From c5df165824af460586cd56c70fd22d0eba7e0d40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Caruncho Date: Mon, 21 Aug 2023 15:58:08 +0200 Subject: [PATCH] Spanish translation (#1866) * Some Spanish string fixes PO updated * More spanish strings fixes * Compiled MO * Update spanish strings and MO * Update * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Delete OrcaSlicer.mo * update .mo files * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update spanish lang and english string * Update OrcaSlicer_es.po * revert .gitignore changes * Update OrcaSlicer_es.po --------- Co-authored-by: SoftFever --- localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index 1a2b93f58c..06ff735a07 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -4968,10 +4968,10 @@ msgid "Plate name" msgstr "Nombre de Bandeja" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizar" msgid "First Layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia de impresión de primera capa" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Lo mismo que el Tipo de Cama Global" @@ -5417,8 +5417,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" -"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir " "un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n" @@ -6965,7 +6965,7 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Tipos de cama que admite la impresora" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia de impresión de primera capa" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "Este G-Code se inserta en cada cambio de capa antes de levantar z" @@ -7219,7 +7219,7 @@ msgid "Brim ears" msgstr "Orejas de borde" msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model." -msgstr "Solo dibujar bordes sobre los bordes afilados del modelo" +msgstr "Solo dibujar bordes sobre los bordes afilados del modelo." msgid "Brim ear max angle" msgstr "Máximo ángulo del borde de la oreja" @@ -8006,10 +8006,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " +"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " +"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " +"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a " "\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". " @@ -10398,8 +10398,8 @@ msgid "" msgstr "" "Colocar en la cara\n" "¿Sabías que puedes orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras " -"quede sobre el lecho de impresión? Seleccione la función \"Colocar en la cara" -"\" o pulse la tecla F." +"quede sobre el lecho de impresión? Seleccione la función \"Colocar en la " +"cara\" o pulse la tecla F." #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] msgid ""