mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-08-14 12:15:56 +08:00
add new german translations (#5453)
This commit is contained in:
parent
aca3b3c56f
commit
bfc9008a39
@ -3500,7 +3500,7 @@ msgid "Timelapse"
|
||||
msgstr "Zeitraffer"
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dynamische Flusskalibrierung"
|
||||
|
||||
msgid "Send Options"
|
||||
msgstr "Senden-Optionen"
|
||||
@ -4748,10 +4748,10 @@ msgid "Load a model"
|
||||
msgstr "Lade ein Modell"
|
||||
|
||||
msgid "Import Zip Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zip-Archiv importieren"
|
||||
|
||||
msgid "Load models contained within a zip archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelle aus einem Zip-Archiv laden"
|
||||
|
||||
msgid "Import Configs"
|
||||
msgstr "Konfigurationen importieren"
|
||||
@ -6843,18 +6843,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuelle Zuordnung:"
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prusaslicer:// verknüpfen"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht mit einer Anwendung verknüpft"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit prusaslicer://-Links, damit Orca PrusaSlicer-"
|
||||
"Links von Printable.com öffnen kann."
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Höchstanzahl an letzten Projekten"
|
||||
@ -13715,7 +13717,7 @@ msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower."
|
||||
msgstr "Abstand der Reinigungsturmpurges."
|
||||
|
||||
msgid "Maximum wipe tower print speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit des Reinigungsturms"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum print speed when purging in the wipe tower and printing the wipe "
|
||||
@ -13738,6 +13740,28 @@ msgid ""
|
||||
"For the wipe tower external perimeters the internal perimeter speed is used "
|
||||
"regardless of this setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die maximale Druckgeschwindigkeit beim Reinigen im Reinigungsturm und beim "
|
||||
"Drucken der dünnen Schichten des Reinigungsturms. Beim Reinigen wird, wenn "
|
||||
"die Geschwindigkeit des dünnen Infill oder die berechnete Geschwindigkeit aus "
|
||||
"der maximalen Volumengeschwindigkeit des Filaments niedriger ist, die "
|
||||
"niedrigste verwendet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beim Drucken der dünnen Schichten wird, wenn die Geschwindigkeit des "
|
||||
"inneren Umfangs oder die berechnete Geschwindigkeit aus der maximalen "
|
||||
"Volumengeschwindigkeit des Filaments niedriger ist, die niedrigste verwendet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Das Erhöhen dieser Geschwindigkeit kann die Stabilität des Turms beeinträchtigen "
|
||||
"sowie die Kraft erhöhen, mit der die Düse auf mögliche Klumpen trifft, die "
|
||||
"sich auf dem Reinigungsturm gebildet haben.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bevor Sie diesen Parameter über den Standardwert von 90 mm/s erhöhen, "
|
||||
"stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker"
|
||||
"zuverlässig bei den erhöhten Geschwindigkeiten Brücken drucken kann und dass das "
|
||||
"Auslaufen beim Werkzeugwechsel gut kontrolliert wird.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Für die äußeren Umfänge des Reinigungsturms wird die Geschwindigkeit des "
|
||||
"inneren Umfangs unabhängig von dieser Einstellung verwendet."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower extruder"
|
||||
msgstr "Reinigungsturm-Extruder"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user