update Polish translations ( 2.1.1 ) (#5948)

* update Polish translations ( 2.1.1 )

* update OrcaSlicer.pot + PL fix

* typo
This commit is contained in:
KrisMorr 2024-06-30 17:40:20 +02:00 committed by GitHub
parent 3333a650b7
commit bca67b5baa
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 317 additions and 241 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -5479,6 +5479,9 @@ msgstr ""
msgid "View all object's settings" msgid "View all object's settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Material settings"
msgstr ""
msgid "Remove current plate (if not last one)" msgid "Remove current plate (if not last one)"
msgstr "" msgstr ""
@ -5555,6 +5558,9 @@ msgstr ""
msgid "Search plate, object and part." msgid "Search plate, object and part."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pellets"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr "" msgstr ""
@ -6099,6 +6105,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose Download Directory" msgid "Choose Download Directory"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Associate"
msgstr ""
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
msgstr ""
msgid "Current Association: "
msgstr ""
msgid "Current Instance"
msgstr ""
msgid "Current Instance Path: "
msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -6285,36 +6306,6 @@ msgstr ""
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current association: "
msgstr ""
msgid "Associate prusaslicer://"
msgstr ""
msgid "Not associated to any application"
msgstr ""
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
"from Printable.com"
msgstr ""
msgid "Associate bambustudio://"
msgstr ""
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
"from makerworld.com"
msgstr ""
msgid "Associate cura://"
msgstr ""
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
"thingiverse.com"
msgstr ""
msgid "Maximum recent projects" msgid "Maximum recent projects"
msgstr "" msgstr ""
@ -9758,6 +9749,19 @@ msgid ""
"and should be accurate" "and should be accurate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pellet flow coefficient"
msgstr ""
msgid ""
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
"calculation for pellet printers.\n"
"\n"
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
"calculations remain the same.\n"
"\n"
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
msgstr ""
msgid "Shrinkage" msgid "Shrinkage"
msgstr "" msgstr ""
@ -10392,6 +10396,12 @@ msgstr ""
msgid "Klipper" msgid "Klipper"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pellet Modded Printer"
msgstr ""
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
msgstr ""
msgid "Support multi bed types" msgid "Support multi bed types"
msgstr "" msgstr ""
@ -11059,6 +11069,14 @@ msgstr ""
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Traveling angle"
msgstr ""
msgid ""
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
"in Normal Lift"
msgstr ""
msgid "Only lift Z above" msgid "Only lift Z above"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.1\n" "Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2504,8 +2504,8 @@ msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filaments." "load or unload filaments."
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub \"Wyładuj" "Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub "
"\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty." "\"Wyładuj\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty."
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edytuj" msgstr "Edytuj"
@ -5881,6 +5881,9 @@ msgstr "Porównaj profile"
msgid "View all object's settings" msgid "View all object's settings"
msgstr "Wyświetl wszystkie ustawienia obiektów" msgstr "Wyświetl wszystkie ustawienia obiektów"
msgid "Material settings"
msgstr "Ustawienia materiału"
msgid "Remove current plate (if not last one)" msgid "Remove current plate (if not last one)"
msgstr "Usuń bieżący stół (jeśli nie jest ostatnim)" msgstr "Usuń bieżący stół (jeśli nie jest ostatnim)"
@ -5957,6 +5960,9 @@ msgstr "Wybierz filamenty do użycia"
msgid "Search plate, object and part." msgid "Search plate, object and part."
msgstr "Szukaj stołu, obiektu i części." msgstr "Szukaj stołu, obiektu i części."
msgid "Pellets"
msgstr "Granulat"
msgid "" msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr "" msgstr ""
@ -6579,6 +6585,21 @@ msgstr "Przeglądaj"
msgid "Choose Download Directory" msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Wybierz Katalog Pobierania" msgstr "Wybierz Katalog Pobierania"
msgid "Associate"
msgstr "Powiąż"
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
msgstr "aktualne skojarzenie z OrcaSlicer, aby Orca mogła otwierać modele z"
msgid "Current Association: "
msgstr "Aktualnie powiązano:"
msgid "Current Instance"
msgstr "Aktualna instancja"
msgid "Current Instance Path: "
msgstr "Aktualna ścieżka instancji:"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia Ogólne" msgstr "Ustawienia Ogólne"
@ -6799,42 +6820,6 @@ msgstr "Powiąż linki z OrcaSlicer"
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
msgstr "Powiąż URL z OrcaSlicer" msgstr "Powiąż URL z OrcaSlicer"
msgid "Current association: "
msgstr "Aktualnie powiązano: "
msgid "Associate prusaslicer://"
msgstr "z prusaslicer://"
msgid "Not associated to any application"
msgstr "Nie skojarzony z żadną aplikacją"
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
"from Printable.com"
msgstr ""
"Powiąż OrcaSlicer z linkami prusaslicer://, aby Orca mogła otwierać modele z "
"Printable.com"
msgid "Associate bambustudio://"
msgstr "z bambustudio://"
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
"from makerworld.com"
msgstr ""
"Powiąż OrcaSlicer z linkami bambustudio://, aby Orca mogła otwierać modele z "
"makerworld.com"
msgid "Associate cura://"
msgstr "z cura://"
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
"thingiverse.com"
msgstr ""
"Powiąż OrcaSlicer z linkami cura://, aby Orca mogła otwierać modele z "
"thingiverse.com"
msgid "Maximum recent projects" msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Maksymalna liczba ostatnich projektów" msgstr "Maksymalna liczba ostatnich projektów"
@ -7702,8 +7687,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy drukującej zaleca się dodanie " "Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy drukującej zaleca się dodanie "
"\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n" "\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n"
@ -9697,10 +9682,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n" "Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli " "Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad obrysami" "objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad "
"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować " "obrysami\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można "
"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu " "zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z "
"bezpośredniego." "długości ruchu bezpośredniego."
msgid "mm or %" msgid "mm or %"
msgstr "mm lub %" msgstr "mm lub %"
@ -10950,6 +10935,26 @@ msgstr ""
"Średnica filamentu jest używana do obliczania ekstruzji w G-code, więc jest " "Średnica filamentu jest używana do obliczania ekstruzji w G-code, więc jest "
"bardzo ważna i powinna być dokładna" "bardzo ważna i powinna być dokładna"
msgid "Pellet flow coefficient"
msgstr "Współczynnik przepływu granulatu"
msgid ""
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
"calculation for pellet printers.\n"
"\n"
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
"calculations remain the same.\n"
"\n"
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
msgstr ""
"Współczynnik przepływu granulatu (Pellet) jest empirycznie wyprowadzony i "
"umożliwia obliczanie objętości w drukarkach korzystających z granulatów.\n"
"\n"
"Wewnętrznie jest przeliczany na średnicę filamentu. Wszystkie pozostałe "
"obliczenia objętości pozostają bez zmian.\n"
"\n"
"średnica_filamentu = sqrt( (4 * współczynnik_przepływu_granulatu) / PI )"
msgid "Shrinkage" msgid "Shrinkage"
msgstr "Skurcz" msgstr "Skurcz"
@ -11446,10 +11451,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie " "Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie " "\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
@ -11739,6 +11744,12 @@ msgstr "Z jakim rodzajem G-code drukarka jest kompatybilna"
msgid "Klipper" msgid "Klipper"
msgstr "Klipper" msgstr "Klipper"
msgid "Pellet Modded Printer"
msgstr "Drukarka do druku granulatem"
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
msgstr "Włącz tę opcję, jeśli Twoja drukarka używa granulatu zamiast filamentu"
msgid "Support multi bed types" msgid "Support multi bed types"
msgstr "Wspiera różne typy płyt roboczych" msgstr "Wspiera różne typy płyt roboczych"
@ -12590,6 +12601,16 @@ msgstr "Ukośny"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "Spiralny" msgstr "Spiralny"
msgid "Traveling angle"
msgstr "Kąt ruchu"
msgid ""
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
"in Normal Lift"
msgstr ""
"Kąt ruchu dla typu Z-hop: \"Ukośny\" i \"Spiralny\". Ustawienie go na 90° "
"skutkuje standardowym uniesieniem."
msgid "Only lift Z above" msgid "Only lift Z above"
msgstr "Z-hop tylko powyżej" msgstr "Z-hop tylko powyżej"
@ -12701,7 +12722,7 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Wyrównany" msgstr "Wyrównany"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Z tyłu" msgstr "Tył"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Losowo" msgstr "Losowo"
@ -13152,10 +13173,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr "" msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar" "Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć " "szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na " "zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
"rozsądnie niskim poziomie." "wartości na rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode" msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia" msgstr "Tryb cięcia"
@ -15209,7 +15230,7 @@ msgid "PETG"
msgstr "PETG" msgstr "PETG"
msgid "PCTG" msgid "PCTG"
msgstr "" msgstr "PCTG"
msgid "TPU" msgid "TPU"
msgstr "TPU" msgstr "TPU"
@ -15310,7 +15331,7 @@ msgid "Upload to storage"
msgstr "Prześlij do pamięci" msgstr "Prześlij do pamięci"
msgid "Switch to Device tab after upload." msgid "Switch to Device tab after upload."
msgstr "" msgstr "Przełącz na zakładkę \"Urządzenie\" po przesłaniu zadania"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
@ -15541,8 +15562,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?" "Czy chcesz go zastąpić?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, " "Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
@ -16002,10 +16023,11 @@ msgid "Refresh Printers"
msgstr "Odśwież drukarki" msgstr "Odśwież drukarki"
msgid "View print host webui in Device tab" msgid "View print host webui in Device tab"
msgstr "" msgstr "Wyświetl interfejs użytkownika serwera druku w zakładce \"Urządzenie\""
msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui" msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui"
msgstr "" msgstr ""
"Zamień zakładkę urządzeń BambuLab na interfejs użytkownika serwera druku"
msgid "" msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
@ -16454,7 +16476,7 @@ msgid "Could not connect to SimplyPrint"
msgstr "Nie można połączyć się z SimplyPrint" msgstr "Nie można połączyć się z SimplyPrint"
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr "Błąd wewnętrzny"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd" msgstr "Nieznany błąd"
@ -16870,6 +16892,42 @@ msgstr ""
"takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może " "takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może "
"zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń." "zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń."
#~ msgid "Current association: "
#~ msgstr "Aktualnie powiązano: "
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
#~ msgstr "z prusaslicer://"
#~ msgid "Not associated to any application"
#~ msgstr "Nie skojarzony z żadną aplikacją"
#~ msgid ""
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
#~ "models from Printable.com"
#~ msgstr ""
#~ "Powiąż OrcaSlicer z linkami prusaslicer://, aby Orca mogła otwierać "
#~ "modele z Printable.com"
#~ msgid "Associate bambustudio://"
#~ msgstr "z bambustudio://"
#~ msgid ""
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
#~ "models from makerworld.com"
#~ msgstr ""
#~ "Powiąż OrcaSlicer z linkami bambustudio://, aby Orca mogła otwierać "
#~ "modele z makerworld.com"
#~ msgid "Associate cura://"
#~ msgstr "z cura://"
#~ msgid ""
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
#~ "thingiverse.com"
#~ msgstr ""
#~ "Powiąż OrcaSlicer z linkami cura://, aby Orca mogła otwierać modele z "
#~ "thingiverse.com"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through " #~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
#~ "the panel." #~ "the panel."
@ -18116,8 +18174,8 @@ msgstr ""
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " #~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
#~ "print the object without elevation." #~ "print the object without elevation."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu" #~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół "
#~ "\", aby wydrukować model bez podniesienia." #~ "modelu\", aby wydrukować model bez podniesienia."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between " #~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "