error when export G-code."
msgstr "Nieznany błąd podczas eksportowania kodu G." msgstr "Nieznany błąd podczas eksportowania kodu G."
@ -3287,14 +3295,18 @@ msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Zalecana temperatura jest poniżej minimalnych 190 stopni lub temperatura "
"przekracza zalecane maksimum 300 stopni.\n"
msgid "" msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"maximum temperature.\n" "maximum temperature.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Minimalna zalecana temperatura nie może być wyższa niż zalecana temperatura "
"maksymalna.\n"
msgid "Please check.\n" msgid "Please check.\n"
msgstr "" msgstr "Sprawdź.\n"
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
@ -3764,7 +3776,7 @@ msgstr "Walidacja parametru"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range. The valid range is from %d to %d." msgid "Value %s is out of range. The valid range is from %d to %d."
msgstr "" msgstr "Wartość %s jest spoza zakresu. Poprawny zakres wynosi od %d do %d."
msgid "Value is out of range." msgid "Value is out of range."
msgstr "Wartość jest poza zakresem." msgstr "Wartość jest poza zakresem."
@ -3955,10 +3967,10 @@ msgid "Normal mode"
msgstr "Tryb normalny" msgstr "Tryb normalny"
msgid "Total Filament" msgid "Total Filament"
msgstr "" msgstr "Całkowita ilość filamentu"
msgid "Model Filament" msgid "Model Filament"
msgstr "" msgstr "Filament dla modelu"
msgid "Prepare time" msgid "Prepare time"
msgstr "Czas przygotowania" msgstr "Czas przygotowania"
@ -4054,7 +4066,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Rozstaw" msgstr "Rozstaw"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "" msgstr "Wartość 0 oznacza automatyczny odstęp."
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Automatyczna rotacja podczas rozmieszczania" msgstr "Automatyczna rotacja podczas rozmieszczania"
@ -4125,7 +4137,7 @@ msgstr "Objętość:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:" msgstr "Rozmiar:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4203,7 +4215,7 @@ msgid "Go Live"
msgstr "Na żywo" msgstr "Na żywo"
msgid "Liveview Retry" msgid "Liveview Retry"
msgstr "" msgstr "Ponów podgląd na żywo"
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość" msgstr "Rozdzielczość"
@ -4731,44 +4743,58 @@ msgstr ""
msgid "Player is malfunctioning. Please reinstall the system player." msgid "Player is malfunctioning. Please reinstall the system player."
msgstr "" msgstr ""
"Odtwarzacz nie działa poprawnie. Proszę ponownie zainstalować odtwarzacz "
"systemowy."
msgid "The player is not loaded, please click \"play\" button to retry." msgid "The player is not loaded, please click \"play\" button to retry."
msgstr "" msgstr ""
"Odtwarzacz nie został załadowany, proszę kliknąć przycisk \"Odtwórz\", aby "
"spróbować ponownie."
msgid "Please confirm if the printer is connected." msgid "Please confirm if the printer is connected."
msgstr "" msgstr "Proszę potwierdzić, czy drukarka jest podłączona."
msgid "" msgid ""
"The printer is currently busy downloading. Please try again after it " "The printer is currently busy downloading. Please try again after it "
"finishes." "finishes."
msgstr "" msgstr ""
"Drukarka aktualnie pobiera dane. Proszę spróbować ponownie po zakończeniu "
"tego procesu."
msgid "Printer camera is malfunctioning." msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "" msgstr "Kamera drukarki jest uszkodzona."
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again." msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Wystąpił problem. Proszę zaktualizować oprogramowanie drukarki i spróbować "
"ponownie."
msgid "" msgid ""
"LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen." "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
msgstr "" msgstr ""
"Tryb podglądu LAN jest wyłączony. Proszę włączyć podgląd na żywo na ekranie "
"drukarki."
msgid "Please enter the IP of printer to connect." msgid "Please enter the IP of printer to connect."
msgstr "" msgstr "Proszę podać adres IP drukarki, aby nawiązać połączenie."
msgid "Initializing..." msgid "Initializing..."
msgstr "Inicjalizacja..." msgstr "Inicjalizacja..."
msgid "Connection Failed. Please check the network and try again" msgid "Connection Failed. Please check the network and try again"
msgstr "" msgstr ""
"Połączenie nieudane. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować "
"ponownie."
msgid "" msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the " "Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists." "printer if the issue persists."
msgstr "" msgstr ""
"Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Jeśli problem "
"nadal występuje, można ponownie uruchomić lub zaktualizować drukarkę."
msgid "The printer has been logged out and cannot connect." msgid "The printer has been logged out and cannot connect."
msgstr "" msgstr "Drukarka została wylogowana i nie można się z nią połączyć."
msgid "Stopped." msgid "Stopped."
msgstr "Zatrzymano." msgstr "Zatrzymano."
@ -4863,7 +4889,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież" msgstr "Odśwież"
msgid "Reload file list from printer." msgid "Reload file list from printer."
msgstr "" msgstr "Przeładuj listę plików z drukarki."
msgid "No printers." msgid "No printers."
msgstr "Brak drukarek." msgstr "Brak drukarek."
@ -4876,10 +4902,10 @@ msgid "Loading file list..."
msgstr "Wczytywanie listy plików..." msgstr "Wczytywanie listy plików..."
msgid "No files" msgid "No files"
msgstr "" msgstr "Brak plików"
msgid "Load failed" msgid "Load failed"
msgstr "" msgstr "Błąd ładowania"
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
msgstr "Inicjalizacja nie powiodła się (Brak gotowości połączenia urządzenia)!" msgstr "Inicjalizacja nie powiodła się (Brak gotowości połączenia urządzenia)!"
@ -4888,15 +4914,19 @@ msgid ""
"Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please update " "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please update "
"the printer firmware." "the printer firmware."
msgstr "" msgstr ""
"Przeglądanie plików na karcie SD nie jest obsługiwane w bieżącym "
"oprogramowaniu. Proszę zaktualizować oprogramowanie drukarki."
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!" msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr "" msgstr ""
"Inicjalizacja nie powiodła się (brak dostępu do pamięci, włóż kartę SD)!"
msgid "LAN Connection Failed (Failed to view sdcard)" msgid "LAN Connection Failed (Failed to view sdcard)"
msgstr "" msgstr "Połączenie LAN nieudane (Nie udało się wyświetlić zawartości karty SD)"
msgid "Browsing file in SD card is not supported in LAN Only Mode." msgid "Browsing file in SD card is not supported in LAN Only Mode."
msgstr "" msgstr ""
"Przeglądanie plików na karcie SD nie jest obsługiwane w trybie tylko LAN."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed (%s)!" msgid "Initialize failed (%s)!"
@ -4927,10 +4957,10 @@ msgid "Fetching model infomations ..."
msgstr "Pobieranie informacji o modelach..." msgstr "Pobieranie informacji o modelach..."
msgid "Failed to fetch model information from printer." msgid "Failed to fetch model information from printer."
msgstr "" msgstr "Nie udało się pobrać informacji o modelu z drukarki."
msgid "Failed to parse model information." msgid "Failed to parse model information."
msgstr "" msgstr "Nie udało się przeanalizować informacji o modelu."
msgid "" msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer " "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer "
@ -4948,6 +4978,8 @@ msgid ""
"File: %s\n" "File: %s\n"
"Title: %s\n" "Title: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Plik: %s\n"
"Tytuł: %s\n"
msgid "Download waiting..." msgid "Download waiting..."
msgstr "Oczekiwanie na pobranie..." msgstr "Oczekiwanie na pobranie..."
@ -4969,14 +5001,18 @@ msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Ponowne łączenie z drukarką, operacja nie może być teraz zakończona, spróbuj "
"ponownie później."
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
"Więcej niż 4 aplikacje Studio/Handy korzystają z dostępu zdalnego, możesz "
"zamknąć kilka z nich i spróbować ponownie."
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr "Plik nie istnieje."
msgid "File checksum error. Please retry." msgid "File checksum error. Please retry."
msgstr "Błąd sumy kontrolnej pliku. Proszę spróbować ponownie." msgstr "Błąd sumy kontrolnej pliku. Proszę spróbować ponownie."
@ -5082,7 +5118,7 @@ msgid "Control"
msgstr "Sterowanie" msgstr "Sterowanie"
msgid "Printer Parts" msgid "Printer Parts"
msgstr "" msgstr "Części drukarki"
msgid "Print Options" msgid "Print Options"
msgstr "Opcje drukowania" msgstr "Opcje drukowania"
@ -5327,31 +5363,34 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nowa wersja 3mf" msgstr "Nowa wersja 3mf"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
"Wersja pliku 3MF jest w wersji Beta i jest nowsza niż obecna wersja "
"OrcaSlicer."
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr "Jeśli chciałbyś wypróbować OrcaSlicer Beta, możesz kliknąć tutaj."
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr "Pobierz wersje Beta"
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr "Wersja pliku 3MF jest nowsza niż obecna w wersji OrcaSlicer."
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
"Zaktualizowanie OrcaSlicer może umożliwić korzystanie ze wszystkich funkcji "
"pliku 3MF."
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
msgstr "" msgstr "Obecna wersja:"
msgid "Latest Version: " msgid "Latest Version: "
msgstr "" msgstr "Najnowsza wersja:"
msgid "Not for now" msgid "Not for now"
msgstr "" msgstr "Nie teraz"
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D Mouse niepodłączona." msgstr "3D Mouse niepodłączona."
@ -5543,7 +5582,7 @@ msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "Wykrywanie splątanych filamentów" msgstr "Wykrywanie splątanych filamentów"
msgid "Nozzle Type" msgid "Nozzle Type"
msgstr "" msgstr "Rodzaj dyszy"
msgid "Stainless Steel" msgid "Stainless Steel"
msgstr "Stal nierdzewna" msgstr "Stal nierdzewna"
@ -5553,7 +5592,7 @@ msgstr "Stal utwardzana"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%.1f" msgid "%.1f"
msgstr "" msgstr "%.1f"
msgid "Global" msgid "Global"
msgstr "Globalne" msgstr "Globalne"
@ -6097,22 +6136,24 @@ msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można wykonać operacji boolowskich na siatkach modelu. Eksportowane będą "
"tylko części dodatnie"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
msgstr "" msgstr "Przyczyna: część \"%1%\" jest pusta."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" does not bound a volume." msgid "Reason: part \"%1%\" does not bound a volume."
msgstr "" msgstr "Przyczyna: część \"%1%\" nie ogranicza objętości."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" has self intersection." msgid "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
msgstr "" msgstr "Przyczyna: część \"%1%\" wprowadzona automatycznie."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "" msgstr "Przyczyna: \"%1%\" i inna część nie mają wspólnego przecięcia."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
@ -6299,16 +6340,19 @@ msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Ustaw stronę otwieraną przy uruchomieniu." msgstr "Ustaw stronę otwieraną przy uruchomieniu."
msgid "Touchpad" msgid "Touchpad"
msgstr "" msgstr "Panel dotykowy"
msgid "Camera style" msgid "Camera style"
msgstr "" msgstr "Styl kamery"
msgid "" msgid ""
"Select camera navigation style.\n" "Select camera navigation style.\n"
"Default: LMB+move for rotation, RMB/MMB+move for panning.\n" "Default: LMB+move for rotation, RMB/MMB+move for panning.\n"
"Touchpad: Alt+move for rotation, Shift+move for panning." "Touchpad: Alt+move for rotation, Shift+move for panning."
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz styl nawigacji kamery.\n"
"Domyślnie: LPM+ruch dla obrotu, PPM/ŚPM+ruch dla przesuwania.\n"
"Touchpad: Alt+ruch dla obrotu, Shift+ruch dla przesuwania."
msgid "Zoom to mouse position" msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Powiększ do pozycji myszki" msgstr "Powiększ do pozycji myszki"
@ -6328,10 +6372,10 @@ msgstr ""
"będzie ograniczony." "będzie ograniczony."
msgid "Reverse mouse zoom" msgid "Reverse mouse zoom"
msgstr "" msgstr "Odwrócone przybliżanie myszką"
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel." msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel."
msgstr "" msgstr "Jeśli włączone, kierunek kółka myszy zostanie odwrócony."
msgid "Show splash screen" msgid "Show splash screen"
msgstr "Pokaż ekran powitalny" msgstr "Pokaż ekran powitalny"
@ -6357,17 +6401,23 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed." "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "" msgstr ""
"Objętości płukania: Automatycznie obliczaj za każdym razem, gdy zmieniany "
"jest filament"
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed" msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, automatycznie obliczaj za każdym razem, gdy "
"zmieniany jest filament."
msgid "Remember printer configuration" msgid "Remember printer configuration"
msgstr "" msgstr "Zapamiętaj konfigurację drukarki"
msgid "" msgid ""
"If enabled, Orca will remember and switch filament/process configuration for " "If enabled, Orca will remember and switch filament/process configuration for "
"each printer automatically." "each printer automatically."
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, Orca będzie automatycznie zapamiętywać i "
"przełączać konfigurację filamentu/procesu dla każdej drukarki."
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Sieć" msgstr "Sieć"
@ -6593,16 +6643,16 @@ msgid "The selected preset is null!"
msgstr "Wybrany profil jest pusty!" msgstr "Wybrany profil jest pusty!"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr "Koniec"
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj" msgstr "Dostosuj"
msgid "Other layer filament sequence" msgid "Other layer filament sequence"
msgstr "" msgstr "Inna sekwencja filamentu na kolejnej warstwie"
msgid "Please input layer value (>= 2)." msgid "Please input layer value (>= 2)."
msgstr "" msgstr "Proszę podać wartość warstwy (>= 2)."
msgid "Plate name" msgid "Plate name"
msgstr "Nazwa płyty" msgstr "Nazwa płyty"
@ -6614,7 +6664,7 @@ msgid "Print sequence"
msgstr "Sekwencja druku" msgstr "Sekwencja druku"
msgid "Same as Global" msgid "Same as Global"
msgstr "" msgstr "Takie samo jak globalne"
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Rozłącz" msgstr "Rozłącz"
@ -6905,6 +6955,8 @@ msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
"the slicer (%s)." "the slicer (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Wybrana drukarka (%s) jest niezgodna z wybranym profilem drukarki w "
"programie (%s)."
msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "Aby nagrywać timelapse, należy włożyć kartę SD." msgstr "Aby nagrywać timelapse, należy włożyć kartę SD."
@ -6971,15 +7023,22 @@ msgid ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to " "If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings." "change settings."
msgstr "" msgstr ""
"Średnica dyszy w przetworzonym pliku nie jest zgodna z średnicą dyszy w "
"ustawieniach. Jeśli ostatnio zmieniłeś dyszę, przejdź do opcji Urządzenie > "
"Części drukarki, aby zmienić to ustawienie."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage" "damage"
msgstr "" msgstr ""
"Drukowanie materiału o wysokiej temperaturze (%s materiał) z %s może "
"spowodować uszkodzenie dyszy."
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "" msgstr ""
"Proszę naprawić powyższy błąd, w przeciwnym razie drukowanie nie może być "
"kontynuowane."
msgid "" msgid ""
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
@ -7267,6 +7326,10 @@ msgid ""
"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other " "reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other "
"printing complications." "printing complications."
msgstr "" msgstr ""
"Funkcja eksperymentalna: Polega na wycofywaniu filamentu na większą "
"odległość w celu zminimalizowania płukania, a następne jego odcięcie. Choć "
"może to znacząco zmniejszyć ilość zużytego filamentu, może również zwiększyć "
"ryzyko zatknięcia dyszy lub innych problemów z drukowaniem."
msgid "" msgid ""
"Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater " "Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater "
@ -7274,12 +7337,17 @@ msgid ""
"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other printing " "reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other printing "
"complications.Please use with the latest printer firmware." "complications.Please use with the latest printer firmware."
msgstr "" msgstr ""
"Funkcja eksperymentalna: Polega na wycofywaniu filamentu na większą "
"odległość w celu zminimalizowania płukania, a następne jego odcięcie. Choć "
"może to znacząco zmniejszyć ilość zużytego filamentu, może również zwiększyć "
"ryzyko zatknięcia dyszy lub innych problemów z drukowaniem. Proszę używać z "
"najnowszym oprogramowaniem drukarki."
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy narzędziowej zaleca się dodanie " "Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy narzędziowej zaleca się dodanie "
"\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n" "\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n"
@ -7704,25 +7772,25 @@ msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisane zmiany" msgstr "Niezapisane zmiany"
msgid "Actions For Unsaved Changes" msgid "Actions For Unsaved Changes"
msgstr "" msgstr "Działania dotyczące niezapisanych zmian"
msgid "Preset Value" msgid "Preset Value"
msgstr "" msgstr "Wartość domyślna"
msgid "Modified Value" msgid "Modified Value"
msgstr "" msgstr "Zmieniona wartość"
msgid "Transfer Modified Value" msgid "Transfer Modified Value"
msgstr "" msgstr "Przenieś zmienioną wartość"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Nie zapisuj" msgstr "Nie zapisuj"
msgid "Use Preset Value" msgid "Use Preset Value"
msgstr "" msgstr "Użyj wartości domyślnej"
msgid "Save Modified Value" msgid "Save Modified Value"
msgstr "" msgstr "Zapisz zmienione wartości"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić pełny tekst." msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić pełny tekst."
@ -7780,33 +7848,45 @@ msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". " msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgstr "" msgstr "Zmieniono niektóre ustawienia profilu \"%1%\"."
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Would you like to save these changed settings(modified value)?" "Would you like to save these changed settings(modified value)?"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Czy chciałbyś zapisać te zmienione ustawienia (zmodyfikowaną wartość)?"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Would you like to keep these changed settings(modified value) after " "Would you like to keep these changed settings(modified value) after "
"switching preset?" "switching preset?"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"\n"
"Czy chciałbyś zachować te zmienione ustawienia (zmodyfikowaną wartość) po "
"przełączeniu profilu?"
msgid "" msgid ""
"You have previously modified your settings and are about to overwrite them " "You have previously modified your settings and are about to overwrite them "
"with new ones." "with new ones."
msgstr "" msgstr ""
"Wcześniej zmodyfikowałeś swoje ustawienia i masz zamiar nadpisać je nowymi."
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Do you want to keep your current modified settings, or use preset settings?" "Do you want to keep your current modified settings, or use preset settings?"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zachować obecnie zmienione ustawienia, czy może chcesz użyć "
"ustawień domyślnych?"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Do you want to save your current modified settings?" "Do you want to save your current modified settings?"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zapisać obecnie zmodyfikowane ustawienia?"
msgid "Extruders count" msgid "Extruders count"
msgstr "Liczba extruderów" msgstr "Liczba extruderów"
@ -7982,8 +8062,8 @@ msgid ""
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color " "Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences" "changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
msgstr "" msgstr ""
"Orca będzie przeliczał Twoje objętości płukania za każdym razem, gdy zmieni " "Orca będzie przeliczał objętość płukania za każdym razem, gdy zmieni się "
"się kolor filamentu. Możesz wyłączyć auto-przeliczanie w Orca Slicer > " "kolor filamentu. Możesz wyłączyć auto-przeliczanie w Orca Slicer > "
"Preferencje" "Preferencje"
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
@ -8316,7 +8396,7 @@ msgid "Done"
msgstr "Gotowe" msgstr "Gotowe"
msgid "resume" msgid "resume"
msgstr "" msgstr "wznów"
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Potwierdź i zaktualizuj dyszę" msgstr "Potwierdź i zaktualizuj dyszę"
@ -9146,10 +9226,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n" "Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli " "Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad obrysami" "objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad "
"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować " "obrysami\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można "
"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu " "zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z "
"bezpośredniego." "długości ruchu bezpośredniego."
msgid "mm or %" msgid "mm or %"
msgstr "mm lub %" msgstr "mm lub %"
@ -9235,13 +9315,13 @@ msgid "First layer print sequence"
msgstr "Sekwencja druku pierwszej warstwy" msgstr "Sekwencja druku pierwszej warstwy"
msgid "Other layers print sequence" msgid "Other layers print sequence"
msgstr "" msgstr "Inna kolejność druku warstw"
msgid "The number of other layers print sequence" msgid "The number of other layers print sequence"
msgstr "" msgstr "Ilość warstw ze zmienioną kolejnością drukowania"
msgid "Other layers filament sequence" msgid "Other layers filament sequence"
msgstr "" msgstr "Kolejność filamenu dla pozostałych warstw"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "" msgstr ""
@ -9718,9 +9798,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details" "quality for needle and small details"
msgstr "" msgstr ""
"Włącz tę opcję, aby zwolnić prędkość druku, aby czas końcowej warstwy nie " "Włącz tę opcję, aby zwolnić prędkość druku, aby czas końcowej warstwy nie "
"był krótszy niż próg czasu warstwy w \"Próg maksymalnej prędkości wentylatora" "był krótszy niż próg czasu warstwy w \"Próg maksymalnej prędkości "
"\", tak aby warstwa mogła być chłodzona przez dłuższy czas. Może to poprawić " "wentylatora\", tak aby warstwa mogła być chłodzona przez dłuższy czas. Może "
"jakość chłodzenia dla igieł i małych detali" "to poprawić jakość chłodzenia dla igieł i małych detali"
msgid "Normal printing" msgid "Normal printing"
msgstr "Normalne drukowanie" msgstr "Normalne drukowanie"
@ -10174,10 +10254,10 @@ msgstr ""
"po-obiekcie." "po-obiekcie."
msgid "Nozzle height" msgid "Nozzle height"
msgstr "" msgstr "Wysokość dyszy"
msgid "The height of nozzle tip." msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "" msgstr "Wysokość końcówki dyszy."
msgid "Bed mesh min" msgid "Bed mesh min"
msgstr "Min. obszar skanowania stołu" msgstr "Min. obszar skanowania stołu"
@ -10853,10 +10933,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie " "Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie " "\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
@ -10938,13 +11018,17 @@ msgstr ""
"linii i powinna być drukowana wolniej" "linii i powinna być drukowana wolniej"
msgid "Precise Z height" msgid "Precise Z height"
msgstr "" msgstr "Precyzyjna wysokość Z"
msgid "" msgid ""
"Enable this to get precise z height of object after slicing. It will get the " "Enable this to get precise z height of object after slicing. It will get the "
"precise object height by fine-tuning the layer heights of the last few " "precise object height by fine-tuning the layer heights of the last few "
"layers. Note that this is an experimental parameter." "layers. Note that this is an experimental parameter."
msgstr "" msgstr ""
"Aktywuj tę opcję, aby uzyskać precyzyjną wysokość obiektu po przetworzeniu "
"na warstwy. Precyzyjna wysokość obiektu zostanie uzyskana poprzez dokładne "
"dostosowanie wysokości ostatnich kilku warstw. Należy pamiętać, że jest to "
"parametr eksperymentalny."
msgid "Arc fitting" msgid "Arc fitting"
msgstr "Dopasowanie łuków" msgstr "Dopasowanie łuków"
@ -11889,7 +11973,7 @@ msgstr ""
"filamentu podczas długiego ruchu. Ustaw zero, aby zablokować retrakcje" "filamentu podczas długiego ruchu. Ustaw zero, aby zablokować retrakcje"
msgid "Long retraction when cut(experimental)" msgid "Long retraction when cut(experimental)"
msgstr "" msgstr "Dłuższa retrakcja podczas cięcia (eksperymentalna)"
msgid "" msgid ""
"Experimental feature.Retracting and cutting off the filament at a longer " "Experimental feature.Retracting and cutting off the filament at a longer "
@ -11897,14 +11981,20 @@ msgid ""
"significantly, it may also raise the risk of nozzle clogs or other printing " "significantly, it may also raise the risk of nozzle clogs or other printing "
"problems." "problems."
msgstr "" msgstr ""
"Funkcja eksperymentalna. Wycofanie i odcięcie filamentu na większej "
"odległości podczas jego zmian w celu zminimalizowania objętości płukania. "
"Chociaż znacząco zmniejszy to zużycie filamentu, może to również zwiększyć "
"ryzyko zatkania dyszy lub innych problemów podczas drukowania."
msgid "Retraction distance when cut" msgid "Retraction distance when cut"
msgstr "" msgstr "Długość retrakcji podczas cięcia"
msgid "" msgid ""
"Experimental feature.Retraction length before cutting off during filament " "Experimental feature.Retraction length before cutting off during filament "
"change" "change"
msgstr "" msgstr ""
"Funkcja eksperymentalna. Długość retrakcji przed odcięciem podczas zmiany "
"filamentu"
msgid "Z hop when retract" msgid "Z hop when retract"
msgstr "Z-hop podczas retrakcji" msgstr "Z-hop podczas retrakcji"
@ -12373,8 +12463,8 @@ msgstr ""
"poklatkowy po zakończeniu drukowania. Jeśli wybrany jest tryb \"Wygładź\", " "poklatkowy po zakończeniu drukowania. Jeśli wybrany jest tryb \"Wygładź\", "
"głowica narzędziowa przesunie się nad wieżę po wydrukowaniu każdej warstwy, " "głowica narzędziowa przesunie się nad wieżę po wydrukowaniu każdej warstwy, "
"a następnie zrobi zdjęcie. Ponieważ stopiony filament może wyciekać z dyszy " "a następnie zrobi zdjęcie. Ponieważ stopiony filament może wyciekać z dyszy "
"podczas robienia zdjęcia, wieża czyszcząca jest wymagana w trybie \"Wygładź" "podczas robienia zdjęcia, wieża czyszcząca jest wymagana w trybie "
"\" do czyszczenia dyszy." "\"Wygładź\" do czyszczenia dyszy."
msgid "Traditional" msgid "Traditional"
msgstr "Tradycyjny" msgstr "Tradycyjny"
@ -12454,10 +12544,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr "" msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar" "Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć " "szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na " "zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
"rozsądnie niskim poziomie." "wartości na rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode" msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia" msgstr "Tryb cięcia"
@ -14336,7 +14426,7 @@ msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "Wyniki Kalibracji Dynamiki Przepływu" msgstr "Wyniki Kalibracji Dynamiki Przepływu"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Nowy"
msgid "No History Result" msgid "No History Result"
msgstr "Brak historii wyników" msgstr "Brak historii wyników"
@ -14354,13 +14444,13 @@ msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Edytuj Kalibrację Dynamiki Przepływu" msgstr "Edytuj Kalibrację Dynamiki Przepływu"
msgid "New Flow Dynamics Calibration" msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgstr "" msgstr "Nowa Kalibracji Dynamiki Przepływu"
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "Ok"
msgid "The filament must be selected." msgid "The filament must be selected."
msgstr "" msgstr "Należy wybrać filament."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
@ -14368,6 +14458,8 @@ msgid ""
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?" "to override the historical result?"
msgstr "" msgstr ""
"W historii kalibracji istnieje już wynik o nazwie: %s. Czy na pewno chcesz "
"zastąpić poprzedni wynik?"
msgid "Network lookup" msgid "Network lookup"
msgstr "Wyszukiwanie w sieci" msgstr "Wyszukiwanie w sieci"
@ -14771,6 +14863,9 @@ msgid ""
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?" "name. Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa filamentu %s, którą utworzyłeś, już istnieje. \n"
"Jeśli będziesz kontynuować, utworzony preset będzie wyświetlany pod swoją "
"pełną nazwą. Czy chcesz kontynuować?"
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "Niektóre istniejące profile nie zostały utworzone:\n" msgstr "Niektóre istniejące profile nie zostały utworzone:\n"
@ -14783,8 +14878,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?" "Czy chcesz go zastąpić?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Producent Typ Rodzaj @nazwa drukarki, " "Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Producent Typ Rodzaj @nazwa drukarki, "
@ -14992,6 +15087,10 @@ msgid ""
"volumetric speed has a significant impact on printing quality. Please set " "volumetric speed has a significant impact on printing quality. Please set "
"them carefully." "them carefully."
msgstr "" msgstr ""
"Jeżeli zajdzie taka potrzeba, przejdź do ustawień filamentu, aby edytować "
"swoje profile. Należy pamiętać, że temperatura dyszy, temperatura stołu i "
"maksymalna prędkość objętościowa mają znaczący wpływ na jakość druku. Proszę "
"ustawiać je ostrożnie."
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -15001,6 +15100,12 @@ msgid ""
"page. \n" "page. \n"
"Click \"Sync user presets\" to enable the synchronization function." "Click \"Sync user presets\" to enable the synchronization function."
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"\n"
"Slicer wykrył, że funkcja synchronizacji profili użytkownika nie jest "
"włączona, co może skutkować niepoprawnymi ustawieniami filamentu na stronie "
"Urządzenia. Kliknij \"Synchronizuj profile użytkownika\", aby włączyć "
"funkcję synchronizacji."
msgid "Printer Setting" msgid "Printer Setting"
msgstr "Ustawienia drukarki" msgstr "Ustawienia drukarki"
@ -15113,6 +15218,8 @@ msgstr "Proszę wybierz co chcesz wyeksportować"
msgid "Failed to create temporary folder, please try Export Configs again." msgid "Failed to create temporary folder, please try Export Configs again."
msgstr "" msgstr ""
"Nie udało się utworzyć tymczasowego folderu. Spróbuj ponownie wyeksportować "
"konfiguracje."
msgid "Edit Filament" msgid "Edit Filament"
msgstr "Edytuj Filament" msgstr "Edytuj Filament"
@ -15837,6 +15944,12 @@ msgstr ""
"takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może " "takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może "
"zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń." "zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń."
#~ msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
#~ msgstr "Jeśli chciałbyś wypróbować OrcaSlicer Beta, możesz kliknąć tutaj."
#~ msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
#~ msgstr "Wersja pliku 3MF jest nowsza niż obecna w wersji OrcaSlicer."
#~ msgid "active" #~ msgid "active"
#~ msgstr "aktywny" #~ msgstr "aktywny"
@ -16879,8 +16992,8 @@ msgstr ""
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " #~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
#~ "print the object without elevation." #~ "print the object without elevation."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu" #~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół "
#~ "\", aby wydrukować model bez podniesienia." #~ "modelu\", aby wydrukować model bez podniesienia."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between " #~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n" "Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 13:49+0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-12 13:49+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: andylg@yandex.ru\n" "Language-Team: andylg@yandex.ru\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Объём:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Размер:" msgstr "Размер:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4996,7 +4996,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5355,21 +5355,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Новая версия 3mf" msgstr "Новая версия 3mf"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7132,8 +7131,8 @@ msgid ""
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и " "Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab" "условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu "
"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия " "Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с " "использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь " "Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
"оборудованием и услугами Bambu Lab." "оборудованием и услугами Bambu Lab."
@ -7328,8 +7327,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая " "При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n" "башня таймлапса». \n"
@ -10753,8 +10752,8 @@ msgstr ""
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не " "две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения " "найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка " "соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного " "периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» "
"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n" "(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"Если установить 0, то будет использоваться старый алгоритм для соединения " "Если установить 0, то будет использоваться старый алгоритм для соединения "
"заполнения, который даёт такой же результат, как и при значениях 1000 и 0." "заполнения, который даёт такой же результат, как и при значениях 1000 и 0."
@ -10909,17 +10908,17 @@ msgstr "Полная скорость вентилятора на слое"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое " "Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое "
"\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если оно меньше " "\"full_fan_speed_layer\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет "
"значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в этом случае вентилятор будет " "игнорироваться, если оно меньше значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в "
"работать на максимально допустимой скорости на слое " "этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости на "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "слое \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Скорость вентилятора на связующем слое" msgstr "Скорость вентилятора на связующем слое"
@ -14875,8 +14874,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?" "Хотите перезаписать его?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n" "Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Volym:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Storlek:" msgstr "Storlek:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4832,7 +4832,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5170,21 +5170,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nyare 3mf version" msgstr "Nyare 3mf version"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7065,8 +7064,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger " "När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n" "till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -9299,9 +9298,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details" "quality for needle and small details"
msgstr "" msgstr ""
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista " "Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel" "lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra " "tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
"kylnings kvaliteten för små detaljer" "förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
msgid "Normal printing" msgid "Normal printing"
msgstr "Normal utskrift" msgstr "Normal utskrift"
@ -10219,10 +10218,10 @@ msgstr "Full fläkthastighet vid lager"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
@ -13633,8 +13632,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 16:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-16 03:39+0300\n"
"Last-Translator: Olcay ÖREN\n" "Last-Translator: Olcay ÖREN\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "World coordinates"
msgstr "Dünya koordinatları" msgstr "Dünya koordinatları"
msgid "Object coordinates" msgid "Object coordinates"
msgstr "" msgstr "Nesne koordinatları"
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"
@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "Geçersiz bağlayıcılar algılandı"
msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid "%1$d connector is out of cut contour"
msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour"
msgstr[0] "%1$d bağlayıcı kesim konturunun dışında" msgstr[0] "%1$d bağlayıcı kesim konturunun dışında"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d bağlayıcı kesim konturunun dışında"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%1$d connector is out of object" msgid "%1$d connector is out of object"
msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object"
msgstr[0] "%1$d bağlayıcı nesnenin dışında" msgstr[0] "%1$d bağlayıcı nesnenin dışında"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d bağlayıcı nesnenin dışında"
msgid "Some connectors are overlapped" msgid "Some connectors are overlapped"
msgstr "Bazı konektörler üst üste binmiş" msgstr "Bazı konektörler üst üste binmiş"
@ -2943,7 +2943,7 @@ msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Şasinin arkasına monte edilmiş filamentle yazdırma" msgstr "Şasinin arkasına monte edilmiş filamentle yazdırma"
msgid "Current Cabin humidity" msgid "Current Cabin humidity"
msgstr "" msgstr "Mevcut Kabin nemi"
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
@ -2951,6 +2951,10 @@ msgid ""
"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " "desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low "
"temperatures also slow down the process." "temperatures also slow down the process."
msgstr "" msgstr ""
"Lütfen kurutucuyu çok ıslandığında değiştirin. Gösterge aşağıdaki durumlarda "
"doğru temsil etmeyebilir: kapak açıkken veya nem çekici paketi "
"değiştirildiğinde. nemin emilmesi saatler alır, düşük sıcaklıklar da süreci "
"yavaşlatır."
msgid "" msgid ""
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
@ -3010,10 +3014,10 @@ msgstr ""
"desteklenmektedir, malzeme türü ve rengi)" "desteklenmektedir, malzeme türü ve rengi)"
msgid "DRY" msgid "DRY"
msgstr "" msgstr "KURU"
msgid "WET" msgid "WET"
msgstr "" msgstr "ISLAK"
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Ayarları" msgstr "AMS Ayarları"
@ -3032,6 +3036,8 @@ msgid ""
"Note: if a new filament is inserted during printing, the AMS will not " "Note: if a new filament is inserted during printing, the AMS will not "
"automatically read any information until printing is completed." "automatically read any information until printing is completed."
msgstr "" msgstr ""
"Not: Yazdırma sırasında yeni bir filaman takılırsa AMS, yazdırma tamamlanana "
"kadar herhangi bir bilgiyi otomatik olarak okumayacaktır."
msgid "" msgid ""
"When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " "When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its "
@ -3158,7 +3164,7 @@ msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "İşlem sonrası komut dosyalarını çalıştırma" msgstr "İşlem sonrası komut dosyalarını çalıştırma"
msgid "Successfully executed post-processing script" msgid "Successfully executed post-processing script"
msgstr "" msgstr "İşlem sonrası komut dosyası başarıyla çalıştırıldı"
msgid "Unknown error when export G-code." msgid "Unknown error when export G-code."
msgstr "G kodunu dışa aktarırken bilinmeyen hata." msgstr "G kodunu dışa aktarırken bilinmeyen hata."
@ -3251,14 +3257,17 @@ msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Önerilen minimum sıcaklık 190 dereceden azdır veya önerilen maksimum "
"sıcaklık 300 dereceden yüksektir.\n"
msgid "" msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"maximum temperature.\n" "maximum temperature.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Önerilen minimum sıcaklık, önerilen maksimum sıcaklıktan yüksek olamaz.\n"
msgid "Please check.\n" msgid "Please check.\n"
msgstr "" msgstr "Lütfen kontrol edin.\n"
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
@ -3727,7 +3736,7 @@ msgstr "Parametre doğrulama"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range. The valid range is from %d to %d." msgid "Value %s is out of range. The valid range is from %d to %d."
msgstr "" msgstr "Değer %s aralık dışında. Geçerli aralık %d ile %d arasındadır."
msgid "Value is out of range." msgid "Value is out of range."
msgstr "Değer aralık dışında." msgstr "Değer aralık dışında."
@ -3918,10 +3927,10 @@ msgid "Normal mode"
msgstr "Normal mod" msgstr "Normal mod"
msgid "Total Filament" msgid "Total Filament"
msgstr "" msgstr "Total Filament"
msgid "Model Filament" msgid "Model Filament"
msgstr "" msgstr "Model Filament"
msgid "Prepare time" msgid "Prepare time"
msgstr "Hazırlık süresi" msgstr "Hazırlık süresi"
@ -4017,7 +4026,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Boşluk" msgstr "Boşluk"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "" msgstr "0 otomatik aralık anlamına gelir."
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Düzenleme için otomatik döndür" msgstr "Düzenleme için otomatik döndür"
@ -4088,7 +4097,7 @@ msgstr "Hacim:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Boyut:" msgstr "Boyut:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4166,7 +4175,7 @@ msgid "Go Live"
msgstr "Canlı Yayına Geçin" msgstr "Canlı Yayına Geçin"
msgid "Liveview Retry" msgid "Liveview Retry"
msgstr "" msgstr "Canlı Görüntüleme Yeniden Deneme"
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük" msgstr "Çözünürlük"
@ -4690,45 +4699,52 @@ msgstr ""
"Cihaz daha fazla konuşmayı yönetemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." "Cihaz daha fazla konuşmayı yönetemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
msgid "Player is malfunctioning. Please reinstall the system player." msgid "Player is malfunctioning. Please reinstall the system player."
msgstr "" msgstr "Oynatıcı arızalı. Lütfen sistem oynatıcısını yeniden yükleyin."
msgid "The player is not loaded, please click \"play\" button to retry." msgid "The player is not loaded, please click \"play\" button to retry."
msgstr "" msgstr ""
"Oynatıcı yüklü değil, lütfen yeniden denemek için “oynat” düğmesine tıklayın."
msgid "Please confirm if the printer is connected." msgid "Please confirm if the printer is connected."
msgstr "" msgstr "Lütfen yazıcının bağlı olup olmadığını onaylayın."
msgid "" msgid ""
"The printer is currently busy downloading. Please try again after it " "The printer is currently busy downloading. Please try again after it "
"finishes." "finishes."
msgstr "" msgstr ""
"Yazıcı şu anda indirmeyle meşgul. Lütfen bittikten sonra tekrar deneyin."
msgid "Printer camera is malfunctioning." msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "" msgstr "Yazıcı kamerası arızalı."
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again." msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Sorun oluştu. Lütfen yazıcının ürün yazılımını güncelleyin ve tekrar deneyin."
msgid "" msgid ""
"LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen." "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
msgstr "" msgstr ""
"Yalnızca LAN Canlı İzleme kapalı. Lütfen yazıcı ekranındaki canlı "
"görüntülemeyi açın."
msgid "Please enter the IP of printer to connect." msgid "Please enter the IP of printer to connect."
msgstr "" msgstr "Lütfen bağlanmak için yazıcının IPsini girin."
msgid "Initializing..." msgid "Initializing..."
msgstr "Başlatılıyor..." msgstr "Başlatılıyor..."
msgid "Connection Failed. Please check the network and try again" msgid "Connection Failed. Please check the network and try again"
msgstr "" msgstr "Bağlantı Başarısız. Lütfen ağı kontrol edip tekrar deneyin"
msgid "" msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the " "Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists." "printer if the issue persists."
msgstr "" msgstr ""
"Lütfen ağı kontrol edip tekrar deneyin. Sorun devam ederse yazıcıyı yeniden "
"başlatabilir veya güncelleyebilirsiniz."
msgid "The printer has been logged out and cannot connect." msgid "The printer has been logged out and cannot connect."
msgstr "" msgstr "Yazıcıda oturum kapatıldı ve bağlanamıyor."
msgid "Stopped." msgid "Stopped."
msgstr "Durdu." msgstr "Durdu."
@ -4823,7 +4839,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Yenile" msgstr "Yenile"
msgid "Reload file list from printer." msgid "Reload file list from printer."
msgstr "" msgstr "Dosya listesini yazıcıdan yeniden yükleyin."
msgid "No printers." msgid "No printers."
msgstr "Yazıcı yok." msgstr "Yazıcı yok."
@ -4836,10 +4852,10 @@ msgid "Loading file list..."
msgstr "Dosya listesi yükleniyor..." msgstr "Dosya listesi yükleniyor..."
msgid "No files" msgid "No files"
msgstr "" msgstr "Dosya yok"
msgid "Load failed" msgid "Load failed"
msgstr "" msgstr "Yükleme başarısız"
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
msgstr "Başlatma başarısız oldu (Cihaz bağlantısı hazır değil)!" msgstr "Başlatma başarısız oldu (Cihaz bağlantısı hazır değil)!"
@ -4848,15 +4864,18 @@ msgid ""
"Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please update " "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please update "
"the printer firmware." "the printer firmware."
msgstr "" msgstr ""
"SD karttaki dosyaya göz atmak mevcut donanım yazılımında desteklenmiyor. "
"Lütfen yazıcının ürün yazılımını güncelleyin."
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!" msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr "" msgstr ""
"Başlatma başarısız oldu (Depolama alanı kullanılamıyor, SD kartı takın.)!"
msgid "LAN Connection Failed (Failed to view sdcard)" msgid "LAN Connection Failed (Failed to view sdcard)"
msgstr "" msgstr "LAN Bağlantısı Başarısız (SD kart görüntülenemedi)"
msgid "Browsing file in SD card is not supported in LAN Only Mode." msgid "Browsing file in SD card is not supported in LAN Only Mode."
msgstr "" msgstr "SD karttaki dosyaya göz atmak Yalnızca LAN Modunda desteklenmez."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed (%s)!" msgid "Initialize failed (%s)!"
@ -4885,10 +4904,10 @@ msgid "Fetching model infomations ..."
msgstr "Model bilgileri alınıyor..." msgstr "Model bilgileri alınıyor..."
msgid "Failed to fetch model information from printer." msgid "Failed to fetch model information from printer."
msgstr "" msgstr "Model bilgileri yazıcıdan alınamadı."
msgid "Failed to parse model information." msgid "Failed to parse model information."
msgstr "" msgstr "Model bilgileri ayrıştırılamadı."
msgid "" msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer " "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer "
@ -4906,6 +4925,8 @@ msgid ""
"File: %s\n" "File: %s\n"
"Title: %s\n" "Title: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dosyalar: %s\n"
"Başlık: %s\n"
msgid "Download waiting..." msgid "Download waiting..."
msgstr "İndirme bekleniyor..." msgstr "İndirme bekleniyor..."
@ -4927,14 +4948,16 @@ msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Yazıcıyı yeniden bağladığınızda işlem hemen tamamlanamıyor, lütfen daha "
"sonra tekrar deneyin."
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr "Dosya bulunmuyor."
msgid "File checksum error. Please retry." msgid "File checksum error. Please retry."
msgstr "Dosya kontrol hatası. Lütfen tekrar deneyin." msgstr "Dosya kontrol hatası. Lütfen tekrar deneyin."
@ -5042,7 +5065,7 @@ msgid "Control"
msgstr "Kontrol" msgstr "Kontrol"
msgid "Printer Parts" msgid "Printer Parts"
msgstr "" msgstr "Printer Parts"
msgid "Print Options" msgid "Print Options"
msgstr "Yazdırma Seçenekleri" msgstr "Yazdırma Seçenekleri"
@ -5288,31 +5311,30 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Daha yeni 3mf sürümü" msgstr "Daha yeni 3mf sürümü"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "Beta Sürümünü İndirin"
msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
msgstr "" msgstr "Şimdiki versiyonu:"
msgid "Latest Version: " msgid "Latest Version: "
msgstr "" msgstr "En son sürüm:"
msgid "Not for now" msgid "Not for now"
msgstr "" msgstr "Şu an için değil"
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D Fare bağlantısı kesildi." msgstr "3D Fare bağlantısı kesildi."
@ -5501,7 +5523,7 @@ msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "Filament Dolaşma Tespiti" msgstr "Filament Dolaşma Tespiti"
msgid "Nozzle Type" msgid "Nozzle Type"
msgstr "" msgstr "Nozul Tipi"
msgid "Stainless Steel" msgid "Stainless Steel"
msgstr "Paslanmaz çelik" msgstr "Paslanmaz çelik"
@ -5511,7 +5533,7 @@ msgstr "Güçlendirilmiş çelik"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%.1f" msgid "%.1f"
msgstr "" msgstr "%.1f"
msgid "Global" msgid "Global"
msgstr "Genel" msgstr "Genel"
@ -6053,22 +6075,24 @@ msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
msgstr "" msgstr ""
"Model ağlarında boole işlemi gerçekleştirilemiyor. Yalnızca olumlu kısımlar "
"tutulacaktır. Kafesleri düzeltip tekrar deneyebilirsiniz."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
msgstr "" msgstr "Sebep: “%1%” kısmı boş."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" does not bound a volume." msgid "Reason: part \"%1%\" does not bound a volume."
msgstr "" msgstr "Sebep: “%1%” bölümü bir birimi sınırlamıyor."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" has self intersection." msgid "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
msgstr "" msgstr "Sebep: “%1%” kısmında kendi kendine kesişme var."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "" msgstr "Sebep: “%1%” ile başka bir parçanın kesişimi yok."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
@ -6249,19 +6273,22 @@ msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Açılışta açılacak sayfayı ayarlayın." msgstr "Açılışta açılacak sayfayı ayarlayın."
msgid "Touchpad" msgid "Touchpad"
msgstr "" msgstr "Dokunmatik yüzey"
msgid "Camera style" msgid "Camera style"
msgstr "" msgstr "Kamera stili"
msgid "" msgid ""
"Select camera navigation style.\n" "Select camera navigation style.\n"
"Default: LMB+move for rotation, RMB/MMB+move for panning.\n" "Default: LMB+move for rotation, RMB/MMB+move for panning.\n"
"Touchpad: Alt+move for rotation, Shift+move for panning." "Touchpad: Alt+move for rotation, Shift+move for panning."
msgstr "" msgstr ""
"Kamera gezinme stilini seçin.\n"
"Varsayılan: Döndürme için LMB+hareket, kaydırma için RMB/MMB+hareket.\n"
"Dokunmatik yüzey: Döndürme için Alt+hareket, kaydırma için Shift+hareket."
msgid "Zoom to mouse position" msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Fare konumuna yakınlaştır" msgstr "Mouse konumuna yakınlaştır"
msgid "" msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
@ -6279,10 +6306,11 @@ msgstr ""
"kullanın." "kullanın."
msgid "Reverse mouse zoom" msgid "Reverse mouse zoom"
msgstr "" msgstr "Mouse yakınlaştırmasını tersine çevir"
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel." msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel."
msgstr "" msgstr ""
"Etkinleştirilirse, mouse tekerleğiyle yakınlaştırmanın yönü tersine çevrilir."
msgid "Show splash screen" msgid "Show splash screen"
msgstr "Açılış ekranını göster" msgstr "Açılış ekranını göster"
@ -6305,17 +6333,20 @@ msgstr "Etkinleştirilirse, renk her değiştiğinde otomatik hesapla."
msgid "" msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed." "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "" msgstr ""
"Yıkama hacimleri: Filament her değiştirildiğinde otomatik olarak hesaplanır."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed" msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "" msgstr "Etkinleştirilirse filaman her değiştirildiğinde otomatik hesaplama"
msgid "Remember printer configuration" msgid "Remember printer configuration"
msgstr "" msgstr "Yazıcı yapılandırmasını hatırla"
msgid "" msgid ""
"If enabled, Orca will remember and switch filament/process configuration for " "If enabled, Orca will remember and switch filament/process configuration for "
"each printer automatically." "each printer automatically."
msgstr "" msgstr ""
"Etkinleştirilirse, Orca her yazıcı için filament/işlem yapılandırmasını "
"hatırlayacak ve otomatik olarak değiştirecektir."
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Ağ" msgstr "Ağ"
@ -6540,16 +6571,16 @@ msgid "The selected preset is null!"
msgstr "Seçilen ön ayar boş!" msgstr "Seçilen ön ayar boş!"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr "Son"
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "Özelleştirmek" msgstr "Özelleştirmek"
msgid "Other layer filament sequence" msgid "Other layer filament sequence"
msgstr "" msgstr "Diğer katman filament dizisi"
msgid "Please input layer value (>= 2)." msgid "Please input layer value (>= 2)."
msgstr "" msgstr "Lütfen katman değerini girin (>= 2)."
msgid "Plate name" msgid "Plate name"
msgstr "Plaka adı" msgstr "Plaka adı"
@ -6561,10 +6592,10 @@ msgid "Print sequence"
msgstr "Yazdırma sırası" msgstr "Yazdırma sırası"
msgid "Same as Global" msgid "Same as Global"
msgstr "" msgstr "Küresel ile aynı"
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr "Devre dışı bırakmak"
msgid "Spiral vase" msgid "Spiral vase"
msgstr "Spiral vazo" msgstr "Spiral vazo"
@ -6851,6 +6882,8 @@ msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
"the slicer (%s)." "the slicer (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Seçilen yazıcı (%s), dilimleyicideki (%s) seçilen yazıcı profiliyle uyumlu "
"değil."
msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "Hızlandırılmış çekim kaydetmek için bir SD kartın takılması gerekir." msgstr "Hızlandırılmış çekim kaydetmek için bir SD kartın takılması gerekir."
@ -6917,15 +6950,21 @@ msgid ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to " "If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings." "change settings."
msgstr "" msgstr ""
"Dilimlenmiş dosyadaki nozül çapınız hafızaya alınan nozül ile tutarlı değil. "
"Püskürtme ucunuzu yakın zamanda değiştirdiyseniz ayarları değiştirmek için "
"lütfen Cihaz > Yazıcı Parçalarına gidin."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage" "damage"
msgstr "" msgstr ""
"Yüksek sıcaklıktaki malzemeyi (%s malzeme) %s ile yazdırmak püskürtme ucu "
"hasarına neden olabilir"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "" msgstr ""
"Lütfen yukarıdaki hatayı düzeltin, aksi takdirde yazdırma devam edemez."
msgid "" msgid ""
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
@ -7214,6 +7253,10 @@ msgid ""
"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other " "reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other "
"printing complications." "printing complications."
msgstr "" msgstr ""
"Deneysel özellik: Filament değişiklikleri sırasında, floşu en aza indirmek "
"için filamanı daha büyük bir mesafeden geri çekmek ve kesmek. Flushu önemli "
"ölçüde azaltabilmesine rağmen, aynı zamanda nozül tıkanmaları veya diğer "
"yazdırma komplikasyonları riskini de artırabilir."
msgid "" msgid ""
"Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater " "Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater "
@ -7221,12 +7264,17 @@ msgid ""
"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other printing " "reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other printing "
"complications.Please use with the latest printer firmware." "complications.Please use with the latest printer firmware."
msgstr "" msgstr ""
"Deneysel özellik: Filament değişiklikleri sırasında, filamanın en aza "
"indirilmesi için filamanın daha büyük bir mesafeden geri çekilmesi ve "
"kesilmesi. Akmayı önemli ölçüde azaltabilmesine rağmen, aynı zamanda "
"püskürtme uçları tıkanması veya diğer yazdırma komplikasyonları riskini de "
"artırabilir. Lütfen en son yazıcı ürün yazılımını kullanın."
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" " "Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n" "eklenmesi önerilir.\n"
@ -7641,25 +7689,25 @@ msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler" msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
msgid "Actions For Unsaved Changes" msgid "Actions For Unsaved Changes"
msgstr "" msgstr "Kaydedilmemiş Değişikliklere İlişkin İşlemler"
msgid "Preset Value" msgid "Preset Value"
msgstr "" msgstr "Ön ayar değeri"
msgid "Modified Value" msgid "Modified Value"
msgstr "" msgstr "Değiştirilmiş Değer"
msgid "Transfer Modified Value" msgid "Transfer Modified Value"
msgstr "" msgstr "Değiştirilen Değeri Aktar"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Kaydetme" msgstr "Kaydetme"
msgid "Use Preset Value" msgid "Use Preset Value"
msgstr "" msgstr "Ön Ayar Değerini Kullan"
msgid "Save Modified Value" msgid "Save Modified Value"
msgstr "" msgstr "Değiştirilen Değeri Kaydet"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Tam metni görüntülemek için farenin sağ tuşuna tıklayın." msgstr "Tam metni görüntülemek için farenin sağ tuşuna tıklayın."
@ -7717,33 +7765,45 @@ msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". " msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgstr "" msgstr "“%1%” ön ayarının bazı ayarlarını değiştirdiniz."
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Would you like to save these changed settings(modified value)?" "Would you like to save these changed settings(modified value)?"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Bu değişiklik ayarlarını (değiştirilen değer) kaydetmek ister misiniz?"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Would you like to keep these changed settings(modified value) after " "Would you like to keep these changed settings(modified value) after "
"switching preset?" "switching preset?"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Ön ayarı değiştirdikten sonra bu değiştirilen ayarları (değiştirilen değer) "
"korumak ister misiniz?"
msgid "" msgid ""
"You have previously modified your settings and are about to overwrite them " "You have previously modified your settings and are about to overwrite them "
"with new ones." "with new ones."
msgstr "" msgstr ""
"Ayarlarınızı daha önce değiştirdiniz ve bunların üzerine yenilerini yazmak "
"üzeresiniz."
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Do you want to keep your current modified settings, or use preset settings?" "Do you want to keep your current modified settings, or use preset settings?"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Geçerli değiştirilen ayarlarınızı korumak mı yoksa önceden ayarlanmış "
"ayarları mı kullanmak istiyorsunuz?"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Do you want to save your current modified settings?" "Do you want to save your current modified settings?"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Geçerli değiştirilen ayarlarınızı kaydetmek istiyor musunuz?"
msgid "Extruders count" msgid "Extruders count"
msgstr "Ekstruder sayısı" msgstr "Ekstruder sayısı"
@ -8666,8 +8726,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in " "Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode." "spiral vase mode."
msgstr "" msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre" "Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"\" yazdırma sırasını seçin." "göre\" yazdırma sırasını seçin."
msgid "" msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " "The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
@ -9155,13 +9215,13 @@ msgid "First layer print sequence"
msgstr "İlk katman yazdırma sırası" msgstr "İlk katman yazdırma sırası"
msgid "Other layers print sequence" msgid "Other layers print sequence"
msgstr "" msgstr "Diğer katmanların yazdırma sırası"
msgid "The number of other layers print sequence" msgid "The number of other layers print sequence"
msgstr "" msgstr "Diğer katmanların sayısı yazdırma sırası"
msgid "Other layers filament sequence" msgid "Other layers filament sequence"
msgstr "" msgstr "Diğer katmanlar filament dizisi"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "Bu G kodu, z'yi kaldırmadan önce her katman değişikliğinde eklenir" msgstr "Bu G kodu, z'yi kaldırmadan önce her katman değişikliğinde eklenir"
@ -10059,10 +10119,10 @@ msgstr ""
"önlemek için kullanılır." "önlemek için kullanılır."
msgid "Nozzle height" msgid "Nozzle height"
msgstr "" msgstr "Nozul yüksekliği"
msgid "The height of nozzle tip." msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "" msgstr "Nozul ucunun yüksekliği."
msgid "Bed mesh min" msgid "Bed mesh min"
msgstr "Minimum yatak ağı" msgstr "Minimum yatak ağı"
@ -10723,16 +10783,17 @@ msgstr "Maksimum fan hızı"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan " "Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan "
"\"ful_fan_speed_layer\" katmanında maksimuma doğrusal olarak artırılacaktır. " "\"ful_fan_speed_layer\" katmanında maksimuma doğrusal olarak artırılacaktır. "
"\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden " "\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden "
"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, \"close_fan_the_first_x_layers" "düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, "
"\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır." "\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda "
"çalışacaktır."
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Destekler için fan hızı" msgstr "Destekler için fan hızı"
@ -10806,13 +10867,17 @@ msgstr ""
"ve daha yavaş yazdırılmalıdır" "ve daha yavaş yazdırılmalıdır"
msgid "Precise Z height" msgid "Precise Z height"
msgstr "" msgstr "Hassas Z yüksekliği"
msgid "" msgid ""
"Enable this to get precise z height of object after slicing. It will get the " "Enable this to get precise z height of object after slicing. It will get the "
"precise object height by fine-tuning the layer heights of the last few " "precise object height by fine-tuning the layer heights of the last few "
"layers. Note that this is an experimental parameter." "layers. Note that this is an experimental parameter."
msgstr "" msgstr ""
"Dilimlemeden sonra nesnenin kesin z yüksekliğini elde etmek için bunu "
"etkinleştirin. Son birkaç katmanın katman yüksekliklerine ince ayar yaparak "
"kesin nesne yüksekliğini elde edecektir. Bunun deneysel bir parametre "
"olduğunu unutmayın."
msgid "Arc fitting" msgid "Arc fitting"
msgstr "Ark" msgstr "Ark"
@ -14171,7 +14236,7 @@ msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyon Sonucu" msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyon Sonucu"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Yeni"
msgid "No History Result" msgid "No History Result"
msgstr "Geçmiş Sonucu Yok" msgstr "Geçmiş Sonucu Yok"
@ -14189,13 +14254,13 @@ msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonunu Düzenle" msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonunu Düzenle"
msgid "New Flow Dynamics Calibration" msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgstr "" msgstr "Yeni Akış Dinamiği Kalibrasyonu"
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "Tamam"
msgid "The filament must be selected." msgid "The filament must be selected."
msgstr "" msgstr "Filament seçilmelidir."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
@ -14203,6 +14268,9 @@ msgid ""
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?" "to override the historical result?"
msgstr "" msgstr ""
"Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada sahip "
"sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak "
"istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Network lookup" msgid "Network lookup"
msgstr "Ağ araması" msgstr "Ağ araması"
@ -14597,6 +14665,9 @@ msgid ""
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?" "name. Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Oluşturduğunuz %s Filament adı zaten mevcut.\n"
"Oluşturmaya devam ederseniz oluşturulan ön ayar tam adıyla "
"görüntülenecektir. Devam etmek istiyor musun?"
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "Aşağıdaki gibi bazı mevcut ön ayarlar oluşturulamadı:\n" msgstr "Aşağıdaki gibi bazı mevcut ön ayarlar oluşturulamadı:\n"
@ -14609,8 +14680,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?" "Yeniden yazmak ister misin?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Ön ayarları şu şekilde yeniden adlandırırdık: \"Satıcı Türü Seçtiğiniz Seri " "Ön ayarları şu şekilde yeniden adlandırırdık: \"Satıcı Türü Seçtiğiniz Seri "
@ -14814,6 +14885,11 @@ msgid ""
"volumetric speed has a significant impact on printing quality. Please set " "volumetric speed has a significant impact on printing quality. Please set "
"them carefully." "them carefully."
msgstr "" msgstr ""
"İhtiyacınız olursa ön ayarlarınızı düzenlemek için lütfen filament ayarına "
"gidin.\n"
"Lütfen püskürtme ucu sıcaklığının, sıcak yatak sıcaklığının ve maksimum "
"hacimsel hızın baskı kalitesi üzerinde önemli bir etkiye sahip olduğunu "
"unutmayın. Lütfen bunları dikkatlice ayarlayın."
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -14823,6 +14899,13 @@ msgid ""
"page. \n" "page. \n"
"Click \"Sync user presets\" to enable the synchronization function." "Click \"Sync user presets\" to enable the synchronization function."
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"\n"
"Studio, kullanıcı ön ayarları senkronizasyon işlevinizin etkin olmadığını "
"tespit etti; bu durum, Cihaz sayfasında Filament ayarlarının başarısız "
"olmasına neden olabilir.\n"
"Senkronizasyon işlevini etkinleştirmek için “Kullanıcı ön ayarlarını "
"senkronize et” seçeneğini tıklayın."
msgid "Printer Setting" msgid "Printer Setting"
msgstr "Yazıcı Ayarı" msgstr "Yazıcı Ayarı"
@ -14934,6 +15017,8 @@ msgstr "Lütfen dışa aktarmak istediğiniz türü seçin"
msgid "Failed to create temporary folder, please try Export Configs again." msgid "Failed to create temporary folder, please try Export Configs again."
msgstr "" msgstr ""
"Geçici klasör oluşturulamadı. Lütfen Yapılandırmaları Dışa Aktarmayı tekrar "
"deneyin."
msgid "Edit Filament" msgid "Edit Filament"
msgstr "Filamenti Düzenle" msgstr "Filamenti Düzenle"
@ -15653,6 +15738,32 @@ msgstr ""
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz?" "azaltabileceğini biliyor muydunuz?"
#~ msgid ""
#~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
#~ "again."
#~ msgstr ""
#~ "4ten fazla stüdyo/kullanışlı uzaktan erişim kullanıyor, bazılarını "
#~ "kapatıp tekrar deneyebilirsiniz."
#~ msgid ""
#~ "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
#~ "Studio version."
#~ msgstr ""
#~ "3mf dosya sürümü Beta aşamasındadır ve mevcut Bambu Studio sürümünden "
#~ "daha yenidir."
#~ msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
#~ msgstr "Bambu Studio Betayı denemek isterseniz tıklayabilirsiniz."
#~ msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
#~ msgstr "3mf dosya sürümü mevcut Bambu Studio sürümünden daha yenidir."
#~ msgid ""
#~ "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
#~ msgstr ""
#~ "Bambu Studionuzu güncellemek, 3mf dosyasındaki tüm işlevleri "
#~ "etkinleştirebilir."
#~ msgid "active" #~ msgid "active"
#~ msgstr "aktif" #~ msgstr "aktif"
@ -15945,12 +16056,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)" #~ msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "\". \n" #~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "\". \n" #~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgid "The Config can not be loaded." #~ msgid "The Config can not be loaded."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr "Об'єм:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Розмір:" msgstr "Розмір:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4876,7 +4876,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5214,21 +5214,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Нова версія 3mf" msgstr "Нова версія 3mf"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7102,8 +7101,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати " "При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n" "“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -10332,10 +10331,10 @@ msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на " "Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні " "рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
@ -13799,8 +13798,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n" "Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "体积:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "尺寸:" msgstr "尺寸:"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5096,21 +5096,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "较新的3mf版本" msgstr "较新的3mf版本"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -6921,8 +6920,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n" "在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。" "右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -10092,10 +10091,10 @@ msgstr "满速风扇在"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇" "风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一" "第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
@ -13572,8 +13571,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗" "你想重写预设吗"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -14756,8 +14755,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "无稀疏层(实验)" #~ msgstr "无稀疏层(实验)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "\". \n" #~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n" #~ "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n" "Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "體積:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "尺寸:" msgstr "尺寸:"
#, fuzzy, c-format, boost-format #, fuzzy, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " "Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
@ -5300,21 +5300,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "較新的 3mf 版本" msgstr "較新的 3mf 版本"
msgid "" msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"Studio version." "version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download Beta Version" msgid "Download Beta Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Version: " msgid "Current Version: "
@ -7237,8 +7236,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"在錄製無工具頭縮時錄影影片時,建議增加“縮時錄影擦拭塔”\n" "在錄製無工具頭縮時錄影影片時,建議增加“縮時錄影擦拭塔”\n"
"右鍵單擊列印板的空白位置,選擇“新增標準模型”->“縮時錄影擦拭塔”。" "右鍵單擊列印板的空白位置,選擇“新增標準模型”->“縮時錄影擦拭塔”。"
@ -10497,10 +10496,10 @@ msgstr "滿速風扇在"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"風扇速度將從“禁用第一層”的零線性上升到“全風扇速度層”的最大。如果低於“禁用風扇" "風扇速度將從“禁用第一層”的零線性上升到“全風扇速度層”的最大。如果低於“禁用風扇"
"第一層”,則“全風扇速度第一層”將被忽略,在這種情況下,風扇將在“禁用風扇第一" "第一層”,則“全風扇速度第一層”將被忽略,在這種情況下,風扇將在“禁用風扇第一"
@ -14061,8 +14060,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1172,6 +1172,115 @@ var LangText = {
orca1: "Edytuj informacje o projekcie", orca1: "Edytuj informacje o projekcie",
orca2: "brak informacji o modelu", orca2: "brak informacji o modelu",
}, },
pt_BR: {
t1: "Bem-vindo ao Orca Slicer",
t2: "Orca Slicer será configurado em algumas etapas. Vamos começar!",
t3: "Termos de Uso",
t4: "Discordo",
t5: "Concordo",
t6: "Nós pedimos gentilmente sua ajuda para melhorar a impressão de todos.</br>Venha e junte-se ao nosso Programa de Melhoria de Experiência do Usuário",
t7: "Juntar-se ao nosso Programa de Melhoria de Experiência do Usuário",
t8: "Voltar",
t9: "Próximo",
t10: "Seleção de Impressora",
t11: "Tudo",
t12: "Limpar tudo",
t13: "mm nozzle",
t14: "Seleção de Filamento",
t15: "Impressora",
t16: "Tipo de Filamento",
t17: "Fabricante",
t18: "Erro",
t19: "Pelo menos um filamento deve ser selecionado.",
t20: "Você deseja usar o filamento padrão?",
t21: "Sim",
t22: "Não",
t23: "Notas de Atualização",
t24: "Vamos Começar",
t25: "Terminar",
t26: "Login",
t27: "Registrar",
t28: "Recente",
t29: "Loja",
t30: "Manual",
t31: "Novo Projeto",
t32: "Criar Novo Projeto",
t33: "Abrir Projeto",
t34: "hotspot",
t35: "Aberto Recentemente",
t36: "Ok",
t37: "Pelo menos uma impressora deve ser selecionada.",
t38: "Cancelar",
t39: "Confirmar",
t40: "Conexão desconectada, por favor cheque e tente novamente.",
t47: "Por favor, selecione sua região de login",
t48: "Asia-Pacifico",
t49: "China",
t50: "Desconectar",
t52: "Pular",
t53: "Juntar",
t54: "Na comunidade de Impressão 3D, aprendemos com os sucessos e falhas uns dos outros para ajustar nossos próprios parâmetros e configurações de fatiamento. O Orca Slicer segue o mesmo princípio e utiliza aprendizado de máquina para melhorar seu desempenho com base nos sucessos e falhas de um grande número de impressões realizadas por nossos usuários. Estamos treinando o Orca Slicer para ser mais inteligente, alimentando-o com dados do mundo real. Se você concordar, este serviço acessará informações de seus registros de erros e registros de uso, que podem incluir informações descritas em…",
t55: "Política de Privacidade",
t56: ". Não coletaremos nenhum dado pessoal pelo qual um indivíduo possa ser identificado diretamente ou indiretamente, incluindo, sem limitação, nomes, endereços, informações de pagamento ou números de telefone. Ao habilitar este serviço, você concorda com estes termos e com a declaração sobre a Política de Privacidade.",
t57: "",
t58: "",
t59: ".",
t60: "Europa",
t61: "America do Norte",
t62: "Outras",
t63: "Após alterar sua região, sua conta será desconectada. Por favor faça login novamente mais tarde.",
t64: "Plugins Proprietários",
t65: "Por favor seja cuidadoso estes plugins não são desenvolvidos ou mantidos por OrcaSlicer. Eles devem ser usados por sua conta e risco.",
t66: "Controle remoto total",
t67: "Transmissão Ao Vivo",
t68: "Sincronização de Dados do Usuário",
t69: "Instalar Bambu Network plug-in",
t70: "",
t71: "Baixando",
t72: "Baixando falhou",
t73: "Instalação concluida.",
t74: "Reiniciar",
t75: "Algumass fabricantes de impressoras exigem plugins proprietários para comunicação com suas impressoras. Se você utiliza tais impressoras, selecione o plug-in correspondente.",
t76: "Bambu Network plug-in não detectado. Clique ",
t77: "Aqui",
t78: " para instalar isto.",
t79: "Instalação do plug-in falhou. ",
t80: "Tente os seguintes passos:",
t81: "1, Clique ",
t82: " para abrir a pasta do plug-in",
t83: "2, Feche totalmente o Orca Slicer",
t84: "3, Delete todos os arquivos na pasta do plug-in",
t85: "4, Reabra o Orca Slicer e instale o plug-in novamente",
t86: "Fechar",
t87: "Manual de Usuário",
t88: "Remover",
t89: "Abrir pasta de Conteúdo",
t90: "Modelo 3D",
t91: "Baixar Modelos 3D",
t92: "Criado por",
t93: "Remixado por",
t94: "Compartilhado por",
t95: "Informações do Modelo",
t96: "Acessórios",
t97: "Informações do Perfil",
t98: "Nome do Modelo",
t100: "Descrição do Modelo",
t101: "BOM",
t102: "Guia de Montagem",
t103: "Outro",
t104: "Nome do Perfil",
t105: "Autor do Perfil",
t106: "Descrição do Perfil",
t107: "Modelos Online",
t108: "MAIS",
t109: "Filamentos do Sistema",
t110: "Filamentos Personalizados",
t111: "Criar Novo",
t112: "Junte-se ao Programa",
t113: "Você pode alterar sua escolha nas Preferências a qualquer momento",
orca1: "Editar Info do Projeto",
orca2: "Sem informação do modelo",
},
}; };
var LANG_COOKIE_NAME = "BambuWebLang"; var LANG_COOKIE_NAME = "BambuWebLang";

View File

@ -2407,6 +2407,7 @@ def = this->add("filament_loading_speed", coFloats);
def->label = L("Filter out tiny gaps"); def->label = L("Filter out tiny gaps");
def->category = L("Layers and Perimeters"); def->category = L("Layers and Perimeters");
def->tooltip = L("Filter out gaps smaller than the threshold specified"); def->tooltip = L("Filter out gaps smaller than the threshold specified");
def->sidetext = L("mm");
def->mode = comAdvanced; def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionFloat(0)); def->set_default_value(new ConfigOptionFloat(0));

View File

@ -6027,6 +6027,7 @@ wxString GUI_App::current_language_code_safe() const
{ "zh", "zh_CN", }, { "zh", "zh_CN", },
{ "ru", "ru_RU", }, { "ru", "ru_RU", },
{ "tr", "tr_TR", }, { "tr", "tr_TR", },
{ "pt", "pt_BR", },
}; };
wxString language_code = this->current_language_code().BeforeFirst('_'); wxString language_code = this->current_language_code().BeforeFirst('_');
auto it = mapping.find(language_code); auto it = mapping.find(language_code);

View File

@ -582,15 +582,15 @@ wxBoxSizer *Newer3mfVersionDialog::get_msg_sizer()
wxBoxSizer * horizontal_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); wxBoxSizer * horizontal_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL);
wxString msg_str; wxString msg_str;
if (file_version_newer) { if (file_version_newer) {
text1 = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu Studio version.")); text1 = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer version."));
wxStaticText * text2 = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to")); wxStaticText * text2 = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"));
wxHyperlinkCtrl *github_link = new wxHyperlinkCtrl(this, wxID_ANY, _L("Download Beta Version"), "https://github.com/bambulab/BambuStudio/releases"); wxHyperlinkCtrl *github_link = new wxHyperlinkCtrl(this, wxID_ANY, _L("Download Beta Version"), "https://github.com/bambulab/BambuStudio/releases");
horizontal_sizer->Add(text2, 0, wxEXPAND, 0); horizontal_sizer->Add(text2, 0, wxEXPAND, 0);
horizontal_sizer->Add(github_link, 0, wxEXPAND | wxLEFT, 5); horizontal_sizer->Add(github_link, 0, wxEXPAND | wxLEFT, 5);
} else { } else {
text1 = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version.")); text1 = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."));
wxStaticText *text2 = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file.")); wxStaticText *text2 = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."));
horizontal_sizer->Add(text2, 0, wxEXPAND, 0); horizontal_sizer->Add(text2, 0, wxEXPAND, 0);
} }
Semver app_version = *(Semver::parse(SLIC3R_VERSION)); Semver app_version = *(Semver::parse(SLIC3R_VERSION));

View File

@ -173,6 +173,9 @@ wxBoxSizer *PreferencesDialog::create_item_language_combobox(
else if (vlist[i] == wxLocale::GetLanguageInfo(wxLANGUAGE_CATALAN)) { else if (vlist[i] == wxLocale::GetLanguageInfo(wxLANGUAGE_CATALAN)) {
language_name = wxString::FromUTF8("Catalan"); language_name = wxString::FromUTF8("Catalan");
} }
else if (vlist[i] == wxLocale::GetLanguageInfo(wxLANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN)) {
language_name = wxString::FromUTF8("Português (Brasil)");
}
if (app_config->get(param) == vlist[i]->CanonicalName) { if (app_config->get(param) == vlist[i]->CanonicalName) {
m_current_language_selected = i; m_current_language_selected = i;
@ -986,7 +989,8 @@ wxWindow* PreferencesDialog::create_general_page()
wxLANGUAGE_UKRAINIAN, wxLANGUAGE_UKRAINIAN,
wxLANGUAGE_TURKISH, wxLANGUAGE_TURKISH,
wxLANGUAGE_POLISH, wxLANGUAGE_POLISH,
wxLANGUAGE_CATALAN wxLANGUAGE_CATALAN,
wxLANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN
}; };
auto translations = wxTranslations::Get()->GetAvailableTranslations(SLIC3R_APP_KEY); auto translations = wxTranslations::Get()->GetAvailableTranslations(SLIC3R_APP_KEY);

View File

@ -46,7 +46,7 @@ static wxBitmap default_thumbnail;
static std::map<int, std::string> error_messages = { static std::map<int, std::string> error_messages = {
{PrinterFileSystem::ERROR_PIPE, L("Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, please try again later.")}, {PrinterFileSystem::ERROR_PIPE, L("Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, please try again later.")},
{PrinterFileSystem::ERROR_RES_BUSY, L("Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try again.")}, {PrinterFileSystem::ERROR_RES_BUSY, L("Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try again.")},
{PrinterFileSystem::FILE_NO_EXIST, L("File does not exist.")}, {PrinterFileSystem::FILE_NO_EXIST, L("File does not exist.")},
{PrinterFileSystem::FILE_CHECK_ERR, L("File checksum error. Please retry.")}, {PrinterFileSystem::FILE_CHECK_ERR, L("File checksum error. Please retry.")},
{PrinterFileSystem::FILE_TYPE_ERR, L("Not supported on the current printer version.")}, {PrinterFileSystem::FILE_TYPE_ERR, L("Not supported on the current printer version.")},

View File

@ -2015,7 +2015,7 @@ void DiffPresetDialog::create_edit_sizer()
{ {
// Add check box for the edit mode // Add check box for the edit mode
m_use_for_transfer = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _L("Transfer values from left to right")); m_use_for_transfer = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _L("Transfer values from left to right"));
m_use_for_transfer->SetToolTip(_L("If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left to right preset.")); m_use_for_transfer->SetToolTip(_L("If enabled, this dialog can be used for transfer selected values from left to right preset."));
m_use_for_transfer->Bind(wxEVT_CHECKBOX, [this](wxCommandEvent&) { m_use_for_transfer->Bind(wxEVT_CHECKBOX, [this](wxCommandEvent&) {
bool use = m_use_for_transfer->GetValue(); bool use = m_use_for_transfer->GetValue();
m_tree->GetColumn(DiffModel::colToggle)->SetHidden(!use); m_tree->GetColumn(DiffModel::colToggle)->SetHidden(!use);