mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-08-14 15:35:54 +08:00
update Polish translations ( 2.1.1 ) (#5948)
* update Polish translations ( 2.1.1 ) * update OrcaSlicer.pot + PL fix * typo
This commit is contained in:
parent
3333a650b7
commit
bca67b5baa
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -5479,6 +5479,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5555,6 +5558,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6099,6 +6105,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6285,36 +6306,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9758,6 +9749,19 @@ msgid ""
|
||||
"and should be accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10392,6 +10396,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11059,6 +11069,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2504,8 +2504,8 @@ msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub \"Wyładuj"
|
||||
"\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty."
|
||||
"Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub "
|
||||
"\"Wyładuj\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
@ -5881,6 +5881,9 @@ msgstr "Porównaj profile"
|
||||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Wyświetl wszystkie ustawienia obiektów"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia materiału"
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Usuń bieżący stół (jeśli nie jest ostatnim)"
|
||||
|
||||
@ -5957,6 +5960,9 @@ msgstr "Wybierz filamenty do użycia"
|
||||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Szukaj stołu, obiektu i części."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr "Granulat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6579,6 +6585,21 @@ msgstr "Przeglądaj"
|
||||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Wybierz Katalog Pobierania"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr "Powiąż"
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr "aktualne skojarzenie z OrcaSlicer, aby Orca mogła otwierać modele z"
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr "Aktualnie powiązano:"
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr "Aktualna instancja"
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr "Aktualna ścieżka instancji:"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia Ogólne"
|
||||
|
||||
@ -6799,42 +6820,6 @@ msgstr "Powiąż linki z OrcaSlicer"
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Powiąż URL z OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Aktualnie powiązano: "
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "z prusaslicer://"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "Nie skojarzony z żadną aplikacją"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Powiąż OrcaSlicer z linkami prusaslicer://, aby Orca mogła otwierać modele z "
|
||||
"Printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "z bambustudio://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Powiąż OrcaSlicer z linkami bambustudio://, aby Orca mogła otwierać modele z "
|
||||
"makerworld.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "z cura://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Powiąż OrcaSlicer z linkami cura://, aby Orca mogła otwierać modele z "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba ostatnich projektów"
|
||||
|
||||
@ -7702,8 +7687,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy drukującej zaleca się dodanie "
|
||||
"\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
@ -9697,10 +9682,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
|
||||
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
|
||||
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad obrysami"
|
||||
"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować "
|
||||
"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu "
|
||||
"bezpośredniego."
|
||||
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad "
|
||||
"obrysami\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można "
|
||||
"zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z "
|
||||
"długości ruchu bezpośredniego."
|
||||
|
||||
msgid "mm or %"
|
||||
msgstr "mm lub %"
|
||||
@ -10950,6 +10935,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Średnica filamentu jest używana do obliczania ekstruzji w G-code, więc jest "
|
||||
"bardzo ważna i powinna być dokładna"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr "Współczynnik przepływu granulatu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Współczynnik przepływu granulatu (Pellet) jest empirycznie wyprowadzony i "
|
||||
"umożliwia obliczanie objętości w drukarkach korzystających z granulatów.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wewnętrznie jest przeliczany na średnicę filamentu. Wszystkie pozostałe "
|
||||
"obliczenia objętości pozostają bez zmian.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"średnica_filamentu = sqrt( (4 * współczynnik_przepływu_granulatu) / PI )"
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Skurcz"
|
||||
|
||||
@ -11446,10 +11451,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
|
||||
@ -11739,6 +11744,12 @@ msgstr "Z jakim rodzajem G-code drukarka jest kompatybilna"
|
||||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr "Drukarka do druku granulatem"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr "Włącz tę opcję, jeśli Twoja drukarka używa granulatu zamiast filamentu"
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Wspiera różne typy płyt roboczych"
|
||||
|
||||
@ -12590,6 +12601,16 @@ msgstr "Ukośny"
|
||||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Spiralny"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr "Kąt ruchu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kąt ruchu dla typu Z-hop: \"Ukośny\" i \"Spiralny\". Ustawienie go na 90° "
|
||||
"skutkuje standardowym uniesieniem."
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Z-hop tylko powyżej"
|
||||
|
||||
@ -12701,7 +12722,7 @@ msgid "Aligned"
|
||||
msgstr "Wyrównany"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Z tyłu"
|
||||
msgstr "Tył"
|
||||
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Losowo"
|
||||
@ -13152,10 +13173,10 @@ msgid ""
|
||||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
@ -15209,7 +15230,7 @@ msgid "PETG"
|
||||
msgstr "PETG"
|
||||
|
||||
msgid "PCTG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCTG"
|
||||
|
||||
msgid "TPU"
|
||||
msgstr "TPU"
|
||||
@ -15310,7 +15331,7 @@ msgid "Upload to storage"
|
||||
msgstr "Prześlij do pamięci"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to Device tab after upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przełącz na zakładkę \"Urządzenie\" po przesłaniu zadania"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
|
||||
@ -15541,8 +15562,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||
@ -16002,10 +16023,11 @@ msgid "Refresh Printers"
|
||||
msgstr "Odśwież drukarki"
|
||||
|
||||
msgid "View print host webui in Device tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetl interfejs użytkownika serwera druku w zakładce \"Urządzenie\""
|
||||
|
||||
msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zamień zakładkę urządzeń BambuLab na interfejs użytkownika serwera druku"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
@ -16454,7 +16476,7 @@ msgid "Could not connect to SimplyPrint"
|
||||
msgstr "Nie można połączyć się z SimplyPrint"
|
||||
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd wewnętrzny"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||||
@ -16870,6 +16892,42 @@ msgstr ""
|
||||
"takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może "
|
||||
"zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current association: "
|
||||
#~ msgstr "Aktualnie powiązano: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
#~ msgstr "z prusaslicer://"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||
#~ msgstr "Nie skojarzony z żadną aplikacją"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Powiąż OrcaSlicer z linkami prusaslicer://, aby Orca mogła otwierać "
|
||||
#~ "modele z Printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
#~ msgstr "z bambustudio://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from makerworld.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Powiąż OrcaSlicer z linkami bambustudio://, aby Orca mogła otwierać "
|
||||
#~ "modele z makerworld.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||
#~ msgstr "z cura://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Powiąż OrcaSlicer z linkami cura://, aby Orca mogła otwierać modele z "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
@ -18116,8 +18174,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
|
||||
#~ "print the object without elevation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu"
|
||||
#~ "\", aby wydrukować model bez podniesienia."
|
||||
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół "
|
||||
#~ "modelu\", aby wydrukować model bez podniesienia."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user