Fixes remaining "code G" in French translations (#5533)

Fixes remaining "code G"
This commit is contained in:
Thomas 2024-06-02 17:01:55 +02:00 committed by GitHub
parent 5f92fae965
commit c4a5a56b3b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"La copie du G-code temporaire vers le G-code de sortie a échoué. Il se peut " "La copie du G-code temporaire vers le G-code de sortie a échoué. Il se peut "
"quil y ait un problème avec le dispositif cible, veuillez essayer " "quil y ait un problème avec le dispositif cible, veuillez essayer "
"dexporter à nouveau ou dutiliser un autre périphérique. Le code G de " "dexporter à nouveau ou dutiliser un autre périphérique. Le G-code de "
"sortie corrompu se trouve dans %1%.tmp." "sortie corrompu se trouve dans %1%.tmp."
#, boost-format #, boost-format
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Modifier le G-code personnalisé (%1%)"
msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)"
msgstr "" msgstr ""
"Placeholders intégrés (double-cliquez sur lélément pour lajouter au code G)" "Placeholders intégrés (double-cliquez sur lélément pour lajouter au G-code)"
msgid "Search gcode placeholders" msgid "Search gcode placeholders"
msgstr "Rechercher les placeholders de G-code" msgstr "Rechercher les placeholders de G-code"
@ -4155,7 +4155,7 @@ msgid "Temperature: "
msgstr "Température: " msgstr "Température: "
msgid "Loading G-codes" msgid "Loading G-codes"
msgstr "Chargement des codes G" msgstr "Chargement des G-codes"
msgid "Generating geometry vertex data" msgid "Generating geometry vertex data"
msgstr "Génération de données de sommet de géométrie" msgstr "Génération de données de sommet de géométrie"
@ -6121,14 +6121,14 @@ msgstr "Veuillez les corriger dans les onglets de paramètres"
msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:"
msgstr "" msgstr ""
"Le 3mf a les codes G modifiés suivants dans le filament ou les préréglages " "Le 3mf a les G-codes modifiés suivants dans le filament ou les préréglages "
"de l'imprimante :" "de l'imprimante :"
msgid "" msgid ""
"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to "
"the machine!" "the machine!"
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez vous assurer que ces codes G modifiés sont sûrs afin d'éviter tout " "Veuillez vous assurer que ces G-codes modifiés sont sûrs afin d'éviter tout "
"dommage à la machine !" "dommage à la machine !"
msgid "Modified G-codes" msgid "Modified G-codes"
@ -6142,7 +6142,7 @@ msgid ""
"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any "
"damage to the machine!" "damage to the machine!"
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez vous assurer que les codes G de ces préréglages sont sûrs afin " "Veuillez vous assurer que les G-codes de ces préréglages sont sûrs afin "
"d'éviter d'endommager la machine !" "d'éviter d'endommager la machine !"
msgid "Customized Preset" msgid "Customized Preset"